Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/) chrom/gold-optik cromato/oro chrome plated/gold optic (/ - 0/0) gold-optik oro gold optic. /00
Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer 0/ - 0/0 0/0-0/0 > 0/0 > 0/0 00XXX/00XXX/00000/00000/00000/00000/00000/0000/0000 0... 0. Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx XXX Luftsprudler l/min rompigetto l/min aerator l/min 000 Zugstange kpl. asta salterello completa pop up rod 0XXX *. Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX *. Zugstange asta salterello pull rod 0000 Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 00000 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 0 Adapter für Kartusche adattatore per cartuccia adapter for cartridge 000 Dichtung guarnizione seal 00000 Kette für Ablaufstopfen catena per tappo chain for plug 0000 Anschlußschlauch raccordo flessibile connection hose 0000 Anschlußrohr 0 mm tubi collegamento 0 mm supply pipe 0 mm 000 0 Griff manopola handle XXX * Anschlußrohr tubi collegamento supply pipe 000 0 Schraube M x vite M x screw M x 000 Adapter für Kartusche adattatore per cartuccia adapter for cartridge 000 Set O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 00000 0 O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 Dichtung guarnizione seal 0000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX *. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer > 0/ 0XXX. 0. Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Strahlformer, drucklos diffusore del getto spray former, pressureless 0XXX * Zugstange kpl. asta salterello completa pop up rod 0XXX *. Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX *. Zugstange asta salterello pull rod 0000 Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 0 Schraube M x vite M x screw M x 000 Drossel limitatore di portata flow limiter 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX * XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00
Bidetmischer / Miscelatore bidet / Bidet mixer > 0/ 00XXX/0XXX/0000 0.. Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx XXX Zugstange kpl. asta salterello completa pop up rod 0XXX *. Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX *. Zugstange asta salterello pull rod 0000 Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 00000 Kugelgelenk snodo sferico ball joint 0XXX * 0 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Adapter für Kartusche adattatore per cartuccia adapter for cartridge 000 Dichtung guarnizione seal 00000 Anschlußschlauch raccordo flessibile connection hose 0000 Kette für Ablaufstopfen catena per tappo chain for plug 0000 O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 00000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 Schraube M x vite M x screw M x 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX *. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
Wannenmischer / Miscelatore bordo vasca / Bath mixer > 0/ > 0/ > 0/0 > 0/0 00XXX/0000/0000 000/0000 0000 000 0 0 0 0 Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 S-Anschlüsse raccordi eccentrici ball S - unions 0000 Set 0 Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 0000 Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX * Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * 0 Rückflußverhinderer DW ( St.) valvola antiriflusso DW ( pezzo) non return valve DW ( pieces) 0000 Set Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal 00000 Luftsprudler Mx C rompigetto Mx C aerator Mx C 000 Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 0000 Mutter ( Stück) ghiera di fissaggio ( pezzo) nut ( pieces) XXX Set * Anschlußnippel raccordo a vite connecting thread 0000 Hülse cappuccio sleeve XXX Adapter für Kartusche adattatore per cartuccia adapter for cartridge 000 0 O-Ring x O-Ring x O-Ring x 000 O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Dichtung ( Stück) guarnizione ( pezzo) seal ( pieces) 000 Set Gleitring anello a collare lever collar 000 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00
Brausenmischer / Miscelatore esterno doccia / Shower mixer > 0/ > 0/ 00XXX 000 0 Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 S-Anschlüsse raccordi eccentrici ball S - unions 0000 Set 0 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Rückflußverhinderer DW ( St.) valvola antiriflusso DW ( pezzo) non return valve DW ( pieces) 0000 Set Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Schlauchanschluß raccordo per flessibile hose connection 0XXX 0* 0 Dichtung guarnizione seal 00000 Mutter ( Stück) ghiera di fissaggio ( pezzo) nut ( pieces) XXX Set * Anschlußnippel raccordo a vite connecting thread 0000 Adapter für Kartusche adattatore per cartuccia adapter for cartridge 000 O-Ring x O-Ring x O-Ring x 000 O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
