PORTA 40 EKU-PORTA 40 H

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "PORTA 40 EKU-PORTA 40 H"

Transkript

1 PORTA EKU-PORTA 40 40

2 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits Avec technique invisible Unsichtbare Dämpfung In Laufschiene integriert Invisible soft close Integrated in running track Amortissement invisible Intégré au rail de roulement Einfache und sichere Bestellung Praktische Set-Verpackung Easy and safe ordering Practical set packaging Commande simple et sûre Emballage en kit pratique Effizient und wirtschaftlich Einfache, rasche Konfektion und Montage Efficient and economic Easy and quick assembly and installation Efficace et économique Montage et confection simple et rapide QUALITÄTSZERTIFIKAT Die EKU AG bescheinigt, dass die Schiebetürbeschläge der Produktlinie EKU-PORTA 40 olz die Anforderungen nach DIN-EN 1 und DIN-EN 16 erfüllen. Prüfangaben Klasseneinteilung: DIN-EN 1: Türgewicht: 40 kg Dauertest: Zyklen Anschlagsicherheit: Anforderungen erfüllt nach DIN-EN 16:081 erausfallsicherheit: Anforderungen erfüllt nach DIN-EN 16:081 Keine Türbearbeitung nutfreie Bodenführung No door processing necessary Bottom guide without groove Pas de traitement de porte nécessaire Guidage au sol sans rainure Schweizer Qualität Getestet nach DIN-EN 1 Swiss Quality Tested in accordance with DIN-EN 1 Qualità svizzera Testato secondo DIN-EN 1

3 PORTA 40 System: Laufschiene, Einbauhöhe mm, Wandmontage für 1 olztüre bis 40 kg. System: Running track, installation height mm, wall installation for 1 wooden door up to 40 kg. Système: Rail de roulement, hauteur d installation mm, montage mural pour 1 porte en bois jusqu'à 40 kg. M2, x SW 4 42 SW 8 Ø 4, 1 6 Ø 4, Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage 80 29, SW 2, 9 SW x 4 T = 29, 19 T = (12) 11 T = 8, , 46,, 21 (16) 2 (0) T = , (12) SW 8 Ø x x Ø. x 16 (11) Ø. x Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge

4 max. 20 mm T = 2 T = (16) (0) T = 11 PORTA, Varianten Blendenendstück / Panel end component versions / 1 Variantes de jeu d extrémités de cache max. 00 mm 16 Türe 1 1 Door (11) Porte Ø. x Ø. x Ø. x 21 2 Garnituren / Sets / Garnitures No Türe No Door Porte Schiene/Track/Rail 6 4 max. 40 kg Clipblende/Clip panel/cache à clipser = Schiene/Track/Rail 18 0 mm 1x 1x 1x 1x Schiene/Track/Rail 9 4 1x Clipblende/Clip panel/cache à clipser = Schiene/Track/Rail +, 1, 1 1 Tragflansch Tragflansch (DD11) Pos. Menge Teile-Bezeichnu Tragflansch 09 Porta x 0. x mm Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No. 00 x 8. x mm Bodenführung Bodenführung rechts kpl. re Laufschiene, Alu eloxiert, gelocht 00 mm Running track, aluminium anodized, pre-drilled 6000 mm Rail de roulement, en alu anodisé, perforé Bodenführung Bodenführung links kpl. 0. x mm link Clipblende zu 0.146, Alu eloxiert 00 mm Clip panel for 0.146, aluminium anodized 6000 mm Cache à clipser pour 0.146, en alu anodisé Blendenendstück-Set, Alu eloxiert links, left, à gauche 6 mm Panel end component set, aluminium anodized rechts, right, à droite Jeu d extrémités de cache, en alu anodisé x mm Blendenendstück-Set, Alu eloxiert links, left, à gauche 4 mm Panel end component set, aluminium anodized rechts, right, à droite Jeu d extrémités de cache, en alu anodisé Endkappen-Set, Kunststoff anthrazit End cap set, plastic anthracite Jeu d embouts, plastique anthracite Endkappen-Set zu , Kunststoff anthrazit End cap set for , plastic anthracite Jeu d embouts pour , plastique anthracite Distanzschiene, Alu eloxiert, gelocht, für Wandmontage 00 mm Spacer track, aluminium anodized, for wall mounting Rail d écartement, en alu anodisé, pour montage mural Endkappen Endkappen x 11 mm Distanzprofil 8119 Porta 40 GE

