1.3. Nasen-/Ohrhaar-Trimmer. Bedienungsanleitung. 148mm CN SH CN CN / / / / KUNDENDIENST MODELL: I/12/2015. User manual. Easy Home Bathroom

Ähnliche Dokumente
Bedienungsanleitung MÖBELTRESOR. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: # c o n t ro

{ FUNKUHR ART.-NR

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

Oszillierende Zahnbürste

Bedienungsanleitung. Manual. Instructions de service. Manual del Usario. Istruzioni per l uso.

Nokia Mini-Lautsprecher MD /1

Bedienungsanleitung. SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr.

Tischleuchte. 1-flammig BEDIENUNGSANLEITUNG UND GARANTIE /2010, BK38040; 52695

Möchten Sie die Einstellungen wechseln, dann warten Sie, bis die Musik/Geräusche aufgehört haben. Drücken Sie anschließend auf die Nase des Fußballs.

Empfänger mit Brustgurt zur Herzfrequenzmessung mit Smartphones BEDIENUNGS-ANLEITUNG

Bedienungsanleitung HAARSCHNEIDER. HAARSCHNEIDER DE Seite 1 TYPE E9201

YA! CONNECT Lautsprecher

Tablet-PC. Sicherheitshinweise

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

electronicved pro Betriebsanleitung Betriebsanleitung Für den Betreiber DE, AT Elektro-Durchlauferhitzer VED Herausgeber/Hersteller Vaillant GmbH

Sicherheitshinweise... 4

Visitenkarten-Scanner Best.Nr

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG

Autobatterielader MD DE.book Seite 3 Montag, 7. Mai : ÜBER DIESES GERÄT...9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 9

YA! GROOVE. Lautsprecher. Für maximale Soundqualität

Über dieses Gerät Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerät auspacken... 13

Nokia Mini-Lautsprecher MD /1

ALARMBOX. Gebrauchsanleitung Fernalarmbox für die Beatmungsgeräte CARAT und TRENDvent

Bedienungsanleitung Externes Universal-USB-Ladegerät Nokia DC-18

Bee-Bot Wiederaufladbarer, kinderfreundlicher, programmierbarer Bodenroboter

Bedienungsanleitung Externe Laufwerke CD-/DVD-Brenner & 3,5 -Diskettenlaufwerk

Home Control Fernbedienung. Erste Schritte

Technaxx Video Watch Compass HD 4GB Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung KOMFORT LUFTBETT MIT EINGEBAUTER PUMPE. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

BEDIENUNGSANLEITUNG. Portable Data Carrier ETC. Datenübertragungsgerät für ETC MOBATIME BD

YA! BEATZ VIBRATIONS-LAUTSPRECHER

Die lithium pack rcb1200 Akkupacks liefern Energie für die Heizsocken sowie für die Heizweste.

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Bedienungsanleitung

Wichtige Sicherheitshinweise

USB Plattenspieler Koolsound TDJ-15

Bedienungsanleitung TURBO AKKU HANDSTAUBSAUGER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung Intenso TV-Star

Montage- und Bedienungsanleitung RWE SmartHome Fernbedienung

300X-1200X MIKROSKOP MICROSCOPE

Bedienungsanleitung Armbanduhr Spycam

KaffeeMaschine KM 600

Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set

Bedienungsanleitung AKTENVERNICHTER (KREUZSCHNITT) Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung USB Stick Spy Kamera HD

2.1-Kanal Lautsprechersystem für iphone/ipod. Bedienungsanleitung

H8078 Anleitung Durch eine sanfte Berührung bezaubernde kleine Geschichten erleben!

Always here to help you

Gefahr durch Batterien!

