VAN HEES GmbH Kurt-van-Hees-Straße Walluf Deutschland Tel Fax

Ähnliche Dokumente
Persönlich beraten schmeckt immer am besten Würzige Zutaten I Würzmischungen I Basisprodukte

Übersicht. Normung von Software in der Medizin. Vorstellung der DKE. Vorstellung der Normungsgremien. Normen im Bereich Software.

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str Jena

Einkommensaufbau mit FFI:

Cosmetic experts love to work with Arcaya because it gives them the opportunity to demonstrate their extensive expertise. Cosmetic experts value the

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN

job and career at CeBIT 2015

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Worldwide Logistics L anfl x

Integration of a CO 2 separation process in a coal fired power plant

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Sports Nutrition Weight Management Health Food Solutions

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Geflügel, Schwein, Rind und Soja für die Industrie komplett gegart, hochveredelt und tiefgekühlt.

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Produktvielfalt Variety of Products

job and career at IAA Pkw 2015

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

GCOS Climate Monitoring Principles Bedeutung und Umsetzung. Holger Vömel, DWD Meteorologisches Observatorium Lindenberg GRUAN Lead Center

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

42 43 Holz Holz Natürlich echt Naturally real

SQL Server Technischer Überblick. Patrick Heyde

HiPath OpenOffice ME Description

job and career at HANNOVER MESSE 2015

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

Zertifizierungsstelle für Konformitätsbewertungen in den Bereichen Lebensmittel und Futtermittel entsprechend

Gruppenstände Group Stands

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Software Engineering und Projektmanagement 2.0 VO

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Exercise (Part I) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Quality Management is Ongoing Social Innovation Hans-Werner Franz

Interconnection Technology

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Persönlicher Messeplan für: Auswahlkriterien:

Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06

Höchste Qualität seit 1948

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern.

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

und E - Commerce Chance oder Bedrohung für die FMCG-Branche?

Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business


LEUCHTENDES VIP-BADGIE

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

THE NEW ERA. nugg.ad ist ein Unternehmen von Deutsche Post DHL

Kombinierte Abiturprüfung im achtjährigen Gymnasium: Musteraufgabe Mündliche Teilprüfung

MATLAB driver for Spectrum boards

CABLE TESTER. Manual DN-14003

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Transparenz 2.0. Passive Nachverfolgung und Filterung von WebApps auf dem Prüfstand

SUPPEN ر Soups س 10 ADASS milde Linsensuppe mit gerösteten Zwiebeln ( Ta`leya ) 5,00 lentil soup with roasted onions

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

Ways and methods to secure customer satisfaction at the example of a building subcontractor

ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS

Anmeldung Application

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

ANALYSIS REPORT No DATE: PAGE 1/1

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Cloud Computing in der öffentlichen Verwaltung

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

OPERATING ELEMENTS (1,5 m) (1 m) (1,5 m) (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.

Open Source. Legal Dos, Don ts and Maybes. openlaws Open Source Workshop 26 June 2015, Federal Chancellery Vienna

Product Lifecycle Manager

előételek l starters l vorspeisen

Von der Idee zur App Wie erhalten Entwickler eine Förderung durch FInish?

Symbio system requirements. Version 5.1

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

ISO Reference Model

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Version/Datum: Dezember-2006

aqpa Vereinstreffen 15. Okt. 2014, Wien

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

Ingenics Project Portal

Unternehmensprofil. ProMinent Unternehmensgruppe 2014

Cooperation Project Sao Paulo - Bavaria. Licensing of Waste to Energy Plants (WEP/URE)

Fraud in Organics: Risk analysis

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

Aufnahmeuntersuchung für Koi

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

Incident Management in the Canton of Bern

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen.

Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm.

Produktprogramm Product Range.

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

ANFORDERUNGSPROFIL // INVESTMENT REQUIREMENTS

Von$Siebel$zu$Fusion$als$evolu0onärer$Weg$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ Alexander$Doubek$ Senior$Manager$ $

SB-Displays für den Fachhandel

Transkript:

D ö ne r p ro d u kte Art.-Nr. 197 831 VAN HEES GmbH Kurt-van-Hees-Straße 1 65396 Walluf Deutschland Tel + 49 6123 7080 Fax + 49 6123 708240 info@van-hees.com www.van-hees.com S o rt i m e n ts ü b e r s i ch t f ü r D ö n e r p ro d u k t e R a n g e S u m m a ry o f d o n e r p ro d u c ts

