(Artikel 2 Absatz 1) / (Articolo 2, comma 1)

Ähnliche Dokumente
TABELLE / TABELLA A (Art. 2)

(Artikel 1 Absatz 1) / (Articolo 1, comma 1)

DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA. Landesgesetzentwurf Nr. 62/15: Disegno di legge provinciale n.

3. In Artikel 16 Absatz 5 des Landesgesetzes 3. Nel comma 5 dell articolo 16 della legge pro-

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 26600/2018. Nr. N.

Presentato dalla Giunta provinciale in data 19/6/2017 su proposta del presidente della Provincia dott. Arno Kompatscher

26 maggio 2006, n. 4, è così sostituito: 1. Zur rationelleren Bewirtschaftung der Abfälle wird die Landesregierung zu Folgendem ermächtigt:

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Regione Autonoma Trentino - Alto Adige / Südtirol

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Erste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Piano di distribuzione territoriale delle scuole secondarie di secondo grado in lingua italiana a decorrere dall 1 settembre 2011

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

Art. 2 Art. 2 Änderung des Landesgesetzes vom 16. Juni 1992, Nr. 18, Allgemeine Vorschriften über Brandverhütung und über Heizanlagen

Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 50/I-II del 16/12/2015 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 16/12/2015 Nr. 50/I-II 0008

Neues Landesgesetz: Teilhabe und Inklusion von Menschen mit Behinderungen Nuova legge: Partecipazione ed inclusione di persone con disabilità

VORANSCHLAG DER EINNAHMEN 2015 STATO DI PREVISIONE DELL'ENTRATA 2015

Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten

Le seguenti istituzioni scolastiche in lingua tedesca sono soppresse a decorrere dal 1 settembre 2011:

Unselbständig beschäftigte neue EU-Bürger Cittadini dei nuovi Paesi comunitari occupati dipendenti

Unselbständig beschäftigte neue EU-Bürger Cittadini dei nuovi Paesi comunitari occupati dipendenti

AVVERTENZE AGLI STATI DI PREVISIONE ANMERKUNGEN ZU DEN VORANSCHLÄGEN

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 1118/2019. Nr. N. G.S. Generalsekretariat des Landes - Segreteria generale della provincia

Haushaltsvoranschlag Finanzjahr Bilancio di previsione per l'esercizio 2017

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012

Beitragsvergabe im Sozialbereich Contributi nel settore sociale

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Wirtschaftliches Budget Budget economico

N.353/18 Nr. 353/

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale

Wirtschaftliches Budget Voranschlag - Preventivo Budget economico Euro Euro Euro

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen

Stellenangebote Offerte d'impiego

Anlage 3 Grafik des Organigramms Allegato 3 - Grafico Organigramma

Genehmigung zur Herstellung von Nahrungsergänzungsmitteln: zuständige Behörden in Südtirol

ANGABEN ZUR PERSON DATI SULLA PERSONA JOSEF LECHNER ARBEITSERFAHRUNG ESPERIENZE DI LAVORO. Name / Nome. Geburtsdatum / Data di nascita

Unselbständig beschäftigte neue EU-Bürger Cittadini dei nuovi Paesi comunitari occupati dipendenti

Öffentliche Haushalte Finanze pubbliche

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE

Stellenangebote Offerte d'impiego

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 31/10/2017

VERFÜGBARE FONDS VORHERGEHENDER JAHRE FONDI DISPONIBILI DI PRECEDENTI ESERCIZI

Unselbständig beschäftigte ausländische Staatsbürger Cittadini stranieri occupati dipendenti Jahresdurchschnitt - Media annuale

SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM DEL Präsident Presidente On. Dr.

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL

2. Berichtigung des Haushaltsvoranschlages des Südtiroler Landtages für die Finanzjahre 2016, 2017 und 2018

AVVERTENZE AGLI STATI DI PREVISIONE ANMERKUNGEN ZU DEN VORANSCHLÄGEN

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.

Gemeldete Arbeitsunfälle Infortuni sul lavoro denunciati

Wohnbevölkerung Popolazione Trimesterdaten - Dati trimestrali

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.

