Dämpfungssysteme Push to open Systeme

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Dämpfungssysteme Push to open Systeme"

Transkript

1 Dämpfungssysteme Push to open Systeme Damping systems Push to open systems Systèmes d amortissement Systèmes «Poussez pour ouvrir» Die bessere Idee! The better idea! La meilleure idée!

2 SLIDIX II für Schubladen und Schiebetüren Dämpfersystem für Schubladen und Schiebetüren bis 40 kg Damping system for drawers and sliding doors up to 40 kg Système mortissement pour tiroirs et portes coulissantes jusqu à 40 kg Einzug- bzw. Dämpfweg Move-in / damping distance retrait / trajet 7 mortissement ca Unübertroffen schmal, auch zum nachträglichen Einbau Unbeatably slim, suitable for additional fitting D une minceur inégalée, peut également se monter en complément Für Schubladen und Schiebetüren For drawers and sliding doors Pour tiroirs et portes coulissantes 90º Ø º Ø Türgewicht bis Door weight up to Poids de la porte jusqu à 2 SLIDIX II 15 SLIDIX II 25 SLIDIX II kg 25 kg 40 kg

3 nwendungsbeispiele SLIDIX II Für Rollen- und Kugelführungen For roller slides and ball bearing slides Pour coulisses à galets et coulisses à billes Für einwandige Metallzargen For single-walled frames Pour tiroirs métallique à paroi simple Für Schiebetüren For sliding doors Pour portes coulissantes 3

4 Für Trennwandsysteme: SLIDIX T Dämpfersystem für Trennwandsysteme bis 60 kg / 80 kg Damping system for partition wall systems weighing up to 60 kg / 80 kg Système mortissement pour cloisons de séparation jusqu à 60 kg / 80 kg 8 Einzug- bzw. Dämpfweg Move-in / damping distance retrait / trajet mortissement ca Für Trennwand-Systeme For partition wall systems Pour systèmes de cloisons de séparation Unübertroffen schmal, auch zum zusätzlichen Einbau Unbeatably slim, suitable for add-on fitting D une minceur inégalée, peut également se monter en complément Ø Ø Türgewicht bis Door weight up to Poids de la porte jusqu à 4 SLIDIX T II 60 SLIDIX T II kg 80 kg

5 SLIDIX TB für Schiebetüren Dämpfersystem SLIDIX TB für Schiebetüren Damping system SLIDIX TB for sliding doors Système mortissement SLIDIX TB pour portes coulissantes (44.7) 15 ca Ø 10 Ø º Einzug- bzw. Dämpfweg Move-in / damping distance retrait / trajet mortissement 5.6 Für Schiebetüren For sliding doors Pour portes coulissantes Unübertroffen schmal, auch zum zusätzlichen Einbau Unbeatably slim, suitable for add-on fitting D une minceur inégalée, peut également se monter en complément Türgewicht bis Door weight up to Poids de la porte jusqu à SLIDIX TB 60 SLIDIX TB kg 80 kg

6 Für Schiebetüren: SLIDIX TC Dämpfersystem SLIDIX TC für Schiebetüren Damping system SLIDIX TC for sliding doors Système mortissement SLIDIX TC pour portes coulissantes Ø 10 Ø (44.7) 15 90º ca. 51 Einzug- bzw. Dämpfweg Move-in / damping distance retrait / trajet mortissement Für Schiebetüren For sliding doors Pour portes coulissantes Unübertroffen schmal, auch zum zusätzlichen Einbau Unbeatably slim, suitable for add-on fitting D une minceur inégalée, peut également se monter en complément Türgewicht bis Door weight up to Poids de la porte jusqu à 6 SLIDIX TC 15 SLIDIX TC 25 SLIDIX TC kg 25 kg 40 kg

7 nwendungsbeispiele SLIDIX T,TB,TC SLIDIX T Für Trennwandsysteme For partitions Pour séparations coulissants SLIDIX TB,TC Für Schiebetüren For sliding doors Pour portes coulissantes 7

8 SLIDIX CENTRO Mitteltürdämpfung- und Zentrierung Dämpfersystem für Mitteltürdämpfung- und Zentrierung Damping system for middle door damping and centering Système mortissement pour amortir porte du milieu et de centrage B C ( 2 : 1 ) B ( 2 : 1 ) Ø 8,4 Ø 4,2 3, ,1 C ( 2 : 1 ) 3 Ø 5, Türgewicht bis Door weight up to Poids de la porte jusqu à 8 SLIDIX Centro 15 SLIDIX Centro 25 SLIDIX Centro kg 25 kg 40 kg