MARKENQUALITÄT für Optimale Döner- Produkte Gütezusätze und Gewürzmischungen in Markenqualität sind neben guten Rezepturen und hoher Fachkompetenz die besten Voraussetzungen für hochwertige Dönerprodukte. VAN HEES besitzt als einziges Unternehmen ein Kompetenzcenter Ethnik Fast Food mit Fachberatern die speziell das Thema Döner, Kebap und Oriental Food weltweit betreuen. Das gesamte VAN HEES Verkaufs- und Fachberater-Team besteht aus hochqualifizierten Fleischermeistern und Fleischtechnologen die für Kunden jerderzeit zuverlässige Partner und Ansprechpartner sind. BRAND QUALITY FOR TOP-QUALITY DONER PRODUCTS It takes additives and spice blends in brand quality alongside good recipes and a high level of expertise to make high-quality doner VAN HEES is the only company to operate an ethnic fast food competence centre with specialist consultants providing expert services in doner, kebab, and oriental foods across the world. The entire VAN HEES sales and consultant team consists of highly qualified master butchers and meat technologists providing reliable support to business partners and customers.

Bindung für Scheibendrehspieße / Binding additive for doner kebab products plus 156 964 plus ist ein Gütezusatz zur Herstellung von Drehspießen nach Döner Art, speziell für Scheibendrehspieße. plus is an additive for sliced doner kebab Scheibe PGS 30 151 128 Scheibe PGS 30 ist ein Gütezusatz zur Herstellung von Drehspießen nach Döner Art, speziell für Scheibendrehspieße. Scheibe PGS 30 is an additive for sliced doner kebab Scheibe Forte 100 158 Scheibe Forte ist ein Gütezusatz zur Herstellung von Drehspießen nach Döner Art, speziell für Scheibendrehspieße. Mit perfekten Bindungseigenschaften bei verkürzten Tumblezeiten. Scheibe Forte is an additive for sliced doner kebab products and comes with ideal binding characteristics for reduced tumbling times. 20 g/kg 20 g/kg Scheibe PSK 20 101 119 Scheibe PSK 20 ist ein Gütezusatz zur Herstellung von Drehspießen nach Döner Art, speziell für Scheibendrehspieße. Mit perfekten Bindungseigenschaften bei verkürzten Tumblezeiten. Scheibe PSK 20 is an additive for sliced doner kebab products and comes with ideal binding characteristics for reduced tumbling times. 20 g/kg Fleisch/Fett 20 g/kg meat/fat spezial 154 035 spezial ist ein Gütezusatz zur Herstellung von Drehspießen nach Döner Art (Scheiben- und Hackdrehspieße). spezial is an additive for sliced and minced doner kebab 20 g/kg 20 g/kg Scheibe Extra 107 112 Scheibe Extra ist ein Gütezusatz zur Herstellung von Drehspießen nach Döner Art, speziell für Scheibendrehspieße. Scheibe Extra is an additive for sliced doner kebab 20-25 g/kg 20-25 g/kg Seite 1

Bindung für Hackdrehspieße / Binding additive for minced doner kebab products Premium Hack 157 273 Premium Hack ist ein Gütezusatz zur Herstellung von Drehspießen nach Hackdöner Art. Premium Hack is an additive for minced doner kebab 32,5 g/kg Fleisch/Fett 32,5 g/kg meat/fat Hackdöner Binder OP Hackdrehspieß 106 037 Hackdöner Binder ist ein Gütezusatz zur Herstellung von Hackdrehspießen mit hohem Fettgehalt. Hackdöner Binder is an additive for minced doner kebab products with higher fat content. 101 116 OP Hackdrehspieß ist ein Präparat mit würzenden Zutaten zur Herstellung von Drehspießen nach Döner Art. OP Hackdrehspieß is a seasoning for doner kebab 15-35 g/kg Masse je nach Fettgehalt des Endproduktes 15-35 g/kg mass depending on the fat content in the final product 35 g/kg Fleisch/Fett 35 g/kg meat/fat Seite 2

