Bedienungsanleitung GYMNASTIKBALL. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Ähnliche Dokumente
Bedienungsanleitung GYMNASTIKBALL. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. GYMNASTIKBALL. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung TÜR-AUFBEWAHRUNG. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. DESIGN KULTSESSEL. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung. Da bin ich mir sicher. WC-SITZ DUROPLAST. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Da bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH

BADMINTON-SET MIT NETZ

PREMIUM TISCH MIT HPL-PLATTE

Gebrauchsanleitung DESIGN-KULTSESSEL. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED-DUSCHKOPF. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung. Korrektur_V3 ALU-GLASTISCH, 6 PERSONEN. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Werkstattwagen. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung. Teleskop-Badregal. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

P LED-Sommerlichterkette, AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Sommerlichterkette

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

P LED-Sommerlichterkette, AS 5. Korrektur Bedienungsanleitung Partylichterkette 50 LEDs

Gebrauchsanleitung. Campingtisch. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

HOCHBEET ALUMINIUM CM

FPO. 1.0a. 210mm. Granit-Sonnenschirmständer. Montageanleitung. Deutsch... 2 KUNDENDIENST MODELL: 92094, III/19/2015 CN KHK / / / / / / GARDENLINE

Bedienungsanleitung. Rutschauto. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: # c o n t ro

Montageanleitung WC-SITZ ABNEHMBAR MIT ABSENKAUTOMATIK. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung HÄNGEMATTE MIT GESTELL. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

P LED-Galaxielichterkette AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Galaxie-Lichterkette

Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 * Beim Ausführen des QR-Code Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung

Bedienungsanleitung WERKSTATTWAGEN. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

WC-SITZ ABNEHMBAR MIT ABSENKAUTOMATIK

2 FUSSBALLTORE MIT NETZ

P LED-Stern AS 3. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Stern

Gebrauchsanleitung TELLERSCHAUKEL. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

ECK-SITZMÖBEL RATTAN FÜR TERRASSE UND GARTEN

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. WERKSTATTWAGEN. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung. Glas-Beistelltisch. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung BALANCE-BOARD. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung. Da bin ich mir sicher. SIDEBOARD HOCHGLANZ. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

P LED-Außenlichterkette AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Außenlichterkette mit Batterie, 50 LEDs

Montageanleitung. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Jethelm SP-110. Da bin ich mir sicher. Musterexemplar. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung. Teller-Lattenrost. Produkt Info. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

ALU-HOCKER, KLAPPBAR

Gebrauchsanleitung WÄSCHESPINNE TOPLINE PLUS 60 HOFER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung BLUMENTREPPE, ABGERUNDET. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung KINDER-SCOOTER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. ZOOMFERNGLAS x 60. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung FUSSBALLTOR MIT TORWAND. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

ELEKTRONISCHER ULTRASCHALL MILBEN-STECKER

KOMMODE MIT 5 SCHUBLADEN

Bedienungsanleitung. mit Bewegungsmelder. Zur Freigabe 3. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Universaltafel. Da bin ich mir sicher. Produkt Info. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. BALANCE-KISSEN. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Hochvolt-Deckenleuchte. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

XXL-AUFBEWAHRUNGSBOX WESTWOOD 570 L

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. BRETTSCHAUKEL. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

LED-FEUCHTRAUMLEUCHTE

Gebrauchsanleitung MULTIFUNKTIONSTISCH, 3-TEILIG. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung ELEKTRONISCHER ULTRASCHALL SPINNENSCHRECK. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006.

