Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars. Befestigungsflansch Bride de fixation Mounting flange brüniert noirçi black oxide
|
|
- Ina Martin
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 BAUGRÖSSE 10 TAILLE 10 SIZE 10 Konstruktionsabmasse Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars M6x30 9,9 Nm Type Part No. Excenter Ga (µm) Mat. m (kg) FR mm +6/ Cr ,15 FR 10 A mm 3/+5 100Cr ,15 FR 10 Z mm +6/ Cr ,15 FR 10 ZA mm 3/+5 100Cr ,15 FR 10 R mm +6/+23 X46Cr ,15 Ga Axiale Lagerluft, jeu axial, internal axial clearance Tragfähigkeit / Capacité de charge / Load carrying capacity C0W (N) CW➀ (N) CW➁ (N) nmax (min -1 ) Weg, Chemin parcouru, Distance: ➀ 10 6 m ➁ 10 8 m Befestigungsflansch Bride de fixation Mounting flange brüniert noirçi black oxide M4x12 2,9 Nm Type Part No. Mat. m (kg) SP Ck ,1 SPE Ck Seite / Page Abstreifer-Schmiereinheit Racleur graisseur Wiper and lubrication unit ➀ ➀ M4x18 2,9 Nm ➀ Ölgetränkter Filz Feutre imbibé d huile Oil soaked felt inserts Type Part No. Mat. m (kg) RA PA-6/POM 0,025
2 Konstruktionsabmasse Führungsschiene Rail de guidage Guideway vee bar 10 Type Part No. L L0 L1 Mat. m (kg) FS CrMoV , CrMoV , CrMoV ,45 M5x12 5,75 Nm FS 100 R X46Cr ,85 Führungszahnstange Rail crémaillère de guidage Guideway vee rack Type Part No. L L1 Module p Mat. m (kg) FZ 10 G , ,0 3,142 58CrMoV ,15 p (mm) Teilung, pas, pitch hart, trempé Quality 6h23 Einbau Montage / Assembly Seite / Page Antriebsritzel Pignon Drive pinion Type Part No. z Module p Mat. m (kg) WR ,0 3,142 16MnCr ,09 p (mm) Teilung, pas, pitch hart, trempé Quality 6f
3 BAUGRÖSSE 10 TAILLE 10 SIZE 10 Konstruktionsabmasse Laufrolle Galet de roulement Plain roller M6x30 9,9 Nm Type Part No. Excenter Ga (µm) Mat. m (kg) LR mm +6/ Cr ,18 LR 10 A mm 3/+5 100Cr ,18 LR 10 Z mm +6/ Cr ,18 LR 10 R mm +6/+23 X46Cr ,18 Ga Axiale Lagerluft, jeu axial, internal axial clearance Tragfähigkeit / Capacité de charge / Load carrying capacity C0W (N) CW➀ (N) CW➁ (N) nmax (min ) Weg, Chemin parcouru, Distance: ➀ 10 6 m ➁ 10 8 m Befestigungsflansch Bride de fixation Mounting Flange brüniert noirçi black oxide M4x12 2,9 Nm Type Part No. Mat. m (kg) SP Ck ,1 SPE Ck Seite / Page Abstreifer-Schmiereinheit Racleur graisseur Wiper and lubrication unit ➀ ➀ M4x18 2,9 Nm ➀ Ölgetränkter Filz Feutre imbibé d huile Oil soaked felt inserts Type Part No. Mat. m (kg) RAL PA-6/POM 0,025
4 Konstruktionsabmasse Laufschiene Rail de roulement Guideway flat rail 10 Type Part No. L L0 L1 Mat. m (kg) LS CrMoV , CrMoV , CrMoV ,50 M5x12 5,75 Nm LS 100 R X46Cr ,90 Laufzahnstange Rail crémaillère de roulement Guideway rack Type Part No. L L1 Module p Mat. m (kg) LZ 10 G , ,0 3,142 58CrMoV ,20 p (mm) Teilung, pas, pitch hart, trempé Quality 6h23 Einbau Montage / Assembly Seite / Page Antriebsritzel Pignon Drive pinion Type Part No. z Module p Mat. m (kg) WR ,0 3,142 16MnCr ,09 p (mm) Teilung, pas, pitch hart, trempé Quality 6f
