EMV Prüfbericht EMC Testreport

Ähnliche Dokumente
EMV Prüfbericht EMC Testreport

Labor für die Prüfung der elektromagnetischen Verträglichkeit Electromagnetic Compatibility Testing Laboratory

Labor für die Prüfung der elektromagnetischen Verträglichkeit Electromagnetic Compatibility Testing Laboratory

Labor für die Prüfung der elektromagnetischen Verträglichkeit Electromagnetic Compatibility Testing Laboratory

ECL-EMC Prüfbericht Nr.: ECL-EMC Test Report No.:

Kalibrierschein Kalibrierzeichen K

Kalibrierschein Kalibrierzeichen K

Durchgeführte Prüfungen Performed Tests. Störspannung/RFI-Voltage: 150 khz - 30 MHz. Störfeldstärke/ RFI Field Strength: 30 MHz MHz

Kalibrier-Zertifikat Calibration Certificate

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity

WERKSKALIBRIERSCHEIN FACTORY CALIBRATION CERTIFICATE

1 Anforderungen und angewandte Normen

Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1)

STAATLICHE VERSUCHSANSTALT TGM ELEKTROTECHNIK und ELEKTRONIK. State Institute for Electrical and Electronic Engineering

Lufft UMB Sensor Overview

Prüfbericht Test report Index 0

Prüfbericht EMV Nr

Prüfurkunde - Test Certificate

Prüfbericht / Test Report Nr. / No (Edition 2)

Durchgeführte Prüfungen Performed Tests. Störspannung/RFI-Voltage: 150 khz - 30 MHz. Störstom/RFI-Current: 150 khz - 30 MHz

T E S T - R E P O R T. No for. A 10-Peripheriemodul. Ulrich Alber GmbH & Co. KG

Calibration Certificate

Kalibrierschein Calibration certificate. Kalibrierzeichen Calibration mark. Digitalmultimeter. Gegenstand Object. Hersteller Manufacturer

Ein- und Ausgangsspannung V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN

ECL-EMC Prüfbericht Nr.: ECL-EMC Test Report No.:

NPLC NPLC 8500 Netznachbildung NPLC 8500 Line Impedance Stabilization Network

Test Report No.: Prüfbericht - Nr.: Client: Auftraggeber:

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

Prüfurkunde - Test Certificate

EMV-Prüfbericht: /EMC-Testreport:

EMV-Prüfbericht EMC-Testreport

Prüfbericht EMV Nr

Prüfbericht / Testreport Seiten / pages 2 Diagramme / diagrams

EMV-Fachtagung Bern EXPO

EMV Messlabor EM TEST GmbH; Lünener Strasse ; Kamen Herr Lobeck, Firma EM TEST GmbH

EMV-Prüfbericht Schiebelehren Kunststoffwerk AG Buchs

Climatic-Tests: Ser. No.: AJ151A

DEUTSCHER KALIBRIERDIENST

Analog & Digital Messtechnik Ges.m.b.H Wien, Südrandstraße 15

Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value

Stand der Normen für alternative. Stand der Normen für alternative Messplätze

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

Dienstleistungen EMV-Labor

Mess- und Prüfprotokoll

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Jiangsu TÜV Product Service Ltd. Berlin, /F, H Hall, Century Craftwork Culture Square

Musterkalibrierschein

* Untersuchungsbericht / Investigation Report A

HFRA Passive Magnetische Sende-Rahmenantenne Passive Magnetic TX Loop Antenna

Teseq EMV Fachtagung Zürich Orlando Holenstein Product Manager Conducted

P R Ü F B E R I C H T. Nr SEBILI. Optisches Sicherheitssystem. und der Störfestigkeit nach der Richtlinie 72/245/EWG i.d.f.

Frequenzbereich Störaussendung bis DC/10 Hz bis 7 GHz ( 18 GHz G-TEM möglich )

EMV/EMC Testreport 604 / 2011

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Shock pulse measurement principle

Prüfbericht. Digitales Wahlstift System

Werks-Kalibrierschein Proprietary Calibration Certificate

Gutachten. Aaronia Spectran HF2025E. Fachhochschule Koblenz Transferstelle für Elektromagnetische Verträglichkeit. Konrad-Zuse Straße Koblenz

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

Prüfbericht FE314_01.DOC

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record. Impeller, part 3 Ø 488/290 x 126,5 mm Mustermannstr. 1 D Musterhausen

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL

Produktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0

DC/DC Converter 400 W

Kuhnke Technical Data. Contact Details

NWT A scalar network analyzer, simple SpectrumAnalyser and HF-Generator for 138 MHz 4,4 GHz

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

Neuigkeiten in den EMV-Störfestigkeitsnormen IEC /-16/-19. Andreas Klink Teseq GmbH Berlin

Kalibrierschein / Calibration Certificate

Elektromagnetische Verträglichkeit - - Elektrische Sicherheit Beratung - - Planung - - Projektbegleitung. EMV Prüfbericht

We are pleased to inform you that the addendum this requires to the existing product approval has now been successfully completed.

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

Untersuchung der Schirmdämpfung an dem Baugruppenträger europac PRO

Die Dokumentation kann auf einem angeschlossenen Sartorius Messwertdrucker erfolgen.

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich V AC

AMS 508 ECOswitch SAT range Frequency range [MHz] Gain [db] 2 ± 2,5

C m FA PRÜFBERICHT TEST REPORT. Nr./A/o.; Schleifscheiben. Wie Auftraggeber

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

Calibration Services Application Note AN001

REICHL elektromagnetische Verträglichkeit

GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler

LON Glasfaser Repeater Technische Datenblatt

Prüfbericht / Test Report Nr. / No (Edition 1)

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren?