Gebrauchsanleitung. Pfeil und Bogen Set mit Zielscheibe. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

ALUMINIUM- FALTPAVILLON

SITNESS-RELAXSESSEL MIT OTTOMANE

Bedienungsanleitung KOSMETIKSPIEGEL MIT LED-BELEUCHTUNG. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung 4-STUFIGE HAUSHALTSLEITER. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Geflecht-Rollliege. Muster-Exemplar. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung BERÜHRUNGSLEUCHTE. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung. Da bin ich mir sicher. DUO ROLLO. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung SKATEBOARD. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

KINDER-KOMFORTLUFTBETT

ELEKTRONISCHER ULTRASCHALL MÄUSE- UND RATTENVERTREIBER

Bedienungsanleitung MOBILER LED-CHIP-STRAHLER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: # c o n t ro

Bedienungsanleitung. Klapphelm SP-200. Da bin ich mir sicher. Musterexemplar. Felhasználóbarát útmutató. Anwenderfreundliche Anleitung

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. Beispielexemplar. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Go-Kart. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Aluminium- Faltpavillon. Inhaltsverzeichnis. Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel

Montageanleitung. Badezimmer-Spiegelschrank Picea. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED TISCHLEUCHTE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung LED- STIMMUNGSLEUCHTE

Gebrauchsanleitung. Solardusche Deluxe. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung BALANCE-KISSEN. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung DUSCHSYSTEM. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. FAHRRAD- MONTAGESTÄNDER. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. SOLAR-DEKOLEUCHTE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. STRANDMUSCHEL. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Nestschaukel

Bedienungsanleitung WAVEBOARD. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED TISCHLEUCHTE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung SELFIE STICK MIT BLUETOOTH BSS Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

SICHERHEITSLEITER 4-STUFIG

Gemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3

DESIGN-STECKDOSENWÜRFEL

Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED-LEUCHTE BASIC. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. TELESKOP-BAUMSCHERE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Nach dem vorsichtigen Auspacken kontrollieren Sie bitte, ob alle Teile, die zum Lieferumfang gehören, enthalten sind. KUNDENDIENST

CAMPING- UND STRANDPAVILLON

ELEKTRISCHE LUFTPUMPE 12 V

Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED TISCHLEUCHTE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung DIGITALE KÜCHENWAAGE. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchs anleitung. Da bin ich mir sicher. LED-DECKENLEUCHTE. c o n t ro. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

ELEKTRISCHE LUFTPUMPE 230 V

Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED-DECKENLEUCHTE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Transkript:

ERSTELLT IN UTSCHLAND Bedienungsanleitung GYMNASTIKBALL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten. Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code Reader sowie eine Internet-Verbindung.* Einen QR-Code Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.* Ihr Aldi Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal unter www.aldi-sued.de. * Beim Ausführen des QR-Code Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.

Inhaltsverzeichnis Übersicht...4 Verwendung...5 Lieferumfang/Geräteteile...6 Allgemeine Informationen... 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren...7 Symbolerklärung...7 Sicherheit...8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 8 Sicherheitshinweise... 8 Ball und Lieferumfang prüfen...11 Aufpumpen...12 Luft ablassen... 13 Wartung und Pflege... 13 Aufbewahrung... 14 Technische Daten... 14 Entsorgung... 14 Garantiekarte... 15 Garantiebedingungen... 16 Dok./Rev.-Nr. 93206_20150518_p

4 A 1 5 2 3 4

5 B C 5 6 D 4

6 Lieferumfang/Teile 1 Ball 2 Aufblasadapter 3 Entlüftungsrohr 4 Stopfen, 2 5 Aufpumpöffnung Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten): 6 Fußpumpe

Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Gymnastikball, und sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Benutzung. Um die Lesbarkeit zu verbessern, wird der Gymnastikball im Folgenden lediglich als Ball bezeichnet. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Ball verwenden. Dies gilt insbesondere für die Sicherheitshinweise. Andernfalls können Sie sich verletzen oder den Ball beschädigen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Nutzung auf. Wenn Sie den Ball an Dritte weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung mit aus. Symbolerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Ball oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit mittlerem Risiko, die, wenn sie nicht ver- WARNUNG! mieden wird, den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit geringem Risiko, die, wenn sie nicht ver- VORSICHT! mieden wird, leichte oder moderate Verletzungen zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol liefert Ihnen hilfreiche Zusatzinformationen zum Umgang und zum Gebrauch. Das Siegel Geprüfte Sicherheit (GS-Zeichen) bescheinigt, dass ein vom TÜV Rheinland geprüftes Produkt den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes entspricht. Das GS-Zeichen zeigt an, dass bei bestimmungsgemäßer oder vorhersehbarer Verwendung die Sicherheit und Gesundheit von Personen nicht gefährdet sind. KUNNDIENST +49 631 3428 555 7

Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Ball ist ausschließlich als Sportgerät und nicht als permanente Sitzgelegenheit konzipiert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für gewerbliche Anwendungen geeignet. Verwenden Sie den Ball nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Ein zu stark aufgepumpter Ball kann beim Gebrauch beschädigt werden oder platzen und schwere Verletzungen verursachen. Lesen Sie die Anweisungen zum Aufpumpen, und halten Sie sich genau daran. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn Sie die Übungen nicht ordnungsgemäß durchführen, besteht Verletzungsgefahr. Konsultieren Sie vor Beginn des Übungsprogramms einen Trainer oder Arzt, um sich bezüglich der Übungen und Sicherheitsvorkehrungen beraten zu lassen. WARNUNG! Verletzungsgefahr! Wenn Sie den Ball nicht ordnungsgemäß verwenden, besteht Verletzungsgefahr. Verwenden Sie den Ball nur in Innenräumen. 8 KUNNDIENST +49 631 3428 555

Sicherheit Verwenden Sie den Ball zu Ihrem Schutz auf einer gepolsterten Bodenfläche. Die Bodenfläche muss sauber, eben, rutschfest und stabil sein. Auf Teppichen oder harten und gewachsten Bodenflächen kann der Ball rutschen. Während einer Schwangerschaft wird von der Verwendung des Balls abgeraten. Der Ball ist für Kinder unter 14 Jahren nicht geeignet. Erwärmen Sie sich vor jeder Übungssitzung ausreichend. Nehmen Sie vor, während und nach den Übungen viel Flüssigkeit zu sich. Die Übungen sollten langsam und gleichmäßig durchgeführt werden. Atmen Sie gleichmäßig. Trainieren Sie nicht, wenn Sie krank sind oder wenn Sie sich unwohl fühlen. Tragen Sie unbedingt angemessene Sportkleidung und Schuhe, beispielsweise Sneaker oder Turnschuhe. Lassen Sie sich die korrekte Durchführung der Übungen vor dem ersten Gebrauch des Balls möglichst von einem erfahrenen Trainer vorführen. Brechen Sie das Training sofort ab, wenn Sie Schmerzen haben oder wenn Ihnen schwindelig wird. Vermeiden Sie den Gebrauch des Balls für Übungen mit ungewöhnlich hohem Belastungs- oder Schwierigkeitsgrad. Verwenden Sie den Ball nur für den vorgesehenen Zweck und nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Der Ball ist kein Kinderspielzeug. Halten Sie den Ball von Kindern fern. Wenn Sie Kindern erlauben, den Ball für Trainingszwecke zu verwenden, müssen sie von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. Lassen Sie nie zu, dass sich Haustiere in der Nähe des Balls aufhalten. KUNNDIENST +49 631 3428 555 9

Sicherheit Pumpen Sie den Ball nie mit dem Mund auf. Davon kann Ihnen schwindelig werden. Kontrollieren Sie den Ball vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Verwenden Sie den Ball nicht mehr, wenn Sie Schäden feststellen. Verwenden Sie den Ball erst wieder, nachdem er repariert wurde. Versuchen Sie nicht, den Ball selbst zu reparieren. Der Ball bietet keine Sicherheit vor dem Wegrollen. Ältere Personen und Personen mit beschränkten motorischen Fähigkeiten sollten sich bei den Übungen abstützen. Steigen Sie langsam auf den und von dem Ball, und führen Sie Positionsänderungen auf dem Ball ebenfalls langsam durch. Der Ball könnte bei schnellen Bewegungen unter Ihnen weg rollen und Sie verletzen. Stellen Sie sicher, dass Sie ausreichend Abstand zu anderen Gegenständen und Personen halten, wenn Sie den Ball verwenden. Der Ball sollte mit maximal 120 kg belastet werden. Verwenden Sie den Ball nicht, wenn er zu stark aufgepumpt ist oder wenn er die korrekte Größe überschritten hat. Von der Verwendung von Zusatzgewichten bei der Durchführung von Übungen mit dem Ball wird abgeraten. Durch Zusatzgewichte könnte der Benutzer die maximale Belastbarkeit überschreiten. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Der Ball kann durch unsachgemäßen Umgang beschädigt werden. Legen Sie alle harten oder spitzen Gegenstände ab (Ringe, Uhren usw.), die Sie am Körper tragen oder die Sie in den Taschen Ihrer Kleidung haben (Schlüssel, Stifte usw.). Tragen Sie keine Kleidung mit Nadeln, Schnallen, Gürtel und dergleichen. Diese Gegenstände können den Ball während des Gebrauchs zerstechen. 10 KUNNDIENST +49 631 3428 555

