DIE TRADITIONELLE BELNORM 2000

Ähnliche Dokumente
DAS GESAMTE GARDEROBEN SORTIMENT L ASSORTIMENT TOTAL DE VESTIAIRES

Freistehende Garderoben Portemanteaux sur pied 2-7

Abfallbehälter Récipients d ordures

Abfallbehälter Récipients d ordures

Garderoben mit Profil. System Steurer Kontakt T: F: E:

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Rohrschellen Colliers

Sitzbänke Modell-Reihe 800

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX

Sitzbänke ODM Bancs ODM

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

ADUKA-Garderoben. Für alle Begegnungs- und Publikumsbereiche Individuelle, zweckmässige Eingangs- und Garderobenlösungen für Ihre Räume

850 kg kg kg kg kg

Anodisée. Laquée EN-AW 7075

Sitzbänke ODM Bancs ODM

Ascher Umkleidegarderoben

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Rollenlager Supports à rouleau

HALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl kg/m

Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl Rl/rl

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

E. ANWANDER & CIE. AG

Ob für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen entstehen maßgefertigte Lösungen auf höchstem Niveau.

Dachbau Construction du toit

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX

TARIF-PREISLISTE. Inox-line

9095 Delphi. Displayteile im Massstab 1:50. Element 1 Pl Element 1 Pl Element 2.5 Pl Element 2 Pl

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

MILANO - für außergewöhnliche Leichtigkeit MILANO - pour une facilité exceptionnelle

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite -

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers

Textile Fassadenstoren Stores toiles de façades

Parquet chêne rustique, huilé blanc / Parkett Eiche rustikal, weiss geölt

FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1

Aktion 2014 Action 2014

D1.1. Zubehör für Kastenaufbauten Accessoires pour caisses D1.2 D1.5 D1.13 D1.14 D1.15 D1.16 D1.18

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12

Module. Unterbauten und abdeckungen

EISENRAHMEN CADRE EN FER

FMöbelrollen - Möbelgleiter

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Aktivierungstherapie. Leit- und Orientierungssystem LONDON Système signalétique LONDON. Simone Hasler

Sitzbänke ODM Bancs ODM

Consoles et equerres Brackets and corners

Plafonniers en applique

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

STATIVMATERIAL für Ihr Labor: Platten, Füsse, Stangen, Ringe, Muffen und Klemmen

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:

B Profil Aluminium Profil aluminium eloxiert / éloxé. roh und eloxiert / brut et éloxé D Aluminium-Befestigung Fixation aluminium. 6.

NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE

Stahlrohre, nahtlos Tubes inox, sans soudure

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Aweso Aperto Beschläge für Glas-Schiebetüren. Ferrements pour portes coulissantes en verre. für 6-mm- und 8-mm-Glas, in Aluminium

Ziergitter Luxursus grün. Treillis ornemental Luxursus vert. Poteaux mét. vert. Rohrpfosten grün

Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Service public Garage, etc. Archive, etc.

alsa décor et polycolor - panneaux pour portes en pvc alsa decor - und kunststoff-haustüren

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES

Garantiert alltagstauglich. Windfangelemente. Schiebetürlösungen. Garantie d adaptation au quotidien

Salatbuffet für Take-Away, Sandwiches, Salate oder Sonstiges FRIGONORM AG. Rosshäuserstrasse Bern

Cabine de douche Duschkabinen

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019

pk 1666 s 17 Liter ø 24.5 cm H 37 cm VE

adeco.ch Aluminiumtische und Bänke adeco.ch tables et bancs en aluminium ALUMINIUM TABLES

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché

SuperDrecksKëscht. SuperDrecksKëscht. Clevere Artikel für Groß und Klein Les articles rusés pour petit et grand

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools

ORDNUNG. EIN LEBEN LANG. ORDNUNG. EIN LEBEN LANG.

PAC. Auswuchtperlen ATV Granulat d'équilibrage ATV

3. Deckenstützen Etais

Meubles de salles de bains Florida

SONNENSCHIRME UND SOCKEL PARASOLS ET SOCLES

MILO büroschrank / armoire de bureau

AUFZIEHEN, LAMINIEREN / CONTRECOLLAGE, LAMINAGE

DIN 125 A / ISO HV

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU

Palettenregale, verzinkt Neuheit Etagères à palettes, zinguées Nouveauté

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H

Treppenzubehör und -renovation Accessoires d escaliers et rénovation

Transkript:

LA TRADITIONNELLE BELNORM 2000 Pour une utilisation intemporelle DIE TRADITIONELLE BELNORM 2000 Für zeitlose Anwendungen

Moderner Klassiker Weil Qualität nie an Aktualität verliert: Die saubere, einfache Form der Belnorm 2000 steht traditionell für zeitlose Eleganz und unaufdringlichen Charme in jedem Umfeld. Un classique de plus modernes La qualité ne perd jamais de son actualité: la pureté sobre des formes du Belnorm 2000 souligne son élégance indémodable et son charme discret dans tous les environnements. 2

