RS485-Gateway Wireless

Ähnliche Dokumente
BEDIENUNGSANLEITUNG DAAB FUNK DB403 UND DBR1-M4. Ausgabe 1

Anleitung Futaba R7018SB

Montageanleitung M-Bus Repeater AMB8466-M-RP1

Quick-Installation-Guide ROUTER LTE

Gebrauchsanweisung Somfy-Funkfernsteuerung (Handsender und Funkempfänger)

Technische Daten Funkfernbedienung

Installations- und Bedienungsanleitung

Montage- und Anschaltbeschreibung für CodeLoxx Zylinder mit 3 m Funk-Übertragung Einsatz in EMA

BEDIENUNGSANLEITUNG: Made in USA

HP Roar Plus Lautsprecher. Weitere Funktionen

10-KANAL DRAHTLOSER EMPFÄNGER

EX9. Drahtlose Funktastatur. Ver 1.3.

Powerline 200 Plus Heimnetzwerkadapter (PL200P)

Solarladeregler EPIP20-R Serie

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Installationsanleitung. Danfoss Heating Solutions

Installationsanleitung für den N150 Wireless Micro USB-Adapter WNA1000M

Inhalt 1 Inbetriebnahme 2 Erläuterungen zum Gateway 3 Bedienung der App 4 Hinweise zur Fehlerbehebung. 1 - Inbetriebnahme Gateway anschließen

MSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY

Bellman Visit 868 Wecker BE1500 (DE)

4-Port 10/100/1000 Mbps PoE Gigabit Desktop Switch + 1xUplink

TomTom ecoplus Installation Guide

Bedienungsanleitung CU-100RGB. RGB-LED-Controller (2,4 GHz) mit berührungsempfindlichem Farbring

Installationsanleitung

TomTom ecoplus Referenzhandbuch

Feuerkunst Pyrotechnics

Antriebe VAP für VPA050-C bis VPA150-C

Montageanleitung M-Bus Repeater AMB8466-M-RP1 Art.-Nr

Ingenieurbüro für Echtzeitprogrammierung. Dokumentation SER8

MMOne.tv Installationsanleitung der Set-Top Box 05/2008 Version 1.1. Seite 1 von 10

Neue Fernbedienung TV-Lift

Kurzanleitung. Powerline 1200 Modell PL1200

Beschreibung Montage Inbetriebnahme

Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für Menschen und Sachwerte auszuschließen.

50 meter wireless phone line. User Manual

Bedienungs- und Wartungsanweisung T91

Suche nach einer Unterbrechung des Drahtes mit dem Werkzeug Unterbrechungsfinder

Der Bellman Visit 868 Armbandempfänger, BE1560 und das Bellman Visit Ladegerät des Armbandempfängers


5000 Meter RF Drahtloser Empfänger (Modell )

ST Anschaltplan. Produktbeschreibung. Satellitenanzeige. Bestellnummer

LPG STARTBOX. Betriebsanleitung

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4

Fragen und Antworten. Fehlerbehebung bei Störungen

Installationsanleitung xdsl Wireless Konfiguration unter Windows Vista

Kurzanleitung DN-70495

Trouble-Shooting Soforthilfe Mithilfe des SMART Board 600er Serie Interactive Whiteboard Bereitschaftsanzeigelämpchen

Bedienungsanleitung CU-1RGB

Bedienungsanleitung LivingColors Iris

Was tun, wenn etwas nicht funktioniert?

1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. 3 Funktion. Funkbus Funk Signalverstärker AP. Best.-Nr. : Bedienungs- und Montageanleitung

Deutsch. 10 Kontrolllampe 11 Mikrofon 12 Signaltaste 13 Funktionswähler 14 Kontakteingang 15 Telefoneingang 16 Mikrofoneingang 17 Umschalter für Kanal

TELEFON-FREISPRECHEIN- RICHTUNG FÜRS AUTO BLUETOOTH-TECHNOLOGIE

2. Installation GEBRAUCHS- ANWEISUNG. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Funkempfänger

Anbau- und Bedienungsanleitung

HANDBUCH. permanenter Personenerdungstester (PGT 52 mit Relais Ausgang)

Funktionen. Packungsinhalt GER

Anwenderleitfaden Rbee Solar Inbetriebnahme von Ein - und Dreiphasenzählern Deutschland

Frontseite WS-1000R INFRARED OFF BATT 1. 2 Antenne A Empfänger Anzeige Anzeige leuchtet wenn Antenne A an ist. Im Lavalier/ Headset System enthalten