FAMILIENKONFERENZ 2013 CONFERENZA SULLA FAMIGLIA 2013 Ritten Renon

Riqualificazione dell Areale ferroviario di Bolzano Neugestaltung der Bahnhofsareal von Bozen

Vorgelegt von der Landesregierung am auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher

Altersstruktur des Landespersonals Struttura per età del personale provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL

Landesgesetzentwurf Nr. 153/18: Disegno di legge provinciale n. 153/18:

DEKRET DER AGENTUR FÜR BEVÖLKERUNGSSCHUTZ DECRETO DELL AGENZIA PER LA PROTEZIONE CIVILE BETREFF: OGGETTO: Nr. N. vom del 63/

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter

Comune di Merano Provincia Autonoma di Bolzano DOCUMENTO UNICO DI PROGRAMMAZIONE

CONTO CONSUNTIVO 2014 ELENCO RESIDUI ATTIVI E PASSIVI PER ANNO DI COMPETENZA

WITTWER BULGARIA EOOD - - (BZ) BUL.SV.SV. KIRIL I METODII BLAGOEVGRAD BULGARIA - BULGARIEN 17/09/ /2014

FAMILIENKONFERENZ 2011 CONFERENZA SULLA FAMIGLIA 2011 Ritten, Renon

Gemeldete Arbeitsunfälle Infortuni sul lavoro denunciati

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione

INTERREG V Italia-Österreich ASSE 1 - ACHSE 1

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

Art. 1 Art. 1 Änderungen am Voranschlag der Ausgaben und der Einnahmen. Bereich - Programm Titel Betrag Missione - Programma Titolo Importo

BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE. scolastica

Information und Publizität. Informazione e pubblicità

Schwingshackl Reinhold. Direktor des Amtes für das Krankenhausinformationssystem Südtiroler Sanitätsbetrieb

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE

Erhaltung des Bahnhofs am bestehenden Standortmantenere la stazione dove è oggi

17. attuazione ed esecuzione degli accordi Abkommen und Rechtsakten der Europäi-

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Transkript:

ANLAGE / ALLEGATO A FÜR DIE JAHRE 27, 28 UND 29 GENEHMIGTE AUSGABEN FÜR DIE ANWENDUNG DER LANDES-, REGIONAL-, STAATS- ODER EU-VORSCHRIFTEN SPESE AUTORIZZATE PER GLI ESERCIZI 27 28 29 PER L'APPLICAZIONE DI NORME PROVINCIALI, REGIONALI, STATALI E COMUNITARIE (Artikel 2 Absatz 1) / (Articolo 2, comma 1) M/B Beschreibung Descrizione PR Beschreibung Descrizione Autorizzazione spesaautorisierung Aus 27 28 29 Servizi istituzionali, generali e di gestione Institutionelle Organe Organi istituzionali Già autorizzato 65.000,00 40.000,00 Variazione con bilancio 92.500,00 82.500,00 1.500,00 Servizi istituzionali, generali e di gestione 02 Generalsekretariat Segreteria generale Già autorizzato 9.952.286,41 9.963.735,76 Variazione con bilancio 6.183.473,00 Servizi istituzionali, generali e di gestione 03 Wirtschafts- und Finanzverwaltung, Programmierung und Verwaltungsamt Gestione economica, finanziaria, programmazione, provveditorato Già autorizzato 34.157.250,00 34.363.470,00 Variazione con bilancio 15.2.750,00 1.638.030,00 25.745.000,00 Servizi istituzionali, generali e di gestione 04 Verwaltung der Einnahmen aus Abgaben und Steuerberatungsdienste Gestione delle entrate tributarie e servizi fiscali Già autorizzato 164.692,70 170.000,00 Variazione con bilancio 3.410.307,30 2.352.000,00 2.393.000,00 Servizi istituzionali, generali e di gestione 06 Technisches Büro Ufficio tecnico Già autorizzato 6.633.592,15 6.535.907,85 Variazione con bilancio 88.506.983,05 35.624.183,44 41.047.480,87 Servizi istituzionali, generali e di gestione 08 Statistik und Informationssysteme Statistica e sistemi informativi Già autorizzato 13.904.574,44.265.153,39 Variazione con bilancio 5.2.990,91 1.855.0,00.154.259,00 Servizi istituzionali, generali e di gestione 10 Humane Ressourcen Risorse umane Già autorizzato Variazione con bilancio 10.000,00 10.000,00 10.000,00 04 Ausbildung und Recht auf Bildung Istruzione e diritto allo studio Vorschulunterricht Istruzione prescolastica Già autorizzato 1.327.597,07 1.293.699,66 Variazione con bilancio 61.299,93 836.154,44 04 Ausbildung und Recht auf Bildung Istruzione e diritto allo studio 02 Sonstige nicht-universitäre Unterrichtsordnungen Altri ordini di istruzione non universitaria Già autorizzato.788.658,94.434.992,88 Variazione con bilancio 7.193.1,58 11.707.086,26 04 Ausbildung und Recht auf Bildung Istruzione e diritto allo studio 03 Schulbau Edilizia scolastica Già autorizzato 2.266.635,00 1.993.508,00 Variazione con bilancio 733.365,00 1.500.000,00 04 Ausbildung und Recht auf Bildung Istruzione e diritto allo studio 04 Universitätsausbildung Istruzione universitaria Già autorizzato 40.292.000,00 41.749.700,00 Variazione con bilancio 20.083.235,12 Pagina 1 di 5

