Talis E (Talis Elegance)

Ähnliche Dokumente
Focus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008

Project. Oberflächen: Colore: Colours: /2008

Axor Allegroh (< 1997)

Professional Lines. Sport

Waschtisch-Einhandmischer DN 10 single lever basin mixer DN 10 ééngreeps wastafelmengkraan 3/8" Cache-Strahlregler M 16,5 x 1

Contemporary Lines. Bollicine

CR 1450 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur

AXOR Citterio M Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo

PiX PX 108 PX 110 PX 220 REGULAR PX 227 MEDIUM

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O

atacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS:

AXOR Montreux. Seite Bidet Page 11.3 Pagina. Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina

ÂTICA ÂTICA ÂTICA 63

dilos

RS-CROSS RS-CROSS RS-CROSS

39125 Waschtisch-Einhandmischer DN 10 single lever basin mixer DN 10 ééngreeps wastafelmengkraan 3/8" s-pointer Luftsprudler M 24 x 1

Montageanleitung. Steel

duomo TC CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP

Mitigeur monocommande 100 pour lave-mains, ComfortZone 100, Miscelatore monocomando 100 per lavamani, ComfortZone 100,

AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA

Contemporary Lines. Exclusive

Preisliste Price list 2014

KUATRO NK KUATRO NK KUATRO NK

Kapitel Benennung / Description Seite / Page HEIZUNG... 1 WARMWASSERHEIZGERÄT HEIZUNGSGRUNDGERÄT KRAFTSTOFFTANK...

Produkt Artikel-Nr. Durchfluss bei 3 bar

Series 100 S. 5. Waschtisch Einhebelmischbatterie 1/2 mit Keramikkartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4 mit Flexschläuchen 3/8, in chrom

Click the relevant product in the table of content

Glue application-system LK"0 PUR


fir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E

Ersatzteilliste - Original - BFTD-02

Ersatzteilliste / Spare parts list

Modell G2400R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G2400R

R CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB

PRICELIST 2017 SERIE SERIES

Neuheiten Duschsysteme & Brausen

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL

8001 Pressluft 8001 Compressed Air

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

sam life O 63 max. 45 max. 185 max. 50 min. 35 G 1 1/4 G 3/8

Artikel Nr. Item No. Cover for rubber boot holder for VNS0 & VCS0. Artikel Nr. Item No. End stop gate 37 for VCS0. Artikel Nr. Item No.

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR

ABLAUFGARNITUREN FÜR BADE- UND DUSCHWANNEN WASTE KITS FOR BATH AND SHOWER TRAYS

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

Modello H1. Idromassaggio Whirlpool Whirlpool H Con drenaggio. With drain. Mit Dränage.

CLASS / CLASS Edition A A

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf

Primavera Primavera Deluxe

Wannenrandarmatur Seite Mélangeur sur gorge de baignoire Page 1.6 Rubinetteria bordo vasca Pagina. Showers s. AXOR Showers

POWER AUGER AG4300 AG531

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR

DALLAS A A A 1910 LS. alt DALLAS. neu. Beispiel Ersatzteil - Bestellung: A AA in chrom A AC in weiss

Spare part catalogue Ersatzteilkatalog INT,OE,TR 05/2007

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilkatalog Fahrzeug: Sprinter neu 4x *

Seite / Page 21-2 Revision 2, 03/ UL, F ERSATZTEILKATALOG / ILLUSTRATED PARTS CATALOG

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ;

ETL 1443 SEITE / PAGE 14 CYLINDER


IDYLL A 2650 NU A

Transkript:

Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/) chrom/gold-optik cromato/oro chrome plated/gold optic (/ - 0/0) gold-optik oro gold optic. /00

Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer 0/ - 0/0 0/0-0/0 > 0/0 > 0/0 00XXX/00XXX/00000/00000/00000/00000/00000/0000/0000 0... 0. Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx XXX Luftsprudler l/min rompigetto l/min aerator l/min 000 Zugstange kpl. asta salterello completa pop up rod 0XXX *. Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX *. Zugstange asta salterello pull rod 0000 Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 00000 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 0 Adapter für Kartusche adattatore per cartuccia adapter for cartridge 000 Dichtung guarnizione seal 00000 Kette für Ablaufstopfen catena per tappo chain for plug 0000 Anschlußschlauch raccordo flessibile connection hose 0000 Anschlußrohr 0 mm tubi collegamento 0 mm supply pipe 0 mm 000 0 Griff manopola handle XXX * Anschlußrohr tubi collegamento supply pipe 000 0 Schraube M x vite M x screw M x 000 Adapter für Kartusche adattatore per cartuccia adapter for cartridge 000 Set O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 00000 0 O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 Dichtung guarnizione seal 0000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX *. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer > 0/ 0XXX. 0. Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Strahlformer, drucklos diffusore del getto spray former, pressureless 0XXX * Zugstange kpl. asta salterello completa pop up rod 0XXX *. Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX *. Zugstange asta salterello pull rod 0000 Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 0 Schraube M x vite M x screw M x 000 Drossel limitatore di portata flow limiter 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX * XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00