Torantriebe Bosch S-500C, S-700C

Informatik Enlightened. Station 0 - Einstieg

BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL: BH-100

-Cruise II CAN. Altendorf GmbH Telefon Rev Seite 1 / 6

POE-Switch mit 5 RJ-45 10/100 Mbit/s Ports und Netzadapter

Bedienungsanleitung TIME IT. a Look Solutions 1 product

SMART HIFI WIRELESS HEADSET. active EINFÜHRUNG

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung

Strukturiertes Bedienfeld (Lautstärke / Ton / Memory / Reichweitentest / Farbeinstellung)

Inhaltsverzeichnis 1. Installationsanleitung 3 2. Werkseinstellung 4 3. Neuinstallation 5 4. Jugendschutzeinstellung 8 5.

Einführung BLACKBURN ATOM 2

GEBRAUCHS- ANLEITUNG. 1. Merkmale. 2. Installation. Centralis Uno RTS VB. Centralis Uno RTS VB. Centralis Uno RTS VB. 80 mm. 33 mm 17 mm.

Bedienungsanleitung WS-280. Drahtlose Stroboskopsirene für den Außenbereich. Gedruckt in China Ver: WS-280-UM-DE-V1.0

1995 Martin Professional GmbH Technische Änderungen vorbehalten. Martin 2504 Controller Bedienungsanleitung

Der CX-465 Programmiersender. Montageanleitung Allgemeine Informationen

Datenblatt GIOD.1 Ein-Ausgabe Modul mit CAN-Bus. ERP-Nr.: Datenblatt GIOD.1 V_3.0

AMG-GSM-DIALER-02 31/08/2015 (05)

Metallbau. Aluminium-Systeme. Benutzerhandbuch DCS Wohnungssprechstelle Audio Benutzerhandbuch DCS Wohnungssprechstelle Audio. Art.-Nr.

Grundlagen von Drahtlosnetzwerkenp

3WebCube 3 B190 LTE WLAN-Router Kurzanleitung

SafeLine GL1. Anschluss-und Programmierungs-handbuch. GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. (GSM-Line)

Der unverfälschte Prüfungsmodus 2

Installationsanleitung für das Powerline 200 Nano 2 Ports PassThru XAVB2602

GENEVO HD+ Einbau- und Betriebsanleitung

VigorAP 900 Dualband WLAN Access Point

Anleitung Hotspot mit der IP farmcam verbinden 2.6

Otavio 1 PSTN. Bedienungsanleitung

Einfach zu installierende Kabellos-Technologie STARTER-PACK HOME VIEW GEBRAUCHSANLEITUNG.

!!!WICHTIG!!! Beachten Sie bitte vor der Programmierung die richtige Einstellung der Zustandsschalter

Biometric Switch Anleitung. Version

Betriebsanleitung nur für autorisierte Elektro-Fachleute mit EIB-Ausbildung

Installationsanleitung HD67056-B2-XXX Version Deutsch. BACnet/IP Slave / M-Bus Master Gateway (Bestell-Nr.: HD67056-B2-XXX)

Dokumentation IBIS Master Version 1.5.6

Webmodul conexio 200. Montage- und Bedienungsanleitung

A1 Festnetz-Internet. Mit A1 WLAN Box (PRG AV4202N)

HP UC Freisprecheinrichtung. Benutzerhandbuch

Landis+Gyr FTY Funk-Rundsteuerempfänger. Anleitung für die RCA105 Antennen-Ausrichthilfe. H RCA105 de

Installationsanleitung für den Powerline AV+ 200 Nano Dual-Port-Adapter XAV2602

q LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG! Sie enthält wichtige Sicherheitsinformationen. Anzeigeeinheit (LED-Typ) ORIGINAL ANLEITUNGEN

Handbuch Programmierung teknaevo ATL

Transkript:

Wireless Aus dem Englischen -de übersetztes Dokument 2017-03-20 A005

Inhaltsverzeichnis 1 Konformitätserklärung... 1 2 Produktbeschreibung... 3 3 Leitlinien zur Installation... 4 4 Beschreibung der Bedieneinheit... 5 4.1 Anschlüsse... 6 4.2 Hochfahren... 9 4.3 Modus Aktiv/Benutzer/Fehler... 9 4.4 Bindemodus... 11 5 Funktionen der Kommunikationsschnittstelle... 12 5.1 Hochfahren und Rücksetzen... 12 6 Fehlersuche... 13