Welcome to a better way to play golf


DEUTSCH. Multiclip batt


G3 GPS Sensor Gebrauchsanleitung

USB/SD Autoradio SCD222

STARSTICK 2 DVB-T Receiver als USB Stick

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kurzanleitung

CARSON :6 Gabelstapler 2.4 GHz

Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

DE Benutzerhandbuch 3 HD5412 HD5407

PalmCD2 Programmiergerät

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126

Omnican Pen 31 Omnican Pen 32

Analog-Multimeter EM330 Best.Nr

Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. Akku- Netzrasierer. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS FUR 8097

ATA Festplatte. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

ANLEITUNG. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. L G1

H G F J I N O P Q R S T

MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L

Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise. RoHS RoHS-Konform: Das Produkt entspricht den

Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile.

MINOWA, Nostalgieradio mit USB. Artikel Nr

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G C-DMX CONTROLLER

NANO Vacuum Speaker. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. Fitness Armband. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung 3,5 externe Festplatte USB 3.0

EW1051 USB-Kartenleser

ANT+ remote. Bedienungsanleitung

Danke, dass Sie sich für das. von. entschieden haben.

HF310 KAFFEEAUTOMAT GEBRAUCHSANLEITUNG

W

Hochfrequenz-Filter MFF-1

Rauchwarnmelder RTX 200

Mobiler DVD-Player PDX-1285

WLAN Netzwerk-Videorecorder & Media-Server NAS

Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung

Wir sind bemüht, diese Anleitung so genau wie möglich zu machen, jedoch können wir nicht für die Vollständigkeit garantieren.

UNIVERSAL BLUETOOTH TASTATUR-CASE FÜR 9-10 TABLETS

PROGRAMMIEREINHEIT INSTALLATIONSANLEITUNG

2. Aufbau. Teil A LCD A1: Wochentag A4: Monat A2: Funkempfangssysmbol A5: Datum A3: Zeit A6: Jahr. Teil B Tasten

FUMK50020 Secvest Mini-Funk-Öffnungsmelder

KAFFEEMASCHINE COFFEE MAKER KAFFEEMASCHINE. 10 x 125 ml. Bedienungsanleitung

Brondi. Bedienungsanleitung

BEDIENUNGSANLEITUNG SEASCOOTER DOLPHIN

GEMBIRD Webcams Benutzerhandbuch

ALL PUPIL DRAHTLOSES INDIREKTES OPHTHALMOSKOP

SOJAMILCH-, SAFT- UND SUPPENBEREITER NC

(D) Bedienungsanleitung Profi Nachsichtgerät NVB 95 Art.-Nr

DECT Repeater RTX DECT Repeater

Betriebsanleitung. Sicherheits- und Entsorgungshinweise, Gewährleistung

Transkript:

Bedienungsanleitung KUNNDIENST MOLL: 91909, I/12/2015 MOLL: 91909 I/12/2015 MYSGS Job No.: 541146 VERSION 1.3 JOB SCRIPTION: Nose & Ear Hair Trimmer 2015 User Manual Germany V1.0 V1.1 V1.2 V1.3 V1. V1. V1. REPRO CN SH CN CN / / / / 29/07/14 06/08/14 11/08/14 14/08/14 00/00/14 00/00/14 00/00/14 00/00/14 BRAND: Easy Home Bathroom PACKING STYLE: User manual FACTORY NAME: - - - - 4 TBC - Gloss Cyan Magenta Yellow Black Varnish