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Transkript:

SCHWILLE - ELEKTRONIK Produktions- und Vertriebs GmbH Benzstrasse 1 A 85551 Kirchheim/ Germany EMV Prüfbericht EMC Testreport TTI-P-G115/96-01 Gegenstand Equipment (EUT) Sensorbox Hersteller Manufacturer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Typ Type SBL1 Serien Nr.927 Serial Number Auftraggeber Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Prüfziel Test Target DIN EN 61326, Ausgabe:2002-03 Elektrische Betriebsmittel für Meßtechnik, Leittechnik und Laboreinsatz - EMV-Anforderungen (IEC 61326-1:1997+ A1:1998+A2:2001) Prüfergebnis Test Result Prüfungen erfüllt. Test passed. Dieser Prüfbericht darf nur vollständig und unverändert weiterverbreitet werden. Auszüge und Änderungen bedürfen der Genehmigung des ausstellenden Laboratoriums. Prüfberichte ohne Unterschrift und Stempel haben keine Gültigkeit. Die Prüfergebnisse beziehen sich ausschließlich auf den Prüfgegenstand. This test report may not be reproduced other than in full except with the permission of the issuing laboratory. Test reports without signature and seal are not valid. This test report applies to the tested object only. Stempel Datum Leiter des Laboratoriums Seal Date Head of the laboratory 2.7.2002 i.a. Manfred Schiedrich Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 1 von 35 Seiten

Allgemeine Daten Project Information Ansprechpartner des Auftraggebers Test Manager - Customer Herr Schmidt Eingang der Prüfmuster 25.6.2002 Date of Receipt of Equipment Under Test Durchführung der Prüfung 25.6.2002 Date of Measurement Zustand des Prüfmusters Condition of Equipment Under Test (EUT) Neuwertig/ New Kundenteilnehmer während der Prüfung Customer Manager Present during Test Herr Schmidt Verantwortlich für die Durchführung Test Manager Laboratory Herr Schiedrich Verantwortlich für den Prüfbericht Compilation of Test Report by Herr Schiedrich Umgebungsbedingungen Environment Temperatur 23 C Temperature Meßmedium Cleanliness normal bewegte Luft Visibility Clean Ambient Luftdruck Atmospheric Pressure 946 hpa Luftfeuchte 34 % Relative Humidity Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 2 von 35 Seiten

Beschreibung des Prüfgegenstandes gemäß Kundenangaben Description of the Equipment Under Test (EUT) Betriebsspannung Supply Voltage 12 V DC Anschlußleitung Bonding mehradrig Art der Erdung Ground Bonding Keine None Größe des Prüflings H x B x T 18 cm x 18 cm x 10 cm Dimension EUT H x W x D Tischgerät/ Table Top Equipment Betriebsart Performance Die Sensorbox wird an Spannung geschlossen. Der zur Winkellage proportionale Ausgangsstrom wird mit einem Multimeter überwacht. Betriebszustand Applicability In Betrieb In Use Beschreibung der Bewertungskriterien Description of Failure Zusatzgeräte und Leitungen Connection Parts and Cable Abweichung der Ausgangssignale. Output signal changes. Datenleitung, ungeschirmt/ unshielded, 15 m Länge/ Length Interne Störquellen CPU Internal Radiated Source Filter/ Schirmung Filter/ Shielding Metallgehäuse Metal Case Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 3 von 35 Seiten

Inhaltsverzeichnis Index Messungen und Prüfungen akkreditiert von DATech e.v. Ergebnis Seite unter DAR-Registrierungsnummer TTI-P-G115/96-01: Result Page Prüfung der Störfestigkeit gegen elektrostatische Entladungen (ESD) Test bestanden 5 Susceptibility Against Electrostatic Discharge - Air Discharge (ESD) Test passed 5 Prüfung der Störfestigkeit gegen hochfrequente Einstrahlung Test bestanden 12 Susceptibility Against Radiated Fields Test passed 12 Prüfung der Störfestigkeit gegen transiente Störsignale (BURST) Test bestanden 16 Susceptibility Against ns-pulses (BURST) Test passed 16 Prüfung der Störfestigkeit gegen hochfrequente Einströmung Test bestanden 19 Susceptibility Against Conducted Sinus Wave Test passed 19 Messung der Funkstörspannung Test bestanden 22 Measuring Conducted Voltage Emission Test passed 22 Messungen und Prüfungen im nicht akkreditierten Bereich: Messung der elektrischen Funkstörfeldstärke Test bestanden 29 Measuring Radiated E-Field Emission Test passed 29 Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 4 von 35 Seiten

Prüfung der Störfestigkeit gegen elektrostatische Entladungen (ESD) Susceptibility Against Electrostatic Discharge - Air Discharge (ESD) Test bestanden Test passed Prüfverfahren/ Test Specification DIN EN 61000-4-2, Ausgabe:2001-12, Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 4-2: Prüf- und Messverfahren; Prüfung der Störfestigkeit gegen die Entladung statischer Elektrizität (IEC 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2000); Deutsche Fassung EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001 Eingesetzte Meßgeräte/ Test Equipment Kal./Cal. Tektronix Oszilloskop/ Oscilloscope TDS 220 SN.B 013129 2.2003 Tektronix Tastkopf/ Oscilloscope Probe P 5100 2.2003 DKD Kalibrierung/ DKD Verification EM-TEST ESD Generator ESD SN.30 2.2003 EM-TEST Entladepistole 150pF/330 Ohm/Probe P18 2.2003 Meßunsicherheit Strom/ Calibration Uncertainty Current +- 3 % Meßunsicherheit Zeit/ Calibration Uncertainty Time +- 0,01 % Die Kalibrierung ist rückführbar auf nationale Einheiten. The calibration is traceable to national normals. Interne Kalibrierung des Messaufbaues/ Inhouse Verification of Test Setup ESD Generator ESD Generator Oszilloskop Oscilloscope Die Entladepistole wird aufgesetzt und eine Kontaktentladung an dem 2 Ohm/ 48 Ohm Widerstand durchgeführt. The discharge probe is placed on the 2 ohms/ 48 ohms resistor and a contact discharge is triggered. Die Meßkurve wird am Oszilloskop betrachtet. The oscilloscope displays the measured graph. Angezeigte Erste Entlade Anstiegszeit Strom Strom Spannung Stromspitze bei 30 ns bei 60 ns 2 kv +- 5% 7,5A +-10% 0,7 bis 1 ns 4A +-30% 2A +-30% 4 kv +- 5% 15A +-10% 0,7 bis 1 ns 8A +-30% 4A +-30% 6 kv +- 5% 22,5A +-10% 0,7 bis 1 ns 12A +-30% 6A +-30% 8 kv +- 5% 30A +-10% 0,7 bis 1 ns 16A +-30% 8A +-30% Prüfdurchführung/ Test Operation Messplatz 2/ Test Site 2 Absorberhalle/ Anechoic Chamber (Foam) Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 5 von 35 Seiten