1 Konformitätserklärung Der Hersteller Systemair AB Industrivägen 3 SE-739 30 Skinnskatteberg SCHWEDEN Büro: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99 www.systemair.com erklärt hiermit, dass SmartDial, CO2-Sensor, Feuchtigkeitssensor, Eingangsmodul und RS485 Gateway alle geltenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen. 1 Systemair AB

Die Geräte erfüllen die Anforderungen der WEEE- und ROHS-Richtlinien. Die vollständigen technischen Unterlagen sind verfügbar. Skinnskatteberg, 20-03-2017 Mats Sándor Technischer Leiter 2 Systemair AB

2 Produktbeschreibung Das ist ein Wireless-Gateway zwischen der Systemair-Lüftungsgerät und den Wireless-Remotemodulen. Die Kommunikationsfrequenz ist 868,3 MHz. Die Wireless-Remotemodule wie beispielsweise SmartDial, Eingabemodul (Input Module), Feuchtigkeitssensor und CO 2-Sensor sind alle per Wireless-Verbindung an das angeschlossen. Keines der Remotemodule funktioniert ohne angeschlossenes Gateway. Es können gleichzeitig bis zu 10 Wireless-Remotemodule an das Gateway angeschlossen werden. Das ist für die Wandbefestigung direkt an der Wand oder an einem Wandkasten bestimmt. Hinweis! Der Nutzer darf keine internen Parameter oder Einstellungen ändern. 3 Systemair AB

3 Leitlinien zur Installation Die Signalstärke ist für die meisten Anwendungen ausreichend. Die Wireless-Signale werden jedoch auf der Strecke zwischen Gateway und den verschiedenen Wireless-Modulen abgeschwächt. In jeden Gebäude sind verschiedene Störfaktoren vorhanden, die berücksichtigt werden müssen. Befestigen Sie das nicht direkt am Lüftungsgerät, da das Blechgehäuse die Funkkommunikation beeinträchtigen kann. Sie können eine bestmögliche Leistung gewährleisten, indem Sie die folgenden Punkte für Planung und Installation berücksichtigen: Min. 1 m und max. 30 m Abstand zwischen den Geräten. Alle Metallteile im Gebäude können die Wireless-Signale abschwächen. Armierte Betonwände und -böden führen zu einer wesentlichen Abschwächung des Signals, wobei jedoch auch fast alle anderen Baumaterialien für eine gewisse Abschwächung des Signals sorgen. 4 Systemair AB

Hinweis! Um einen guten Überblick über alle Geräte in den jeweiligen Räumen zu erlangen, empfiehlt Systemair die Erstellung eines Installationsplans vor Beginn der eigentlichen Installation. 4 Beschreibung der Bedieneinheit Das Gateway sendet und empfängt Daten mittels Wireless-Kommunikation mit den Remotemodulen und ist über einen RS485-Bus mit dem Lüftungsgerät verbunden. Die Benutzerschnittstelle (MMI) für dieses Produkt besteht aus einer Taste und zwei LED-Leuchten. Eine rote (die untere) und eine grüne (die obere) LED zeigen den Status des Gateways an. 5 Systemair AB

1. Grüne und rote Status-LEDs. 2. Funktionstaste 4.1 Anschlüsse Das Systemair-Lüftungsgerät und das sind durch ein Kabel miteinander verbunden: Maximale Kabellänge: 50 m. Kabeltyp: Flaches 4-adriges CEC-Telefonkabel oder Ähnliches. Das Gateway wird über das Lüftungsgerät mit Strom versorgt. 6 Systemair AB

Schraube/Klemme Funktion 1 (A) RS485 A gelb 2 (G) Masse (Abschirmung) schwarz Kabelfarbe Verbindungskabel Funkmodul (#208263) 7 Systemair AB

3 (B) RS485 B grün 4 (P) Stromversorgung (5 V DC / 24 V AC) Externe Anschlüsse am Lüftungsgerät rot 1. Kabelverschraubungen 2. Anschluss an DI 3 mittels eines An-/Aus-Schalters 3. Anschluss an die Bedieneinheit und/oder das Verbinden Sie das Kabel mit (3) am Lüftungsgerät. Wenn bereits eine Bedieneinheit an (3) angeschlossen ist, kann ein Verteilerstecker verwendet werden, um eine Verbindung mit Gateway und Standardbedieneinheit herzustellen. 8 Systemair AB