5 BAUGRÖSSE 10 TAILLE 10 SIZE 10 Konstruktionsabmasse Trägerprofil in Stahl mit Führungen Poutre en acier avec rails Tubular steel profile with guideways Die Profile sind sandgestrahlt, grundiert und bearbeitet zur Aufnahme der Schienen. Die Führungen werden gemäss Bestellbeispiel spezifiert. Die Portale werden mit montierten Schienen geliefert. Auf Anfrage werden sie mit 2-Komponentenfarbe lackiert. Poutre sablé avec peinture d après. Usinée pour réception des rails. Livrée avec ses rails montés selon exemple de commande. Sur demande peinture en 2 composants. The profiles are sandblasted, primed and machined to carry the rails. The profiles are supplied with mounted guideways. On request the profiles are painted with 2 coats of semi-gloss paint. Type Mat. m ➀ (kg/m) m ➁ (kg/m) I x➀ (cm 4 ) I x➁ (cm 4 ) I y➀ (cm 4 ) I y➁ (cm 4 ) I z (cm 4 ) LP 80/40-10 St ➀ ohne Schienen / sans rails / without guideway bars ➁ mit Schienen / avec rails / with guideway bars LP 80/80-10 St Bestellbeispiel Exemple de commande Ordering example Type LP 80/40-10 FZ 10 / FS mm RAL 6002 Spezifikation der Schienen gemäss Seiten 01.13, / Sélection des rails selon page 01.13, / Selection of guideways according to page 01.13, Länge, longueur, length L tot + 10 mm Option: Stirnseitiges Bohrbild nur auf Bestellung / Sur demande trous de fixation aux extremités / On request fixing holes on front sides Option: Farblackierung / Peinture en 2 composants / Semi-gloss paint Die gesamte Schienenlänge L tot sollte wenn möglich aus der Summe der Teillängen der Elemente gebildet werden. La longueur totale L tot des rails devait être la somme des longueurs individuelles des rails. Overall length L tot of the guideways should be the sum of each length of the elements. L tot = n n n 3 330
6 ALP 60/60 Konstruktionsabmasse ALP 80/50 ALP 80/80 Trägerprofil in Alu mit Führungen Poutre en alu avec rails Tubular alu profiles with guideways Gezogen und bearbeitet zur Aufnahme der Führungsschienen. Die Profile werden mit montierten Schienen geliefert. Auf Wunsch können sie eloxiert werden. Profils filés et usiné pour réception des rails. Livré avec ses rails montés. Sur demande anodisé. Extruded and machined. The profiles are supplied with mounted guideways. On request, the profiles can be anodized. 10 Type Mat. m ➀ (kg/m) m ➁ (kg/m) I x➀ (cm 4 ) I x➁ (cm 4 ) I y➀ (cm 4 ) I y➁ (cm 4 ) I z (cm 4 ) ALP 60/60-10 AlMgSi ➀ ohne Schienen / sans rails / without guideway bars ➁ mit Schienen / avec rails / with guideway bars Option: Stirnseitiges Bohrbild nur auf Bestellung / Sur demande trous de fixation aux extremités / On request fixing holes on front sides ALP 80/50-10 AlMgSi ALP 80/80-10 AlMgSi Option: Stirnseitiges Bohrbild nur auf Bestellung / Sur demande trous de fixation aux extremités / On request fixing holes on front sides 01.17
7 BAUGRÖSSE 10 TAILLE 10 SIZE 10 Laufwagen Chariot Carriage 1-Axis h y Trägerprofil / Poutre / Profile Type Part No. ( incl. SP Flansche excl. FR Rollen) Mat. m (kg) h y Pz WP AlMg4.5 Mn 2,2 LP 80/40/10 LP 80/80/10 ALP 80/50/10 ALP 80/80/10 1-Axis h y Für Anbau des Hochleistungsgetriebes AE030 Pour montage du réducteur AE030 For fitting of worm gear unit AE030 Trägerprofil / Poutre / Profile Type Part No. ( incl. SP Flansche excl. FR Rollen) Mat. m (kg) h y Pz WP AlMg4.5 Mn 2,1 LP 80/40/10 LP 80/80/10 ALP 80/50/10 ALP 80/80/10