Testaufbau/ Test Setup ESD Generator ESD Generator Prüfling EUT Impulse je Prüfpunkt/ Pulse/ Test point Wiederholzeit/ Periode 10 Impulse/ 10 Pulses 1 Impuls/ Sekunde 1 Puls / Sec. Das Ziel des Tests ist die Reaktion des Gerätes zu bestimmen, die von Menschen verursacht werden, die z.b. auf einen Kunstfaserteppich gehen. The aim of this test is to determine the reaction of the EUT to electrostatic discharges produced by the personnal for example by walking on a carpet made of synthetic fibre. Der Erdanschluß wird an die Bezugsmasseplatte angeschlossen. EUT with earth wire connected to the groundplane. Das Zeitintervall zwischen aufeinanderfolgenden Entladungen wird auf eine Zeitdauer ausgedehnt, die den Abbau der auf den Prüfling aufgebrachten Ladung erlaubt. The time interval between successive discharges shall be extended to the time necessary to allow decay of the charge from the EUT. Die Entladung statischer Elektrizität werden nur an solchen Punkten und Oberflächen des Prüflings ausgeführt, die Bedienpersonal bei üblicher Verwendung zugänglich sind. The static electricity discharges shall be applied only to those points and surfaces which are accessible to persons during normal use of the intended functions. Prüfmerkmale/ Test Passed by Result Luftentladung/ Air Discharge 8 kv, Kontaktentladung/ Contact Discharge 4 kv. Bewertungskriterium/ Performance Criteria B Bewertungskriterien für das Betriebsverhalten/ Performance Criteria in Accordance with Description A Bestimmungsgemäßes Betriebsverhalten innerhalb der festgelegten Grenzen. Normal performance within the specification limits. B Zeitlich begrenzte Minderung der Funktion oder Funktionsausfall, die das Gerät selbst wieder herstellt. Temporary degradation or loss of function or performance which is self-recoverable C Zeitlich begrenzte Minderung der Funktion oder Funktionsausfall, die einen Eingriff der Bedienungsperson oder die Rücksetzung des Systems erfordern. Temporary degradation or loss of function or performance which requires operator intervention or system reset. D Minderung der Funktion oder Funktionsausfall, die nicht mehr hergestellt werden kann, da das Gerät, die Betriebssoftware zerstört wurden oder Daten verloren gingen. Degradation or loss of function which is not recoverable due to damage of equipment (components) or software, or loss of data. Das Bewertungskriterium wird überwacht durch Beobachtung. Performance criteria will be observed by operator. Gemessene Anschlüsse/ Measuring Ports Gehäuse/ Enclosure Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 6 von 35 Seiten

Prüfdurchführung Betriebszustand In Betrieb Frontansicht Test operation Applicability In Use Front View 1 8 4 5 7 2 6 3 Kontaktentladung Prüfspannung/ Charge voltage Contact discharges +2kV +4kV +6kV +8kV -2kV -4kV -6kV -8kV Luftentladung Air discharges +2kV +4kV +8kV +15kV -2kV -4kV -8kV -15kV Entladepunkt/ Charge point Bewertungskriterium/ Performance Criteria Ausfallzeit/ Failure Time 1 2 3 4 5 6 7 8 Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 7 von 35 Seiten

Prüfdurchführung Betriebszustand In Betrieb Draufsicht Test operation Applicability In Use Top View 8 7 1 2 3 4 5 6 Kontaktentladung Prüfspannung/ Charge voltage Contact discharges +2kV +4kV +6kV +8kV -2kV -4kV -6kV -8kV Luftentladung Air discharges +2kV +4kV +8kV +15kV -2kV -4kV -8kV -15kV Entladepunkt/ Charge point Bewertungskriterium/ Performance Criteria Ausfallzeit/ Failure Time 1 2 3 4 5 6 7 A A -- A -- A A -- A -- 8 A A -- A -- A A -- A -- Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 8 von 35 Seiten

Prüfdurchführung Betriebszustand In Betrieb Linke Seite Test operation Applicability In Use Left View 1 2 3 7 4 8 5 6 Kontaktentladung Prüfspannung/ Charge voltage Contact discharges +2kV +4kV +6kV +8kV -2kV -4kV -6kV -8kV Luftentladung Air discharges +2kV +4kV +8kV +15kV -2kV -4kV -8kV -15kV Entladepunkt/ Charge point Bewertungskriterium/ Performance Criteria Ausfallzeit/ Failure Time 1 2 3 4 5 6 7 8 Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 9 von 35 Seiten

Prüfdurchführung Betriebszustand In Betrieb Rückseite Test operation Applicability In Use Back View 1 2 3 4 8 7 5 6 Kontaktentladung Prüfspannung/ Charge voltage Contact discharges +2kV +4kV +6kV +8kV -2kV -4kV -6kV -8kV Luftentladung Air discharges +2kV +4kV +8kV +15kV -2kV -4kV -8kV -15kV Entladepunkt/ Charge point Bewertungskriterium/ Performance Criteria Ausfallzeit/ Failure Time 1 2 3 4 5 6 7 8 Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 10 von 35 Seiten

Prüfdurchführung/ Test operation - Betriebszustand/ Applicability In Betrieb/ In Use Indirekte Entladung auf Koppelplatte Prüfspannung/ Charge voltage Contact Discharge on coupling plate +2kV +4kV +6kV +8kV -2kV -4kV -6kV -8kV Entladepunkt/ Charge point Bewertungskriterium/ Performance Criteria Ausfallzeit/ Failure Time Koppelplatte unter Prüfling HCP A A A A A A A A CP under EUT Koppelplatte rechts Prüfling VCP A A A A A A A A CP rightside EUT Koppelplatte vor Prüfling VCP A A A A A A A A CP before EUT Koppelplatte links Prüfling VCP A A A A A A A A CP leftside EUT Koppelplatte hinter Prüfling VCP A A A A A A A A CP behind EUT Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 11 von 35 Seiten