Einleitung / Garantiebedingungen Inhalt EINFÜHRUNG Inhalt Page Vielen Dank, dass Sie sich für den von EASYHOME entschieden haben. Sie haben damit ein qualitativ hochwertiges Produkt erworben, das höchste Leistungs- und Sicherheitsstandards erfüllt. Für den richtigen Umgang und eine lange Lebensdauer empfehlen wir Ihnen die nachfolgenden Hinweise zu beachten. Bitte lesen Sie die Anleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. Sie finden eine Reihe von wichtigen und nützlichen Hinweisen, die vor der Inbetriebnahme von jedem Benutzer verstanden und beachtet werden müssen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit. Einführung 1 Konformitätserklärung 2 Bestimmungsgemässe Verwendung 3 4 Gerätebezogene Sicherheitshinweise 10 Technische Daten 11 Beschreibung 11 Bedienung 12 Problemlösungen 15 Reinigung und Pflege 15 Aufbewahrung 16 Entsorgung 17 Garantiebedingungen 18 Garantiekarte 19 IMPORTIERT DURCH: EIE Import GmbH Gewerbestrasse 20 A - 4642 Sattledt AUSTRIA Konformitätserklärung In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien wurde das CE-Zeichen angebracht. Die Konformitätserklärung ist beim Inverkehrbringer hinterlegt: EIE Import GmbH Gewerbestrasse 20 A - 4642 Sattledt AUSTRIA 1 KUNNDIENST KUNNDIENST 2 MOLL: 91909 I/12/2015 MOLL: 91909 I/12/2015

Bestimmungsgemässe Verwendung Bestimmungsgemässe Verwendung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist ausschließlich zum Schneiden von echten, menschlichen Nasen- und Ohrhaaren sowie für das Trimmen von Bärten und Koteletten vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Vorhersehbarer Missbrauch Behandeln Sie kein Kunsthaar und kein Tierhaar. Warnhinweise in dieser Anleitung Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten. Batterien Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort ärztliche Hilfe in Anspruch genommen werden. Achten Sie darauf die Batterien korrekt einzusetzen. Beachten Sie die Polung (+) Plus/ (-) Minus auf der Batterie und im Batteriefach. Unsachgemäß eingesetzte Batterien können zum Auslaufen führen oder in extremen Fällen einen Brand oder eine Explosion auslösen. Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen wollen. Die Batterie könnte auslaufen und das Gerät beschädigen. 3 KUNNDIENST KUNNDIENST 4 MOLL: 91909 I/12/2015 MOLL: 91909 I/12/2015

Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingungen aus. Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Hitze (z. B. praller Sonne, Feuer) aus und werfen Sie sie niemals in Feuer. Die Batterien könnten explodieren. Es besteht ansonsten erhöhte Auslaufgefahr. Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Wenn Batteriesäure ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie wissen, dass Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen. Anderenfalls könnten die Batterien auslaufen und Schäden verursachen. Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Wieder aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Gerät entnommen werden. Verwenden Sie ausschließlich Batterien von bester Qualität. Minderwertige Batterien können durch Auslaufen Schäden verursachen. Bevor Sie das Gerät entsorgen, entnehmen Sie die Batterie. 5 KUNNDIENST KUNNDIENST 6 MOLL: 91909 I/12/2015 MOLL: 91909 I/12/2015

Für einen sicheren Gebrauch, befolgen Sie alle nachstehenden Sicherheitshinweise. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzter-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden,es sei denn sie werden beaufsichtigt. WARNUNG: Halten Sie das Gerät trocken. Schützen Sie es vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser. Beachten Sie die weiteren Hinweise im Kapitel Reinigung und Pflege. WARNUNG vor Verletzungen Führen Sie den -Aufsatz nicht zu tief in das Nasenloch bzw. in die Ohrmuschel ein. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Haut verletzt ist (z. B. offene oder geschwollene Stellen, Ausschlag, Sonnenbrand). Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Aufsätze in Ordnung sind. Arbeiten Sie nicht mit defekten Aufsätzen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Aufsätze aufstecken oder wechseln sowie vor jeder Reinigung. Halten Sie das Gerät von den Augen fern. Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät sowie an den Zubehörteilen vor. Lassen Sie Reparaturen nur durch einen Fachbetrieb durchführen oder wenden Sie sich an unser Service-Center. WARNUNG vor Sachschäden Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser. Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Verwenden Sie nur das Original-Zubehör. Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel. 7 KUNNDIENST KUNNDIENST 8 MOLL: 91909 I/12/2015 MOLL: 91909 I/12/2015