2100.10 Wandgarderoben aus Aluminium. lackiert nach RAL oder NCS. Wandschiene: 40 mm breit. Längen: In jeder gewünschten Länge. Bei Bestellungen angeben: Bestellnummer, Länge, Hakenabstand, Hakenanordnung und Oberflächenbehandlung. Vestiaires muraux en alu. Barre murale: largeur 40 mm. Longueurs: Selon desir. Indiquer pour la commande: No. de commande, longueur, écartement des patères et disposition des patères, traitement de la surface. 2100.10.15 2100.15 2100.20 3

Hakenordnung Disposition des patères A B C Klemmhalter Crampon 4

2110 P 2115 P 2120 P Einzelhaken mit Wandplatten für Wandmontage Oberflächenbehandlung: farblos eloxiert oder farbig Wandplatte schwarz. Patères individuelles avec plaque pour la fixation Traitement de la surface: éloxé incolore ou laqué en couleur RAL ou NCS. Plaque pour la fixation noir. Freistehender Schirmständer leichtes Modell. Seitenteile und Füsse aus Flachstahl. Schirmhalter und Tropfschale aus Aluminium mit Rillengummimatte. Oberflächenbehandlung: Seitenteile schwarz oder nach RAL oder NCS farbig lackiert. Aluminium farblos eloxiert oder farbig lackiert. 2222 Porte-parapluies mobile modèle legé. Montants et pied en profilé plat, acier arrondi. Porte-parapluies et égouttoir en aluminium avec natte en caoutchouc. Traitement de la surface: Montants laqué noir ou en couleur RAL ou NCS. Aluminium éloxé incolore ou laqué en couleur. Wandschirmhalter mit Tropfschale aus Aluminium. Tropfschale mit Rillengummimatte. lackiert nach RAL oder NCS. 2230 Porte-parapluies mural avec égouttoir en aluminium. Egouttoir avec natte en caoutchouc. 5

2410 Garderobenständer: Seitenteile mit Füssen aus Rechteckstahlrohr. 2 Hakentraversen und Schirmhalter mit Tropfschale aus Aluminium. Füsse auch mit 4 Rollen oder für Bodenmontage. Oberflächenbehandlung: Seitenteile schwarz oder nach RAL oder NCS farbig lackiert. Aluminium farblos eloxiert oder farbig lackiert. Vestiaires à montants: Montants avec pieds en tube acier carré. 2 traverses avec patères et porte-parapluies avec égouttoir en aluminium. Pieds avec 4 roulettes ou pour fixation au sol. Traitement de la surface: Montants laqué noir ou en couleur RAL ou NCS. Aluminium éloxé incolore ou laqué en couleur. 2831 Freistehende Sitzbänke mit Hakengarderobe. Ständer aus Vierkantstahlrohr. Oberflächenbehandlung: Verzinkt. Hakengarderobe Nr. 2100 Aluminium farblos eloxiert. Variante: Ständer und Hakengarderobe farbig lackiert nach RAL oder NCS. Schuhrost, verzinkt, aufklappbar. Sitzbanklatten und Rückenlehnen 110/25 mm, in Buche, Esche oder Eiche naturlackiert. Doppelsitzbank 8-teilig, einseitige Sitzbank 4-teilig. Bancs avec vestiaires à patères. Montants en tube carré. Traitement de la surface: Zingué. Vestiaires à patères no 2100 en aluminium éloxé incolore. Variante: Montants et vestiaire à patères laqué couleur RAL ou NCS. Claie à souliers zinguée, rabattable. Lattes de banc et dossiers 110/25 mm, en hêtre, frêne ou chêne laqué naturel. Banc double lattes bois en 8 parties, banc simple en 4 parties. Einseitige Sitzbänke Modell 2031. Bancs simple modèle 2031. 6

2911 2912 Winkelkonsole für Wandmontage. Winkelkonsole für Wandmontage mit Traverse für Schuhrost. Console en angle pour fixation murale. Console en angle pour fixation murale avec traverse pour claie à souliers. 2931 2930* Konsole für Wand-Boden-Montage mit Traverse für Schuhrost. * ohne Schuhrost Console pour fixation contre le mur et pied au sol, avec traverse pour claie à souliers. * sans claie à souliers 2941 Konsole für freistehende Sitzbänke, auch für festmontierten Schuhrost lieferbar. * mit oder ohne Schuhrost Console pour banc mobile, aussi livrable avec claie à souliers fixe. * avec ou sans claie à souliers Sitzbankkonsolen aus Vierkantstahlrohr, 25 x 25 mm und 25 x 30 mm, verzinkt oder farbig Schuhrost 4-teilig aus Rundstahlrohr ø 15 mm, verzinkt, aufklappbar. Sitzbanklatten 3-teilig, 110/25 mm, vordere Latte mit Stirnkante oder als ganze Platte 420/25 mm. Holz: Buche, Esche oder Eiche naturlackiert. Ausführung Kindergarten: Höhe = 360 mm Sitzbanklatten 2-teilig, 140/25 mm oder als ganze Platte 360/25 mm Consoles en tube d acier carré, 25 x 25 mm et 25 x 30 mm, zingué ou laqué en couleur RAL ou NCS. Claie à souliers 4 tubes d acier rond ø 15 mm, zingué, rabattable. Lattes de banc en 3 parties, 110/25 mm, avec rebord ou lattes de banc en 1 partie 420/25 mm. Bois: Hêtre, frêne ou chêne laqué naturel. Version jardin d enfants: Hauteur = 360 mm Lattes de banc en 2 parties, 140/25 mm ou lattes de banc en 1 partie 360/25 mm 7