Prüfung der Störfestigkeit gegen hochfrequente Einstrahlung Susceptibility Against Radiated Fields Test bestanden Test passed Prüfverfahren/ Test Specification DIN EN 61000-4-3, Ausgabe:2001-12, Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 4-3: Prüf- und Messverfahren; Prüfung der Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische Felder (IEC 61000-4- 3:1995 + A1:1998 + A2:2000); Deutsche Fassung EN 61000-4-3:1996 + A1:1998 + A2:2001 Eingesetzte Meßgeräte/ Test Equipment Kal./Cal. R & S / SMY 01 SN.843574/006 2.2003 Kalmus 10 W HF Verstärker/ Amplifier 706F SN.8001-1 2.2003 Chase Log.Per. Antenne/ Antenna CBL 6111 SN. 1764 2.2003 Chauvin Arnoux Fieldmeter CA 43 SN.1171555 BY 2.2003 MEB Richtkoppler/ Coppler RK 100 SN.13046 2.2003 SINPRO Stripline 15 cm DKD Kalibrierung/ DKD Verification R & S Leistungsmeßkopf/ Power Head NRV-Z51 SN.825102/024 2.2003 R & S Leistungsmesser/ Power Meter NRVS SN.845443/006 2.2003 Traceability Standards Meßunsicherheit/ Calibration Uncertainty +- 1,25 db Die Kalibrierung ist rückführbar auf nationale Einheiten. The calibration is traceable to national normals. Interne Kalibrierung des Messaufbaues/ Inhouse Verification of Test Setup R & S Meßunsicherheit +-0,25 db Vorgabe 100 dbµv Calibration Uncertainty Voltage 100 dbµv Messkopf Power Head Leistungsmesser Power Meter Feldstärkemessgerät Meßunsicherheit +-1,25 db 15 cm Stripline Fieldmeter Calibration Uncertainty 10 V/m 140 dbµv - 15,6 db = 124,4 dbµv Messkopf Power Head Leistungsmesser Power Meter Feldstärkemeßgerät Fieldmeter Verstärker Meßunsicherheit +-1,25 db Vorgabe 80 dbµv Amplifier Calibration Uncertainty Voltage 80 dbµv Verstärker Amplifier Messkopf Power Head Leistungsmesser Power Meter Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 12 von 35 Seiten

1 2 3 4 Verstärker Amplifier Homogene Fläche 1,5 x 1,5 m Homogen Area Anzahl der Meßpunkte 16 Points of Measurement Abstand Boden - EUT 0,8 m Distance Floor - EUT Toleranz der Feldstärke 0 db bis+ 6 db Tolerence field strength 0 db to + 6 db Polarisation Hor. und/ and Ver. Polarisation Entfernung Antenne - Feldstärkemessgerät 3 m Distance Antenna - Fieldmeter Modulation bei Kalibrierung -- Modulation by Calibration 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Feldstärkemeßgerät Fieldmeter Prüfdurchführung/ Test Operation Messplatz 3/ Test Site 3 Absorberhalle/ Anechoic Chamber (Foam) Testaufbau/ Test Setup Verstärker Amplifier Prüfling EUT Prüfmerkmale/ Test Passed by Result Feldstärke/ Field Strength 3 V/m Bewertungskriterium/ Performance Criteria A Die Anordnung der Teile entspricht der späteren Installation. The order of the parts corresponds to the later installation. Die Verkabelung erfolgt nach den Vorgaben des Kunden. The wiring is carried out according to the handicaps of the customer. Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 13 von 35 Seiten

Bewertungskriterien für das Betriebsverhalten/ Performance Criteria in Accordance with Description A Bestimmungsgemäßes Betriebsverhalten innerhalb der festgelegten Grenzen. Normal performance within the specification limits. B Zeitlich begrenzte Minderung der Funktion oder Funktionsausfall, die das Gerät selbst wieder herstellt. Temporary degradation or loss of function or performance which is self-recoverable C Zeitlich begrenzte Minderung der Funktion oder Funktionsausfall, die einen Eingriff der Bedienungsperson oder die Rücksetzung des Systems erfordern. Temporary degradation or loss of function or performance which requires operator intervention or system reset. D Minderung der Funktion oder Funktionsausfall, die nicht mehr hergestellt werden kann, da das Gerät, die Betriebssoftware zerstört wurden oder Daten verloren gingen. Degradation or loss of function which is not recoverable due to damage of equipment (components) or software, or loss of data. Das Bewertungskriterium wird überwacht durch Beobachtung. Performance criteria will be observed by operator. Gemessene Anschlüsse/ Measuring Ports Gehäuse/ Enclosure Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 14 von 35 Seiten

Prüfdurchführung/ Test operation - Betriebszustand/ Applicability In Betrieb/ In Use Frequenzbereich Frequency Range Frequenzschritte Frequency step Abstand Antenne-EUT Distance Antenna-EUT Modulation Modulation 80-1000 MHz 800-960 MHz 1 % je drei Sekunden/ per 3 sec. Vorgabe per Software/ Scaling by Software. 3 m 80 % AM 1kHz Vertikale Antennenpolarisation/ Ver. polarisation Prüfling Bewertungskriterium bzw. Ausfallzeit Performance Criteria or Failure Time EUT bei 3 V/m Feldstärke bei 10 V/m Feldstärke by 3 V/m Field Strength by 10 V/m Field Strength Frontansicht/ Frontside A A rechte Seite/ Rightside A A linke Seite/ Leftside A A Rückansicht/ Backside A A Horizontale Antennenpolarisation/ Hor. polarisation Prüfling Bewertungskriterium bzw. Ausfallzeit Performance Criteria or Failure Time EUT bei 3 V/m Feldstärke bei 10 V/m Feldstärke by 3 V/m Field Strength by 10 V/m Field Strength Frontansicht/ Frontside A A rechte Seite/ Rightside A A linke Seite/ Leftside A A Rückansicht/ Backside A A Bemerkungen/ Remarks -- Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 15 von 35 Seiten