9 Einbau SLIDIX Centro Montage auf Oberboden bzw. Laufschiene ktivator: einfache Montage am Laufwagen Mounting on top of carcass respectively inside track ctivator: easy mounting at the track carriage Montage au plafond l armoire respectivement dans le rail ctivateur: Montez simplement au charriot roulement ktivator ktivator Slidix Centro ctivator Slidix Centro ctivatuer Slidix Centro Ø ktivator SLIDIX CENTRO ctivator SLIDIX CENTRO ctivateur SLIDIX CENTRO

10 ktivatoren Dämpfungssysteme Soft closing systems Systèmes d amortissement ktivatoren ctivators ctivateurs ktivator SP 14 ctivator SP 14 ctivateur SP B-B B - Ø 8.2 Ø 4.1 B ktivator SMZ ctivator SMZ ctivateur SM Z grau / grey / gris creme / creme / crème ktivator TS 17 ctivator TS 17 ctivateur TS

11 ktivatoren ktivatoren ctivators ctivateurs R ktivator TP 24 ctivator TP 24 ctivateur TP (126) R ktivator TS 39 ctivator TS 39 ctivateur TS ,5 ktivator TX 40 mit Langloch ctivator TX 40 with long hole ctivateur TX 40 avec trou percé long

12 bdeckung für SLIDIX II für Schiebetüren: bdeckung links und rechts Cover left and right Couvrir la gauche et la droite bdeckung SLIDIX II links left la gauche bdeckung SLIDIX II rechts right la droite bdeckung SLIDIX II links Cover SLIDIX II left Couvrir SLIDIX II la gauche 12,2 12, , , bdeckung SLIDIX II rechts Cover SLIDIX II right Couvrir SLIDIX II la droite 12 bdeckung SLIDIX II rechts Cover right Couvrir la droite bdeckung SLIDIX II links Cover left Couvrir la gauche

13 Notizen Notes Notations 13

14 STOPIX Türdämpfer, luftgedämpft Door damper with air mortisseur des portes à air Türdämpfer STOPIX, luftgedämpft, für 10 mm Bohrung, grau Hub Stroke Course ca. 15 mm 1 48 Damper STOPIX, damping with air, for 10 mm drilling diameter, grey Ø10 mortisseur à air STOPIX, pour un diamètre de perçage de 10 mm, gris Ø12 Dämpfung Damping mortissement ca mm Bohrung Drilling diameter Diamètre de perçage Ø 10 x 50 mm Länge Length Longueur Bohrdurchmesser Drilling diameter Diamètre de perçage 14 Türdämpfer STOPIX 15 Damper STOPIX 15 mortisseur STOPIX mm Ø 10 x 50 mm

15 Für STOPIX: nschraublager S 01 nschraublager S 01 für Türdämpfer STOPIX Bracket S 01 for door damper STOPIX Support à visser S 01 pour amortisseur de porte STOPIX Ø 3.7 Ø 7.8 Ø 10 ohne Steg without lip sans épaulement ,6 mit Steg with lip avec épaulement X X 28 / 37 mm 67 Lochreihe X Hole spacing X Distance de perçage X depuis le bord du caisson usführung Finish Modèle nschraublager S 01 für Türdämpfer STOPIX Bracket S 01 for door damper STOPIX Support à visser S 01 pour amortisseur de porte STOPIX 28 mm 28 mm 37 mm 37 mm 28 mm 28 mm grau, ohne Steg / grey, without lip / gris, sans épaulement grau mit Steg / grey, with lip / gris, avec épaulement grau, ohne Steg / grey, without lip / gris, sans épaulement grau mit Steg / grey, with lip / gris, avec épaulement vernickelt-matt, ohne Steg / nickel mat, without lip / nickelé mat, sans épaulement vernickelt-matt, mit Steg / nickel mat, with lip / nickelé mat, avec épaulement mm vernickelt-matt, ohne Steg / nickel mat, without lip / nickelé mat, sans épaulement mm vernickelt-matt, mit Steg / nickel mat, with lip / nickelé mat, avec épaulement