4.2 Hochfahren Nach dem Einschalten des Gateways leuchtet die grüne LED auf. Nach 2 Sekunden wechselt das Gateway in den Leerlaufmodus. Im Leerlaufmodus erlöschen die Status-LEDs. Wenn die Taste betätigt wird, startet der Modus Aktiv/Benutzer/Fehler. 4.3 Modus Aktiv/Benutzer/Fehler Im Modus Aktiv/Benutzer/Fehler können die LEDs den folgenden Status anzeigen: 9 Systemair AB

Anzeige Grüne LED leuchtet dauerhaft Grüne LED blinkt für 3 Sekunden Rote LED blinkt Status / Funktion System OK. Remotemodul kann mit Senden der Bindeanfragen beginnen. Keine Wireless-Kommunikation zwischen Remotemodul und Gateway, oder Remotemodul nicht angeschlossen. Rot blinkt (Fehler). Dieser Zustand wird alle paar Sekunden wiederholt. Wenn die Taste gedrückt und für 10 Sekunden gehalten wird, beginnt die grüne LED für 3 Sekunden zu blinken. Wenn die Taste innerhalb dieser 3 Sekunden losgelassen wird, startet der Bindemodus. Wenn die Taste nicht innerhalb dieser 3 Sekunden losgelassen wird, erlischt die LED und das Gateway wechselt in den Leerlaufmodus. 10 Systemair AB

Wenn die Taste nicht für mindestens 10 Sekunden gedrückt wird, wechselt das Gateway in den Leerlaufmodus. 4.4 Bindemodus Im Bindemodus kontaktiert des Remotemodul das Gateway und fordert eine Verbindung an. Im Bindemodus leuchten die rote und grüne LED abwechselnd auf und es kann eine Bindeanforderungsmeldung von einem Remotemodul empfangen werden. Wenn eine Meldung von einem Remotemodul empfangen und angenommen wird, bleibt das Gateway für weitere 5 Minuten im Bindemodus. Das Gateway nimmt zusätzliche Anfragen von Remotemodulen an, ohne dass die Taste erneut betätigt werden muss. Wenn keine weitere Bindeanfrage innerhalb dieser 5 Minuten empfangen wird, wechselt das Gateway wieder in den Leerlaufmodus. Wenn die Taste erneut gedrückt wird, startet der Modus Aktiv/Benutzer/Fehler. 11 Systemair AB

5 Funktionen der Kommunikationsschnittstelle 5.1 Hochfahren und Rücksetzen Alle Remotemodule und digitalen Eingänge werden nach dem Hochfahren als ungültig markiert. Wenn ein neuer Wert empfangen wird, wird dieser Wert im Gateway gespeichert. Zum Rücksetzen des Gateways auf die Werkseinstellungen und damit die Bindung zu allen Remotemodulen zu löschen: Drücken Sie die Funktionstaste und halten Sie diese für 30 Sekunden gedrückt. Die grüne LED beginnt für 5 Sekunden schnell zu blinken. Wenn die Taste innerhalb dieser 5 Sekunden losgelassen wird, startet die Rücksetzfunktion. Wenn die Taste nicht losgelassen wird, erlischt die LED und das Gateway wechselt in den Leerlaufmodus. 12 Systemair AB

6 Fehlersuche Anzeige Gateway startet nicht. LEDs leuchten nicht auf. LED s light up. Red LED flashing. Mögliche Ursache und Maßnahme Verkabelungsprobleme. Verkabelung prüfen. Kommunikationsprobleme. 1. Remotemodul nicht angeschlossen. Überprüfen Sie die Betriebsspannung oder die Batterien im Remotemodul (je nach Modultyp) 2. Remotemodul angeschlossen, aber rote LED blinkt trotzdem. Andere Module nicht mit Strom versorgt Batterien in anderen Modulen prüfen. Abstand zwischen Gateway und Remotemodulen zu groß. Max. 30 m. Installationsort der Ausrüstung überdenken. Metallteile oder sonstige reflektierende Materialien in der Gebäudekonstruktion. Installationsort der Ausrüstung überdenken. 13 Systemair AB

lastpage Systemair AB behält sich das Recht vor, Änderungen und Verbesserungen am Inhalt dieser Anleitung ohne Vorankündigung vorzunehmen. Systemair AB Industrivägen 3 SE-739 30 Skinnskatteberg, Sweden Phone +46 222 440 00 Fax +46 222 440 99 www.systemair.com