Prüfung der Störfestigkeit gegen transiente Störsignale (BURST) Susceptibility Against ns-pulses (BURST) Test bestanden Test passed Prüfverfahren/ Test Specification DIN EN 61000-4-4, Ausgabe:2001-12, Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 4-4: Prüf- und Messverfahren; Prüfung der Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische Störgrößen/Burst (IEC 61000-4-4:1995 + A1:2000); Deutsche Fassung EN 61000-4-4:1995 + A1:2001 Eingesetzte Meßgeräte/ Test Equipment Kal./Cal. Tektronix Oszilloskop/ Oscilloscope TDS 220 SN.B 013129 2.2003 Tektronix Tastkopf/ Oscilloscope Probe P 5100 2.2003 EM Test Kapazitive Koppelzange/Cable Clamp HFK SN.0395-20 2.2003 DKD Kalibrierung/ DKD Verification EM Test Burst Generator/ Test Generator EFT 500 SN.250 2.2003 Traceability Standards Meßunsicherheit Spannung/ Calibration Uncertainty Voltage +- 3 % Meßunsicherheit Zeit/ Calibration Uncertainty Time +- 0,01 % Die Kalibrierung ist rückführbar auf nationale Einheiten. The calibration is traceable to national normals. Interne Kalibrierung des Messaufbaues/ Inhouse Verification of Test Setup Das Burstsignal wird mit einem 50 Ohm Widerstand abgeschlossen. The burst signal source is terminated by a 50 ohms resistor. Der Impuls wird am Oszilloskop betrachtet. An oscilloscope displays the measured graph. Spitzenwert 260 V 5 khz +- 20% Burstperiode/ Period 300 ms +- 20% Peak voltages 500 V 5 khz +- 20% Burstdauer/ Burst Duration 15 ms +- 20% 1000 V 5 khz +- 20% Anstiegszeit/ Rise time 5 ns +- 30% 2000 V 5 khz +- 20% Impulsdauer/ Pulse Duration 50 ns +- 30% 4000 V 2,5 khz +- 20% Prüfdurchführung/ Test Operation Messplatz 2/ Test Site 2 Testaufbau/ Test Setup Burstgenerator Burstgenerator Prüfling EUT Die Signalleitungen werden in die kapazitive Koppelzange gelegt und mit dem Prüfsignal beaufschlagt. Signalcable put into the capacitive coupling clamp connected to the burst signal. Burstgenerator Burstgenerator Prüfling EUT Das Ziel des Testes ist die Störfestigkeit des EUT gegen Interferenzen zu ermitteln, die z.b. durch das Schalten von induktiven Lasten entstehen kann. The aim of the test is to determine the immunity of the EUT to interference which is transient due to cuts, such as cuts in the inductive charge, rebound contacts, etc. Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 16 von 35 Seiten

Prüfmerkmale/ Test Passed by Result AC/ DC Eingänge/ Power Port 1 kv, Signalleitung/ Signal Port 500 V Bewertungskriterium/ Performance Criteria B. Bewertungskriterien für das Betriebsverhalten/ Performance Criteria in Accordance with Description A Bestimmungsgemäßes Betriebsverhalten innerhalb der festgelegten Grenzen. Normal performance within the specification limits. B Zeitlich begrenzte Minderung der Funktion oder Funktionsausfall, die das Gerät selbst wieder herstellt. Temporary degradation or loss of function or performance which is self-recoverable C Zeitlich begrenzte Minderung der Funktion oder Funktionsausfall, die einen Eingriff der Bedienungsperson oder die Rücksetzung des Systems erfordern. Temporary degradation or loss of function or performance which requires operator intervention or system reset. D Minderung der Funktion oder Funktionsausfall, die nicht mehr hergestellt werden kann, da das Gerät, die Betriebssoftware zerstört wurden oder Daten verloren gingen. Degradation or loss of function which is not recoverable due to damage of equipment (components) or software, or loss of data. Das Bewertungskriterium wird überwacht durch Beobachtung. Performance criteria will be observed by operator. Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 17 von 35 Seiten

Prüfdurchführung/ Test operation - Betriebszustand/ Applicability In Betrieb/ In Use Dauer/ Time 1 Minute Kapazitive Einkopplung mit Kondensator/ Capacitive Coupling with condensator Gemessene Anschlüsse Bewertungskriterium/ Performance Criteria bzw. Ausfallzeit/ Failure Time Measuring Ports +500V -500V +1kV -1kV +2kV -2kV +4kV -4kV 5 khz 5 khz 5 khz 5 khz 5 khz 5 khz 2,5kHz 2,5kHz 0 V A A A A A A A A 12 V A A A A A A A A 0 V, 12V A A A A A A A A Kapazitive Einkopplung mit Koppelzange/ Capacitive Coupling with Clamp Gemessene Anschlüsse Bewertungskriterium/ Performance Criteria bzw. Ausfallzeit/ Failure Time Measuring Ports +260V - 260 V +500V -500V +1kV -1kV +2kV -2kV 5 khz 5 khz 5 khz 5 khz 5 khz 5 khz 5kHz 5kHz Anschlußleitung A A A A A A A A Bemerkungen/ Remarks -- Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 18 von 35 Seiten

Prüfung der Störfestigkeit gegen hochfrequente Einströmung Susceptibility Against Conducted Sinus Wave Test bestanden Test passed Prüfverfahren/ Test Specification DIN EN 61000-4-6, Ausgabe:2001-12, Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 4-6: Prüf- und Messverfahren; Störfestigkeit gegen leitungsgeführte Störgrößen, induziert durch hochfrequente Felder (IEC 61000-4-6:1996 + A1:2000); Deutsche Fassung EN 61000-4-6:1996 + A1:2001 Eingesetzte Meßgeräte/ Test Equipment Kal./Cal. R & S / SMY 01 SN.843574/006 2.2003 ENI 100 W Verstärker/ Amplifier 3100 LA SN.116 2.2003 MEB Richtkoppler/ Coppler RK 100 SN.13046 2.2003 MEB EM Koppelstrecke/ Power Clamp KEMZ-801 SN.12664 2.2003 R & S Leistungsmeßkopf/ Power Head URV5-Z4 SN.844380/055 2.2003 DKD Kalibrierung/ DKD Verification R & S Leistungsmeßkopf/ Power Head NRV-Z51 SN.825102/024 2.2003 R & S Leistungsmesser/ Power Meter NRVS SN.845443/006 2.2003 Traceability Standards Meßunsicherheit/ Calibration Uncertainty +-1,25 db Die Kalibrierung ist rückführbar auf nationale Einheiten. The calibration is traceable to national normals. Interne Kalibrierung des Messaufbaues/ Inhouse Verification of Test Setup Verstärker Meßunsicherheit +- 1,5 db Vorgabe 107 dbµv Amplifier Calibration Uncertainty Voltage 107 dbµv Verstärker Amplifier Messkopf Power Head Leistungsmesser Power Meter Einfügungsdämpfung Attenuation 9,5 db +- 3 db Messkopf Power Head Leistungsmesser Power Meter EM Koppelstrecke Meßunsicherheit +- 3 db Vorgabe 100 dbµv - 15,6 db = 84,4 dbµv Power Clamp Calibration Uncertainty Voltage 100 dbµv - 15,6 db = 84,4 dbµv Messkopf Power Head Leistungsmesser Power Meter Prüfdurchführung/ Test Operation Messplatz 2/ Test Site 2 Absorberhalle/ Anechoic Chamber (Foam) Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 19 von 35 Seiten

