JASBA-FELICE. Dansk agentur: Agrob Buchtal DK Reites alle Støvring Telefon: Telefax:

Ähnliche Dokumente
Jasba-SENJA Jasba-SENJA-SECURA

JASBA-AMAR. Dansk agentur: Agrob Buchtal DK Reites alle Støvring Telefon: Telefax: info@jasba.

- N at u r a l G l a m o u r

Jasba-LAVITA Jasba-LAVITA SECURA

spring Grundfliese, glänzend Plain tile, glossy Uni, brillant spring Dekor, glänzend Decor, glossy Décor, brillant





Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Dry Bed.

Jasba-LOOP Rundum Platz für Ihre Kreativität. Donnez de l espace à votre créativité Plenty of scope for your creativity

news OLED-designstudies

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

farben & grössen 2012

structure Charakter énergétique natürlich discovery tendance

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

Vaisselle. Color CO.1211

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

Mondreise Moon travel Voyage sur la lune

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

2 Wandfliesen Wall tiles: MOONLIGHT Flowers und Silver Flowers and Silver Bodenfliesen Floor tiles: BEAUFORT grau grey

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Produktdesign: Bernhard Sievi

O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.

PIA mini LED. PIA mini LED

Jasba-TRACES. Auf den Spuren natürlicher Schönheit Sur les traces de la beauté naturelle Following the traces of natural beauty

ALU 02 I 03. materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen 3 mm 3600 x 1250 mm 2 mm 2200 x 900 mm

HT: Die revolutionäre Veredelung.

0-2,0 mm 1,0-3,0 mm 2,0-5,0 mm. 5,0-8,0 mm. 8,0-15,0 mm. 0-2,0 mm 1,0-3,0 mm. 3,0-5,0 mm 5,0-8,0 mm. 8,0-16,0 mm

Network premium POP UP Display

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

MILO büroschrank / armoire de bureau

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III

Wohnkultur im neuen Zeitgeist H a b i t a t e t n o u v e l e s p r i t d u temps

Nr. 12 March März Mars 2011

basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2

ophelis docks Stoffe für Polster und Paravents Fabrics for upholstered sections and partitions Tissus pour coussins et paravents

design: martin ballendat

Jasba-LOOP Rundum Platz für Ihre Kreativität. Donnez de l espace à votre créativité Creating space for your creativity

Jedes Badezimmer verdient ein Plus. Anregungen für Ihre Badplanung.

Der Design-Prozess: In reiner Handarbeit entsteht der neue Prototyp. Erst wenn alle Elemente perfekt harmonieren, erfolgt die Serien-Produktion.

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

Special shower enclosure - Sonderprodukte

Plattenkollektion Panel Collection

Sty. Logo app. le & D es

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

Individuell und lebendig wie Holz

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer

Jasba-SENJA PURE Natur. Schauspiel. La nature. Un spectacle en soi. Natural spectacle.

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

FURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group

Home. Komfort durch Funktionalität und Design Comfort through function and design Le confort par la fonctionnalité et le design

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar.

Abfallbehälter Récipients d ordures

Architektur Architecture. Sortimentsübersicht Fliesen 2016 Tile Ranges 2016

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

RIGORE ED ELEGANZA RIGOUR AND ELEGANCE RIGUEUR ET ÉLÉGANCE STRENGE UND ELEGANZ

Magnum Art Deco. Magnum Glamour

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

Quick guide

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche

ARCHITEKTONISCHES LICHT

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

40 durlum GmbH Foto: Rainer Keser

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

PAG en vigueur partie graphique

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Nouvelle promotion Suchard. Die neue Suchard Promotion mit B ILLET DOUX 115

2 Fliesen Tiles: FIRE & ICE steel grey,

Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE Version 2.1

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

Preisliste Liste de prix

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Magische weiße Karten

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Moderne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale.