Ball und Lieferumfang prüfen Halten Sie den Ball von scharfen Gegenständen, Unrat, direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen oder Wärmequellen fern. Pumpen Sie den Ball nur gemäß den Anweisungen auf. Durch falsches Aufpumpen kann der Ball beschädigt werden. Das Aufpumpen des Balls und das Ablassen der Luft muss durch einen Erwachsenen oder in Anwesenheit eines Erwachsenen erfolgen. Treten Sie nie gegen den Ball. Stellen Sie sicher, dass der Stopfen vollständig eingesetzt ist, um die Aufpumpöffnung abzudichten. Setzen Sie den Ball keinen starken Temperaturschwankungen aus. Bewahren Sie den Ball nicht in extrem warmen oder kalten Umgebungen auf, beispielsweise in Fahrzeugen, Schuppen, auf dem Dachboden usw. Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Größe und den Druck des Balls. Wenn der Luftdruck bei warmen Temperaturen steigt, muss der Druck entsprechend angepasst werden, indem Sie etwas Luft aus dem Ball ablassen. Pumpen Sie den Ball nicht mit einem Luftkompressor auf. Luftkompressoren blasen kalte Luft in den Ball, die sich ausdehnen kann, nachdem sie wieder Raumtemperatur erreicht hat. Ball und Lieferumfang prüfen 1. Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten und Zubehörteile vorhanden sind (siehe Abb. A). 2. Nehmen Sie den Ball aus der Verpackung, und prüfen Sie, ob der Ball oder Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie den Ball nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller. Öffnen Sie die Verpackung nicht mit einem scharfen Werkzeug. Die Oberfläche des Balls könnte dadurch beschädigt werden. KUNNDIENST +49 631 3428 555 11

Aufpumpen Aufpumpen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Wenn Sie den Ball nicht ordnungsgemäß aufpumpen, besteht Verletzungsgefahr. Der Ball darf nur von Erwachsenen aufgepumpt werden. Pumpen Sie den Ball nicht auf, wenn die Temperatur in dem Raum, in dem Sie den Ball verwenden werden, mehr als 32 C oder weniger als 18 C beträgt. Befüllen Sie den Ball nur mit Luft. Luftpumpe Im Lieferumfang ist keine Luftpumpe enthalten. Pumpen Sie den Ball mit einer standardmäßigen Fußpumpe auf. 1. Lassen Sie den Ball vor dem Aufpumpen ca. 2 Stunden lang bei Raumtemperatur ruhen. Pumpen Sie den Ball nicht auf, wenn er zu warm oder zu kalt ist. 2. Stecken Sie die Düse einer Fußpumpe (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Aufpumpöffnung 5 des Balls (siehe Abb. B). Bringen Sie bei Bedarf den Aufblasadapter 2 an der Düse der Fußpumpe an. Legen Sie den Ball auf eine flache Oberfläche, und beginnen Sie zu pumpen (siehe Abb. C). 3. Pumpen Sie den Ball auf, bis er die maximale Größe von 50 100 cm erreicht hat. Überschreiten Sie beim Aufpumpen nicht den maximalen Balldurchmesser. 4. Nachdem der Ball vollständig aufgepumpt wurde, entfernen Sie die Düse der Fußpumpe. 5. Stecken Sie den Stopfen 4 in die Aufpumpöffnung (siehe Abb. D). 6. Lassen Sie den Ball ca. 2 Stunden lang ruhen, damit sich die Luft gleichmäßig verteilen kann. 7. Messen Sie den Ball nach 2 Stunden erneut. Pumpen Sie bei Bedarf Luft nach, oder lassen Sie Luft ab, bis die erforderliche Größe erreicht ist. 12 KUNNDIENST +49 631 3428 555