5 DÄMPFUNG Soft close Amortissement System: Dämpfungen für leisen und sanften Schiebekomfort, für 1 olztüre bis 40 kg. Design Dämpfung in Laufschiene integriert System: Soft closing systems for quiet and gentle sliding convenience, for 1 wooden door up to 40 kg. Design soft closing system integrated in running track Système: Amortissements pour un coulissement doux et pour 1 porte en bois jusqué à 40 kg Design Amortissement intégré au rail de roulement Empfehlung: Der Zugang zu den Dämpfungskomponenten sollte jederzeit möglich sein. Demontierbare Laufschienen planen. Recommendation: The access to the components of the soft closing mechanism should be possible at any time. Plan removable running tracks. Recommandation: l accès aux composants de l amortissement doit être possible à tout moment. Prévoir en conséquence des rails de roulement démontables. Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage M2, x SW

6 (1.9) (9.2) DÄMPFUNG Soft close Amortissement (16.) Garnituren/ Sets/ Garnitures 1 Türen No Doors Portes (14) Dämpfer kpl K Material: Stahl / PA Auslösezunge K Material: Zamak min. 0 min /1

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits

Mehr

EKU REGAL C 26 HM (IS) EKU REGAL C 26 HM (IS) - REGAL C 26 HM Inslide (IS)

EKU REGAL C 26 HM (IS) EKU REGAL C 26 HM (IS) - REGAL C 26 HM Inslide (IS) REGAL C M Inslide (IS) SW 8 SW 9 () Ø x 1 7 5 () 7 5 0 1 SW 7 0 / 7 ø x SW 8 SW ø x 15 0 0 5 8 7 Ø x 1 9 System: Clip-Schiene 5/5 oder /5 mm, für 1 oder olztüren bis kg. Design Inslide 7 System: Clip-on

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max.

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max. max. 450 mm max. 00 mm max. 00 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN 40 GF Swiss Quality - tested in accordance with EN Qualité suisse

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures max. 00 mm l Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité suisse - testée

Mehr

System: Laufschiene für Wandmontage, für 1 Holztüre bis 60/100 kg. System: Running tracks for wall mounting, for 1 wooden door up to 60/100 kg.

System: Laufschiene für Wandmontage, für 1 Holztüre bis 60/100 kg. System: Running tracks for wall mounting, for 1 wooden door up to 60/100 kg. System: Laufschiene für Wandmontage, für 1 Holztüre bis 60/100 kg. System: Running tracks for wall mounting, for 1 wooden door up to 60/100 kg. Système: Rail de roulement pour montage mural, pour 1 porte

Mehr

DIVIDO 80 H GR. Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage

DIVIDO 80 H GR. Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Garnituren / Sets/Garnitures Anforderungen erfüllt nach DIN-EN 27-6 2 0-0 - 1 3 Garnituren / Sets/Garnitures Türe Door 1Porte No. 042.26.075

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 GPK GPPK (IS)

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 GPK GPPK (IS) tsafety glass/verre max. 000 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 6 (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

BAU BUILDING BATIMENT PORTA. Schiebetechnik für Glastüren. Sliding technique for glass doors. Technique de coulisse pour portes en verre

BAU BUILDING BATIMENT PORTA. Schiebetechnik für Glastüren. Sliding technique for glass doors. Technique de coulisse pour portes en verre BAU BUILDING BATIMENT PORTA Schiebetechnik für Glastüren Sliding technique for glass doors Technique de coulisse pour portes en verre PORTA EKU-PORTA 100 GMD EKU-PORTA 100 GWF Inhalt Contents Sommaire

Mehr

BAU BUILDING BATIMENT PORTA. Schiebetechnik für Glastüren. Sliding technique for glass doors. Technique de coulisse pour portes en verre

BAU BUILDING BATIMENT PORTA. Schiebetechnik für Glastüren. Sliding technique for glass doors. Technique de coulisse pour portes en verre BAU BUILDING BATIMENT PORTA Schiebetechnik für Glastüren Sliding technique for glass doors Technique de coulisse pour portes en verre PORTA EKU-PORTA 100 GMD EKU-PORTA 100 GWF Inhalt Contents Sommaire

Mehr

MÖBEL FURNITURE MEUBLES FRONTINO. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture

MÖBEL FURNITURE MEUBLES FRONTINO. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture MÖBEL FURNITURE MEUBLES Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel Flush-fitted sliding door system for furniture Système de coulissement affleurante pour meubles EU-FRONTINO 20 H FS EU-FRONTINO 20 H FS Flächenbündiges

Mehr

MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture. Technique de coulisse pour meubles

MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture. Technique de coulisse pour meubles MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL Schiebetechnik für Möbel Sliding technique for furniture Technique de coulisse pour meubles REGAL EKU-REGAL B 5 X FS EKU-REGAL C 16 M IS Inhalt Contents Sommaire

Mehr

REGAL. EKU-REGAL B 25 GK-X FS oben top en haut EKU-CLIPO 16 H IS unten bottom en bas. EKU-REGAL C 16 HM IS oben top en haut

REGAL. EKU-REGAL B 25 GK-X FS oben top en haut EKU-CLIPO 16 H IS unten bottom en bas. EKU-REGAL C 16 HM IS oben top en haut REGAL EKU-REGAL B 5 GK-X FS oben top en haut EKU-CLIPO 16 IS unten bottom en bas EKU-REGAL C 16 M IS oben top en haut EKU-CLIPO 16 IS unten bottom en bas Inhalt Contents Sommaire REGAL A EKU-REGAL A 5

Mehr

Möbel. Furniture meubles FRONTINO. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture

Möbel. Furniture meubles FRONTINO. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture Möbel Furniture meubles Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel Flush-fitted sliding door system for furniture Système de coulissement affleurante pour meubles EU- FS EU- FS Flächenbündiges Design Schiebelösung

Mehr

EKU-LIBRA 20 H IS Synchro LIBRA

EKU-LIBRA 20 H IS Synchro LIBRA EKU-LIBRA 0 H IS Synchro LIBRA LIBRA Tür Door 1Porte Türen Doors Portes Synchro Vertikal laufend in verschiedene Designvarianten oder Vertical sliding in various design options or Déplacement vertical

Mehr

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N 46 0 7 8014.8014.8014 Bohr Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes

Mehr

MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture

MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE Schiebetechnik für Möbel Sliding technique for furniture Technique de coulisse pour meubles EKU REGAL A EKU REGAL B 1 Türe in der ganzen

Mehr

MÖBEL FURNITURE MEUBLES CLIPO CLIPO. Schiebetechnik für Möbel. Sliding door systems for furniture. Systèmes de portes coulissantes pour meuble

MÖBEL FURNITURE MEUBLES CLIPO CLIPO. Schiebetechnik für Möbel. Sliding door systems for furniture. Systèmes de portes coulissantes pour meuble MÖBEL FURNITURE MEUBLE CLIPO CLIPO chiebetechnik für Möbel liding door systems for furniture ystèmes de portes coulissantes pour meuble CLIPO EKU-CLIPO 16 GK I EKU-CLIPO 3 GPPK I EKU-CLIPO 16 H M CLIPO

Mehr

BAU BUILDING BATIMENT PORTA. Schiebetechnik für Glastüren. Sliding technique for glass doors. Technique de coulisse pour portes en verre

BAU BUILDING BATIMENT PORTA. Schiebetechnik für Glastüren. Sliding technique for glass doors. Technique de coulisse pour portes en verre BAU BUILDING BATIMENT PORTA Schiebetechnik für Glastüren Sliding technique for glass doors Technique de coulisse pour portes en verre PORTA GF GF Das Glas-Schiebetürsystem für besondere Design-Ansprüche

Mehr

Produktliste - alphabetisch

Produktliste - alphabetisch Produktliste - alphabetisch Produkte Gruppe/Untergruppe Seite Produkte Gruppe/Untergruppe Seite Schiebetürbeschlag Porta 100 G 09.08 0 Schiebetürbeschlag Porta 100 GM 09.08 12 Schiebetürbeschlag Porta

Mehr

MÖBEL FURNITURE MEUBLES. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture

MÖBEL FURNITURE MEUBLES. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture MÖBEL FURNITURE MEUBLES ER NEUE EKU-FRONTINO 0 IST! THE NEW EKU-FRONTINO 0 IS HERE! LE NOUVEU FERRURE EKU-FRONTINO 0 EST RRIVÉ! Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel Flush-fitted sliding door system