Bidetmischer / Miscelatore bidet / Bidet mixer > 0/ 00XXX/0XXX/0000 0.. Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx XXX Zugstange kpl. asta salterello completa pop up rod 0XXX *. Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX *. Zugstange asta salterello pull rod 0000 Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 00000 Kugelgelenk snodo sferico ball joint 0XXX * 0 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Adapter für Kartusche adattatore per cartuccia adapter for cartridge 000 Dichtung guarnizione seal 00000 Anschlußschlauch raccordo flessibile connection hose 0000 Kette für Ablaufstopfen catena per tappo chain for plug 0000 O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 00000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 Schraube M x vite M x screw M x 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX *. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Wannenmischer / Miscelatore bordo vasca / Bath mixer > 0/ > 0/ > 0/0 > 0/0 00XXX/0000/0000 000/0000 0000 000 0 0 0 0 Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 S-Anschlüsse raccordi eccentrici ball S - unions 0000 Set 0 Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 0000 Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX * Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * 0 Rückflußverhinderer DW ( St.) valvola antiriflusso DW ( pezzo) non return valve DW ( pieces) 0000 Set Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal 00000 Luftsprudler Mx C rompigetto Mx C aerator Mx C 000 Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 0000 Mutter ( Stück) ghiera di fissaggio ( pezzo) nut ( pieces) XXX Set * Anschlußnippel raccordo a vite connecting thread 0000 Hülse cappuccio sleeve XXX Adapter für Kartusche adattatore per cartuccia adapter for cartridge 000 0 O-Ring x O-Ring x O-Ring x 000 O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Dichtung ( Stück) guarnizione ( pezzo) seal ( pieces) 000 Set Gleitring anello a collare lever collar 000 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00

Brausenmischer / Miscelatore esterno doccia / Shower mixer > 0/ > 0/ 00XXX 000 0 Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 S-Anschlüsse raccordi eccentrici ball S - unions 0000 Set 0 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Rückflußverhinderer DW ( St.) valvola antiriflusso DW ( pezzo) non return valve DW ( pieces) 0000 Set Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Schlauchanschluß raccordo per flessibile hose connection 0XXX 0* 0 Dichtung guarnizione seal 00000 Mutter ( Stück) ghiera di fissaggio ( pezzo) nut ( pieces) XXX Set * Anschlußnippel raccordo a vite connecting thread 0000 Adapter für Kartusche adattatore per cartuccia adapter for cartridge 000 O-Ring x O-Ring x O-Ring x 000 O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Wannenmischer / Miscelatore bordo vasca / Bath mixer 0/0-0/0 0/0-0/0 > 0/0 > 0/0 000 000 000 / 000 0000 [.] x, 0x, x 0 x, 0 Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Kugelrosette cappuccio flange 00XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 00000 0 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal 00000 Schalldämpfer ( Stück) sorbente acustico ( pezzo) noise reduction ( pieces) 0000 Set Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 0 Trägerrosette copertura portante sub plate 000 Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Umstellerhülse cappuccio sleeve XXX * Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. 0XXX * Schraube M x 0 ( Stück) vite M x 0 ( pezzo) screw M x 0 ( pieces) 000 Set Rückflußverhinderer valvola antiriflusso non return valve 000 Rohrbelüfter valvola antiriflusso vacuum breaker 000 Verlängerung mm prolunga mm extension mm 000 Verlängerung mm prolunga mm extension mm XXX Madenschraube Mx0 vite a perno Mx0 hollow set screw Mx0 000 0 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. XXX * Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0000 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00

Brausenmischer / Miscelatore esterno doccia / Shower mixer > 0/0 > 0/0 000 0000 [.] x, 0 Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Kugelrosette cappuccio flange 00XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 00000 0 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal 00000 Schalldämpfer ( Stück) sorbente acustico ( pezzo) noise reduction ( pieces) 0000 Set Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Trägerrosette copertura portante sub plate 000 0 Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Schraube M x 0 ( Stück) vite M x 0 ( pezzo) screw M x 0 ( pieces) 000 Set Verlängerung mm prolunga mm extension mm 000 Verlängerung mm prolunga mm extension mm XXX O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0000. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Wannen- / Brausenmischer / Miscelatore vasca / doccia / Bath-shower mixer 0/ - /0 0/ - /0 0/ - /0 0XXX 0XXX 00 [.] x, x 0 x, Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Kugelrosette cappuccio flange 00XXX * Rosette Wanne copertura miscelatore vasca escutcheon bath/shower mixer 0XXX 0* Rosette Brause copertura miscelatore doccia escutcheon shower mixer 0XXX 0* Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. 0XXX * Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 000 Umsteller kpl. mit Hülse u. Zugknopf deviatore con pomello diverter assy with sleeve and handle 0XXX * Verlängerung mm für Wanne prolunga mm miscelatore vasca extension set mm tub mixer 000 Hohlschraube ( Stück) vite di fissaggio ( pezzo) hollow screw ( pieces) 0XXX Set * Verlängerung mm für Brause prolunga mm miscelatore doccia extension set mm shower mixer 000 0 Madenschraube Mx0 vite a perno Mx0 hollow set screw Mx0 000 O-Ring 0x, O-Ring 0x, O-ring 0x, 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 0000 Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00

Brausenmischer / Miscelatore esterno doccia / Shower mixer > 0/ > 0/ 000 00 [.] x Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Kugelrosette cappuccio flange 00XXX * Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm 000 Hohlschraube ( Stück) vite di fissaggio ( pezzo) hollow screw ( pieces) 0XXX Set * Verlängerung mm für Brause prolunga mm miscelatore doccia extension set mm shower mixer 000 Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 00.0 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli /00 XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Metropol E /Metris E /Talis E / Talis S / Sportive Wanneneinlauf / Bocca di erogazione vasca / Bath filler > 0/ 0000 Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Anschlußnippel raccordo a vite connecting thread 000 O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers /00

Talis Elegance Ausstattung, siehe Kapitel Austattung Accessori, vedere capitolo Accessori Accessories, please see chapter Accessories. /00