16 Push to open Systeme Push to open systems Systèmes «Poussez pour ouvrir» PUSH LTCH nschraubversion nschraubversion für grifflose Türen und Schubladen Screw-on version for drawers and doors without handles Version à rapporter pour tiroirs et portes sans poignée Kindersicher verstellbar: adjusting distance: distance réglable: approx. 4 mm 4.5 ± 2 X Hub stroke course 20 mm Ø 6.25 usführung Finish Modèle usführung mit Magnet auf nfrage Finish with magnet on demand Modèle avec aimant sur demande Lochreihe X set back X distance X 20 mm Hub, grau RL 7004 stroke 20 mm, grey RL 7004 course 20 mm, gris RL mm Hub, grau RL 7004 stroke 20 mm, grey RL 7004 course 20 mm, gris RL mm mm verstellbar: adjusting distance: distance réglable: approx. 4 mm 4.5 ± Ø Ø X Hub stroke course 40 mm Ø 6.25 usführung Finish Modèle usführung mit Magnet auf nfrage Finish with magnet on demand Modèle avec aimant sur demande Lochreihe X set back X distance X mm Hub, grau RL 7004 stroke 40 mm, grey RL 7004 course 40 mm, gris RL mm Hub, grau RL 7004 stroke 40 mm, grey RL 7004 course 40 mm, gris RL mm mm

17 Push to open Systeme Push to open systems Systèmes «Poussez pour ouvrir» Kindersicher Zum Einbohren: PUSH LTCH Einbohrversion für grifflose Türen und Schubladen Drill-in version for drawers and doors without handles Version à visser pour tiroirs et portes sans poignée verstellbar: adjusting distance: distance réglable: approx. 4 mm 4.5 ± 2 Ø 6.4 Ø 13 Ø 10.5 Hub stroke course 20 mm usführung usführung mit Magnet auf nfrage Finish Finish with magnet on demand Modèle Modèle avec aimant sur demande 20 mm Hub, grau RL 7004 stroke 20 mm, grey RL 7004 course 20 mm, gris RL 7004 Hub stroke course 40 mm Bohrdurchmesser set back X distance X 11 mm verstellbar: adjusting distance: distance réglable: approx. 4 mm Ø ± 2 Ø , Ø 11 Ø 10.5 Ø 11 usführung Finish Modèle usführung mit Magnet auf nfrage Finish with magnet on demand Modèle avec aimant sur demande Bohrdurchmesser set back X distance X 40 mm Hub, grau RL 7004 stroke 40 mm, grey RL 7004 course 40 mm, gris RL mm

18 Push to open Systeme Push to open systems Systèmes «Poussez pour ouvrir» PUSH LTCH mit dapterplatte, 20 mm Hub Kindersicher Mit (nschraub-) dapterplatte für grifflose Türen und Schubladen, 20 mm Hub With (screw-on) adapter plate for drawers and doors without handles, stroke 20 mm vec platine d adaption (à visser) pour tiroirs et portes sans poignée, course 20 mm verstellbar: adjusting distance: distance réglable: approx. 4 mm 4.5 ± 2 B C 90º 90º Ø 7.7 Ø 7 Ø 6 Ø , Ø 6.5 Ø 6.3 Ø 5 Ø B C usführung Finish Modèle usführung mit Magnet auf nfrage Finish with magnet on demand Modèle avec aimant sur demande 20 mm Hub, grau RL 7004 stroke 20 mm, grey RL 7004 course 20 mm, gris RL 7004 dapterplatte mit Steg für 20 mm Hub adapter plate with lip for stroke 20 mm platine d adaption avec épaulement pour course 20 mm dapterplatte ohne Steg für 20 mm Hub adapter plate without lip for stroke 20 mm platine d adaption sans épaulement pour course 20 mm

19 Push to open Systeme Push to open systems Systèmes «Poussez pour ouvrir» Kindersicher mit dapterplatte, 40 mm Hub: PUSH LTCH Mit (nschraub-) dapterplatte für grifflose Türen und Schubladen, 40 mm Hub With (screw-on) adapter plate for drawers and doors without handles, stroke 40 mm vec platine d adaption (à visser) pour tiroirs et portes sans poignée, course 40 mm verstellbar: adjusting distance: distance réglable: approx. 4 mm 4.5 ± 2 Ø B 90º Ø 7.7 Ø 7 Ø 6.5 Ø 6.3 C 90º Ø 6 Ø 5 Ø B - C usführung Finish Modèle usführung mit Magnet auf nfrage Finish with magnet on demand Modèle avec aimant sur demande 40 mm Hub, grau RL 7004 stroke 40 mm, grey RL 7004 course 40 mm, gris RL 7004 dapterplatte mit Steg für 40 mm Hub adapter plate with lip for stroke 40 mm platine d adaption avec épaulement pour course 40 mm dapterplatte ohne Steg für 40 mm Hub adapter plate without lip for stroke 40 mm platine d adaption sans épaulement pour course 40 mm