Mehr

EKU-Clipo Schiebetechnik für Möbel

EKU-Clipo Schiebetechnik für Möbel EKU-Clipo Schiebetechnik für Möbel EKU-Clipo Design und Hightec für Schiebetüren, Vitrinen und Schaukästen EKU-Clipo, das Original unter den Schiebetürbeschlägen, überzeugt mit filigranem und technisch

Mehr

BAU BUILDING EDIFICI PORTA. Schiebetechnik für Holztüren. Sliding technique for wooden doors. Tecnica scorrevole per ante in legno

BAU BUILDING EDIFICI PORTA. Schiebetechnik für Holztüren. Sliding technique for wooden doors. Tecnica scorrevole per ante in legno BAU BUILDING EDIFICI PORTA Schiebetechnik für olztüren Sliding technique for wooden doors Tecnica scorrevole per ante in legno PORTA 60/0 M 60/0 M EKU-PORTA 60/0 MD EKU-PORTA 60/0 MT 60/0 MD 60/0 MD 60/0

Mehr

opk SPACESHIP kg mm ± 3mm W 35-45mm G 8-10mm 47 SLIDING DOOR SYSTEM EXPERTS

opk SPACESHIP kg mm ± 3mm W 35-45mm G 8-10mm 47 SLIDING DOOR SYSTEM EXPERTS opk SPACESIP kg 0 50mm ± mm W 5-45mm G -0mm 47 SLIDING DOOR SYSTEM EXPERTS opk Spaceship W Technische Zeichnung Technical drawing.5 75 65 4x 5-45 Building systems Bau Systeme 7 7 7 5-45.5 67 5-45 7.5 67.5

Mehr

BAU BUILDING BATIMENT. Schiebetechnik für Ganzglasduschen. Sliding systems for all-glass shower cubicles

BAU BUILDING BATIMENT. Schiebetechnik für Ganzglasduschen. Sliding systems for all-glass shower cubicles BAU BUILDING BAIMEN Schiebetechnik für Ganzglasduschen Sliding systems for all-glass shower cubicles Systèmes coulissants pour les cabines de douche en verre EKU-BANIO 40 GFE EKU-BANIO 40 GF Inhalt Contents

Mehr

BAU BUILDING BATIMENT. Schiebetechnik für Ganzglasduschen. Sliding systems for all-glass shower cubicles

BAU BUILDING BATIMENT. Schiebetechnik für Ganzglasduschen. Sliding systems for all-glass shower cubicles BAU BUILDING BAIMEN Schiebetechnik für Ganzglasduschen Sliding systems for all-glass shower cubicles Systèmes coulissants pour les cabines de douche en verre EKU-BANIO 40 GFE EKU-BANIO 40 GF Inhalt Contents

Mehr

BAU BUILDING EDIFICI DIVIDO. Schiebetechnik für Raumtrenn systeme. Sliding systems for room partitioning. Sistemi scorrevoli per pareti divisori

BAU BUILDING EDIFICI DIVIDO. Schiebetechnik für Raumtrenn systeme. Sliding systems for room partitioning. Sistemi scorrevoli per pareti divisori BAU BUILDING EDIFICI DIVIDO Schiebetechnik für Raumtrenn systeme Sliding systems for room partitioning Sistemi scorrevoli per pareti divisori EKU-DIVIDO 0 GR EKU-DIVIDO 100 M BAUBESCLÄGE Architectural

Mehr

Poignée de levier Garniture de base Ferrure pivotante invisible, DIN utilisable à G/D, poignée en aluminium EV1

Poignée de levier Garniture de base Ferrure pivotante invisible, DIN utilisable à G/D, poignée en aluminium EV1 Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible Fittings product list Concealed window fitting Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend RF 9040-5N Poignée de levier Garniture

Mehr

Hebelgriff Grundgarnitur verdeckt liegender Drehbeschlag, DIN L/R verwendbar, Griff Aluminium EV1. Verwendung bei Dreh- und Kippflügeln

Hebelgriff Grundgarnitur verdeckt liegender Drehbeschlag, DIN L/R verwendbar, Griff Aluminium EV1. Verwendung bei Dreh- und Kippflügeln Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend Fittings product list Concealed window fitting Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible RF 9040-5N Hebelgriff Grundgarnitur

Mehr

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES MAEK Industrial a.s. * www.marek.eu *+420 541 420 11 * 170327 GIFFE, SCHLÖSSE HANDLES, LOCKS POIGNEES, SEUES Klinkengriff Latch handle Poignée 1/4 de tour 5 40 05.0200.00 05.0202.00 05.0205.00 3 Ø22 40