M/B Beschreibung Descrizione PR Beschreibung Descrizione Autorizzazione spesaautorisierung Aus 27 28 29 04 Ausbildung und Recht auf Bildung Istruzione e diritto allo studio 06 Ausbildungs-hilfsdienste Servizi ausiliari all istruzione Già autorizzato 10.480.000,00 10.500.000,00 Variazione con bilancio 4.658.612,00 04 Ausbildung und Recht auf Bildung Istruzione e diritto allo studio 07 Recht auf Studium Diritto allo studio Già autorizzato 2.496.002,00 2.696.002,00 Variazione con bilancio 2.379.000,00 05 Schutz und Aufwertung kultureller Güter und Tätigkeiten Tutela e valorizzazione dei beni e delle attività culturali Aufwertung der historisch interessanten Güter Valorizzazione dei beni di interesse storico Già autorizzato 1.026.570,64 981.634,96 Variazione con bilancio 5.793.869,36 2.868.525,58 4.329.278,20 05 Schutz und Aufwertung kultureller Güter und Tätigkeiten Tutela e valorizzazione dei beni e delle attività culturali 02 Kulturarbeit und verschiedene Initiativen im Kulturbereich Attività culturali e interventi diversi nel settore culturale Già autorizzato 15.285.040,35.686.260,04 Variazione con bilancio 8.391.530,46 06 Jugendarbeit in der Politik, Sport und Freizeit Politiche giovanili, sport e tempo libero Sport und Freizeit Sport e tempo libero Già autorizzato 2.580.000,00 1.630.000,00 Variazione con bilancio 1.174.688,47 1.524.853,64 06 Jugendarbeit in der Politik, Sport und Freizeit Politiche giovanili, sport e tempo libero 02 Jugend Giovani Già autorizzato 532.955,17 521.947,90 Variazione con bilancio 334.173,56 07 Tourismus Turismo Entwicklung und Aufwertung des Tourismus Sviluppo e la valorizzazione del turismo Già autorizzato 6.600.000,00 6.600.000,00 Variazione con bilancio 1.715.000,00 957.450,00 7.705.000,00 08 Raumordnung und Wohnungsbau Assetto del territorio ed edilizia abitativa 02 Öffentlicher und örtlicher Wohnungsbau sowie geförderter Wohnbau Edilizia residenziale pubblica e locale e piani di edilizia economico-popolare Già autorizzato 70.200.000,00 68.071.9,59 Variazione con bilancio 17.631.410,15 47.487.565,10 Bodenmeliorierung (Bodenschutz) Difesa del suolo Già autorizzato 3.659.471,60 3.6.471,60 Variazione con bilancio 2.320.854,00 02 Schutz, Aufwertung und Wiederherstellung der Umwelt Tutela, valorizzazione e recupero ambientale Già autorizzato 3.693.941,15 3.636.221,28 Variazione con bilancio 1.900.898,76 04 Integrierter Wasserdienst Servizio idrico integrato Già autorizzato 50.000,00 50.000,00 Variazione con bilancio 100.000,00 120.000,00 195.000,00 05 Geschützte Bereiche, Naturparks, Natur- und Waldschutz Aree protette, parchi naturali, protezione naturalistica e forestazione Già autorizzato 33.072.875,00 32.193.250,00 Variazione con bilancio 21.652.600,00 Pagina 2 di 5