20 SIMON Beschlagtechnik Karl SIMON GmbH & Co. KG Sulgener Str D ichhalden Tel: +49 (0) 7422 / (Zentrale/ Head Office / Centrale) Fax: +49 (0) / beschlaege@simon.de

Dämpfungssysteme... TEXT

Dämpfungssysteme... TEXT Damping with Black Forest air mortissement à l air pur de Forêt-Noire Dämpfungssysteme... TEXT Damping systems Systèmes d amortissement 9 SLIDIX II für Schubladen und Schiebetüren Dämpfersystem für Schubladen

Mehr

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N 46 0 7 8014.8014.8014 Bohr Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes

Mehr

Möbelbeschläge Gesamtkatalog 2011. Complete Catalogue Furniture fittings Catalogue général Quincaillerie pour meubles

Möbelbeschläge Gesamtkatalog 2011. Complete Catalogue Furniture fittings Catalogue général Quincaillerie pour meubles Möbelbeschläge Gesamtkatalog 2011 Complete Catalogue Furniture fittings Catalogue général Quincaillerie pour meubles Schwarzwald-Luft Die bessere Idee! The better idea! La meilleure idée! Die SIMON Firmengruppe

Mehr

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm ECD für Schränke bis Tiefe 400 Klappbeschlag für Klappentiefen von 380-400 (Führungslänge 365 ) wahlweise mit und ohne arallelführung einsetzbar ohne arallelführung besteht keine Möbelbreitenabhängigkeit

Mehr

EKU REGAL C 26 HM (IS) EKU REGAL C 26 HM (IS) - REGAL C 26 HM Inslide (IS)

EKU REGAL C 26 HM (IS) EKU REGAL C 26 HM (IS) - REGAL C 26 HM Inslide (IS) REGAL C M Inslide (IS) SW 8 SW 9 () Ø x 1 7 5 () 7 5 0 1 SW 7 0 / 7 ø x SW 8 SW ø x 15 0 0 5 8 7 Ø x 1 9 System: Clip-Schiene 5/5 oder /5 mm, für 1 oder olztüren bis kg. Design Inslide 7 System: Clip-on

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max.

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max. max. 450 mm max. 00 mm max. 00 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN 40 GF Swiss Quality - tested in accordance with EN Qualité suisse

Mehr

NEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese

NEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese NEW Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese EN Sliding adjustable system for suspended

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MEUBLES ACIER INOX 18/10 Meubles, chariots et tabourets-marchepieds MÖBEL EDELSTAHL

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner

Mehr

Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing

Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing Einflügelige Anlage für Wandbefestigung, für 8 12 mm ESG // single-leaf door system, wall

Mehr

Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire

Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire EISSTATION Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire Scope of delivery Lieferumfang Contenu de la livraison 4-5 Installation DC-LT Pump Pumpenmontage DC-LT Installation pompe DC-LT 5-6 Installation VPP

Mehr

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES MAEK Industrial a.s. * www.marek.eu *+420 541 420 11 * 170327 GIFFE, SCHLÖSSE HANDLES, LOCKS POIGNEES, SEUES Klinkengriff Latch handle Poignée 1/4 de tour 5 40 05.0200.00 05.0202.00 05.0205.00 3 Ø22 40

Mehr

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ST_DC01_A_151218 DC01 FERME-PORTE AVEC BRAS COMPAS DOOR CLOSER WITH STANDARD SCISSOR ARM TÜRSCHLIEßER MIT SCHERENGESTÄNGE l x h x p L x W x D

Mehr

Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère

Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère 206 www.hettich-diy.com Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère Steckbodenträger Push-in shelf supports 2 Bodenträger mit Einschlaghülsen Shelf supports

Mehr

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder Cylinder lever locks, push cylinders Serrures batteuses à cylindre, cylindres à poussoir Zylinder-Hebelschlösser mit Mutternbefestigung Cylinder lever locks with nut fixture Serrures batteuses, fixation

Mehr

Schiebetüren - Sliding doors

Schiebetüren - Sliding doors Schiebetüren - Sliding doors Typenübersicht Type index Typ / Type 390 überlappend Schiebetür an Wandvorsprung und Seitenteilen in 90 Sliding door with side-lite panels in 90 Typ / Type 391 überlappend

Mehr

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke 57 Inhaltsverzeichnis Classic 9 Elegant - C-Profil- Röhrenlaufwerke Laufschienen, Rollapparate, Anschraubplatten S. 58-59 Glasklemmhalter, Stopper, Muffen S.