Mehr

PREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS

PREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS 2 07.04.2008 9:41 Uhr Seite 2 PREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS Der Eingang in eine neue Welt. Am Anfang der Entwicklung steht die Idee. Daraus und aus hochwertigen Materialen und Erfahrung

Mehr

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Für Kunststofftüren F GB Pour portes PVC For PVC doors Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: dr-hahn.eu/hahn-anleitungen n Einbauanleitung n Notice de montage n Installation

Mehr

Dämpfungssysteme Push to open Systeme

Dämpfungssysteme Push to open Systeme Dämpfungssysteme Push to open Systeme Damping systems Push to open systems Systèmes d amortissement Systèmes «Poussez pour ouvrir» Die bessere Idee! The better idea! La meilleure idée! SLIDIX II für Schubladen

Mehr

Raffvorhänge roman blind systems

Raffvorhänge roman blind systems Raffvorhänge s Raffvorhänge möller deco-technik möller deco-technique Raffvorhang-System 2300 2300 Raffen macht Spaß! Unsichtbar, flexibel und ganz einfach intelligente Lösungen für Raffvorhänge! Folding

Mehr

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Mehr

BAU BUILDING EDIFICI PORTA. Schiebetechnik für Glastüren. Sliding technique for glass doors. Tecnica scorrevole per ante in cristallo

BAU BUILDING EDIFICI PORTA. Schiebetechnik für Glastüren. Sliding technique for glass doors. Tecnica scorrevole per ante in cristallo BAU BUILDING EDIFICI PORTA Schiebetechnik für Glastüren Sliding technique for glass doors Tecnica scorrevole per ante in cristallo PORTA EKU-PORTA 0 GL EKU-PORTA 100 GWF Inhalt Contents Indice PORTA DÄMPFUNG

Mehr

Laufwerk mit Tragschraube Teile-Nr Klemmschuh Teile-Nr Stopper Teile-Nr X

Laufwerk mit Tragschraube Teile-Nr Klemmschuh Teile-Nr Stopper Teile-Nr X Wandmontage EKU PORTA 0 GL Design-Schiebetürbeschlag für 1 Glastür, 0 kg Türgewicht. Designlaufschiene für Wandmontage mit Alu Clip-Blende. Laufwerk mit Tragschraube Teile-Nr. 501 Beschlagelement ME Garnitur

Mehr

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke 57 Inhaltsverzeichnis Classic 9 Elegant - C-Profil- Röhrenlaufwerke Laufschienen, Rollapparate, Anschraubplatten S. 58-59 Glasklemmhalter, Stopper, Muffen S.

Mehr

DORMA-Glas MANET COMPACT. MANET COMPACT sliding door sets of highquality stainless steel offer a discrete yet effective enhancement

DORMA-Glas MANET COMPACT. MANET COMPACT sliding door sets of highquality stainless steel offer a discrete yet effective enhancement 24 MANET COMPACT 25 MANET Schiebetürsystem MANET sliding door system Schiebetürsets aus hochwertigem Edelstahl setzen dezent und wirkungsvoll gestalterische Akzente in jedem Raum. Frei positionierbare

Mehr

Unterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier

Unterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier Unterkonstruktionen aus Stahl Steel suspensions Ossatures en acier UNTERKONSTRUKTIONEN AUS STAHL: 131 STEEL SUSPENSIONS: 131 OSSATURES EN ACIER: 131 MONTAGEFLACHWINKEL 131 FLAT MOUNTING BRACKET 131 RACCORD

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm ECD für Schränke bis Tiefe 400 Klappbeschlag für Klappentiefen von 380-400 (Führungslänge 365 ) wahlweise mit und ohne arallelführung einsetzbar ohne arallelführung besteht keine Möbelbreitenabhängigkeit

Mehr

Dämpfungssysteme... TEXT

Dämpfungssysteme... TEXT Damping with Black Forest air mortissement à l air pur de Forêt-Noire Dämpfungssysteme... TEXT Damping systems Systèmes d amortissement 9 SLIDIX II für Schubladen und Schiebetüren Dämpfersystem für Schubladen

Mehr

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ST_DC01_A_151218 DC01 FERME-PORTE AVEC BRAS COMPAS DOOR CLOSER WITH STANDARD SCISSOR ARM TÜRSCHLIEßER MIT SCHERENGESTÄNGE l x h x p L x W x D