M/B Beschreibung Descrizione PR Beschreibung Descrizione Autorizzazione spesaautorisierung Aus 27 28 29 08 Luftqualität und Reduzierung der Luftverschmutzung Qualità dell'aria e riduzione dell'inquinamento Già autorizzato Variazione con bilancio 240.000,00 10 Verkehr und Mobilitätsförderung Trasporti e diritto alla mobilità 02 Nahverkehr Trasporto pubblico locale Già autorizzato 76.155.464,08 73.532.221, Variazione con bilancio 11.434.458,16 10 Verkehr und Mobilitätsförderung Trasporti e diritto alla mobilità 05 Straßennetz und Straßeninfrastrukturen Viabilità e infrastrutture stradali Già autorizzato 60.527.583,35 51.695.863,25 Variazione con bilancio 45.379.394,49 11 Freiwilliger Rettungsdienst Soccorso civile Zivilschutz Sistema di protezione civile Già autorizzato 22.266.046,00 21.621.046,00 Variazione con bilancio 13.605.000,00 12 Soziale Rechte, Sozial- und Familienpolitik Diritti sociali, politiche sociali e famiglia Programme für Kleinkinder und Minderjährige sowie für Kinderhorte Interventi per l'infanzia e i minori e per asili nido Già autorizzato 12.995.000,00 12.615.000,00 Variazione con bilancio 4.5.000,00 6.125.000,00 18.040.000,00 12 Soziale Rechte, Sozial- und Familienpolitik Diritti sociali, politiche sociali e famiglia 02 Maßnahmen für Menschen mit Behinderung Interventi per la disabilità Già autorizzato 200.000,00 200.000,00 Variazione con bilancio 200.000,00 12 Soziale Rechte, Sozial- und Familienpolitik Diritti sociali, politiche sociali e famiglia 03 Seniorenbetreuung Interventi per gli anziani Già autorizzato 7.779.000,00 7.779.000,00 Variazione con bilancio 1.960.000,00 1.960.000,00 9.739.000,00 12 Soziale Rechte, Sozial- und Familienpolitik Diritti sociali, politiche sociali e famiglia 04 Programme für von sozialer Ausgrenzung bedrohte Menschen Interventi per i soggetti a rischio di esclusione sociale Già autorizzato 1.169.300,00 1.167.000,00 Variazione con bilancio 571.350,00 500.000,00 1.667.000,00 12 Soziale Rechte, Sozial- und Familienpolitik Diritti sociali, politiche sociali e famiglia 05 Maßnahmen für Haushalte Interventi per le famiglie Già autorizzato 1.370.150,00 970.000,00 Variazione con bilancio 221.681,00 620.000,00 1.580.000,00 12 Soziale Rechte, Sozial- und Familienpolitik Diritti sociali, politiche sociali e famiglia 07 Programmierung und Steuerung der soziosanitären und sozialen Dienste Programmazione e governo della rete dei servizi sociosanitari e sociali Già autorizzato 260.000,00 260.000,00 Variazione con bilancio 200.000,00 200.000,00 460.000,00 12 Soziale Rechte, Sozial- und Familienpolitik Diritti sociali, politiche sociali e famiglia 08 Kooperation und Verbandsarbeit Cooperazione e associazionismo Già autorizzato 45.000,00 45.000,00 Variazione con bilancio 28.640,00 13 Gesundheitsschutz Tutela della salute Regionaler Gesundheitsdienst laufende ordentliche Finanzierung zur Garantie des Mindestbetreuungs-standards Servizio sanitario regionale - finanziamento ordinario corrente per la garanzia dei LEA Già autorizzato 5.160.100,00 4.937.100,00 Variazione con bilancio 1.495.876,70 1.181.777,70 6.342.300,00 Pagina 3 di 5

