Stechsystem 209. Grooving system 209. for internal grooving from bore Ø 16 mm. zum Inneneinstechen ab Bohrungs-Ø 16 mm

Ähnliche Dokumente
High feed milling DAH37. Hochvorschubfräsen DAH37. new inserts with mit positiver Geometrie. neue Schneidplatten.

System DAH25. System DAH25. High feed milling with high cutting performance. Hochvorschubfräsen mit hoher Schnittleistung

Axialeinstechen mit URMA-IntraMax und Ausspindeln mit URMA-Feinbohrkopf

höchste Qualität für die Mikro-Drehbearbeitung highest quality for the Micro-turning

neu! Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen G.T.S. - Systemvorteile Nr. 300/2012-DE GP 2120 GM 5130

M311 M313 M328 T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. T-Nuten-Fräser mit wechselbarer Schneidplatte. Milling shanks for T-Slots with exchangeable inserts

SYSTEM DA SYSTEM DA. System DA. System DA. Die neue Fräsgeneration. The Generation of Milling Tools

Neue Fräsgeneration System DA

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER

SYSTEM DG SYSTEM DG. Frässystem DG. Milling system DG. für - Bohrnutenfräsen - Fasen und Anbohren - Kopierfräsen - Hochvorschubfräsen

System DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from HRC

SYSTEM DA SYSTEM DA. System DA. System DA. Die neue Fräsgeneration. The Generation of Milling Tools

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK

Verzahnungsbearbeitung bis Modul 30. Gear machining up to module 30 EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél Fax

QCH - WPGT B 167. Indexable Milling Tools Wendeplattenfräser. Milling Tools. Fräser QCH -20-WPGT05-M WPGT050315ZSR 2 0.

Typ 114. Ø 14 mm. Type 114. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar

Système de serrage à bride - version courte Spannbrücke Klemmsystem - kurze Ausführung Independent top clamp system - short version

Threading Terminology. Unterlegplatte. Für weitere Informationen über Vardex Gewindedrehen Lösungen:

F a cem illing cu ter typem 117 P. Pla nfräser Typ M 117 P. for high polish milling with MCD. zum Hochglanzfräsen mit MKD

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

The History Unternehmensgeschichte

End Mills and Drills 2014/2015 Fräser und Bohrer 2014/2015

VARDEX Threading Around The World. Unterlegplatte

TERA-Drill. Standard Range. Standardprogramm

4G Mill. 4G Mill FRÄSER. CARBIDE Being the best through innovation. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55

VHM- und PM-HSS-Spiralbohrer

Monokristalliner Diamant Monocrystalline Diamond. Hochglanzfräsen mit MKD. High polish milling with MCD

Innovation in der Mikrobearbeitung

Konvertierungstabellen Normen

4G Mill. 4G Mill FRÄSER CARBIDE. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55. Being the best through innovation

Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA

D R I L L I N G T H R E A D F O R M I N G R I G I D T A P P I N G. Innere Kühlmittelzufuhr Internal coolant DE-EN-ID-0107

Inhaltsverzeichnis/Table des matières/table of contents

Twincut-Kopierfräser Twincut Copying Cutters. Schaftfräser PM-Edition und HSS-E End Mills PM-Edition and HSS-E. A.114

NC-Werkzeuge Bernd-Reinhold Kwauka Buchrainweg Offenbach Tel Fax Mob

Gusseisen Cast iron. Pocket WERKSTOFFE. Internationale Werkstoffbezeichnungen und Normen International material designations and standards

General Turning Allgemeine Drehbearbeitung Parting and Grooving Ab- und Einstechen Thread Turning Gewindedrehen

SCHNITTWERTE FÜR FRÄS- UND BOHRWERKZEUGE CUTTING DATA FOR MILLING AND BORING TOOLS

SB105 /S110 SH117 NUTSTOSSEN BROACHING. Nutstoßen auf CNC-Maschinen. Broaching on CNC machines. - BENZ - EWS - Schwarzer - AR2P - WTO

optibelt CP Spannplatten Clamping Plates

Wendeplatten-Bohrer. HTS-C Bohrsystem. Haupteinsatzbereich. Eigenschaften und Funktionen

Navigator. Schnittdatenempfehlung für HSS-E und Hartmetall Reibahlen

Alu-POWER FRÄSER für ALUMINIUM

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Aluminiumbearbeitung. Drehen, Fräsen, Pentatec, Stechdrehen, Ein- und Abstechen Aluminium machining

MAIER. HEAD-Master TOOLS. Präzisionswerkzeuge. GmbH

botek Solid drill heads Type 11, Type 61

PRÄZISION. HAM Superdrill Drills for Highest Demands Vollhartmetall-Hochleistungsbohrer für höchste Ansprüche

Aluminiumbearbeitung. Drehen, Fräsen, Pentatec, Stechdrehen, Ein- und Abstechen Aluminium machining

Cat.-No. FCZ FCT ECZ FMT45 ECZ ECT FCT FCTXX

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

2014/2015. Bohren. Reiben. Gewinden. Fräsen. Boring. Reaming. Threading. Milling.