Mehr

MAGIC in wood. Modéle MAGIC en bois. Patented concealed mechanism for wooden sliding doors

MAGIC in wood. Modéle MAGIC en bois. Patented concealed mechanism for wooden sliding doors MAGIC in wood Modéle MAGIC en bois Patented concealed mechanism for wooden sliding doors Mécanisme invisible breveté pour portes coulissantes en bois Magic Model Modèle Magic Patented concealed system

Mehr

MÖBEL FURNITURE MOBILI CLIPO CLIPO. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture. Sistemi per ante scorrevoli per mobili

MÖBEL FURNITURE MOBILI CLIPO CLIPO. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture. Sistemi per ante scorrevoli per mobili MÖBEL FURNITURE MOBILI CLIPO CLIPO chiebetechnik für Möbel liding technique for furniture istemi per ante scorrevoli per mobili CLIPO EKU-CLIPO 16 GK I EKU-CLIPO 3 GPPK I EKU-CLIPO 16 H M CLIPO CLIPO 3

Mehr

Profile Einzelteile profile components. U-Profile u-profile Winkelprofile angle profiles End-Profile end-profile...

Profile Einzelteile profile components. U-Profile u-profile Winkelprofile angle profiles End-Profile end-profile... Inhalt content Profile Einzelteile................................................ 512 profile components U-Profile u-profile............................................. 512 Winkelprofile angle profiles......................................

Mehr

Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing

Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing Einflügelige Anlage für Wandbefestigung, für 8 12 mm ESG // single-leaf door system, wall

Mehr

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35 DORMA RS 40 Inhalt Seite Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule Zubehör 33-35 Contents Page General information 30 Typical assemblies 31 Fitting modules Accessories 33-35 29 Eckbeschläge

Mehr

NEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese

NEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese NEW Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese EN Sliding adjustable system for suspended

Mehr

GEHÄUSE KATALOG. COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 Strangpressprofilen,

GEHÄUSE KATALOG. COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 Strangpressprofilen, 4 - Combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln, die mit vier M3 Schrauben mit den Profilen

Mehr

Profile profiles. Profile profiles

Profile profiles. Profile profiles Profile profiles 5 Art. Nr. item no.: 00 x x 00 x 1 mm 1 6 mm Art. Nr. item no.: 10 10 x 10 x 00 x 1 mm 1 mm 10 10 Art. Nr. item no.: 1 1 x x 00 x 1,5 mm 1,5 mm 1 51 Art. Nr. item no.: 15 15 x 15 x 00

Mehr

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,

Mehr

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction (.0) MGE. osch Rexroth G Winkel racket Equerre Winkel mit Zentriernasen ermöglichen eine schnelle, exakte und verdrehgesicherte Montage. Zentriernasen abbrechen bei Montage quer zur Nut oder auf Platten.

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

Aweso Aperto Beschläge für Glas-Schiebetüren. Ferrements pour portes coulissantes en verre. für 6-mm- und 8-mm-Glas, in Aluminium

Aweso Aperto Beschläge für Glas-Schiebetüren. Ferrements pour portes coulissantes en verre. für 6-mm- und 8-mm-Glas, in Aluminium GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 311 312 320 Beschläge für Glas-Schiebetüren für 6-mm- und -mm-glas, in Aluminium Ferrements pour portes coulissantes en verre pour verre de 6 mm et mm,

Mehr

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction (.0) MGE. osch Rexroth G Winkel racket Equerre Winkel mit Zentriernasen ermöglichen eine schnelle, exakte und verdrehgesicherte Montage. Zentriernasen abbrechen bei Montage quer zur Nut oder auf Platten.