Mehr

Meubles de salles de bains Florida

Meubles de salles de bains Florida Description Beschreibung Table Stratifié mat Compact Faces et côtés visibles Modern (mat) Brillant Sens des veines veinage horizontal standard pour tiroirs à choix sur demande Poignées poignées selon palette

Mehr

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz

Mehr

facto ... Einzelkombination 1220 mm breit Front- / Korpusdekor: Polarweiß hgl. / Weiß hgl. Mineralguss-Waschtisch, weiß

facto ... Einzelkombination 1220 mm breit Front- / Korpusdekor: Polarweiß hgl. / Weiß hgl. Mineralguss-Waschtisch, weiß facto.......................................................................... Einzelkombination 1220 mm breit Front- / Korpusdekor: Polarweiß hgl. / Weiß hgl. single combination width 1220 mm front /

Mehr

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR L - 1 PORT/OOR/TÜR F G dont les compétences sont avérées. n cas de ue to the wide diversity of wall or patition attachment fittings to use, you will need to s gibt ein Vielzahl verschiedener rten von Mauern

Mehr

Badmöbel Procasa Uno Slim

Badmöbel Procasa Uno Slim Framo SA La Maillarde 1680 Romont 026 651 96 51 www.framo.ch Beschrieb Descriptif Abdeckung mit Becken Keramik weiss Korpus Kunstharz weiss Sichtseiten und Fronten Modern Hochglanz Ausrichtung Struktur

Mehr

BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation

BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) Selbstschließfunktion ab 20 (innen/ außen) max. Türgewicht: 40 kg Türen bleiben

Mehr

MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture

MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE Schiebetechnik für Möbel Sliding technique for furniture Technique de coulisse pour meubles EKU REGAL A EKU REGAL B 1 Türe in der ganzen

Mehr

Montageanleitung / Assembling instruction / notice de montage Arbeitsplatz / workplace / Ferrure pour extension de plan de travail escamotable

Montageanleitung / Assembling instruction / notice de montage Arbeitsplatz / workplace / Ferrure pour extension de plan de travail escamotable Inhaltsangabe / summery / sommaire S. 1 Inhaltsangabe/ summery / sommaire S. 2 Übersicht / survey / vue d`ensemble S. 3 Schnitte / cut plane / Dimensions S. 4 Bohrbild Seite/ hole side / percage du coté

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb. mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Zubehör SERIE ABC

Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb. mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Zubehör SERIE ABC Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb änke SERIE mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte (BMP) in 50 mm Stärke: längsseits

Mehr

Montageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass

Montageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass Montageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass DORMA-Glas Seite / Page 1 /14 800.52.242.6.32 3n26 Wichtige Informationen:

Mehr

Standard program. Telescopic slides.

Standard program. Telescopic slides. Standard program. Telescopic slides. Page 4-9 Partial extension slide. Travel approx. 70-% of slide length. Page 10-27 Full extension and over-extension slide. Travel 100 % of slide length. Page 28-35

Mehr

Blendenbeschlag panel fitting

Blendenbeschlag panel fitting 11/2017 Notizen note nbeschlag panel fitting 3-teilig vertikal und horizontal verstellbar 3 parts vertically and horizontally adjustable ± 3 60.601 60.6020 60.0550 60.603 60.605 60.604 Seitenteil schraubbar

Mehr

PREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS

PREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS 2 07.04.2008 9:41 Uhr Seite 2 PREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS Der Eingang in eine neue Welt. Am Anfang der Entwicklung steht die Idee. Daraus und aus hochwertigen Materialen und Erfahrung

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Institutional Casters & Wheels Serie A Inhalt Apparaterollen Unser umfangreiches Apparaterollenprogramm rundet den Bereich der Rollen für den innerbetrieblichen Transport ab. Die von uns verarbeiteten,

