Glasbläserbrille mit Spezial-Filtergläsern aus Didymium Glas. Moderne Ausführung mit leichtem Kunststoffgestell.

Ähnliche Dokumente
Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

GLASSES GLASBLÄSER BRILLEN

BEAD WORKER PERLEN DREHER. Version 12/2011

Messwerkzeuge Measuring Tools QUALITÄT. >> seit 1920 << Gruppe / Group 3

Messwerkzeuge Measuring Tools QUALITÄT. >> seit 1920 << Gruppe / Group 3

Schritt für Schritt Step by Step. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel mail@alco-albert.de 55

MULTI-PENDANT. Höhenverstellbare Systempendelleuchten Height-adjustable system pendant luminaires ECOLINO I 74 GATSBY FINE 70 PULL-IT 72 GRACE 70

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

SONNENBRILLEN / SUNGLASSES

FORTUNA Cylinders Zylinder

s b astec edelstahl design beschlaege

SCHOTT-MIROGARD Ein beidseitig interferenzoptisch entspiegeltes, vollkommen transparentes Spezialglas. Es ist in verschiedenen Ausführungen

Airjack LL-22 / LL-32

Gestockte Log.-Per.-Breitband-Antenne Stacked Log.-Per.-Broadband Antenna

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Rick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich

s b astec edelstahl design beschlaege

Konfektionsständer Sales Racks

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

metric Wand- und Deckenleuchten Wall and ceiling mounted luminaires

Technik conversion. information. Deutsch English

Ray Dance. Tradition in neuem Licht: Hering Berlin präsentiert den Kronleuchter Ray Dance.

Basis/Reflex. .lighting

COUNTERS / THEKEN ADDITIONAL INFORMATION / ZUSATZINFORMATION UPPER PART / AUFSATZ COUNTER / THEKE HORIZON UPPER PART FRONT / FRONT

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM

XXIII Heizung Heating

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic

Replacement Parts Ersatzteile

Serie 50E21. D Neuweiler / / B-15

HEBELARMKUPPLUNGEN NACH DIN 2828

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm


series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

FORTUNA Bulb Pipettes Vollpipetten

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts

MADE IN GERMANY MADE BY SOLO

Titanium The heaviest light metal

Extraction arm. Punktabsaugarm Typ LGF-A LGF-A For ATEX zone 21/1 (2D/2G) Mountings for table/wall Total length: 1 and 1.

Level 1 German, 2012

drawbar eye series 2010

H mm. H mm

SUREPLAY Multisport. Flexible. At every step. SUREPLAY Workout

Montageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D Augsburg

HNO / ENT HNO / ENT. Nasopharyngoskop/ Nasopharyngoscope Zubehör/Equipment. Ausgabe1 Stand: Januar 2011 HNO/ENT 06/001

Aufgabescheibe R12 Infeed disc R12. Abgabescheibe Discharge disc R12. Artikel-Nr. / Part No

Neue Leuchten New lamps. TECNOLUMEN Deckenleuchte DMB 26 Ceiling lamp DMB 26

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Anschlussadapterset SWR-MC

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

Rohrbogen für die Lebensmittelindustrie. Elbows for the food industry. Ausführung DIN. DIN specification

LOWA WORK COLLECTION LOWA WORK COLLECTION SERVAL WORK LO S1 LOWA I GRÖSSEN I SIZES

Dedusting pellets. compact edition

Chimes Röhrenglocken

s b astec edelstahl design beschlaege

Zirkel/Taster Reißnadeln Zirkelmessschieber. Stangenzirkel. Dividers Steel Scribers Compass Vernier Calipers Trammels

Schöne Aussichten Kosmetik

Polarizers. Polarizers

AUSSENBELEUCHTUNG OUTDOOR LED LIGHTING

please return within 24 hrs to avoid delay in production

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series

"USB" "Ghost" Werben Sie mit Ihren individuellen USB-Sticks. Advertise with your customized USB flash drives. USB-Stick "Ghost" Beispiele / Examples:

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme

The CE Classification for Medical Products

Porzellan Wandleuchten. Wall Lamps GAMBO WAND WGA. Leuchtmittel / lamps

Säbelsägeblätter/ Reciprocating saw blades. Seite/ Page. Aufnahme F/ Shank F. Sortiment/ Set. Reciprocating saw blades

KSU Kunststoff-Scheibenleuchte Plastic edge luminaire

PIA mini LED. PIA mini LED





Technologien & Märkte Technologies & Markets

Inhalt. Material Edelstahl. Inox. Lochblechhalter Seite Kassettenblechhalter Seite Glashalter Zink Seite 17.2

Description of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera

nachacht 2012 be different!

Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare

Profile Einzelteile profile components. U-Profile u-profile Winkelprofile angle profiles End-Profile end-profile...

Que Control Systems. Q Belt Q Belt for Wall Q Belt Basic Q Rope Basic Q Rope Street Barrier


Fließbett Fluidizing bed

Programm/ RANGE. 90 Jahre.

Innovation in der Mikrobearbeitung

Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V

seco Automatische Sackentleer- Maschine Automatic bag emptying machine Die automatische Vorrichtung zum schnellen und staubfreien Entleeren von Säcken

Schneidetechnik Cutting Technology. The smart way to your product.