Testaufbau/ Test Setup Leistungsmesser Power Meter Prüfling EUT Prüfmerkmale/ Test Passed by Result 3 Vemk, Bewertungskriterium/ Performance Criteria A. Bewertungskriterien für das Betriebsverhalten/ Performance Criteria in Accordance with Description A Bestimmungsgemäßes Betriebsverhalten innerhalb der festgelegten Grenzen. Normal performance within the specification limits. B Zeitlich begrenzte Minderung der Funktion oder Funktionsausfall, die das Gerät selbst wieder herstellt. Temporary degradation or loss of function or performance which is self-recoverable C Zeitlich begrenzte Minderung der Funktion oder Funktionsausfall, die einen Eingriff der Bedienungsperson oder die Rücksetzung des Systems erfordern. Temporary degradation or loss of function or performance which requires operator intervention or system reset. D Minderung der Funktion oder Funktionsausfall, die nicht mehr hergestellt werden kann, da das Gerät, die Betriebssoftware zerstört wurden oder Daten verloren gingen. Degradation or loss of function which is not recoverable due to damage of equipment (components) or software, or loss of data. Das Bewertungskriterium wird überwacht durch Beobachtung. Performance criteria will be observed by operator. Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 20 von 35 Seiten

Prüfdurchführung/ Test operation - Betriebszustand/ Applicability In Betrieb/ In Use Frequenzbereich Frequency Range 150 khz - 80 MHz Frequenzschritte 1% je drei Sekunden/ per s. Frequency step Vorgabe per Software/ Scaling by Software. Modulation Modulation Kopplung mit Coupling with 80 % AM 1 khz Sinus Koppelzange Clamp Gemessene Anschlüsse Bewertungskriterium/ Performance Criteria bzw. Ausfallzeit/ Failure Time Measuring Ports bei 3 Vemk Spannung bei 10 Vemk Spannung by 3 Vemk Voltage by 10 Vemk Voltage Anschlußleitung A A Bemerkungen/ Remarks -- Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 21 von 35 Seiten

Messung der Funkstörspannung Measuring Conducted Voltage Emission Test bestanden Test passed Prüfverfahren/ Test Specification DIN EN 55011, Ausgabe:2000-05 Industrielle, wissenschaftliche und medizinische Hochfrequenzgeräte (ISM- Geräte) - Funkstörungen; Grenzwerte und Meßverfahren (IEC/CISPR 11:1997, modifiziert); Deutsche Fassung EN 55011:1998 Gruppe/ Group 1 Interne HF Klasse/Class B Niederspannungsnetz Eingesetzte Meßgeräte/ Test Equipment Kal./Cal. R & S / SMY 01 SN.843574/006 2.2003 R & S Meßempfänger/ Receiver ESPC SN.846824/028 2.2003 SINPRO Absorberhalle/ Absorber Hall R & S 5-Leiter Netzwerk/ Artificial Mains Network (LISN) ESH2-Z5 SN.843285/005 2.2003 DKD Kalibrierung/ DKD Verification R & S Leistungsmesser/ Power Meter NRVS SN.845443/006 2.2003 R & S Leistungsmeßkopf/ Power Head NRV-Z51 SN.825102/024 2.2003 Traceability Standards Meßunsicherheit/ Calibration Uncertainty +-1,25 db Die Kalibrierung ist rückführbar auf nationale Einheiten. The calibration is traceable to national normals. Interne Kalibrierung des Messaufbaues/ Inhouse Verification of Test Setup R & S Meßunsicherheit +- 0,2 db Vorgabe 100 dbµv Calibration Uncertainty Voltage 100 dbµv Messkopf Power Head Leistungsmesser Power Meter R & S Meßempfänger Meßunsicherheit +- 0,6 db Vorgabe 80 dbµv Receiver Calibration Uncertainty Voltage 80 dbµv Empfänger Receiver Netznachbildung Meßunsicherheit +-1,5 db Vorgabe 100 dbµv Artificial Network (LISN) Calibration Uncertainty Voltage 100 dbµv Netznachbildung LISN Messkopf Power Head Leistungsmesser Power Meter Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 22 von 35 Seiten

Messung des Fremdstörpegels min.6 db. Measuring Voltage Without EUT. Netzwerk LISN Empfänger Receiver Messung eines Spannungspegels 60 dbµv. Measuring Signal Voltage 60 dbµv. Netzwerk LISN Empfänger Receiver Prüfdurchführung/ Test Operation Messplatz 1/ Test Site 1 Absorberhalle/ Anechoic Chamber (Foam) Der Prüfling wird an die Netznachbildung angeschlossen. The EUT is connected to the LISN. Der Spannungswert ergibt sich aus der Addition der Empfängerablesung in dbµv und des Transducerfaktors in db. The voltage value is calculated by adding the receiver reading in dbµv to the transducer factor db. Testaufbau/ Test Setup Prüfling EUT Netzwerk LISN Empfänger Receiver Prüfmerkmale/ Test Passed by Result Der Prüfling muss die QP/ AV Grenzwerte unterschreiten. The EUT must not cross the QP/ AV border line. Gemessene Anschlüsse/ Measuring Ports DC Eingang/ DC Power Port Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 23 von 35 Seiten

Prüfergebnis/ Test Results Die Störspannungen werden zwischen den einzelnen Leiter einzeln gemessen. The measurement of the voltage against the earth of the different phases is carried out succesively. Der Spitzenwert (blaue Linie) und der Mittelwert (grüne Linie) wird kontinuierlich in die Grafik eingetragen. The peak (blue line) and the average (green line) value are recorded continuosly on the graph. Werte mit einen Abstand kleiner 6 db werden nachgemessen.values smaller 6 db distance to border line will be checked. Die rot eingetragenen Kreuze sind die maximalen Werte der Nachmessung. The crosses typed in red are the maximum results of the finalmeasuring. Diese Werte sind auch in der Tabelle auf der Folgeseite dargestellt. These results are represented also in the table on the continuation page. Nur der Maximalwert der verschiedenen Messungen wird eingetragen. Only the maximum of all the values is displayed. Die maximalen Werte (rote Kreuze) überschreiten die Grenzwertlinie nicht. The maximum results (red crosses) don t exceed the limiting value line. Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 24 von 35 Seiten