Mehr

Design-Aluminiumprofilleuchte Aluminium profile design luminaire

Design-Aluminiumprofilleuchte Aluminium profile design luminaire LI 14m Rettungszeichenleuchten gem. DIN EN 60598-1, DIN EN 60598-2- 22 und DIN EN 1838. Leuchten aus schlankem Aluminiumprofi l, matt eloxiert für Wand-, Decken-, Pendel-, Ketten- oder Seilmontage mit

Mehr

FICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR

FICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR Groupe 08-02-03-00 Type machine : No. série machine : FICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR Vérin à gaz Exemple Amortisseur................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

IGF. 3 Locks and hinges interior doors

IGF. 3 Locks and hinges interior doors 3 Locks and hinges interior doors 86 1.2 5.5 60 45 IGF V 525 CENTRE LOCK WITH EURO PROFILE CYLINDER AND LEVER HANDLES INCLUDING STRIKE PLATE. MIDDENSLOT MET CILINDER EN KRUKKEN SERRURE DE MILIEU A CYLINDRE

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Möbel. Furniture meubles FRONTINO. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture

Möbel. Furniture meubles FRONTINO. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture Möbel Furniture meubles Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel Flush-fitted sliding door system for furniture Système de coulissement affleurante pour meubles EU- FS EU- FS Flächenbündiges Design Schiebelösung

Mehr

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction (.0) MGE. osch Rexroth G Winkel racket Equerre Winkel mit Zentriernasen ermöglichen eine schnelle, exakte und verdrehgesicherte Montage. Zentriernasen abbrechen bei Montage quer zur Nut oder auf Platten.

Mehr

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS Montageanleitungen Assembly instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Festo Didactic

Mehr

REVOLUTION X SPEAKERS

REVOLUTION X SPEAKERS 1 REVOLUTION X 2 REVOLUTION X 3 REVOLUTION X Revolution X 2.16 Revolution X 2.13 Revolution X 20.3 Revolution X 16.2 Revolution X 10.2 Revolution X 69.3 Revolution X 13.2 4 REVOLUTION X Euro-DIN-Korb für

Mehr

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction (.0) MGE. osch Rexroth G Winkel racket Equerre Winkel mit Zentriernasen ermöglichen eine schnelle, exakte und verdrehgesicherte Montage. Zentriernasen abbrechen bei Montage quer zur Nut oder auf Platten.

Mehr

Schlösser und Zubehör

Schlösser und Zubehör Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!

Mehr

locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE

locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE www.lehmann locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE Index Info... 2 Case locks and slam lock / Kastenschlösser & Schnäpperschloss... 4-5 Espagnolette locks / Drehstangenschlösser...

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr

Einsteckschlösser. Locks, mortise type. Serrures à mortaiser

Einsteckschlösser. Locks, mortise type. Serrures à mortaiser Riegelschlösser,,IC-Schließung Stulpe Messing plattiert, abgerundet; Zentralschlüsselloch; gleichschließend; vermessingter Schlüssel, Bart x mm Dead locks single lever Round brass plated selvedge; center

Mehr

1.3 Erklärungen zu Produktkürzeln Explained product abbreviations Explications des abréviations des produits

1.3 Erklärungen zu Produktkürzeln Explained product abbreviations Explications des abréviations des produits 1 Allgemeine Informationen General Information Informations générales 1.3 Erklärungen zu Produktkürzeln Explained product abbreviations Explications des abréviations des produits Lieferbare Available quality

Mehr

Wobbler. WWW.EPSiLONSIGNS.COM INFO@EPSiLONSIGNS.COM

Wobbler. WWW.EPSiLONSIGNS.COM INFO@EPSiLONSIGNS.COM - Easy to change the poster - Withstands strong wind - Corrosion free - Easy to install / easy to handle - Mobile by built-in castors - Rocking base - Different possible colour finishes - Possible branding

Mehr

maßgefertigt x = Breite nach Wunsch x = made to measure x = fabriqué sur mesure / Height of the panel 111 mm

maßgefertigt x = Breite nach Wunsch x = made to measure x = fabriqué sur mesure / Height of the panel 111 mm H+H Alu-Schubladen maßgefertigt Blendenhöhen 4.1 H+H Alu-Drawers in any size, different heights of the front H+H Tiroirs en aluminium en toutes dimensions, hauteurs du front differents Die Schubladen eignen

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

I N NOV A T I NG T E CHN ICS

I N NOV A T I NG T E CHN ICS HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL CHANNEL 4 MM 111397-SCHUTBLADEN-01-H-RAILS.indd 1 18/03/14