M/B Beschreibung Descrizione PR Beschreibung Descrizione Autorizzazione spesaautorisierung Aus 27 28 29 13 Gesundheitsschutz Tutela della salute 05 Regionaler Gesundheitsdienst Sanitätsinvestitionen Servizio sanitario regionale - investimenti sanitari Già autorizzato 23.300.000,00 23.300.000,00 Variazione con bilancio 850.000,00 1.050.000,00 24.350.000,00 13 Gesundheitsschutz Tutela della salute 07 Sonstige Sanitätsausgaben Ulteriori spese in materia sanitaria Già autorizzato 7.242.000,00 3.337.819,88 Variazione con bilancio 12.550.000,00 2.150.000,00 Sviluppo economico e competitività Industrie, kleine und mittlere Unternehmen, Handwerk Industria, PMI e Artigianato Già autorizzato 102.083.8,20 100.008.942,72 Variazione con bilancio 71.120.305,74 Sviluppo economico e competitività 02 Handel Vertriebsnetze Verbraucherschutz Commercio - reti distributive - tutela dei consumatori Già autorizzato 12.422.534,50 11.172.534,50 Variazione con bilancio 5.353.000,00 Sviluppo economico e competitività 03 Forschung und Innovation Ricerca e innovazione Già autorizzato 23.950.374,22 18.374.049,98 Variazione con bilancio 3.181.900,78 16.297.310,00 Sviluppo economico e competitività 04 Netzwerke und sonstige Dienste von öffentlichem Nutzen Reti e altri servizi di pubblica utilità Già autorizzato 1.198.775,00 1.038.550,00 Variazione con bilancio 1.3.225,00 775.450,00 1.465.000,00 15 Arbeits- und Berufsausbildungspolitik Politiche per il lavoro e la formazione professionale Dienste für die Entwicklung des Arbeitsmarktes Servizi per lo sviluppo del mercato del lavoro Già autorizzato 4.000,00 4.000,00 Variazione con bilancio 4.000,00 15 Arbeits- und Berufsausbildungspolitik Politiche per il lavoro e la formazione professionale 02 Berufsausbildung Formazione professionale Già autorizzato 11.222.876,75 11.222.732,27 Variazione con bilancio 4.928.748,34 15 Arbeits- und Berufsausbildungspolitik Politiche per il lavoro e la formazione professionale 03 Beschäftigungsförderung Sostegno all'occupazione Già autorizzato 165.000,00 165.000,00 Variazione con bilancio 25.000,00 135.000,00 16 Landwirtschaft, Ernährungswesen und Fischerei Agricoltura, politiche agroalimentari e pesca Entwicklung des Landwirtschaftssektors und des Nahrungsmittelbereichs Sviluppo del settore agricolo e del sistema agroalimentare Già autorizzato 16.223.681,03 19.174.618,70 Variazione con bilancio 7.122.068,97 16.030.750,00 17 Energie und Diversifikation der Energiequellen Energia e diversificazione delle fonti energetiche Energiequellen Fonti energetiche Già autorizzato 25.272.050,00 23.747.100,00 Variazione con bilancio 12.533.043,46 18 Beziehungen zu den anderen Gebiets- und Lokalkörperschaften Relazioni con le altre autonomie territoriali e locali Beziehungen zu den anderen Gebietskörperschaften Relazioni finanziarie con le altre autonomie territoriali Già autorizzato 20.411.989,83 20.4.020,72 Variazione con bilancio.052.853,20 Pagina 4 di 5

M/B Beschreibung Descrizione PR Beschreibung Descrizione Autorizzazione spesaautorisierung Aus 27 28 29 19 Internationale Beziehungen Relazioni internazionali Internationale Beziehungen und Kooperation in der Entwicklung Relazioni internazionali e Cooperazione allo sviluppo Già autorizzato 277.000,00 277.000,00 Variazione con bilancio 91.000,00 20 Fonds und Rückstellungen Fondi e accantonamenti 03 Sonstige Fonds Altri fondi Già autorizzato 17.841.579,07 20.282.786,54 Variazione con bilancio 8.064.170,11 50 Staatsverschuldung Debito pubblico Zinsanteil Amortisation von Darlehen und Anleihen Quota interessi ammortamento mutui e prestiti obbligazionari Già autorizzato Variazione con bilancio 100.000,00 100.000,00 100.000,00 GESAMT / TOTALE 891.158.863,85 767.897.417,33 511.804.527,91 davon bereits genehmigt di cui già autorizzato davon zu genehmigen di cui da autorizzare 722.772.455,65 697.327.490,61 0,00 168.386.408,20 70.569.926,72 511.804.527,91 Bozen / Bolzano,.12.26 Pagina 5 di 5