2225 Schirmtopf freistehend aus Aluminium. Grösse: ø 250 mm, Höhe 400 mm. Porte-parapluies mobile en aluminium. Dimensions: ø 250 mm, hauteur 400 mm. 2225 W Schirmtopf aus Aluminium mit Wandhalter Stahl. Grösse: ø 250 mm, Höhe 400 mm. Porte-parapluies rond en aluminium, avec support acier pour fixation murale. Dimensions: ø 250 mm, hauteur 400 mm. * Edelstahl geschliffen Korn 320 *Inox brossé au grain 320 5225 W * 310 Papier- und Abfallkorb Aluminuim für Wandmontage. Grösse: ø 250 mm, Höhe 400 mm. Corbeille (aluminium) à papier et déchets fixation murale. Dimensions: ø 250 mm, hauteur 400 mm. 510* * Edelstahl geschliffen Korn 320 * Inox brossé au grain 320 320 Papier- und Abfallkorb Aluminium für Wandmontage mit Sackständer und Abschlussring Stahl schwarz. Grösse: ø 250 mm, Höhe 400 mm. Corbeille (aluminium) à papier et déchets fixation murale avec support pour sac en plastique en acier noir et bordure de protection. Dimensions: ø 250 mm, hauteur 400 mm. 520* * Edelstahl geschliffen Korn 320 *Inox brossé au grain 320 8

Freistehender Papier- und Abfallkorb Aluminium. Grösse: ø 250 mm, Höhe 400 mm. 311 Corbeille (aluminium) à papier et déchets mobile. Dimensions: ø 250 mm, hauteur 400 mm. Papier- und Abfallkorb mit Wandhalterung Aluminium mit Kunststoffeinsatz. Grösse: ø 250 mm, Höhe 400 mm. 312 Corbeille (aluminium) à papier et déchets mobile pour fixation murale avec récipient en plastique. Dimensions: ø 250 mm, hauteur 400 mm. Kunststoffeinsatz zu Papier- und Abfallkorb 311 oder 312. Récipient en plastique pour corbeille à papier et déchets 311 et 312. Selbstlöschaufsatz Aluminium und Abschlussring, Stahl schwarz zu allen Behältern ø 250 mm. E 325 Couvercle auto extinction pour toutes corbeilles à papier et déchets ø 250 mm. 9

315 Wandaschenbecher mit Deckel und Ascherhülse Aluminium. Grösse: ø 120 mm, Höhe 200 mm. Cendrier mural avec couvercle et récipient en aluminium. Dimensions: ø 120 mm, hauteur 200 mm. 315.1 Wandaschenbecher mit Deckel und Ascherhülse Aluminium. Grösse: ø 120 mm. Höhe 200 mm. Wandhalterung Alubügel. Cendrier mural avec couvercle et récipient en aluminium. Dimensions: ø 120 mm, hauteur 200 mm. Fixation murale simple. 10

Das Belnorm-Garderoben-Sortiment lässt keine Wünsche offen. Wir unterstützen Sie bei der Planung und Realisierung Ihres Projektes. Gerne erstellen wir Ihnen eine kostenlose Offerte. Rufen Sie uns an und besuchen Sie unsere Website www.rosconi-systems.ch Nous sommes volontiers à votre disposition pour vous soutenir lors de la planification et de la réalisation de vos projets. N hésitez pas à convenir d un rendez-vous sans engagement de votre part, ou demander la documentation complète de nos produits. Consultez aussi notre site Internet: www.rosconi-systems.ch 11

kasi.ch Rosconi Systems AG Allmendstrasse 6 5612 Villmergen T + 41 (0)56 611 97 20 F + 41 (0)56 611 97 21 info@rosconi-systems.ch www.rosconi-systems.ch Rosconi Systems AG Route de Crassier 7 1262 Eysins T + 41 (0)21 311 02 02 F + 41 (0)21 311 02 06 info@rosconi-systems.ch www.rosconi-systems.ch 12