Würzungen für Scheiben- und Hackdrehspieße/ Seasonings for doner kebab products Hähnchendöner os 203 954 Hähnchendöner os ist eine Würzmischung für Drehspieße nach Hähnchendöner Art und andere Geflügelspezialitäten. Hähnchendöner os is a seasoning blend for poultry doner kebab 12-15 g/kg Masse 12-15 g/kg mass Hähnchengewürz hell 253 847 Hähnchengewürz hell ist ein Präparat mit würzenden Zutaten. Hähnchengewürz hell is a seasoning for poultry doner kebab Markland Hähnchen- Würzsalz 418 693 Würzsalz für Geflügelprodukte aller Art. Seasoning salt for poultry products of any type. Döner Kebab 6 258 252 Döner Kebab 6 ist eine Gewürzkombination zur Herstellung von Drehspießen nach Döner Art. Döner Kebab 6 is a seasoning blend for doner kebab 20-25 g/kg Masse 20-25 g/kg mass Kalb-Putendöner os 208 455 Kalb-Putendöner os ist eine Würzmischung für Drehspieße nach Kalb- und Putendöner Art. Kalb-Putendöner os is a seasoning blend for doner kebab products made with veal and turkey. 12-15 g/kg Masse 12-15 g/kg mass Kalb-Putendöner og 201 156 Kalb-Putendöner og ist eine Würzmischung zur Herstellung von Drehspießen nach Döner Art. Kalb-Putendöner og is a seasoning blend for doner kebab 15 g/kg 15 g/kg Hackdöner 6 208 200 Hackdöner 6 ist ein Präparat zur Herstellung von Hackdrehspießen. Hackdöner 6 is a formula for minced doner kebab 25 g 25 g Hackdöner Gewürz KP 207 002 Hackdöner Gewürz KP ist ein Präparat mit würzenden Zutaten zur Herstellung von Drehspießen nach Döner Art. Hackdöner Gewürz KP is a seasoning for doner kebab Seite 3

Geschmacksveredelung und Aromen für Drehspieße/ Flavourings and flavour enhancers for doner kebab products Vegetaris fein Vegetaris intensiv China Würzer 256 171 Vegetaris fein ist ein Präparat zur Würzung von Fleisch- und Gemüsegerichten sowie für Suppen, Soßen und zur Herstellung von Drehspießen nach Döner Art. Vegetaris fein is a seasoning for meat and vegetable dishes or for soups, sauces or doner kebab 258 231 Vegetaris intensiv ist ein Würzpräparat zur Herstellung von Fleisch- und Gemüsegerichten sowie für Suppen und Soßen. Vegetaris intensiv is a seasoning for meat and vegetable dishes as well as soups and sauces. 250 008 China Würzer ist ein Präparat mit würzenden Zutaten für Drehspieße nach Döner Art. China Würzer is a seasoning for doner kebab 6-10 g/kg Masse oder 6-10 g/kg Masse or 2-5 g/kg Masse oder 2-5 g/kg Masse or 10 g/kg 10 g/kg RENTAL Gekörnte Brühe AROMIX Rindfleischaroma 254 500 Zur Verfeinerung oder als Basis für Brühen, Suppen, Soßen, Fertiggerichte etc. sowie für die Herstellung von Würzmitteln usw. geeignet und zur Herstellung von Drehspießen nach Döner Art. For refinement or as a basis for stocks, soups, sauces, ready meals and similar, and for seasoning products; also suitable for doner kebab 349 038 AROMIX Rindfleischaroma verstärkt in Fleischprodukten die spezifische Geschmacksnote von Rindfleisch. AROMIX Rindfleischaroma enhances meat products with that typical beefy flavour. 2-5 g/l oder 2-5 g/l or 2-5 g/kg Masse 2-5 g/kg mass AROMIX Geflügelaroma 349 016 AROMIX Geflügelaroma verstärkt in Fleischprodukten die spezifische Geschmacksnote von Geflügelfleisch. AROMIX Geflügelaroma enhances meat products with that typical poultry flavour. 2-5 g/kg Masse 2-5 g/kg mass AROMIX Paprika 3000 LO 307 277 AROMIX Paprika 3000 LO ist ein Paprikaextrakt zum Würzen von Lebensmitteln aller Art. AROMIX Paprika 3000 LO is a paprika extract for seasoning all kinds of food. AROMIX Vanny Booster 244 260 AROMIX Vanny Booster ist ein Gütezusatz/Würzmittel zur Geschmacksintensivierung insbesondere für Drehspieße nach Döner Art. AROMIX Vanny Booster is a flavour-enhancing seasoning additive, and is especially suitable for doner kebab 2 g/kg 2 g/kg Seite 4

