EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU Stechsystem 209 zum Inneneinstechen ab Bohrungs-Ø 16 mm NEW Grooving system 209 for internal grooving from bore Ø 16 mm TECHNOLOGIEVORSPRUNG IST HORN HORN - LEADERS IN GROOVING TECHNOLOGY GROOVING PARTING OFF GROOVE MILLING BROACHING PROFILE MILLING DRILLING REAMING
Stechsystem 209 Zum Inneneinstechen in Bohrungen ab 16 mm Durchmesser dient ein Klemmhalter mit einem Schaftdurchmesser D = 16 mm. Die Einstechtiefe in Bohrungen bis 30 mm Tiefe beträgt t max = 3,5 mm. Bei Bohrungen ab 18 mm Durchmesser können mit einem Schaftdurchmesser D = 20 mm, bei einer Einfahrtiefe von bis zu 30 mm, Einstiche mit einer Tiefe von t max = 5 mm gestochen werden. Für den Schaft in g6-qualität sind Klemmhalter in linker und in rechter Ausführung lieferbar. Der stabile Schaft mit ellipsenförmigem Querschnitt am Bohrstangenhals sorgt für sehr gute Dämpfungseigenschaften. Das System 209 setzt sich zusammen aus einem Klemmhalter mit Innenkühlung und einer zweischneidigen Wendeschneidplatte mit einer Schneidenbreite von 2 mm. Der Kühlmittelstrahl tritt sowohl aus einer Düse im Spannfinger aus, als auch seitlich am Klemmhalter. Der Kühlmittelstrahl aus dem Spannfinger trifft dabei genau auf die Wirkstelle der Schneide und führt zu einer effizienten Kühlung und langer Standzeit. Beide KSS-Strahlen zusammen bewirken eine kontrollierte und effektive Späneabfuhr aus dem Innenbereich des Werkstücks. Die präzisionsgesinterte zweischneidige Wendeschneidplatte mit einer Schneidenbreite von 2 mm aus dem Substrat AS45 mit den Geometrien.5" und.1a" sorgt für hervorragende Spankontrolle und Spanbruch auch bei langspanenden Werkstoffen. Grooving system 209 A clamping holder with a shank diameter of D = 16 mm is used for internal grooving in bores with a diameter greater than 16 mm. The grooving depth in bores up to 30 mm deep is t max = 3.5 mm. For bores with a diameter of 18 mm or more, grooves with a depth of t max = 5 mm can be machined with a shank diameter of D = 20 mm at an entry depth of up to 30 mm. Clamping holders in a left- or right-hand design are available for the shank in g6 quality. The stable shank with elliptical shaped cross section along the l 2 dimension provides excellent anti-vibration characteristics. The system 209 consists of a clamping holder with internal cooling and an indexable insert with two cutting edges and a cutting edge width of 2 mm. The coolant jet is directed by a nozzle in the clamping finger and from the side of the clamping holder. The coolant jet from the clamping finger hits the active zone of the cutting edge precisely and ensures efficient cooling and longer tool life. The two cooling lubricant jets ensure that chips are removed from the inside of the workpiece in a controlled and effective manner. The precision-sintered indexable insert with two cutting edges and a cutting edge width of 2 mm from the substrate AS45 with the geometries ".5" and ".1A" ensures outstanding chip control and chip breakage, even for long-chipping materials.
EINSTECHEN und LÄNGSDREHEN (innen) GROOVING and SIDE TURNING (internal) KLEMMHALTER Typ TOOLHOLDER Type B209 Bohrungs-Ø ab Stechtiefe bis Spannbereich Bore Ø from Depth of groove up to Clamping range 16,0 mm 5,0 mm 2,0 mm für Wendeschneidplatte for use with Indexable insert Typ Type S209 R = rechts wie gezeichnet R = right hand version shown L = links spiegelbildlich L = left hand version mit innerer Kühlmittelzufuhr with through coolant supply Bestellnummer Part number d l 1 l 2 h f D min t max Größe Size Spannbereich Clamping range R/LB209.0016.1.02.IK 16 14 11,8 16 3,5 R/LB209.0020.1.12.IK 20 110 30 18 15,3 18 5,0 Ausführung R oder L angeben State R or L version Weitere Abmessungen auf Anfrage Further sizes upon request w siehe WSP w see indexable inserts Das Anzugsdrehmoment der Schraube 3.5.12T10EP beträgt 2,5 Nm. Torque specification of the screw 3.5.12T10EP = 2,5 Nm. 20 2 Abmessungen in mm Dimensions in mm Ersatzteile Spare parts Klemmhalter Toolholder Spannschraube Screw TORX PLUS -Schlüssel TORX PLUS Wrench R/LB209.00... 3.5.12T10EP T10PL 4
EINSTECHEN und LÄNGSDREHEN GROOVING and SIDE TURNING WENDESCHNEIDPLATTE Typ INDEXABLE INSERT Type S209 mit Spanformung with chip forming Stechbreite Width of groove 2,0 mm präzisionsgesintert precision sintered für Klemmhalter for use with Toolholder Typ Type B209 Wechselgenauigkeit Länge ± 0,05 mm Indexability length ± 0,05 mm Bestellnummer Part number w r Größe Size K10 MG12 AS45 S209.0200.52 2 0,2 20 ab Lager / on stock Δ 4 Wochen / 4 weeks P Haupteinsatzbereich / main recommendation M ο bedingt einsetzbar / alternative recommendation K unbeschichtete HM-Sorten / uncoated grades N ο beschichtete HM-Sorten / coated grades S bestückt/cermet / brazed/cermet Abmessungen in mm Dimensions in mm Wendeschneidplatten sind in rechten und linken Klemmhaltern verwendbar. Indexable inserts can be used in right and left hand toolholders. H HM-Sorten Carbide grades 5