8 Hochleistungs-Schneckengetriebe Réducteur à haute performance Worm gear unit Type AE030 L ausgelegt für Flansch mit t 1 = 12mm L sur la base d une épaisseur de flange t 1 = 12mm L based on a flange thickness t 1 = 12mm 20 < L < Pos. ➄ Pos. ➃ Pos. ➀ Pos. ➁ Fig. ➁ Pos. ➂ Fig. ➀ Pos. ➀ Getriebe / Réducteur / Worm gear unit Part No. Ratio Inertia L i J (10-7 kg m 2 ) m (kg) : ,6 3 : : : : : : /3 : : : 1 15 i: ab Lager / du stock / from stock Pos. ➃ Flansch / Bride / Flange Part No. Fig S r F t1 t2 D M m (kg) ➀ M ➀ M ➀ M ➀ M ➀ M ➀ M ➀ M ➀ M ➀ M ➁ ,8 Pos. ➁ Abtrieb mit Ritzel / Bride de sortie avec pignon / Output flange with pinion Part No. Modul p z m (kg) ,0 3, ,4 p (mm):teilung / pas / pitch Pos. ➂ Distanzstück / Entretoise / Spacer Part No. m (kg) Pos. ➄ Kupplung / Accouplement / Coupling Inertia Part No. d J (10-6 kg m 2 ) T1max (Nm) MA (Nm) m (kg) M3x M3x M3x M3x M3x16 T1max: maximal übertragbares Moment der Kupplung / Couple max. de l accouplement / Maximum torque of coupling MA: Anziehdrehmoment / Couple de serrage / Tightening torque 01.19
Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars. Befestigungsflansch Bride de fixation Mounting flange brüniert noirçi black oxide
BAUGRÖSSE 20 TAILLE 20 SIZE 20 Konstruktionsabmasse Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars M10x50 48 Nm Type Part No. Excenter Ga (µm) Mat. m (kg) FR 20 900 720 1 mm +6/+23 100Cr6 1.3505 0,50
MehrFührungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars. Befestigungsflansch Bride de fixation Mounting flange brüniert noirçi black oxide
BAUGRÖSSE 35 TAILLE 35 SIZE 35 Konstruktionsabmasse Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars M16x80 200 Nm Type Part No. Excenter Ga (µm) Mat. m (kg) FR 35 900 735 1 mm +11/+33 100Cr6 1.3505
Mehrd,f,e/04.03/nr
COMPONENTS MODULES ROBOTICS Linear Technology: 01 Guideway Systems for Medium Duty Applications Linearführungen: 01 Führungssystem der mittleren Baureihe Racks and pinions Zahnstangen und Ritzel Bevel
Mehrd,f,e/05.08/nr
COMPONENTS MODULES ROBOTICS Linear Technology: 01 Guideway Systems for Medium Duty Applications Linearführungen: 01 Führungssystem der mittleren Baureihe Racks and pinions Zahnstangen und Ritzel Bevel
Mehrd,f,e/03.05/nr
COMPONENTS MODULES ROBOTICS Linear Technology: 02 Guideway Systems for Heavy Duty Applications Linearführungen: 02 Führungssystem der schweren Baureihe Racks and pinions Zahnstangen und Ritzel Bevel gears
Mehrd,f,e/04.03/nr 0112129
COMPONENTS MODULES ROBOTICS Linear Technology: 01 Guideway Systems for Medium Duty Applications Linearführungen: 01 Führungssystem der mittleren Baureihe Racks and pinions Zahnstangen und Ritzel Bevel
Mehrd,f,e/05.08/nr
COMPONENTS MODULES ROBOTICS Linear Technology: 02 Guideway Systems for Heavy Duty Applications Linearführungen: 02 Führungssystem der schweren Baureihe Racks and pinions Zahnstangen und Ritzel Bevel gears
MehrFührungssysteme mittlerer Baureihe Systèmes de guidage série moyenne Guideway system for medium duty applications
Führungssysteme mittlerer Baureihe Systèmes de guidage série moyenne Guideway system for medium duty applications 77 X 0 Y Führungssysteme mittlerer Baureihe Systèmes de guidage série moyenne Guideway
MehrGENAUIGKEIT PRÉCISION ACCURACY
GENAUIGKEIT PRÉCISION ACCURACY Führungen Die Genauigkeit des Führungssystems setzt sich aus der Grundgenauigkeit der Führungs-, Rollenund Antriebselemente zusammen. Die Härte der Führungsbahnen beträgt
MehrGENAUIGKEIT PRÉCISION ACCURACY
GENAUIGKEIT PRÉCISION ACCURACY Führungen Die Genauigkeit des Führungssystems setzt sich aus der Grundgenauigkeit der Führungs-, Rollenund Antriebselemente zusammen. Die Härte der Führungsbahnen beträgt
MehrSchiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes
Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N 46 0 7 8014.8014.8014 Bohr Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes
MehrZahnstangenantrieb Motorisation: pignon et crémaillère Rack and pinion drive
I-ACHSMODULE MODULES LINÉAIRES À 1-AXE 1-AXIS LINEAR MODULES Zahnstangenantrieb Motorisation: pignon et crémaillère Rack and pinion drive Die Auswahltabelle ermöglicht eine erste Grobselektion für Einbaulagen
MehrPORTA 40 EKU-PORTA 40 H
PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits
MehrSERVO-WORM REDUCER. 800-713-6170 www.andantex.com info@andantex.com
SERVO-WORM REDUCER 800-713-6170 www.andantex.com info@andantex.com .. GUDEL SERVO-WORM REDUCER INTRODUCTION Andantex, USA has introduced two new products under the brand name and joined forces with world
MehrPORTA 40 EKU-PORTA 40 H
PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits
MehrFICHE TECHNIQUE CYLINDRES DE FREIN ET D EMBRAYAGE. TY-FL x D1-inch x D1-mm x L x C1 x C2 x D2 x AT-PR x R-H x TA1 x Pm x Pi
Groupe 13-01-02-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE CYLINDRES DE FREIN ET D EMBRAYAGE Exemple Données client TY-FL x D1-inch x D1-mm x L x C1 x C2 x D2 x AT-PR x R-H x TA1 x Pm
Mehrd,f,e/05.08/nr
COMPONENTS MODULES ROBOTICS SYSTEMS Linear Technology Linearführungen Racks and pinions Zahnstangen und Ritzel Bevel gears Kegelräder Worm gear units: 07 High Performance Servo Worm Gear Units Schneckengetriebe:
MehrDZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4
DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation
MehrE 1 Bg Version A
E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b
MehrLaufrollenführung ELF. Track roller guidance system ELF.
Laufrollenführung ELF Track roller guidance system ELF www.exxellin.com ELFS Tragschienen ELFS für Laufrollen Support rails ELFS for track rollers Tragschienen ELFS Die Tragschienen ELFS sind in Verbundbauweise
Mehri +7(495)
COMPONENTS MODULES ROBOTICS SYSTEMS Linear Technology Linearführungen Racks and pinions Zahnstangen und Ritzel Bevel gears Kegelräder Worm gear units: 06 Standard Worm Gear Units Schneckengetriebe: 06
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
Mehrd,f,e/04.03/nr
COMPONENTS Linear Technology Linearführungen Racks and pinions Zahnstangen und Ritzel Bevel gears Kegelräder MODULES ROBOTICS Worm gear units: 07 High Performance Servo Worm Gear Units Schneckengetriebe:
Mehr305R. M2 = 5000 Nm. M 2max = 1.2 M n2 R L
M2 = 5000 Nm 305R i M n2 [Nm] P 1 Pt n 1 n 1ma x M b n 2 h n 2 h n 2 h n 2 h n 2 h n 2 h 1: 10 000 25 000 50 000 100 000 500 000 1 000 000 [kw] [kw] [min -1 ] [min -1 ] [Nm] R2 9.23 4 650 4 050 3 600 3
MehrSchwerlast-Linear-Systeme Heavy load-linear-systems Linearachsen Linear axis
Schwerlast-Linear-Systeme Heavy load-linear-systems Linearachsen Linear axis WINKEL RLE-Roboter-Achsen Stahlprofilbauweise mit Kugelumlaufführungen High Dynamic, High Precision-Ausführung mit Servomotoren
MehrB 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29
Zahnstangen Racks Lagerprogramm stock programme Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Zahnstangen vergütet, gerade & schräg Zahnstangen induktiv gehärtet, gerade & schräg Zahnstangen rostfrei Zahnstangen
Mehr/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.
EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder
MehrPneumatic swivel actuator series - PAO Pneumatische Schwenkeinheit Typ - PAO
Pneumatische Schwenkeinheit - PAO Technical data - Range of operating pressure: 4 to 8 bar - Repeatability accuracy: 0.07 ; - Operating temperature: from -10 C to 90 C; Version up to 130 C upon request
MehrAlle hier aufgelisteten Zahnstanden und Zahnräder haben einen Eingriffswinkel von 20 All the racks and pinions here listed have a pressure angle 20
Zahnstangen und Ritzel s and Pinions UHPR Ultra High Verzahnungsqualität 4 Quality 4 Verzahnungsqualität 5 Quality 5 HPR High Verzahnungsqualität 6 Quality 6 Verzahnungsqualität 7 Quality 7 PR Verzahnungsqualität
MehrEinrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes
auf Rund- oder Vierkantrohrbasis with round or square tubes Übersicht / Overview Rechts- oder Linksgewinde Right- or left-hand thread siehe Seite 105 / see page 105 Geteilte Gewindespindel Separated spindle
MehrME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"
Mehrxenergy Einspeise-, Abgangsfeld IZM40 Festeinbau 4000A ungl. S. incoming-, outgoing unit IZM40 fix 4000A OPPO
Aufbau Feld installation field 3-polig 3-pole 4-polig 4-pole Feld field 2000x1000x800 Einbausatz mounting kit: XMI40 Bemessungsstrom Current Rating (I): 4000A Material der Cu-Schienen busbar material:
Mehrxenergy Einspeise-, Abgangsfeld IZM40 Festeinbau 4000A Gl. S. incoming-, outgoing unit IZM40 fix 4000A EVEN
Aufbau Feld installation field 3-polig 3-pole 4-polig 4-pole Feld field 2000x1000x800 Einbausatz mounting kit: XMI40 Bemessungsstrom Current Rating (I): 4000A Material der Cu-Schienen busbar material:
MehrHypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)
MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols
MehrRK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"
Mehrrear view server cabinet perforated steel door, divided
19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated
Mehrd,f,e/05.08/nr
COMPONENTS MODULES ROBOTICS SYSTEMS Linear Technology Linearführungen Racks and pinions Zahnstangen und Ritzel Bevel gears Kegelräder Worm gear units: 06 Standard Worm Gear Units Schneckengetriebe: 06
MehrCylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
MehrFICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE. TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw
Groupe 18-01-06-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE Exemple TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw TY............. Type, voir figures.
MehrWerkzeughalter Porte-outil / Tool holder
Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die
MehrUnits HFUS-2UJ. Technische Daten. Technical Data. Abmessungen. Dimensions
Units HFUS2UJ Technische Daten Technical Data Die HFUS2UJ Unit zeichnet sich neben dem leistungsfähigen KreuzrollenAbtriebslager insbesondere durch ihre Eingangswelle aus. Die in der Unit gelagerte Eingangswelle
MehrFICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT. TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR
Groupe 10-01-13-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT Exemple Données client TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR TY.............
MehrVeraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés
Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules
Mehrincoming-, outgoing unit IZMX40 withdrawable 4000A EVEN Einspeise-, Abgangsfeld IZMX40 Ausfahreinheit 4000A gl. S. Aufbau Feld installation field
Aufbau Feld installation field 4-polig 4-pole Hinweis note: Kupferaufbau kann horizontal gespiegelt werden! Copper construction can be mounted upside down! xenergy Feld field 2000x1000x800 (HxWxD) Einbausatz
MehrLIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet
Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät Typ WP 50/60/75/90/100/125 Spare parts list Pathway weeder type WP 50/60/75/90/100/125 Liste de pièces de rechange Désherbeur de chemins WP 50/60/75/90/100/125 LIPCO GmbH
MehrMTJ and MRJ Series / MTJ und MRJ Baureihe STRUCTURAL DESIGN / AUFBAU. MTJ Series / Baureihe. MRJ Series / Baureihe
MTJ and MRJ Series / MTJ und MRJ Baureihe LINEAR UNITS STRUCTURAL DESIGN / AUFBAU MTJ Series / Baureihe 1 2 3 4 8 7 5 6 1 - Drive block with pulley / Antriebskopf mit Riemenscheibe 2 - Corrosion-resistant
MehrSpecification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.