Senker VHM/HSS Countersinks Solid Carbide/HSS

Vollhartmetall-Werkzeuge für den Werkzeug- und Formenbau und die Dentalindustrie

Bore machining tools Bohrungswerkzeuge

L 1 - L 36 L 37 - L 38 L 39 - L 40 L 41 - L 42 L 43 - L 46 L 47 - L 49 L 50 - L 51. on request. sprockets. sprockets. sprockets

NICHTROSTENDER STAHL 13-8Mo STAINLESS STEEL 13-8Mo

ARNO. Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer

Walter GPS Global Productivity System

Distanzmontageteilen. Distance rolls

KOMET KUB K2. Wechselkopfbohrer für kleine Durchmesser. Replaceable Head Drill for Tiny Diameters

Technische Hinweise Technical hints

Für extra große Teilungen

Machining of Aluminium and Non Ferrous Metals Bearbeitung von Aluminium und NE-Metalle

Reiben. Standard Line. Reamer

Made in Germany. Kernbohrer I Core Drills

PRÄZISION. Katalog Catalogue

Schnellwechsel-System mini-fix

PRÄZISION. HAM Senk-Stufen-Werkzeuge mit gelöteten Hartmetall-Schneiden HAM Countersinking Step Tools with brazed carbide flutes

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation

Content Inhaltsangabe

STALE. Werkzeugmaschinen. GmbH. Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets. made in europe.

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

VERGÜTUNGSSTAHL HEAT TREATABLE STEEL

Planetary Screw Assembly

Narrow Bandpass Filter

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

Kundennutzen Customer benefits

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM

Unsere Leistungen im Überblick

European Aviation Safety Agency

Ausgleichshalter / Compensation Holder

General Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung. The new graphite cutters for the machining of graphite electrodes

SYSTEM DS. Vollhartmetall-Werkzeuge Solid carbide endmills. Stahl Steel. Kupfer Copper. Graphit Graphite. Aluminium Aluminium SYSTEM DS

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

Führungsring, außenführend Bearing Ring, outside bearing

NUTSTOSSEN auf CNC-Drehmaschinen

NICKELBASIS - LEGIERUNG 80A (N07080) NICKEL - BASE - ALLOY 80A (N07080)

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock

Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders

Laserstrahlschweißen im Flugzeugbau

Optimale Bearbeitung von schwer zerspanbaren, hochwarmfesten Legierungen mit Supertec LC 415Z. Optimal machining. Supertec LC 415Z

Keramik. Für die smarte, produktive Zerspanung von Superlegierungen

Transkript:

EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU Stechsystem 209 zum Inneneinstechen ab Bohrungs-Ø 16 mm NEW Grooving system 209 for internal grooving from bore Ø 16 mm TECHNOLOGIEVORSPRUNG IST HORN HORN - LEADERS IN GROOVING TECHNOLOGY GROOVING PARTING OFF GROOVE MILLING BROACHING PROFILE MILLING DRILLING REAMING