Wannenmischer / Miscelatore bordo vasca / Bath mixer 0/0-0/0 0/0-0/0 > 0/0 > 0/0 000 000 000 / 000 0000 [.] x, 0x, x 0 x, 0 Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Kugelrosette cappuccio flange 00XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 00000 0 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal 00000 Schalldämpfer ( Stück) sorbente acustico ( pezzo) noise reduction ( pieces) 0000 Set Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 0 Trägerrosette copertura portante sub plate 000 Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Umstellerhülse cappuccio sleeve XXX * Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. 0XXX * Schraube M x 0 ( Stück) vite M x 0 ( pezzo) screw M x 0 ( pieces) 000 Set Rückflußverhinderer valvola antiriflusso non return valve 000 Rohrbelüfter valvola antiriflusso vacuum breaker 000 Verlängerung mm prolunga mm extension mm 000 Verlängerung mm prolunga mm extension mm XXX Madenschraube Mx0 vite a perno Mx0 hollow set screw Mx0 000 0 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. XXX * Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0000 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00
Brausenmischer / Miscelatore esterno doccia / Shower mixer > 0/0 > 0/0 000 0000 [.] x, 0 Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Kugelrosette cappuccio flange 00XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 00000 0 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal 00000 Schalldämpfer ( Stück) sorbente acustico ( pezzo) noise reduction ( pieces) 0000 Set Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Trägerrosette copertura portante sub plate 000 0 Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Schraube M x 0 ( Stück) vite M x 0 ( pezzo) screw M x 0 ( pieces) 000 Set Verlängerung mm prolunga mm extension mm 000 Verlängerung mm prolunga mm extension mm XXX O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0000. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
Wannen- / Brausenmischer / Miscelatore vasca / doccia / Bath-shower mixer 0/ - /0 0/ - /0 0/ - /0 0XXX 0XXX 00 [.] x, x 0 x, Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Kugelrosette cappuccio flange 00XXX * Rosette Wanne copertura miscelatore vasca escutcheon bath/shower mixer 0XXX 0* Rosette Brause copertura miscelatore doccia escutcheon shower mixer 0XXX 0* Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. 0XXX * Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 000 Umsteller kpl. mit Hülse u. Zugknopf deviatore con pomello diverter assy with sleeve and handle 0XXX * Verlängerung mm für Wanne prolunga mm miscelatore vasca extension set mm tub mixer 000 Hohlschraube ( Stück) vite di fissaggio ( pezzo) hollow screw ( pieces) 0XXX Set * Verlängerung mm für Brause prolunga mm miscelatore doccia extension set mm shower mixer 000 0 Madenschraube Mx0 vite a perno Mx0 hollow set screw Mx0 000 O-Ring 0x, O-Ring 0x, O-ring 0x, 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 0000 Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00
Brausenmischer / Miscelatore esterno doccia / Shower mixer > 0/ > 0/ 000 00 [.] x Griff manopola handle 0000 Griffstopfen tappino screw cover 000 Kugelrosette cappuccio flange 00XXX * Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm 000 Hohlschraube ( Stück) vite di fissaggio ( pezzo) hollow screw ( pieces) 0XXX Set * Verlängerung mm für Brause prolunga mm miscelatore doccia extension set mm shower mixer 000 Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 00.0 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli /00 XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
Metropol E /Metris E /Talis E / Talis S / Sportive Wanneneinlauf / Bocca di erogazione vasca / Bath filler > 0/ 0000 Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Anschlußnippel raccordo a vite connecting thread 000 O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers /00
Talis Elegance Ausstattung, siehe Kapitel Austattung Accessori, vedere capitolo Accessori Accessories, please see chapter Accessories. /00