Keramikfliesen Ceramic Tiles Carreaux Céramiques

Haus A 5 1/2 Zimmer-Dachwohnung

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Le Chat masqué. Kapitel 11. Lerntipp

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

Transkript:

JASBA-FELICE Dansk agentur: Agrob Buchtal DK Reites alle 1 9530 Støvring Telefon: 98371599 - Telefax: 98374059 www.jasba.dk - info@jasba.dk

Wand Mur Wall: 1500 H weiß blanc white 1591 H weiß blanc white 1529 H hellblau bleu clair light-blue 1523 H dunkelblau bleu foncé dark blue 7380 Jasba-Longline 7390 Jasba-Longline 2 Boden Sol Floor: 1533 H dunkelblau bleu foncé dark blue

JASBA-FELICE Lust auf Farbe: Zu den besonderen Stärken von Jasba- Felice zählen ganzheitliche Lösungen für Wand und Boden, die das individuelle Lebensgefühl wirkungsvoll unterstreichen. Eine große Auswahl an Farben und Formaten weckt die Lust am kreativen Experimentieren. Envie de couleur : les points particulièrement forts de Jasba-Felice sont les solutions globales pour le mur et le sol qui soulignent la joie de vivre individuelle avec beaucoup d effet. Un grand choix de couleurs et de formats donne envie de mettre son imagination à l épreuve. Enjoying colour: a particular strong point of Jasba- Felice are comprehensive solutions for the wall and the floor, which effectively underline the individual zest for life. Its wide range of colours and sizes are an inspiration for creative experiments. Abb. Seite 1 Ph. page 1 Fig. page 1: Wand Mur Wall: 1526 H rot rouge red 1596 H rot rouge red 7390 Jasba-Longline Boden Sol Floor: 1530 H weiß blanc white 3

Freude am Leben: Mit ihren leuchtenden Farben bringt Jasba-Felice frischen Schwung ins Haus. Edle Dekore, reizvoll facettierte Mosaike und das aktuelle gestreckte Rechteckformat der Grundfliese verbinden sich zu einem Wohnstil, der Temperament und Lebensfreude ausdrückt. Joie de vivre : ses couleurs éclatantes donnent à Jasba-Felice un élan frais qui traverse la maison. Des décors nobles, des mosaïques à facettes attrayantes et le format rectangulaire actuel du carreau de base s associent pour former un style d habitat qui exprime le tempérament et la joie de vivre. Zest for life: with its bright colours, Jasba-Felice brings fresh verve into the house. Noble decors, attractive facetted mosaics and the trendy long rectangle format of the basic tile combine to form a style of interior decoration expressing temperament and zest for life. 4

Wand Mur Wall: 1525 H orange 1595 H orange 1585 Vino 7380 Jasba-Longline 7390 Jasba-Longline Boden Sol Floor: 1535 H orange 1530 H weiß blanc white 5

Wand Mur Wall: 1503 H ozeanblau bleu océan ocean-blue 1590 H weiß blanc white 1599 H hellblau bleu clair light-blue 7390 Jasba-Longline Boden Sol Floor: 1503 H ozeanblau bleu océan ocean-blue 1530 H weiß blanc white 6

Wand Mur Wall: 1500 H weiß blanc white 1506 H korallenrot rouge corail coral-red 1596 H rot rouge red Boden Sol Floor: 1530 H weiß blanc white 1596 H rot rouge red Temperament Frische Design Freude Farbe Kreativität Tempérament Fraîcheur Design Joie Couleur Créativité Temperament Freshness Design Joy Colour Creativity 7

JASBA-FELICE 2 x 2 cm 1503 H/3 ozeanblau bleu océan ocean-blue 1504 H/4 maigrün vert mai may-green 1505 H/3 terraorange terra-orange 1506 H/3 korallenrot rouge corail coral-red JASBA-LONGLINE Riemchen listel ribbon 30 x 1,5 cm Eckriemchen listel angle sortant finishing piece 30 x 1,5 cm Kantenriemchen listel quart de rond edge piece 30 x 1,5 cm 7300 7390 7380 H = Hydrotect-veredelt finition Hydrotect Hydrotect surface coating Arabische Ziffern = Beanspruchungsgruppe Chiffres arabes = groupe d emploi Arabic numerals = wear resistance group = Steingut faïence earthenware 8

Facette/facet 2 x 2 cm 1520 H weiß blanc white 1523 H dunkelblau bleu foncé dark blue 1529 H hellblau bleu clair light-blue 1524 H grün vert green 1525 H orange 1526 H rot rouge red Bodenfliese carreau de sol floor tile 30 x 30 cm 1530 H/4 weiß blanc white 1535 H/3 orange 1533 H/3 dunkelblau bleu foncé dark blue 9