Stechsystem 209 Zum Inneneinstechen in Bohrungen ab 16 mm Durchmesser dient ein Klemmhalter mit einem Schaftdurchmesser D = 16 mm. Die Einstechtiefe in Bohrungen bis 30 mm Tiefe beträgt t max = 3,5 mm. Bei Bohrungen ab 18 mm Durchmesser können mit einem Schaftdurchmesser D = 20 mm, bei einer Einfahrtiefe von bis zu 30 mm, Einstiche mit einer Tiefe von t max = 5 mm gestochen werden. Für den Schaft in g6-qualität sind Klemmhalter in linker und in rechter Ausführung lieferbar. Der stabile Schaft mit ellipsenförmigem Querschnitt am Bohrstangenhals sorgt für sehr gute Dämpfungseigenschaften. Das System 209 setzt sich zusammen aus einem Klemmhalter mit Innenkühlung und einer zweischneidigen Wendeschneidplatte mit einer Schneidenbreite von 2 mm. Der Kühlmittelstrahl tritt sowohl aus einer Düse im Spannfinger aus, als auch seitlich am Klemmhalter. Der Kühlmittelstrahl aus dem Spannfinger trifft dabei genau auf die Wirkstelle der Schneide und führt zu einer effizienten Kühlung und langer Standzeit. Beide KSS-Strahlen zusammen bewirken eine kontrollierte und effektive Späneabfuhr aus dem Innenbereich des Werkstücks. Die präzisionsgesinterte zweischneidige Wendeschneidplatte mit einer Schneidenbreite von 2 mm aus dem Substrat AS45 mit den Geometrien.5" und.1a" sorgt für hervorragende Spankontrolle und Spanbruch auch bei langspanenden Werkstoffen. Grooving system 209 A clamping holder with a shank diameter of D = 16 mm is used for internal grooving in bores with a diameter greater than 16 mm. The grooving depth in bores up to 30 mm deep is t max = 3.5 mm. For bores with a diameter of 18 mm or more, grooves with a depth of t max = 5 mm can be machined with a shank diameter of D = 20 mm at an entry depth of up to 30 mm. Clamping holders in a left- or right-hand design are available for the shank in g6 quality. The stable shank with elliptical shaped cross section along the l 2 dimension provides excellent anti-vibration characteristics. The system 209 consists of a clamping holder with internal cooling and an indexable insert with two cutting edges and a cutting edge width of 2 mm. The coolant jet is directed by a nozzle in the clamping finger and from the side of the clamping holder. The coolant jet from the clamping finger hits the active zone of the cutting edge precisely and ensures efficient cooling and longer tool life. The two cooling lubricant jets ensure that chips are removed from the inside of the workpiece in a controlled and effective manner. The precision-sintered indexable insert with two cutting edges and a cutting edge width of 2 mm from the substrate AS45 with the geometries ".5" and ".1A" ensures outstanding chip control and chip breakage, even for long-chipping materials.

EINSTECHEN und LÄNGSDREHEN (innen) GROOVING and SIDE TURNING (internal) KLEMMHALTER Typ TOOLHOLDER Type B209 Bohrungs-Ø ab Stechtiefe bis Spannbereich Bore Ø from Depth of groove up to Clamping range 16,0 mm 5,0 mm 2,0 mm für Wendeschneidplatte for use with Indexable insert Typ Type S209 R = rechts wie gezeichnet R = right hand version shown L = links spiegelbildlich L = left hand version mit innerer Kühlmittelzufuhr with through coolant supply Bestellnummer Part number d l 1 l 2 h f D min t max Größe Size Spannbereich Clamping range R/LB209.0016.1.02.IK 16 14 11,8 16 3,5 R/LB209.0020.1.12.IK 20 110 30 18 15,3 18 5,0 Ausführung R oder L angeben State R or L version Weitere Abmessungen auf Anfrage Further sizes upon request w siehe WSP w see indexable inserts Das Anzugsdrehmoment der Schraube 3.5.12T10EP beträgt 2,5 Nm. Torque specification of the screw 3.5.12T10EP = 2,5 Nm. 20 2 Abmessungen in mm Dimensions in mm Ersatzteile Spare parts Klemmhalter Toolholder Spannschraube Screw TORX PLUS -Schlüssel TORX PLUS Wrench R/LB209.00... 3.5.12T10EP T10PL 4

EINSTECHEN und LÄNGSDREHEN GROOVING and SIDE TURNING WENDESCHNEIDPLATTE Typ INDEXABLE INSERT Type S209 mit Spanformung with chip forming Stechbreite Width of groove 2,0 mm präzisionsgesintert precision sintered für Klemmhalter for use with Toolholder Typ Type B209 Wechselgenauigkeit Länge ± 0,05 mm Indexability length ± 0,05 mm Bestellnummer Part number w r Größe Size K10 MG12 AS45 S209.0200.52 2 0,2 20 ab Lager / on stock Δ 4 Wochen / 4 weeks P Haupteinsatzbereich / main recommendation M ο bedingt einsetzbar / alternative recommendation K unbeschichtete HM-Sorten / uncoated grades N ο beschichtete HM-Sorten / coated grades S bestückt/cermet / brazed/cermet Abmessungen in mm Dimensions in mm Wendeschneidplatten sind in rechten und linken Klemmhaltern verwendbar. Indexable inserts can be used in right and left hand toolholders. H HM-Sorten Carbide grades 5

EINSTECHEN und LÄNGSDREHEN GROOVING and SIDE TURNING WENDESCHNEIDPLATTE Typ INDEXABLE INSERT Type S209 mit Spanformung with chip forming Stechbreite Width of groove 2,0 mm präzisionsgesintert precision sintered für Klemmhalter for use with Toolholder Typ Type B209 Wechselgenauigkeit Länge ± 0,05 mm Indexability length ± 0,05 mm Bestellnummer Part number w r Größe Size K10 MG12 AS45 S209.0200.1A2 2 0,2 20 ab Lager / on stock Δ 4 Wochen / 4 weeks P Haupteinsatzbereich / main recommendation M ο bedingt einsetzbar / alternative recommendation K unbeschichtete HM-Sorten / uncoated grades N ο beschichtete HM-Sorten / coated grades S bestückt/cermet / brazed/cermet Abmessungen in mm Dimensions in mm Wendeschneidplatten sind in rechten und linken Klemmhaltern verwendbar. Indexable inserts can be used in right and left hand toolholders. H HM-Sorten Carbide grades 6