ANLAGE / ALLEGATO B AUSGABENREDUZIERUNGEN, WELCHE BEREITS VON VORHERGEHENDEN GESETZESBESTIMMUNGEN GEREGELT SIND RIDUZIONI DI SPESE GIÀ AUTORIZZATE DA PRECEDENTI DISPOSIZIONI LEGISLATIVE (Artikel 2 Absatz 2) / (Articolo 2, comma 2) M/B Beschreibung Descrizione PR Beschreibung Descrizione 27 28 29 Servizi istituzionali, generali e di gestione 02 Generalsekretariat Segreteria generale -938.765,85-466.530,76 Servizi istituzionali, generali e di gestione 06 Technisches Büro Ufficio tecnico -11.466.975,67-17.651.518,21 04 Ausbildung und Recht auf Bildung Istruzione e diritto allo studio Vorschulunterricht Istruzione prescolastica -4.800,57 04 Ausbildung und Recht auf Bildung Istruzione e diritto allo studio 02 Sonstige nicht-universitäre Unterrichtsordnungen Altri ordini di istruzione non universitaria -1.728.840,89 04 Ausbildung und Recht auf Bildung Istruzione e diritto allo studio 03 Schulbau Edilizia scolastica -553.323,00 04 Ausbildung und Recht auf Bildung Istruzione e diritto allo studio 04 Universitätsausbildung Istruzione universitaria -8.825.000,00-20.739.873,54 04 Ausbildung und Recht auf Bildung Istruzione e diritto allo studio 06 Ausbildungs-hilfsdienste Servizi ausiliari all istruzione -2.226,84-2.381.840,00 04 Ausbildung und Recht auf Bildung Istruzione e diritto allo studio 07 Recht auf Studium Diritto allo studio -30.502,00-70.002,00 05 Schutz und Aufwertung kultureller Güter und Tätigkeiten Tutela e valorizzazione dei beni e delle attività culturali 02 Kulturarbeit und verschiedene Initiativen im Kulturbereich Attività culturali e interventi diversi nel settore culturale -2.767.345,97-6.485.953,42 06 Jugendarbeit in der Politik, Sport und Freizeit Politiche giovanili, sport e tempo libero Sport und Freizeit Sport e tempo libero -242.447,24 06 Jugendarbeit in der Politik, Sport und Freizeit Politiche giovanili, sport e tempo libero 02 Jugend Giovani -138.975, -183.849,84 Pagina 1 di 4

M/B Beschreibung Descrizione PR Beschreibung Descrizione 27 28 29 08 Raumordnung und Wohnungsbau Assetto del territorio ed edilizia abitativa 02 Öffentlicher und örtlicher Wohnungsbau sowie geförderter Wohnbau Edilizia residenziale pubblica e locale e piani di edilizia economico-popolare -19.1.022,69 Bodenmeliorierung (Bodenschutz) Difesa del suolo -1.006.365,98-1.330.117,60 02 Schutz, Aufwertung und Wiederherstellung der Umwelt Tutela, valorizzazione e recupero ambientale -280.112,50-1.380.421,28 03 Müllentsorgung Rifiuti -1.305.000,00-4.444.000,00 04 Integrierter Wasserdienst Servizio idrico integrato -852.500,00-4.239.000,00 05 Geschützte Bereiche, Naturparks, Natur- und Waldschutz Aree protette, parchi naturali, protezione naturalistica e forestazione -558.043,17-8.352.650,00 10 Verkehr und Mobilitätsförderung Trasporti e diritto alla mobilità 02 Nahverkehr Trasporto pubblico locale -58.157.753,56-59.599.065,85 10 Verkehr und Mobilitätsförderung Trasporti e diritto alla mobilità 02 Nahverkehr Trasporto pubblico locale -3.032.249,53-6.411.416,28 10 Verkehr und Mobilitätsförderung Trasporti e diritto alla mobilità 05 Straßennetz und Straßeninfrastrukturen Viabilità e infrastrutture stradali -6.7.771,64-16.363.399,34 10 Verkehr und Mobilitätsförderung Trasporti e diritto alla mobilità 05 Straßennetz und Straßeninfrastrukturen Viabilità e infrastrutture stradali -18.066.270,00-33.124.802,33 11 Freiwilliger Rettungsdienst Soccorso civile Zivilschutz Sistema di protezione civile -3.282.112,30-7.272.046,00 12 Soziale Rechte, Sozial- und Familienpolitik Diritti sociali, politiche sociali e famiglia 08 Kooperation und Verbandsarbeit Cooperazione e associazionismo -16.360,00-16.360,00 Pagina 2 di 4