Technische Daten Specification BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10 oder PN16); andere auf Anfrage.
MehrPneumatic swivel actuator series - PAO Pneumatische Schwenkeinheit Typ PAO
Pneumatische Schwenkeinheit PAO Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 4 bis 8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.07 - Betriebstemperaturbereich von -10 C bis 90 C; bis 130 C und höher auf Anfrage - Endlagendämpfung
MehrKomponenten-Systeme Components systems Radsätze Wheel blocs
Radsätze Radlast 1000 / 2000 / 4000 kg /nicht Fest-/Loslager Stahl-/VULKOLLAN-Ausführungen universell einsetzbar Vorteile für bodenebene Fahrbahn robust, unempfindlich, preiswert Wheel blocs wheel load
MehrMontageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max.
max. 450 mm max. 00 mm max. 00 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN 40 GF Swiss Quality - tested in accordance with EN Qualité suisse
MehrPLE - line. technical data
16 - Serie Serie line Z Lebensdauer lifetime h 30.000 96 1 Wirkungsgrad bei Volllast efficiency with full load % 94 2 90 3 Betriebstemperatur min. min. operating temp. -25 C Betriebstemperatur max. max.
MehrInhalt. Bandagen. Press-on-tyres. Bandages. Wir fertigen eines der umfangreichsten Bandagen-Programme
144 Inhalt Wir fertigen eines der umfangreichsten -Programme mit VULKOLLAN -und PEVOPUR - Laufbelägen. Alle gängigen metrischen und Zollabmessungen sind ab Lager oder in kürzester Zeit lieferbar. Zylindrische
MehrMontageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures
max. 00 mm l Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité suisse - testée
MehrPrice list Octopus and Mobile Racks B, C, R valid from 1 January 2019
Dabelju-B590-VV Price list Octopus and Mobile Racks B, C, R valid from 1 January 2019 118 kg 1672,-- Dabelju-B780-VV 134 kg 1823,-- Mobile Rack B590 2/0 2/2 X XX X3 935,-- 1363,-- 1087,-- 1272,-- 1777,--
MehrDistanzmontageteilen. Distance rolls
Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical
MehrDIVIDO 80 H GR. Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage
Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Garnituren / Sets/Garnitures Anforderungen erfüllt nach DIN-EN 27-6 2 0-0 - 1 3 Garnituren / Sets/Garnitures Türe Door 1Porte No. 042.26.075
MehrTACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY
Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning
MehrAcorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA
Press-On Tires Inhalt Bandagen Wir fertigen eines der umfangreichsten Bandagen-Programme mit VULKOLLAN - und PEVOPUR -Laufbelägen. Alle gängigen metrischen und Zollabmessungen sind ab Lager oder in kürzester
Mehr4-polig 4-pole. BA-168.docx Revision 2. Hinweis note: Kupferaufbau kann horizontal gespiegelt werden! Copper construction can be mounted upside down!
Aufbau Feld installation field 4-polig 4-pole Hinweis note: Kupferaufbau kann horizontal gespiegelt werden! Copper construction can be mounted upside down! xenergy Feld field 2000x1000x800 (HxWxD) Einbausatz
MehrMagnetkupplungen Magnetic couplings KH KM KE 1-12
Magnetkupplungen Magnetic couplings KH 1-150 KM 1-150 KE 1-12 21 Legende Legend WK1, WK2, WK, WK4, WK5, WK6, WK7 L, L1, L2, A, D1, D2, D, H, B LN, K, N1 Abmessungen Dimensions M Masse (WK1- gr., WK4-7
MehrFilter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS
Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0
Mehr3-polig 3-pole. BA-162.docx Revision 3. Hinweis note: Kupferaufbau kann horizontal gespiegelt werden! Copper construction can be mounted upside down!