Schnittdaten Cutting data Werkstoff Material Härte Hardness Brinell (HB) Schnittgeschwindigkeit Cutting speed v c (m/min) AS45 P Kohlenstoffstahl Carbon steel Legierter Stahl Alloyed steel (<5%) hochlegierter Stahl high alloyed steel (>5%) Stahlguss Cast steel M Rostfreier Stahl Stainless steel K Grauguss Grey cast iron Kugelgraphitguss Spheroidal graphite cast iron Temperguss Malleable cast iron N Al-Legierungen Al-alloys Al-Guss-Legierung Al-cast-alloy Kupfer-Legierungen Copper-alloys S Warmfeste Legierung Heat resistant alloy (Fe) Warmfeste Legierung Heat resistant alloy (Ni, Co) 0,2% C 140 200-160 0,4% C 180 180-150 0,6% C 200 180-140 geglüht / annealed 180 180-140 vergütet / quenched 280 160-110 vergütet / quenched 350 140-90 geglüht / annealed 200 120-90 gehärtet / hardened - - unlegiert / unalloyed 180 180-140 legiert / alloyed 220 160-100 martensitisch ferritisch / martensitic, ferritic 200 160-100 austenitisch / austenitic 180 160-100 niedrige Festigkeit / low tensile strength 180 130-90 hohe Festigkeit / high tensile strength 250 90-70 ferritisch / ferritic 160 120-80 perlitisch / perlitic 250 110-80 ferritisch / ferritic 125 90-130 perlitisch / perlitic 225 80-100 nicht vergütbar / not heat treatable 30-80 1000-600 vergütbar / heat treatable 80-120 400-220 nicht vergütbar / not heat treatable 80 1000-600 vergütbar / heat treatable 100 600-300 nicht vergütbar / not heat treatable 90 210-130 vergütbar / heat treatable 100 160-90 geglüht / annealed 200 50-30 gehärtet / hardened 275 40-20 geglüht / annealed 250 30-20 gehärtet / hardened 350 20-10 Geometrie Geometry.A1. Einsatzgebiete Applications Einstechen, Nuten schlichten, für langspanende Werkstoffe, "geringe Vorschübe" grooving, finishing of grooves, for long chipping materials, low feed rates Vorschub f (mm/u) Feed rate f (mm/rev) 0,03-0,12.5. Einstechen, Längsdrehen, Kopieren von Formnuten, ausgezeichnete Spanverjüngung bei Werkstoffen mittlerer Festigkeit grooving, side turning, profiling of grooves, excellent reduction of chip width in materials with medium tensile strength 0,06-0,20 0,05-0,20 Einstechen Grooving Längsdrehen Side turning 7

EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN Hartmetall Werkzeugfabrik Paul HORN GmbH Unter dem Holz 33-35, D-72072 Tübingen Tel +49 (0)7071/70040, Fax +49 (0)7071/72893 E-Mail info@phorn.de, www.phorn.de HORN CUTTING TOOLS Ltd. 32 New Street, Ringwood, Hampshire, BH24 3AD, Tel +44 (0)1425/481 800 Fax +44 (0)1425/481 888 E-Mail info@phorn.co.uk, www.phorn.co.uk HORN S.A.S 665, av. Blaise Pascal, Zone Industrielle, 77127 Lieusaint Tel +33 (0)1648859-58, Fax +33 (0)1648860-49 E-Mail infos@horn.fr, www.horn.fr HORN USA, Inc. 320 Premier Court, Suite 205, Franklin, TN 37067 Tel +1 (888)818-HORN, Fax +1(615)771-4101 E-Mail sales@hornusa.com, www.hornusa.com HORN Magyarország Kft. H-9027 Györ, Gesztenyefa u. 4 Tel +36 96 55 05 31, Fax +36 96 55 05 32 E-Mail technik@phorn.hu, www.phorn.hu HORN (Shanghai) Trading Co. Ltd. Room 905, No. 518 Anyuan Road, P.R. of China Putuo District, Shanghai 200060 上海市安远路 518 号 905 室邮编 :200060 Tel: +86 21 52833505;52833205 Fax:+86 21 52832562 E-Mail: info@phorn.cn, www.phorn.cn TECHNOLOGIEVORSPRUNG IST HORN HORN - LEADERS IN GROOVING TECHNOLOGY INFO16.13DE, 08/2013, Printed in Germany GROOVING PARTING OFF GROOVE MILLING BROACHING PROFILE MILLING DRILLING REAMING