SCHWILLE ELEKTRONIK GMBH EMV LABOR MESSUNG DER FUNKSTÖRSPANNUNG AC/DC EUT: Manuf: Op Cond: Operator: Test Spec: Comment: SBL 1 Seika GmbH Manfred Schiedrich Messung auf 12 V DC 0 V Leitung 25 Jun 2002 08:22 File: 2506ss1.dat : New Measurement Scan Settings (1 Range) Frequencies Receiver Settings Start Stop Step IF BW Detector M-Time Atten OpRge 150kHz 30MHz 5kHz 10kHz PK+AV 20msec Auto 60dB Transducer No. Start Stop Name 12 9kHz 30MHz ESH3_Z5+ Prescan Measurement: X PK / + AV Meas Time: Subranges: Acc Margin: see scan settings 25 6 db dbµv 80 EN_B_QP EN_B_AV 70 60 50 40 30 20 10 0-10 -20 0,15 1,0 10,0 30,0 MHz Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 25 von 35 Seiten

SCHWILLE ELEKTRONIK GMBH EMV LABOR MESSUNG DER FUNKSTÖRSPANNUNG AC/DC EUT: Manuf: Op Cond: Operator: Test Spec: Comment: SBL 1 Seika GmbH Manfred Schiedrich Messung auf 12 V DC 0 V Leitung 25 Jun 2002 08:22 File: 2506ss1.dat : New Measurement Scan Settings (1 Range) Frequencies Receiver Settings Start Stop Step IF BW Detector M-Time Atten OpRge 150kHz 30MHz 5kHz 10kHz PK+AV 20msec Auto 60dB Transducer No. Start Stop Name 12 9kHz 30MHz ESH3_Z5+ Prescan Measurement: X PK / + AV Meas Time: Subranges: Acc Margin: see scan settings 25 6 db Peak Search Results: Frequency MHz PK Level dbµv PK Limit dbµv PK Delta db Phase - PE - No results Frequency MHz AV Level dbµv AV Limit dbµv AV Delta db Phase - PE - No results * limit exceeded Indicated Phase/PE shows Configuration of max. Emission Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 26 von 35 Seiten

SCHWILLE ELEKTRONIK GMBH EMV LABOR MESSUNG DER FUNKSTÖRSPANNUNG AC/DC EUT: Manuf: Op Cond: Operator: Test Spec: Comment: SBL 1 Seika GmbH Manfred Schiedrich Messung auf 12 V DC Leitung 25 Jun 2002 08:39 File: 2506ss2.dat : New Measurement Scan Settings (1 Range) Frequencies Receiver Settings Start Stop Step IF BW Detector M-Time Atten OpRge 150kHz 30MHz 5kHz 10kHz PK+AV 20msec Auto 60dB Transducer No. Start Stop Name 12 9kHz 30MHz ESH3_Z5+ Prescan Measurement: X PK / + AV Meas Time: Subranges: Acc Margin: see scan settings 25 6 db dbµv 80 EN_B_QP EN_B_AV 70 60 50 40 30 20 10 0-10 -20 0,15 1,0 10,0 30,0 MHz Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 27 von 35 Seiten

SCHWILLE ELEKTRONIK GMBH EMV LABOR MESSUNG DER FUNKSTÖRSPANNUNG AC/DC EUT: Manuf: Op Cond: Operator: Test Spec: Comment: SBL 1 Seika GmbH Manfred Schiedrich Messung auf 12 V DC Leitung 25 Jun 2002 08:39 File: 2506ss2.dat : New Measurement Scan Settings (1 Range) Frequencies Receiver Settings Start Stop Step IF BW Detector M-Time Atten OpRge 150kHz 30MHz 5kHz 10kHz PK+AV 20msec Auto 60dB Transducer No. Start Stop Name 12 9kHz 30MHz ESH3_Z5+ Prescan Measurement: X PK / + AV Meas Time: Subranges: Acc Margin: see scan settings 25 6 db Peak Search Results: Frequency MHz PK Level dbµv PK Limit dbµv PK Delta db Phase - PE - No results Frequency MHz AV Level dbµv AV Limit dbµv AV Delta db Phase - PE - No results * limit exceeded Indicated Phase/PE shows Configuration of max. Emission Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 28 von 35 Seiten

Messung der elektrischen Funkstörfeldstärke Measuring Radiated E-Field Emission Test bestanden Test passed Prüfverfahren/ Test Specification DIN EN 55011, Ausgabe:2000-05 Industrielle, wissenschaftliche und medizinische Hochfrequenzgeräte (ISM- Geräte) - Funkstörungen; Grenzwerte und Meßverfahren (IEC/CISPR 11:1997, modifiziert); Deutsche Fassung EN 55011:1998 Gruppe/ Group 1 Interne HF Klasse/Class B Niederspannungsnetz Eingesetzte Meßgeräte/ Test Equipment Kal./Cal. R & S / SMY 01 SN.843574/006 2.2003 Schwarzbeck Halbwellen Dipol/ Half-Wave Dipole VHA 9103 SN.9014 2.2003 Schwarzbeck Halbwellen Dipol/ Half-Wave Dipole UHA 9105 SN.9015 2.2003 R & S Meßempfänger/ Receiver ESPC SN.846824/028 2.2003 SINPRO Absorberhalle/ Absorber Hall 10 m Freifeld/ Field R & S Vorverstärker/ Amplifier ESV-Z3 SN.847944/002 2.2003 Chase Log.Per. Antenne/ Antenna CBL 6111 SN. 1764 2.2003 DKD Kalibrierung/ DKD Verification R & S Leistungsmesser/ Power Meter NRVS SN.845443/006 2.2003 R & S Leistungsmeßkopf/ Power Head NRV-Z51 SN.825102/024 2.2003 Traceability Standards Meßunsicherheit/ Calibration Uncertainty +-1,25 db Die Kalibrierung ist rückführbar auf nationale Einheiten. The calibration is traceable to national normals. Interne Kalibrierung des Messaufbaues/ Inhouse Verification of Test Setup R & S Meßunsicherheit +-0,25 db Vorgabe 100 dbµv Calibration Uncertainty Voltage 100 dbµv Messkopf Power Head Leistungsmesser Power Meter R & S Meßempfänger Meßunsicherheit +-0,6 db Vorgabe 80 dbµv Receiver Calibration Uncertainty Voltage 80 dbµv Empfänger Receiver Vorverstärker Amplifier Meßunsicherheit +- 0,5 db Calibration Uncertainty Vorverstärker Amplifier Messkopf Power Head Leistungsmesser Power Meter Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 29 von 35 Seiten