Luft ablassen Regelmäßig prüfen Messen Sie den Ball regelmäßig, um sicherzustellen, dass seine Abmessungen korrekt sind. Luft ablassen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Ball kann zu Beschädigungen führen. Entfernen Sie den Stopfen nicht mit einem scharfen Werkzeug. 1. Entfernen Sie den Stopfen 4 vorsichtig aus der Aufpumpöffnung 5, und lassen Sie die Luft langsam entweichen. 2. Wenn die Luft schneller entweichen soll, stecken Sie das Entlüftungsrohr 3 in die Aufpumpöffnung. Wartung und Pflege HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Eine unsachgemäße Reinigung des Balls kann zu Beschädigungen führen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonbürsten, keine scharfen oder metallischen Reinigungsutensilien wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Die Oberfläche des Balls könnte dadurch beschädigt werden. 1. Reinigen Sie den Ball mit einem weichen Tuch und warmer Seifenlösung. 2. Wischen Sie den Ball trocken. 3. Messen Sie den Ball regelmäßig, um sicherzustellen, dass seine Abmessungen korrekt sind. Pumpen Sie bei Bedarf Luft nach, oder lassen Sie Luft ab, bis die erforderliche Größe erreicht ist. KUNNDIENST +49 631 3428 555 13

Aufbewahrung Aufbewahrung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Eine unsachgemäße Aufbewahrung des Balls kann zu Beschädigungen führen. Bewahren Sie den Ball nicht in extrem warmen oder kalten Umgebungen auf, beispielsweise in Fahrzeugen, Schuppen, auf dem Dachboden usw. 1. Lassen Sie die Luft vollständig aus dem Ball ab (siehe Kapitel Luft ablassen ). 2. Bewahren Sie den Ball an einem trockenen und sauberen Ort auf. 3. Die Aufpumpöffnung 5 des Balls sollte während der Aufbewahrung immer mit dem Stopfen 4 verschlossen sein. Technische Daten Produktname: Artikelnummer: Maximallast: Abmessungen: Entsorgung Verpackung entsorgen Gymnastikball 92766/Peanut 120 kg 50 Ø 100 cm Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Entsorgen Sie Pappe und Karton als Altpapier und Folie über die entsprechende Wertstoffsammlung. Altgeräte entsorgen Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Sollte der Ball einmal nicht mehr verwendet werden können, entsorgen Sie ihn entsprechend den in Ihrem Bundesland oder Land geltenden Bestimmungen. 14 KUNNDIENST +49 631 3428 555

GARANTIEKARTE GYMNASTIKBALL Ihre Informationen: Name Adresse E-Mail Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte zusammen mit dem defekten Produkt an: Supra Foto Elektronik Vertriebs GmbH Denisstr. 28a 67663 Kaiserslautern GERMANY KUNNDIENST +49 631 3428 555 (14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunk max. 42 Cent/min) ARTIKELNUMMER: 92766/Peanut (14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunk max. 42 Cent/ min) I/04/2016 JAHRE GARANTIE

Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: Kosten: TIPP: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns: zusammen mit dem defekten Produkt den Original-Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte. das defekte Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs. Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer). unsachgemäße Benutzung oder Transport. Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften. sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/ oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen.

Importiert durch: EIE IMPORT GMBH GEWERBESTRASSE 20 4642 SATTLEDT AUSTRIA ID 0000040928 KUNNDIENST +49 631 3428 555 (14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunk max. 42 Cent/min) ARTIKELNUMMER: 92766/Peanut I/04/2016 3JAHRE GARANTIE