M/B Beschreibung Descrizione PR Beschreibung Descrizione 27 28 29 13 Gesundheitsschutz Tutela della salute 05 Regionaler Gesundheitsdienst Sanitätsinvestitionen Servizio sanitario regionale - investimenti sanitari -3.200.000,00 -.500.000,00 Sviluppo economico e competitività Industrie, kleine und mittlere Unternehmen, Handwerk Industria, PMI e Artigianato -15.993.286,84-12.391.928,62 Sviluppo economico e competitività 02 Handel Vertriebsnetze Verbraucherschutz Commercio - reti distributive - tutela dei consumatori -5.172.534,50-4.775.534,50 Sviluppo economico e competitività 03 Forschung und Innovation Ricerca e innovazione -1.189.637,49 Sviluppo economico e competitività 03 Forschung und Innovation Ricerca e innovazione -0,78-0,02 Sviluppo economico e competitività 04 Netzwerke und sonstige Dienste von öffentlichem Nutzen Reti e altri servizi di pubblica utilità -6.744.444,44-8.594.444,44 15 Arbeits- und Berufsausbildungspolitik Politiche per il lavoro e la formazione professionale 02 Berufsausbildung Formazione professionale -4.480.998,52-5.883.460,12 15 Arbeits- und Berufsausbildungspolitik Politiche per il lavoro e la formazione professionale 03 Beschäftigungsförderung Sostegno all'occupazione -15.000,00 16 Landwirtschaft, Ernährungswesen und Fischerei Agricoltura, politiche agroalimentari e pesca Entwicklung des Landwirtschaftssektors und des Nahrungsmittelbereichs Sviluppo del settore agricolo e del sistema agroalimentare -3.162.431,20 16 Landwirtschaft, Ernährungswesen und Fischerei Agricoltura, politiche agroalimentari e pesca Entwicklung des Landwirtschaftssektors und des Nahrungsmittelbereichs Sviluppo del settore agricolo e del sistema agroalimentare -17.3.187,50 17 Energie und Diversifikation der Energiequellen Energia e diversificazione delle fonti energetiche Energiequellen Fonti energetiche -4.787.050,00-10.585.411,16 18 Beziehungen zu den anderen Gebiets- und Lokalkörperschaften Relazioni con le altre autonomie territoriali e locali Beziehungen zu den anderen Gebietskörperschaften Relazioni finanziarie con le altre autonomie territoriali -22.642,67-5.846.869,12 Pagina 3 di 4

M/B Beschreibung Descrizione PR Beschreibung Descrizione 27 28 29 18 Beziehungen zu den anderen Gebiets- und Lokalkörperschaften Relazioni con le altre autonomie territoriali e locali Beziehungen zu den anderen Gebietskörperschaften Relazioni finanziarie con le altre autonomie territoriali -6.446.520,89-102.072.425,08 19 Internationale Beziehungen Relazioni internazionali Internationale Beziehungen und Kooperation in der Entwicklung Relazioni internazionali e Cooperazione allo sviluppo -126.000,00-156.000,00 20 Fonds und Rückstellungen Fondi e accantonamenti 03 Sonstige Fonds Altri fondi -12.9.326,47-13.685.286,54 GESAMT / TOTALE -176.421.135,13-412.630.896,63 0,00 * Una quota dei minori oneri relativi agli esercizio 28 è destinata alla copertura di spesa obbligatoria Ein Anteil der Minderausgaben betrifft das Jahr 28 für die Deckung von Pflichtausgaben Bozen / Bolzano,.12.26 Pagina 4 di 4

ANLAGE / ALLEGATO C (Artikel 2 Absatz 3) / (Articolo 2, comma 3) BETRÄGE, WELCHE IN DEN HAUSHALT EINGESCHRIEBEN WERDEN UND WELCHE MIT DER GENEHMIGUNG DER MEHRJÄHRIGEN AUSGABEN VERBUNDEN SIND IMPORTI DA ISCRIVERE IN BILANCIO IN RELAZIONE ALLE AUTORIZZAZIONI DI SPESA RECATE DA LEGGI CHE DISPONGONO SPESE A CARATTERE PLURIENNALE SONO AUTORIZZATI M/B Beschreibung Descrizione PR Beschreibung Descrizione Autorizzazione spesa Autorisierung Ausgaben 27 28 29 Servizi istituzionali, generali e di gestione 06 Technisches Büro Ufficio tecnico Già autorizzato 55.3.958,44 48.531.628,61 Variazione con bilancio 21.533.710,99 04 Ausbildung und Recht auf Bildung Istruzione e diritto allo studio 02 Sonstige nicht-universitäre Unterrichtsordnungen Altri ordini di istruzione non universitaria Già autorizzato 232.840,00 232.840,00 Variazione con bilancio 379.350,00 379.350,00 612.190,00 06 Jugendarbeit in der Politik, Sport und Freizeit Politiche giovanili, sport e tempo libero Sport und Freizeit Sport e tempo libero Già autorizzato 7.710.311,53 7.235.447,24 Variazione con bilancio 6.744.6,36 08 Raumordnung und Wohnungsbau Assetto del territorio ed edilizia abitativa 02 Öffentlicher und örtlicher Wohnungsbau sowie geförderter Wohnbau Edilizia residenziale pubblica e locale e piani di edilizia economico-popolare Già autorizzato 25.486.023,28 22.440.873,10 Variazione con bilancio 25.959.566,57 4.900.000,00 27.337.434,90 03 Müllentsorgung Rifiuti Già autorizzato 10.300.000,00 10.300.000,00 Variazione con bilancio 5.359.000,00 04 Integrierter Wasserdienst Servizio idrico integrato Già autorizzato 16.560.000,00 16.560.000,00 Variazione con bilancio 11.610.000,00 10 Verkehr und Mobilitätsförderung Trasporti e diritto alla mobilità 02 Nahverkehr Trasporto pubblico locale Già autorizzato.200.000,00 13.800.000,00 Variazione con bilancio 10 Verkehr und Mobilitätsförderung Trasporti e diritto alla mobilità 05 Straßennetz und Straßeninfrastrukturen Viabilità e infrastrutture stradali Già autorizzato 103.432.276,04 102.032.042,91 Variazione con bilancio 68.832.138,38 12 Soziale Rechte, Sozial- und Familienpolitik Diritti sociali, politiche sociali e famiglia 03 Seniorenbetreuung Interventi per gli anziani Già autorizzato 7.006.000,00 7.006.000,00 Variazione con bilancio 3.794.000,00 3.794.000,00 10.800.000,00 Pagina 1 di 2