Meßplatzdämpfung Meßunsicherheit +- 4 db Absorberhall Attentuation Calibration Uncertainty Empfänger Receiver Ein abgestimmter Halbwellendipol ist die Bezugsbasis für die Feldstärkemessung. A tuned Half-wave Dipole is the reference antenna for field-strength measurement. Log-Per. Antenne Meßunsicherheit +- 0,75 db Log.Per. Antenna Calibration Uncertainty Empfänger Receiver Kalibrierung des Messaufbaues/ Verification of Test Setup Messung des Fremdstörpegels > 6 db. Measuring Voltage Without EUT. Empfänger Receiver Prüfdurchführung/ Test Operation Messplatz 3/ Test Site 3 Absorberhalle/ Anechoic Chamber (Foam) Die Feldstärke ergibt sich aus der Addition der Empfängerablesung in dbµv und des Antennenfaktors in db (1/m). The field-strength is calculated by adding the receiver reading in dbµv to the antenna factor db (1/m). Testaufbau/ Test Setup Freifeld/ Schirmkabine Measurement Field/ Shielded Room Abstand 10 m Distance Azimut 0-360 Polarisation Horizontal Vertikal Prüfling EUT Höhe High 1-4 m Empfänger Receiver Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 30 von 35 Seiten

Prüfmerkmale/ Test Passed by Result Der Prüfling muss die QP Grenzwerte unterschreiten. The EUT must not cross the QP border line. Gemessene Anschlüsse/ Measuring Ports Gehäuse/ Enclosure Prüfergebnis/ Test Results Die hellblaue Linie zeigt den Wert ohne Testgerät.(Grundrauschen) The ice blue line shows the value without test piece of equipment. Aussendungsmesswerte, welche ursächlich durch Umgebungsstörungen entstanden sind, werden später gelöscht. Emission values causality from environment are deleted. Die dunkelblaue Linie ist eine Peak Vormessung mit verkürzter Messzeit. The deep blue line is Peak premeasuring with an abbreviated measurement time. Die rot eingetragenen Kreuze sind die maximalen Werte der QP Nachmessung. The crosses typed in red are the maximum results of the QP finalmeasuring. Diese Werte sind auch in der Tabelle auf der Folgeseite dargestellt. These results are represented also in the table on the continuation page. Die maximalen Werte (rote Kreuze) überschreiten die Grenzwertlinie nicht. The maximum results (red crosses) don t exceed the limiting value line. Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 31 von 35 Seiten

SCHWILLE ELEKTRONIK GMBH EMV LABOR MESSUNG DER ELEKTRISCHEN FUNKSTÖRFELDSTÄRKE EUT: Manuf: Op Cond: Operator: Test Spec: Comment: SBL1 Seika GmbH Manfred Schiedrich Antenne senkrecht 25 Jun 2002 09:49 File: 2506ef1.dat : New Measurement Scan Settings (1 Range) Frequencies Receiver Settings Start Stop Step IF BW Detector M-Time Atten OpRge 30MHz 1GHz 60kHz 120kHz PK 2msec 0 db 60dB Transducer No. Start Stop Name 22 20MHz 1GHz CBL6111+ Prescan Measurement: X PK Meas Time: Subranges: Acc Margin: see scan settings 25 6 db dbµv/m 80 EN_B 70 60 50 40 30 20 10 0-10 0,03 0,1 1,0 GHz Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 32 von 35 Seiten

SCHWILLE ELEKTRONIK GMBH EMV LABOR MESSUNG DER ELEKTRISCHEN FUNKSTÖRFELDSTÄRKE EUT: Manuf: Op Cond: Operator: Test Spec: Comment: SBL1 Seika GmbH Manfred Schiedrich Antenne senkrecht 25 Jun 2002 09:49 File: 2506ef1.dat : New Measurement Scan Settings (1 Range) Frequencies Receiver Settings Start Stop Step IF BW Detector M-Time Atten OpRge 30MHz 1GHz 60kHz 120kHz PK 2msec 0 db 60dB Transducer No. Start Stop Name 22 20MHz 1GHz CBL6111+ Prescan Measurement: X PK Meas Time: Subranges: Acc Margin: see scan settings 25 6 db Peak Search Results: Frequency GHz PK Level dbµv/m PK Limit dbµv/m PK Delta db Ref. Offset db 0,94248 32,39 37,00 4,61-1,95 * limit exceeded Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 33 von 35 Seiten

SCHWILLE ELEKTRONIK GMBH EMV LABOR MESSUNG DER ELEKTRISCHEN FUNKSTÖRFELDSTÄRKE EUT: Manuf: Op Cond: Operator: Test Spec: Comment: SBL1 Seika GmbH Manfred Schiedrich Antenne waagerecht 25 Jun 2002 09:57 File: 2506ef2.dat : New Measurement Scan Settings (1 Range) Frequencies Receiver Settings Start Stop Step IF BW Detector M-Time Atten OpRge 30MHz 1GHz 60kHz 120kHz PK 2msec 0 db 60dB Transducer No. Start Stop Name 22 20MHz 1GHz CBL6111+ Prescan Measurement: X PK Meas Time: Subranges: Acc Margin: see scan settings 25 6 db dbµv/m 80 EN_B 70 60 50 40 30 20 10 0-10 0,03 0,1 1,0 GHz Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 34 von 35 Seiten

SCHWILLE ELEKTRONIK GMBH EMV LABOR MESSUNG DER ELEKTRISCHEN FUNKSTÖRFELDSTÄRKE EUT: Manuf: Op Cond: Operator: Test Spec: Comment: SBL1 Seika GmbH Manfred Schiedrich Antenne waagerecht 25 Jun 2002 09:57 File: 2506ef2.dat : New Measurement Scan Settings (1 Range) Frequencies Receiver Settings Start Stop Step IF BW Detector M-Time Atten OpRge 30MHz 1GHz 60kHz 120kHz PK 2msec 0 db 60dB Transducer No. Start Stop Name 22 20MHz 1GHz CBL6111+ Prescan Measurement: X PK Meas Time: Subranges: Acc Margin: see scan settings 25 6 db Peak Search Results: Frequency GHz PK Level dbµv/m PK Limit dbµv/m PK Delta db Ref. Offset db No results * limit exceeded Auftraggeber/ Customer SEIKA Mikrosystemtechnik GmbH, 87435 Kempten Seite/ Page 35 von 35 Seiten