Mehr

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch

Mehr

Fingerkühlkörper Finned heat sinks Dissipateur de chaleurs à doigts

Fingerkühlkörper Finned heat sinks Dissipateur de chaleurs à doigts Fingerkühlkörper Finned heat sinks Dissipateur de chaleurs à doigts KL-5 KL-50 + 5 KL-52 + 5 6 6 6 2,5 2,5 6 6 8,6 6 8,6 Typ rtikel-nr. Material Ober- Lochbild bmes- Thermischer fläche sung Widerstand(K/W)

Mehr

MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2

MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2 MANET COMPACT 24 MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2 Schiebetür MANET COMPACT für Montage an Wand, für 8-12 mm Glas, Set 4.1 mit versenkten Punkthaltern Set 4.2 mit aufliegenden Punkthaltern Fixlänge: LL = 4 *

Mehr

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MEUBLES ACIER INOX 18/10 Meubles, chariots et tabourets-marchepieds MÖBEL EDELSTAHL

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

Beschläge für Schiebe- Falt- und Pendeltüren

Beschläge für Schiebe- Falt- und Pendeltüren Beschläge für Schiebe- Falt- und Pendeltüren Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 17, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

EKU-Clipo Schiebetechnik für Möbel

EKU-Clipo Schiebetechnik für Möbel EKU-Clipo Schiebetechnik für Möbel EKU-Clipo EKU-CLIPO das Original unter den Schiebetürbeschlägen überzeugt mit filigranem und technisch ausgefeiltem Design. Die praktische EKU- Cliptechnik macht die

Mehr

Montageanleitung Installation instructions

Montageanleitung Installation instructions Montageanleitung Installation instructions MODUL.KONZEPT 80 Synchronumlenkung für Verblendung HELM 7 für Glastüren bis 80 kg Flügelgewicht MODULAR.CONCEPT 80 Synchronised for pelmetting HELM 7 for glass

Mehr

MÖBEL FURNITURE MOBILI REGAL CREATION FRONTAL LIBRA. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture. Tecnica scorrevole per mobili

MÖBEL FURNITURE MOBILI REGAL CREATION FRONTAL LIBRA. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture. Tecnica scorrevole per mobili MÖBEL FURNITURE MOBILI REGAL CREATION FRONTAL LIBRA Schiebetechnik für Möbel Sliding technique for furniture Tecnica scorrevole per mobili REGAL EKU-REGAL B 5 GK-X FS oben top superiore EKU-CLIPO 16 H

Mehr

Konzept Exclusive / Concept Exclusive

Konzept Exclusive / Concept Exclusive Seite 1 / 6 Page 1 / 6 814 756 29 407 29 770 ø52 400 490 800 1290 29 1657 29 1715 2.2633.2.000.616.1 Kartell by Badewanne freistehend, Mineralgusswerkstoff Sentec, mit Überlaufspalt an der langen Seite

Mehr

GARgano. Kunststoffabdeckungen Plastic covers Abmessungen: 20 x 10mm dimensions: 20 x 10mm. Passendes Zubehör Suitable accessories

GARgano. Kunststoffabdeckungen Plastic covers Abmessungen: 20 x 10mm dimensions: 20 x 10mm. Passendes Zubehör Suitable accessories Abmessungen: 17,9 x 9,5mm dimensions: 17.9 x 9.5mm 62399901 1m 62399902 2,01m* 62399903 3,02m** 62399905 5,03m*** GARgano 62399912 2 x Endkappe silber 62399922 2 x Endkappe transparent 62399952 2 x Endkappe

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture

Mehr

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché Railrod Multifunktions-Rohrschienen-System Ø16 mm mit Innenlauf «maxi sixo» Railrod système multifonction tube à rail Ø 16 mm avec écartement «maxi sixo» HM-20416 Deckenmontage / Fixation au plafond ø16mm

Mehr

mini Optimized for tilting windows

mini Optimized for tilting windows mini Optimized for tilting windows DOMICET MINI Suitable for 17mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. Optimized for tilting windows and the spring mechanism is suited also for operating

Mehr

Brazo Stor. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil:

Brazo Stor. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil: Características y aplicaciones Characteristics and aplications Caractéristiques et les usages Eigenschaften und Anwendungen Sistema con aplicación principal en balcones con techo, con brazos de 50 cm.

Mehr

Schiebetürbeschlag StarTec Silent 40/A

Schiebetürbeschlag StarTec Silent 40/A Schiebetürbeschlag StarTec Silent 40/A. für 1- und 2-flügelige Schiebetüren. Türflügel höhenverstellbar. Aufhängung mit Tragflansch. selbstreinigende Laufschiene Technische Daten max. Gewicht je Türflügel

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Marine Roof 20 Series

Marine Roof 20 Series Marine Roof 0 Series Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées /0 Ident. Nr. 90A Chapter / Kapitel / Chapitre Part group / Teilegruppe / Famille de composants Page / Seite / Page Panel