GEFAHR für Kinder Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen.es besteht Erstickungsgefahr. Bewahren Sie Gerät und Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Gerätebezogene Sicherheitshinweise Gerätebezogene Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Anleitung beschrieben. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Eine Kopie dieser Bedienungsanleitung können Sie als elektronische Datei über unseren Kundendienst beziehen: 9 KUNNDIENST KUNNDIENST 10 MOLL: 91909 I/12/2015 MOLL: 91909 I/12/2015

Technische Daten Artikelnummer 91909 Technische Daten Batterie 1,5 V LR6 (AA) Betriebszeit mit neuer Batterie ca. 90 Minuten Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Gerät und am Zubehör vor. Beschreibung 4 3 2 HINWEIS: Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden und unbeschädigt sind. 1 Nasen-/Ohrhaar-Schneidsatz 2 Ein-/Ausschalter 3 Batteriefachdeckel 4 Schutzkappe 5 Aufbewahrungsstation 6 Konturen-Schneidsatz Weiteres Zubehör (ohne Abbildung): 1x 1,5 V LR6 (AA) Alkaline Batterie, Bedienungsanleitung 1 5 6 Bedienung Einsetzen der Batterie Bedienung Die Stromversorgung erfolgt über eine Batterie 1,5 V LR6 (AA). 1. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach unten, um das Gerät auszuschalten. 2. Drehen Sie das Gerät so, dass der Batteriefachdeckel nach oben zeigt. 3. Drehen Sie den Batteriefachdeckel gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn ab. 4. Entfernen Sie ggf. die alte Batterie. Legen Sie die neue Batterie ein. Dabei zeigt der Minus-Pol (-) zum Batteriefachdeckel. 5. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis er einrastet. Aufsetzen / Wechseln der Aufsätze 1. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach unten, um das Gerät auszuschalten. 2. Drehen Sie das Gerät so, dass der Aufsatz nach oben zeigt. 3. Drehen Sie den Aufsatz ein kleines Stück gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn ab. 11 MOLL: 91909 I/12/2015 KUNNDIENST KUNNDIENST 12 MOLL: 91909 I/12/2015

Bedienung 4. Am Gerät und an den Aufsätzen befinden sich Markierungen. Am Gerät über dem Ein-/Aussschalter ist ein Kreis ( ) und rechts daneben ein Pfeil zu sehen. Am Aufsatz ist eine Strichmarkierung angebracht. Setzen Sie den Aufsatz so auf, dass sich die Strichmarkierung am Aufsatz über dem Pfeilende am Gerät befindet. 5. Drehen Sie den Aufsatz langsam im Uhrzeigersinn, bis er mit einem Klick einrastet und die Strich- und Kreismarkierung übereinander stehen. -Aufsatz Der -Aufsatz ist zum Schneiden von Nasen-und Ohrhaaren bestimmt. 1. Nehmen Sie die Schutzkappe ab. 2. Prüfen Sie, ob der Aufsatz richtig sitzt. 3. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach oben, um das Gerät einzuschalten. 4. Führen Sie nur die Metallspitze langsam in ein Nasenloch oder ein Ohr ein. 5. Bewegen Sie das Gerät langsam kreisförmig, um die Haare zu schneiden. 6. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach unten, um das Gerät auszuschalten und reinigen Sie es. Konturenschneideaufsatz Der Konturenschneideaufsatz ist zum Trimmen von Bärten, Koteletten und Augenbrauen sowie zum Formen von Konturen bestimmt. 1. Prüfen Sie, ob der Aufsatz richtig sitzt. 2. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach oben, um das Gerät einzuschalten. Bedienung 3. Setzen Sie den Konturenschneideaufsatz rechtwinklig an die gewünschte Stelle und schneiden das Haar. Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie das Gerät gegen die Haarwuchsrichtung bewegen. 4. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach unten, um das Gerät auszuschalten und reinigen Sie es. Einschaltsicherung Bei korrekt aufgesetzter Schutzkappe über dem Nasen-/Ohrhaar-Schneidsatz wird ein versehentliches Einschalten des Gerätes vermieden. 13 KUNNDIENST KUNNDIENST 14 MOLL: 91909 I/12/2015 MOLL: 91909 I/12/2015