Aufbau Feld installation field 3-polig 3-pole Hinweis note: Kupferaufbau kann horizontal gespiegelt werden! Copper construction can be mounted upside down! xenergy Feld field 2000x1000x800 (HxWxD) Einbausatz
MehrKomponenten-Systeme Components systems Kombirollen Combined Bearings. Standard Nb-Profile. Standard Nb-profiles. Standard A Artikel-Nr. Article no.
Standard Nb-Profile Alle Profile sind ab Standard 0 Nb aus hochwertigem Stahl in S450 J2 mod. gefertigt und sandgestrahlt. Passend zu unserem Kombirollensystem liefern wir alle Profiltypen in Fixlängen
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom
MehrQualität Quality Breite / width 19 mm Breite / width 24 mm Breite / width 20 mm Breite / width 25 mm
1/2014 Maße / Dimensions in mm ZC 15 Berechnung und Auswahl für Führungs-n-Triebe Modul 2 schräg verzahnt Integrated rack and pinion drive calculation and selection module 2 helical tooth system / Rack
MehrZahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6
Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages
MehrMINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur
MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50
MehrElemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel
3 9 (0.0) MG E Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 9 1 Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel 9-9-3 9-9- 9-9 1 3 3 9 19 13 1 1 1
MehrBaureihe Series PKA/PKB
Spielfreie Metallbalgkupplungen Backlash-free Metal Bellow Couplings Baureihe Series PKA/PKB DE EN 09 2011 Partner for performance www.gerwah.com Spielfreie Metallbalgkupplung Backlash-free Metal Bellow
Mehrcatalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali
MehrBaugrössen Taille 030 045 060 090 120 180 Size Übersetzung Ratio 2:1 3:1 4:1 5:1 6:1 8:1 10:1 13 1 /3:1 16:1 24:1
BAUKASTEN LE SYSTÈME MODULAIRE THE MODULAR SYSTEM Die AE-Baureihe kompakter Hochleistungs- Servoschneckengetriebe werden in 5 Baugrössen und 10 Untersetzungen hergestellt. Die Baugrösse ist identisch mit
MehrSpare parts Accessories
Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage
MehrSSK. V. Aa. Gram A/S Exhaust channel system. Saugschlitzkanal Typ
Exhaust channel system designed for car repair shops, vehicle inspection services or in the industry, where straight movable extraction is required. Mounting in ceiling Standard lengths: 4-30m incl. easy
MehrMINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020
X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16
MehrROBOTICS SYSTEMS COMPONENTS MODULES. monoroll. d,f,e/06.07/nr 0157993
COMPONENTS MODULES ROBOTICS SYSTEMS monoroll d,f,e/06.07/nr 0157993 Führungssystem monoroll Système de guidage monoroll monoroll Guide System Die Technologie La technologie The Technology Das neue, zum
MehrAnwendungen Application examples
MS Serie MS Tischgehäuse series MS desktop enclosure Verfügbar in 176 Größen, Verdeckte Verschraubung, Mit zusätzlichen Winkeln auch als 19-Zoll-Einschub geeignet, Folgende Gehäusegrößen sind ohne Lüftungsschlitze
MehrMODULES. 1-Axes:Type EP 2-Axes:Type ZP 3-Axes:Type FP Cantilever:Type CP Trackmotion:Type TM Special Modules. d,f,e/07.
i COMPONENTS MODULES ROBOTICS SYSTEMS 1-Axes:Type EP 2-Axes:Type ZP 3-Axes:Type FP Cantilever:Type CP Trackmotion:Type TM Special Modules d,f,e/07.03/nr 0112130 Die Angaben in diesem Katalog wurden mit
MehrSonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter
Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter EV1/ ET1/ EV5N21 EN5L21 3 yilmaz redüktör Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared
MehrWith output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse
Fine Cyclo - F3C-A With output shaft, output housing & taper roller bearings Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse Page Seite Type Designation 65 Typenbezeichnung Dimensions 66 Maße
MehrFICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF
Groupe 04-01-01-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF Exemple................................................................................................................................................................................................................................