Gütezusätze für Drehspieße/Gütezusätze für Drehspieße/ Additives for doner kebab products BOMBAL Fresh 100 765 BOMBAL Fresh ist ein Frischhaltemittel auf Acetat- und Citratbasis für Fleischerzeugnisse und zur Herstellung von Drehspießen nach Döner Art. BOMBAL is an acetate and citrate-based preservative for doner kebab 3-5 g/kg 3-5 g/kg BULLIN Kutterphosphat 7,3 150 215 BULLIN Kutterphosphat 7,3 ist ein Kutterhilfsmittel auf Phosphatbasis für Brühwürste, Bratwurst und weitere Fleischerzeugnisse. BULLIN Kutterphosphat 7,3 is a phosphate-based chopping agent for cooked sausage, grilled sausage and other meat 3 g/kg Fleischund Fettmenge Zu Beginn der Magerfleischkutterung zugeben. 3 g/kg meat and fat mass to be added before chopping lean meat. D 107 334 D ist ein Stabilisierungssystem zur Herstellung einer Marinade/Würzung zur Herstellung von Drehspießen nach Döner Art. PolterGold D is a stabilising system for marinades and seasonings intended for doner kebab 7,5 g PolterGold D/kg Fleisch + 15 g Öl/kg Fleisch PolterGold D in Öl anschlemmen und nach ca. 15 Minuten Tumbelprozeß dem Fleisch zugeben. Blend 7.5 g PolterGold D per kg meat mass + 15 g oil/ kg PolterGold D meat in oil, add to meat after fifteen minutes of tumbling. D-S 105 423 D-S ist ein Gütezusatz zur Herstellung einer Marinade/Würzung zur Herstellung von Drehspießen nach Döner Art. PolterGold D-S is an additive for marinades and seasonings intended for doner kebab 10 g/kg 10 g/kg BS 30 152 211 PolterGold BS 30 ist ein Produkt zur Ballaststoffanreicherung. PolterGold BS 30 is a product for fibre enrichment. Masse oder nach Bedarf mass or according to requirement Prallo SPC 500 107 484 PRALLO SPC 500 ist ein Sojaproteinkonzentrat mit Emulgiereigenschaften und Wasserbindevermögen. PRALLO SPC 500 is a soy protein concentrate and water-binding emulsifying agent. 2-8 g/kg Masse 2-8 g/kg Masse Prallo Soja Isolat 118 770 PRALLO Soja Isolat ist ein Sojaproteinisolat für die Anwendung im Lebensmittelbereich. PRALLO Soja Isolat is a soy protein isdate for use in foods. nach Bedarf according to requirement Seite 5

Gütezusätze für Drehspieße/Gütezusätze für Drehspieße/ Additives for doner kebab products Meat Stabil DF 100 851 Meat Stabil DF ist ein Enzympräparat, das auf natürliche Weise Proteine netzartig miteinander verbindet. Meat Stabil DF is an enzyme preparation that naturally cross-links proteins. 1-10 g/kg Im Beutel ist ein Sauerstoffabsorber integriet. Beutel nur an der markierten Stelle aufschneiden. Sauerstoffabsorber nicht zerstören. 1 10 g/kg An oxygen absorber is integrated into the bag; always cut the bag open at the marking. Take care not to destroy the oxygen absorber. Meat Stabil VH 107 474 Meat Stabil VH ist ein Enzympräparat, das auf natürliche Weise Proteine netzartig miteinander verbindet. Meat Stabil VH is an enzyme preparation that naturally cross-links proteins. 2 g/kg Fleisch + 10-20 g/kg Eiswasser Im Beutel ist ein Sauerstoffabsorber integriet. Beutel nur an der markierten Stelle aufschneiden. Sauerstoffabsorber nicht zerstören. 2 g/kg meat + 10 20 g/kg ice water An oxygen absorber is integrated into the bag; always cut the bag open at the marking. Take care not to destroy the oxygen absorber. Brät Stabil FEW 201 158 Brät Stabil FEW enthält ein in der Natur weit verbreitetes Enzym, das auf natürliche Weise Proteine netzartig miteinander verbindet und dadurch in Bräten für eine optimierte Textur und Bindung sorgt. Brat Stabil FEW is an enzyme preparation that crosslinks proteins in a natural way to optimise texture and binding in meat systems. 0,5-1,0 g/kg Im Beutel ist ein Sauerstoffabsorber integriet. Beutel nur an der markierten Stelle aufschneiden. Sauerstoffabsorber nicht zerstören. 0.5 1.0 g/kg An oxygen absorber is integrated into the bag; always cut the bag open at the marking. Take care not to destroy the oxygen absorber. Seite 6