Problemlösungen Problem Keine Funktion Konturenschneideaufsatz läuft schwer Reinigung und Pflege WARNUNG! Problemlösungen Überprüfen Sie Folgendes Batterie eingelegt? Batterie leer? Aufsatz gereinigt und geölt? Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus. Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel. HINWEIS: Reinigen Sie die Aufsätze nach jedem Gebrauch. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Nehmen Sie den Aufsatz vom Gerät ab. Gerät GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Reinigen Sie das obere Ende des Gerätes vorsichtig mit einer Reinigungsbürste oder mit einem trockenen Tuch. -Aufsatz Aufbewahrung 1. Entfernen Sie den weißen Kunststoffhalter mit dem Messeraufsatz aus dem Aufsatz. Dazu den Aufsatz mit der Unterseite leicht auf eine harte Oberfläche klopfen, bis der Halter sich löst. 2. Spülen Sie beide Teile gut ab und lassen sie diese vollständig trocknen. 3. Stecken Sie anschließend den Messereinsatz ganz in den Aufsatz hinein und setzen Sie den Aufsatz wieder auf das Gerät. 4. Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf. Konturenschneideaufsatz 1. Entfernen Sie mit einer Reinigungsbürste Haarreste vom Messer. 2. Geben Sie einen Tropfen Öl auf das Messer und schalten das Gerät kurz ein und wieder aus. Wischen Sie ggf. überschüssiges Öl mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie nur säurefreies Öl wie z. B. Nähmaschinenöl. HINWEIS: Zur gründlicheren Reinigung, wenn Sie den Eindruck haben, dass der Konturenschneideaufsatz schwer läuft, können Sie ihn öffnen (s. Bild). Entfernen Sie mit einer Reinigungsbürste Haarreste vom Messer, reinigen Sie das Messer unter fließendem Wasser und lassen es vollständig trocknen. Anschließend ölen Sie es. Aufbewahrung HINWEIS: Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen wollen. Zur Aufbewahrung stellen Sie das Gerät und den Konturenschneideaufsatz in die Aufbewahrungsstation. 15 MOLL: 91909 I/12/2015 KUNNDIENST KUNNDIENST 16 MOLL: 91909 I/12/2015

Entsorgung Garantiebedingungen Setzen Sie dabei den Konturenschneideaufsatz mit der Strichmarkierung nach vorne in die Aufbewahrungsstation und drücken Sie ihn bis er fest sitzt. Entsorgung HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass die Garantie bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, bei Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen, bei Gewaltanwendung oder bei Eingriffen, die nicht von der von uns autorisierten Service-Adresse vorgenommen wurden, erlischt. Von der Garantie ausgenommen sind außerdem Bauteile, welche einem gebrauchsbedingten Verschleiß/Verbrauch unterliegen. 17 MOLL: 91909 I/12/2015 Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Batterien dürfen nicht in den Hausmüll. Verbrauchte Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei den kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Batterie-Entsorgung bereit. Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land. KUNNDIENST Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Aldi-Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.b. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe. Keine Transportkosten Hotline: Kostenfreie Hotline TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen senden Sie uns: den original Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte. das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs. Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse. (z.b. Blitz, Wasser, Feuer, etc.) unsachgemäße Benutzung oder Transport. Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften. sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen. KUNNDIENST 18 MOLL: 91909 I/12/2015

GARANTIEKARTE NASEN-/OHRHAAR-TRIMMER Ihre Informationen: Name Adresse E mail Datum des Kaufs* * Bitte legen Sie dem Gerät den Kaufbeleg und die ausgefüllte Garantiekarte bei. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte an: Supra Foto Elektronik Vertriebs GmbH, Denisstr. 28a, D - 67663 Kaiserslautern E-Mail: KUNNDIENST MOLL: 91909, I/12/2015 3 JAHRE GARANTIE