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet MODEL 00xA SEAT DECK 0 0 0 0 MODEL 00xA SEAT DECK Seat 000 Support, Seat 0E00 Push On Cap 0x Washer 0x Bolt, Wing 000 Bolt 00x Bracket, Pivot 0E00 Nut x Screw x 0 Spring, Leaf 00 Spring x Washer, Cup 0

Mehr

DIN rechts - spiegelbildlich DIN right - mirror image DIN droite - inverser l illustration

DIN rechts - spiegelbildlich DIN right - mirror image DIN droite - inverser l illustration ECO Schulte GmbH & Co. KG Iserlohner Landstraße 89 D-58706 Menden 0 ECO Schulte GmbH & Co. KG Iserlohner Landstraße 89 D-58706 Menden 04 04 - CPD - 00 54:996A:00 4 8 4 8 - -4 04 - CPD - 04 55:997A:00 8-6

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Neu Nouveau New Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt

Mehr

Badmöbel Cora. Meuble Cora. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Cora. Meuble Cora. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung mit Becken Waschtisch Mineralguss weiss glanz weiss matt Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) Hochglanz Ausrichtung Struktur senkrecht (Türen) waagrecht

Mehr

by MWE Edelstahlmanufaktur Duschsystem Shower solutions

by MWE Edelstahlmanufaktur Duschsystem Shower solutions by MWE Edelstahlmanufaktur Duschsystem Shower solutions Move Pendelband DD.0XXX L/R Move lifting hinge DD.0110 L/R + Linksanschlag / Rechtsanschlag + Pendel-Funktion + Einstellbarer Nullpunkt + Glasbohrungen

Mehr

Teres. Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20

Teres.  Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20 Teres Decken- oder Hängeleuchte direkt oder direkt/indirekt strahlend. Gehäuse aus alugrauem Aluminium. Abdeckung aus matt opalem Acryl. Hängeleuchte mit Seilaufhängung 2m und weissem Textilkabel. Mit

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 >> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

Montageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass

Montageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass Montageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass DORMA-Glas Seite / Page 1 /14 800.52.233.6.32 Wichtige Informationen: Important information:

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 4 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege schlichtes edelstahlrad plain stainless steel wheel Design Award Winner 2003 puristisches design, stringente loesung. gedrehte radscheiben beidseitig

Mehr

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black MOVE IT 45 round 100 D Zylindrische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt

Mehr

Marine Roof 20 Series

Marine Roof 20 Series Marine Roof 0 Series Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées /0 Ident. Nr. 90A Chapter / Kapitel / Chapitre Part group / Teilegruppe / Famille de composants Page / Seite / Page Panel

Mehr

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution

Mehr

Mediarms Halteklauen Sonderkabel. Mediarms, Sonderkabel, Kopfhörer

Mediarms Halteklauen Sonderkabel. Mediarms, Sonderkabel, Kopfhörer Mediarms Sonderkabel Sonderkabel, 393 Gelenkarme, Mediarms und Gelenkarme, Asmuth Art.Nr. Mediarms und Preis/Stück AS-Med-01 Gelenkkarm MATTCHROM, Euro 102,80 2 Gelenke, vollständig mit Flexwelle, einfachem

Mehr

PrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

PrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 FKS-Hamburg Ing. Fritz Schroeder GmbH & Co. KG Neumann-Reichardt-Str. 36-38 22041 Hamburg Tel. +49 0 40 736077-0 Fax +49 0 40 736077-22 Email info@fks-hamburg.de

Mehr

Trolleys boxes & tool sets. Wagen Kästen Sortimente

Trolleys boxes & tool sets. Wagen Kästen Sortimente Trolleys boxes & tool sets Wagen Kästen Sortimente Wagen, Kästen, Sortimente Trolleys, boxes & tool sets Komplett-Angebot Set offer Nachstehend unser Komplett-Angebot einschl. Werkstattwagen Nr. 8260 L

Mehr

Inhalt Schrank. Contents cabinet / Sommaire armoire. Konstruktions-Information / Design data / Informations sur la construction

Inhalt Schrank. Contents cabinet / Sommaire armoire. Konstruktions-Information / Design data / Informations sur la construction 39 Inhalt Schrank Contents cabinet / Soaire armoire Konstruktions-Information / Design data / Informations sur la construction Seite / age / age Karteischrank Lochreihe 25, EB=762 40 Lochreihe 32, EB=762