30 x 40 cm Ausschnittfliese carreau pour insert cut out 30 x 40 cm 1500 H weiß blanc white 1592 H weiß blanc white 1591 H weiß blanc white 30 x 10 cm 1590 H/4 weiß blanc white 1593 H/2 dunkelblau bleu foncé dark blue 1594 H/3 grün vert green 1595 H/3 orange 1596 H/2 rot rouge red 1599 H/3 hellblau bleu clair light-blue Einzeldekor décor simple single decor Vino 30 x 10 cm Einzeldekor décor simple single decor Style 30 x 10 cm 1585 (1520 H, 1524 H, 1525 H, 1526 H) 1586 Edelstahl acier spécial high-grade steel = Steingut faïence earthenware H = Hydrotect-veredelt finition Hydrotect Hydrotect surface coating Arabische Ziffern = Beanspruchungsgruppe Chiffres arabes = groupe d emploi Arabic numerals = wear resistance group 10

Hydrotect Tiles with integrated cleanliness. Hydrotect has a unique effect: cleanliness and freshness come into the house as if by magic. The tile coating, activated by light, relaxes the surface tension of water on the tile to produce an even film and activates oxygen. That produces convincing advantages with a longterm guarantee: Lime, dirt and grease cannot settle. Stains are simply undermined and can be removed effortlessly. Bacteria and moulds are decomposed in a natural way. Unpleasant odours are stopped. The coating is burnt into the ceramic surface at high temperatures and is thus practically indestructible for the entire life of a tile. Hydrotect Fliesen mit integrierter Sauberkeit. Hydrotect Le carreau à propreté intégrée. Hydrotect wirkt einzigartig: Sauberkeit und Frische kommen wie von selbst ins Haus. Die durch Licht angeregte Fliesen-Veredelung entspannt Wasser auf der Fliese zu einem gleichmäßigen Film und aktiviert Sauerstoff. Daraus ergeben sich überzeugende Vorteile und das mit Langzeitgarantie: Kalk, Schmutz und Fett können sich nicht festsetzen. Flecken werden einfach unterspült und lassen sich mühelos entfernen. Bakterien und Schimmel werden auf natürliche Weise zersetzt. Störende Gerüche gestoppt. Die Veredelung ist bei hohen Temperaturen keramisch eingebrannt und dadurch praktisch unverwüstlich ein Fliesenleben lang. Hydrotect agit de manière unique : la propreté et la fraîcheur s invitent pour ainsi dire à domicile. Stimulée par la lumière, la finition du carreau détend l eau qui s y trouve en un film uniforme et active l oxygène. D où des avantages décisifs et garantis à long terme : Le calcaire, la saleté et la graisse ne peuvent pas s incruster. Les taches sont tout simplement rincées et peuvent être retirées sans peine. Les bactéries et la moisissure sont détruites naturellement. Les odeurs désagréables sont stoppées. Appliquée par cuisson céramique, la finition est pratiquement inaltérable aussi longtemps que durera le carreau. Schmutz wird unterwandert La saleté se trouve sapée Dirt is infiltrated 1. 2. Wasser Eau Water Schmutz Saleté Dirt 3. 1. Wassertropfen setzen sich auf Hydrotect-veredelte Fliese. Les gouttes d eau se déposent sur le carreau traité avec Hydrotect. Drops of water settle on a Hydrotect-coated tile. 2. Wassertropfen verbinden sich zu einem gleichmäßigen Wasserfilm. Les gouttes d eau s agglutinent pour former un film uniforme. Drops of water combine to form an even film. 3. Wasserfilm läuft gleichmäßig ab und spült so alle Schmutzpartikel von der Hydrotect-Fliese herunter. Le film d eau s écoule régulièrement et élimine ainsi toutes les particules de saleté du carreau traité avec Hydrotect. Film of water flows away evenly and thus rinses away all dirt particles from the Hydrotect-treated tile. 11

Wand Mur Wall: 1590 H weiß blanc white 1504 H maigrün vert mai may-green 7300 Jasba-Longline 7390 Jasba-Longline Deutsche Steinzeug Keramik GmbH Geschäftsbereich Wohnkeramik Im Petersborn 2 D-56244 Ötzingen Telefon +49 (0) 26 02-682-0 Telefax +49 (0) 26 02-682-16 25 E-Mail: wohnkeramik@deutsche-steinzeug.de Internet: www.jasba.de 40.000/SCHO/04.2006 www.assenmacher.net