MehrEinspeise-, Abgangsfeld IZM32 Festeinbau 3200A ungl. S. incoming-, outgoing unit IZM32 fix 3200A OPPO
Einspeise-, Abgangsfeld IZM3 Festeinbau 300A ungl. S. incoming-, outgoing unit IZM3 fix 300A OPPO Aufbau Feld / installation field 3-polig/ 3-pole -polig/ -pole xenergy Feld / field 000x600/800x600/800
MehrArtikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.
Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger
MehrFICHE TECHNIQUE BENNE BASCULANTE. TY-LS x H1 x H2 x H3 x W1 x W2 x W3 x W4 x L1 x L2 x L3 x L4 x I x Q x G x TY-RS x WL x MAT
Groupe 11-29-00-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE BENNE BASCULANTE Exemple Données client Demande de prix Commande TY-LS x H1 x H2 x H3 x W1 x W2 x W3 x W4 x L1 x L2 x L3 x L4
MehrMiniature aluminium casing
iniature aluminium L 2 29 2 2 GB GB /8 GB 8 21 AKG D-Sub 9-polig ( f.con I 1-) 1,3 GB 9 29,3 GB 9/60 GB 60 3,3 AKG 1 D-Sub 1-polig ( f.con I 1-) 3, AKG D-Sub 9-polig 3, 1,3 AKG 1 D-Sub 1-polig AKG 2 D-Sub
MehrOrbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology
MehrBetätiger für Sicherheitssensoren Actuators for safety sensors Actionneurs pour détecteurs de sécurité 122 MBV
122 MBV... Edelstahl Stainless steel Acier inoxydable 122 MBV für Baureihe 122 MSV. for sensors 122 MSV. pour détecteurs 122 MSV. Gehäuse housing boîtier 11 2, 22, Vergussoberfläche PUR schwarz potting
MehrMetallbalgkupplungen Metal bellow couplings WK1 / WK3 / WK4 / WK2 / WK6 / WK5 / WK7 /
Metallbalgkupplungen Metal bellow couplings WK3-E / 5-100 WK4-E / 18-500 WK1 / 5-100 WK2 / 1-100 WK3 / 5-100 WK4 / 18-500 WK5 / 18-5000 WK6 / 18-5000 WK7 / 18-5000 6 Legende Legend WK1, WK2, WK3, WK4,
MehrUne lubrification suffisante est tout aussi importante que le choix correcte de la taille du systeme de guidage et le montage.
WARTUNG ENTRETIEN MAINTENANCE Eine ausreichende Schmierung ist ebenso wichtig wie die korrekte Wahl der Baugrösse und der Montage des Führungssystems. Eine ausreichende und im Vorfeld der Konstruktion
MehrUmschaltventile Magnete
Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC
Mehrdrawbar eye series 2010
drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm
MehrFlanschversion mit output flange & Kegelrollenlagerung bearings
Fine Cyclo - F2C-A Speed reducer with Flanschversion mit output flange & integrierter integrated taper roller Kegelrollenlagerung bearings Page Seite Type Designation 51 Typenbezeichnung Dimensions 52
MehrOp trek en druk belastbaar. Bronzen slinger aslagering, tandheugelvoering uit hoog- waardige kunststof.
HZW 45 1000 N Version ZW Gefrästes, selbsthemmendes Schneckengetriebe. Spezialgehäuse. Getriebe und Zahnstange aus Stahl, Verschleißteile gehärtet. Robuste Präzisionsausführung. Auf Zug und Druck belastbar.
MehrWellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding
MW 8 00 TUBOFEX EdelstahlWellschlauch, Parallelwellung Einwandig, mittelwandig, mittlere Wellung TUBOFEX stainless steel hose, parallel corrugations Singlewall, medium wall thickness, standard pitch Ausführung
Mehr19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"
1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter
MehrModularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3)
Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3) Modell GL...F2-D2(D3) Die GL...F2-D2(D3) Serie ist gekennzeichnet durch Passungen zwischen dem Freilauf GL, dem
MehrUmschaltventile Magnet
Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage
MehrSeries MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG
GEHÄUSE KATALOG Serie MS Tischgehäuse Series MS desktop enclosure Verfügbar in 76 Größen. Verdeckte Verschraubung. Mit zusätzlichen Winkeln auch als 9-Zoll-Einschub geeignet. Folgende Gehäusegrößen sind
Mehr