Mehr

Miniature aluminium casing

Miniature aluminium casing iniature aluminium L 2 29 2 2 GB GB /8 GB 8 21 AKG D-Sub 9-polig ( f.con I 1-) 1,3 GB 9 29,3 GB 9/60 GB 60 3,3 AKG 1 D-Sub 1-polig ( f.con I 1-) 3, AKG D-Sub 9-polig 3, 1,3 AKG 1 D-Sub 1-polig AKG 2 D-Sub

Mehr

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS Montageanleitungen Assembly instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Festo Didactic

Mehr

Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars. Befestigungsflansch Bride de fixation Mounting flange brüniert noirçi black oxide

Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars. Befestigungsflansch Bride de fixation Mounting flange brüniert noirçi black oxide BAUGRÖSSE 10 TAILLE 10 SIZE 10 Konstruktionsabmasse Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars M6x30 9,9 Nm Type Part No. Excenter Ga (µm) Mat. m (kg) FR 10 900 710 1 mm +6/+23 100Cr6 1.3505 0,15

Mehr

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Beschläge für Balkonund Sitzplatzschieber für 8 mm Glas, in Aluminium Ferrements de portes coulissantes pour vitrages de balcons et places de repos pour verre 8 mm,

Mehr

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché Railrod Multifunktions-Rohrschienen-System Ø 16 mm mit Innenlauf «maxi sixo» Railrod système multifonction tube à rail Ø 16 mm avec écartement «maxi sixo» HM-20416 Wandmontage / Fixation mural ø16mm 5.9mm

Mehr

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black MOVE IT 45 round 100 D Zylindrische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS Ausrüstungsgegenstände sollen im Geräteraum sicher und übersichtlich aufbewahrt sein jederzeit griffbereit wenn es darauf ankommt. Wir haben praktische und bewährte Lösungen für Ihre Geräteräume auf Lager.

Mehr

Mit Bodenschiene with bottom track. Optional: versenkte Bodenschiene Optional flush bottom track

Mit Bodenschiene with bottom track. Optional: versenkte Bodenschiene Optional flush bottom track Mit Bodenschiene with bottom track Optional: versenkte Bodenschiene Optional flush bottom track 036 DUO Drive l DUO Fly Beidseitiges Schiebetürsystem für Raumtrennung mit optionaler Schallisolierungsfunktion.

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

Schnell-Befestigungssystem quick attachment system FEATURES

Schnell-Befestigungssystem quick attachment system FEATURES proil rechteckig rectangular s Schnell-Befestigungssystem Schnell-Befestigungssystem quick attachment system quick attachment system Pendelleuchte mit Seilabhängung Montage mit Einbaubügel für Hohlraumdecken

Mehr

Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Features Anwendungsbeispiele application examples

Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Features Anwendungsbeispiele application examples FC Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Verfügbar in 175 Varianten. Universell einsetzbares Gehäuse, bestehend aus Aluminiumprofi l-rahmen, ABS-Eckverbindungen und Aluminiumplatten.

Mehr

07 / 2012 Sliding glass doors Special presents:

07 / 2012 Sliding glass doors Special presents: Special Sliding glass doors 07 / 2012 presents: 4 Welcome to G-FITTINGS Willkommen - Bienvenue - Welkom System Solutions You want to create a transparent atmosphere with a personal touch? Achieve this

Mehr

KLASSIKLINE. Einbau-Abfallsammler. Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. KLASSIKLINE

KLASSIKLINE. Einbau-Abfallsammler. Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. KLASSIKLINE Einbau-Abfallsammler Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. 1 10 Klassikline.indd 1 04.02.2008 20:17:25 Uhr DT - Für Schränke mit Drehtür. Montage auf dem Schrankboden.

Mehr

LH max: mm. ST-FLEX ES 200 Unterflurschiebetür DORMA. underfloor-mounted door ES 200 EASY ES 200 ES 200 2D

LH max: mm. ST-FLEX ES 200 Unterflurschiebetür DORMA. underfloor-mounted door ES 200 EASY ES 200 ES 200 2D ST-FLEX ES 00 Unterflurschiebetür Underfloor-mounted door WN 0766 43 0 / max: 3 000 mm ES 00 EASY ES 00 ES 00 D m = x 00 kg m = x 00 kg m = x 0 kg : 700-3000 mm : 700-3000 mm : 900-800 mm m = x 8 kg m

Mehr

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450

Mehr