Mehr

DORMA-Glas MANET COMPACT. MANET COMPACT sliding door sets of highquality stainless steel offer a discrete yet effective enhancement

DORMA-Glas MANET COMPACT. MANET COMPACT sliding door sets of highquality stainless steel offer a discrete yet effective enhancement 24 MANET COMPACT 25 MANET Schiebetürsystem MANET sliding door system Schiebetürsets aus hochwertigem Edelstahl setzen dezent und wirkungsvoll gestalterische Akzente in jedem Raum. Frei positionierbare

Mehr

Trolleys boxes & tool sets. Wagen Kästen Sortimente

Trolleys boxes & tool sets. Wagen Kästen Sortimente Trolleys boxes & tool sets Wagen Kästen Sortimente Wagen, Kästen, Sortimente Trolleys, boxes & tool sets Komplett-Angebot Nachstehend unser Komplett-Angebot einschl. Werkstattwagen Nr. 8260 L oder Nr.

Mehr

Optionale Kits / Kit en option

Optionale Kits / Kit en option Optionale Kits / Kit en option LPK-001 (220 g) Zusätzlicher Laufwagen (von Gimatic auf einer Führung LP montiert) Chariot supplémentaire (monté par Gimatic sur un guidage LP) LPK-002 (40 g) Befestigungshalter

Mehr

Abfallbehälter Récipients d ordures

Abfallbehälter Récipients d ordures Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung

Mehr

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm Warmgewalzte Bleche aus Warmband Markierung der Tafeln Unsere warmgewalzten Stahlbleche in Normalformaten ab Lager sind immer mindestens mit Werkstoff-Nummer, Schmelze und Hersteller sowie Prüfzeichen

Mehr

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS Ausrüstungsgegenstände sollen im Geräteraum sicher und übersichtlich aufbewahrt sein jederzeit griffbereit wenn es darauf ankommt. Wir haben praktische und bewährte Lösungen für Ihre Geräteräume auf Lager.

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

WICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge

WICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge Einzelteile Lieferumfang / Individual parts scope of supply Montage des Türbands / Installation of the hinge Zweiteilig Two-piece 1. Flügelbandteil Hinge blade for door 2. Lagerbolzen Bearing pin 3. Rahmenbandteil

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

7140 A06. Artikel-Nr. Farbe article-no. color 7140 A06 Anthrazit anthracite. Freistehendes Liftgestell. Detached lifting table frame

7140 A06. Artikel-Nr. Farbe article-no. color 7140 A06 Anthrazit anthracite. Freistehendes Liftgestell. Detached lifting table frame Freistehendes Liftgestell Detached lifting table frame 7140 A06 Höhenverstellung obere Höhe bis Unterkante Tischplatte 710mm untere Höhe bis Unterkante Tischplatte 335mm variable height upper height lower

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

FLAT Greutmann Bolzern, 2001

FLAT Greutmann Bolzern, 2001 FLAT Greutmann Bolzern, 2001 auch als Bandmontage erhältlich Hochwertige Materialisierung (Aluminium Druckguss) Egalement disponible comme une bande de lampe de montage suspendu Matériaux de haute qualité

Mehr

HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL

HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL CHANNEL 4 MM GORDIJNRAIL RAIL A RIDEAU VORHANGSCHIENE CURTAIN

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 6 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege klassischer schiebebeschlag classical slide fitting Design Award Winner 2000 edelstahlbeschlag sichtbar. fuer alle tuerbreiten, ein-, zwei- und

Mehr

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition 1.252 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS 1.253 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN

Mehr

BF Technische Daten:

BF Technische Daten: BF 134 DUSCHBESCHLÄGE SHOWER FITTINGS BF 134 Pendelband mit verdeckt liegendem Federmechanismus. Selbstschließend ab einem Öffnungswinkel von ca. 0. Die für eine sichere Klemmung von mm oder 10 mm ESG-

Mehr

Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm

Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm Türe 1 x EB Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm SERIE Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte () in 65/100 mm Stärke: längsseits riegelartig

Mehr

Tablettwagen RTW 530 x 325 tray trolleys RTW 530 x 325

Tablettwagen RTW 530 x 325 tray trolleys RTW 530 x 325 Tablettwagen RTW x 325 tray trolleys RTW x 325 Tablettwagen für Tablettgröße/Tray trolleys for tray size: x 325 mm - GN 1/1 walls made of melamin resin laminated panels, completely surrounded by U-profile.

Mehr