Monark. ZKW für MAN ZKW for MAN. Beleuchtung Lighting

Jones Master Stehleuchte. Floor luminaire

Trinkflaschen Water Bottles

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

BELL-Pendelleuchte. 95 mm/3.8. ø 55 mm/ 2.2

VOLLHARTMETALL-DIAMANT-REIBAHLENPROGRAMM

Level 2 German, 2013

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

DL 150 LED, DL 200 LED LED

FLUGHÄFEN AIRPORTS. Made in Germany

ĮLeuchten / Lights. gültig ab valid off.

Transkript:

Kat.-Nr.: 114/design Glasbläserbrille mit Spezial-Filtergläsern aus Didymium Glas. Moderne Ausführung mit leichtem Kunststoffgestell. Cat.-no. 114/design Glass-blower s glasses with special filter lenses made of Didymium glass. Modern execution with a light plastic frame. Kat.-Nr.: 114/elegant Glasbläserbrille mit Spezial-Filtergläsern Aus Didymium Glas. Ausführung mit silberfarbenem Metallgestell. Cat.-no. 114/elegant Glass-blower s glasses with special filter lenses made of Didymium glass. Execution with a silver metal frame.

Kat.-Nr.: 114/sport Glasbläserbrille mit Spezial-Filtergläsern aus Didymium Glas. Durch ihr Gummiband ist sie extrem rutschfest und passt sich der Kopfform an. Extrem leichtes Kunststoffgestell. Cat.-no. 114/sport Glass-blower s glasses with special filter lenses made of Didymium glass. Glasses are equipped with a rubber band by means of which they are particularly non-skid and designed to hug the contour of user s face. Extremely lightweight plastic frame. Kat.-Nr.: 114/titanium Glasbläserbrille mit Spezial-Filtergläsern aus Didymium Glas. Modernes und extrem leichtes Titangestell. Cat.-no. 114/titanium Glass-blower s glasses with special filter lenses made of Didymium glass. Modern and extremely lightweight titanium frame.

Kat.-Nr.: 114/4 Cat.-no. 114/4 Standard Schutzbrille Standard safety glasses for glassfür Glasbläser, mit blowers, with special filter lenses Spezial-Filtergläsern made of Didymium glass. aus Didymium Glas. Kat.-Nr.: 114/4 Q Standard Schutzbrille für die Quarzglasbearbeitung. Ausführung im leichten Kunststoffgestell, Schutzgläser Schutzstufe 5 Cat.-no. 114/4 Q Standard safety glasses for quartz-working. Execution in a lightweight plastic frame, safety lenses with welding shade 5.

Kat.-Nr.: 114/4.1 Q Glasbläserbrille für die Quarzglasbearbeitung, Metallgestell mit geteilten Gläsern, 1/3 klar (oben), 2/3 Schutzglas 5 (unten). Cat.-no. 114/4.1 Q Glassblower s glasses for quartz-working. Metal frame with split lenses, 1/3 clear glass (upper part) 2/3 welding shade 5 (lower part) Kat.-Nr.: 114/6.1 Q Brillenaufstecker für die Quarzglasbearbeitung, mit geteilten Gläsern, 1/3 klar (oben) 2/3 Schutzglas 5 (unten) Cat.-no. 114/6.1 Q Clip-on safety glasses for quartz- working, with split lenses, 1/3 clear glass (upper part) 2/3 welding shade 5 (lower part)

Kat.-Nr.: 114/6 Q Brillenaufstecker für die Quarzglasbearbeitung, aus Kunststoff. Schutzstufe 5. Cat.-no. 114/6 Q Clip-on lenses for quartz-working, made of plastic. Welding shade 5. Kat.-Nr.: 114/praktisch Brillenaufstecker mit Spezial-Filtergläsern aus Didymium Glas, für Brillenträger. Cat.-no. 114/praktisch Clip-on lenses with special filter lenses made of Didymium glass, for spectacled persons.

Kat.-Nr.: 114/5 Cat.-no. 114/5 Ersatzgläser für Glasbläserbrillen Spare lenses for glass-blower s glasses nach Kat.- Nr. 114/4. acc. to cat.-no. 114/4. Spezial-Filtergläser Special filter lenses aus Didymium Glas. made of Didymium glass Kat.-Nr.: 114/5.1 Cat.-no. 114/5.1 Plangläser aus Didymium Plane lenses made of Didymium glass Glas zum Absorbieren der Natriumstrahlen. to absorb sodium rays. Durchmesser: 65 mm Diameter: 65 mm Stärke: 3,4 mm. Thickness: 3,4 mm Diese Gläser sind zum Einschleifen, in ein These glasses are suitable to be ground individuelles Brillengestell. into an individual frame. Kat.-Nr.: 114/7 Cat.-no. 114/7 Glasbläserbrille nach Augenarztrezept Glass-blower s glasses acc. to eye specialist s prescription. Kat.-Nr.: 114/7.1 Cat.-no. 114/7.1 Plangläser aus Dydymium Glas nach Plane lenses made of Didymium acc. to eye Augenarztrezept. Zum Einschleifen in ein specialist s prescription, suitable to be individuelles Brillengestell. ground into an individual frame.