EINSTECHEN und LÄNGSDREHEN GROOVING and SIDE TURNING WENDESCHNEIDPLATTE Typ INDEXABLE INSERT Type S209 mit Spanformung with chip forming Stechbreite Width of groove 2,0 mm präzisionsgesintert precision sintered für Klemmhalter for use with Toolholder Typ Type B209 Wechselgenauigkeit Länge ± 0,05 mm Indexability length ± 0,05 mm Bestellnummer Part number w r Größe Size K10 MG12 AS45 S209.0200.1A2 2 0,2 20 ab Lager / on stock Δ 4 Wochen / 4 weeks P Haupteinsatzbereich / main recommendation M ο bedingt einsetzbar / alternative recommendation K unbeschichtete HM-Sorten / uncoated grades N ο beschichtete HM-Sorten / coated grades S bestückt/cermet / brazed/cermet Abmessungen in mm Dimensions in mm Wendeschneidplatten sind in rechten und linken Klemmhaltern verwendbar. Indexable inserts can be used in right and left hand toolholders. H HM-Sorten Carbide grades 6
Schnittdaten Cutting data Werkstoff Material Härte Hardness Brinell (HB) Schnittgeschwindigkeit Cutting speed v c (m/min) AS45 P Kohlenstoffstahl Carbon steel Legierter Stahl Alloyed steel (<5%) hochlegierter Stahl high alloyed steel (>5%) Stahlguss Cast steel M Rostfreier Stahl Stainless steel K Grauguss Grey cast iron Kugelgraphitguss Spheroidal graphite cast iron Temperguss Malleable cast iron N Al-Legierungen Al-alloys Al-Guss-Legierung Al-cast-alloy Kupfer-Legierungen Copper-alloys S Warmfeste Legierung Heat resistant alloy (Fe) Warmfeste Legierung Heat resistant alloy (Ni, Co) 0,2% C 140 200-160 0,4% C 180 180-150 0,6% C 200 180-140 geglüht / annealed 180 180-140 vergütet / quenched 280 160-110 vergütet / quenched 350 140-90 geglüht / annealed 200 120-90 gehärtet / hardened - - unlegiert / unalloyed 180 180-140 legiert / alloyed 220 160-100 martensitisch ferritisch / martensitic, ferritic 200 160-100 austenitisch / austenitic 180 160-100 niedrige Festigkeit / low tensile strength 180 130-90 hohe Festigkeit / high tensile strength 250 90-70 ferritisch / ferritic 160 120-80 perlitisch / perlitic 250 110-80 ferritisch / ferritic 125 90-130 perlitisch / perlitic 225 80-100 nicht vergütbar / not heat treatable 30-80 1000-600 vergütbar / heat treatable 80-120 400-220 nicht vergütbar / not heat treatable 80 1000-600 vergütbar / heat treatable 100 600-300 nicht vergütbar / not heat treatable 90 210-130 vergütbar / heat treatable 100 160-90 geglüht / annealed 200 50-30 gehärtet / hardened 275 40-20 geglüht / annealed 250 30-20 gehärtet / hardened 350 20-10 Geometrie Geometry.A1. Einsatzgebiete Applications Einstechen, Nuten schlichten, für langspanende Werkstoffe, "geringe Vorschübe" grooving, finishing of grooves, for long chipping materials, low feed rates Vorschub f (mm/u) Feed rate f (mm/rev) 0,03-0,12.5. Einstechen, Längsdrehen, Kopieren von Formnuten, ausgezeichnete Spanverjüngung bei Werkstoffen mittlerer Festigkeit grooving, side turning, profiling of grooves, excellent reduction of chip width in materials with medium tensile strength 0,06-0,20 0,05-0,20 Einstechen Grooving Längsdrehen Side turning 7
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN Hartmetall Werkzeugfabrik Paul HORN GmbH Unter dem Holz 33-35, D-72072 Tübingen Tel +49 (0)7071/70040, Fax +49 (0)7071/72893 E-Mail info@phorn.de, www.phorn.de HORN CUTTING TOOLS Ltd. 32 New Street, Ringwood, Hampshire, BH24 3AD, Tel +44 (0)1425/481 800 Fax +44 (0)1425/481 888 E-Mail info@phorn.co.uk, www.phorn.co.uk HORN S.A.S 665, av. Blaise Pascal, Zone Industrielle, 77127 Lieusaint Tel +33 (0)1648859-58, Fax +33 (0)1648860-49 E-Mail infos@horn.fr, www.horn.fr HORN USA, Inc. 320 Premier Court, Suite 205, Franklin, TN 37067 Tel +1 (888)818-HORN, Fax +1(615)771-4101 E-Mail sales@hornusa.com, www.hornusa.com HORN Magyarország Kft. H-9027 Györ, Gesztenyefa u. 4 Tel +36 96 55 05 31, Fax +36 96 55 05 32 E-Mail technik@phorn.hu, www.phorn.hu HORN (Shanghai) Trading Co. Ltd. Room 905, No. 518 Anyuan Road, P.R. of China Putuo District, Shanghai 200060 上海市安远路 518 号 905 室邮编 :200060 Tel: +86 21 52833505;52833205 Fax:+86 21 52832562 E-Mail: info@phorn.cn, www.phorn.cn TECHNOLOGIEVORSPRUNG IST HORN HORN - LEADERS IN GROOVING TECHNOLOGY INFO16.13DE, 08/2013, Printed in Germany GROOVING PARTING OFF GROOVE MILLING BROACHING PROFILE MILLING DRILLING REAMING