M/B Beschreibung Descrizione PR Beschreibung Descrizione Autorizzazione spesa Autorisierung Ausgaben 27 28 29 13 Gesundheitsschutz Tutela della salute 05 Regionaler Gesundheitsdienst Sanitätsinvestitionen Servizio sanitario regionale - investimenti sanitari Già autorizzato 49.858.000,00 47.412.180,12 Variazione con bilancio 53.850.000,00 Sviluppo economico e competitività 03 Forschung und Innovation Ricerca e innovazione Già autorizzato 0,78 0,02 Variazione con bilancio Sviluppo economico e competitività 04 Netzwerke und sonstige Dienste von öffentlichem Nutzen Reti e altri servizi di pubblica utilità Già autorizzato 13.744.444,44 13.594.444,44 Variazione con bilancio 5.000.000,00 16 Landwirtschaft, Ernährungswesen und Fischerei Agricoltura, politiche agroalimentari e pesca Entwicklung des Landwirtschaftssektors und des Nahrungsmittelbereichs Sviluppo del settore agricolo e del sistema agroalimentare Già autorizzato 34.265.375,00 29.474.000,00 Variazione con bilancio 412.875,00 9.974.250,00 18 Beziehungen zu den anderen Gebiets- und Lokalkörperschaften Relazioni con le altre autonomie territoriali e locali Beziehungen zu den anderen Gebietskörperschaften Relazioni finanziarie con le altre autonomie territoriali Già autorizzato 53.184.6,71 50.961.478,32 Variazione con bilancio 46.892.415,69 GESAMT / TOTALE 421.539.117,79 378.654.284,76 268.545.286,32 davon bereits genehmigt di cui già autorizzato davon zu genehmigen di cui da autorizzare 390.993.326,22 369.580.934,76 0,00 30.545.791,57 9.073.350,00 268.545.286,32 * I minori oneri relativi agli esercizi 27 e 28 sono destinati alla copertura di spesa obbligatoria Die Minderausgaben betreffend die Jahre 27 und 28 werden mit Pflichtausgaben gedeckt Bozen / Bolzano,.12.26 Pagina 2 di 2

TABELLE / TABELLA D (Artikel 2 Absatz 4) / (Articolo 2, comma 4) NEUE AUSGABEN ODER MEHRAUSGABEN DIE SICH AUS DER ANWENDUNG VON GESETZEN ERGEBEN, DIE IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEM GESETZ STEHEN NUOVE O MAGGIORI SPESE DERIVANTI DALL'APPLICAZIONE DELLE LEGGI COLLEGATE ALLA PRESENTE LEGGE Artikel / articolo 27 28 29 Art. 1 500.000,00 500.000,00 500.000,00 Art. 5 100.000,00 100.000,00 100.000,00 Art.6 180.000,00 180.000,00 180.000,00 Art. 7 250.000,00 500.000,00 0,00 Art. 8 3.790.000,00 5.340.000,00 5.340.000,00 GESAMT / TOTALE 4.820.000,00 6.620.000,00 6.120.000,00 Bozen / Bolzano,.12.26 Pagina 1 di 1

TABELLE / TABELLA E (Artikel 4 Absatz 1) / (Articolo 4, comma 1) DECKUNG DER AUFWÄNDE FÜR DIE JAHRE 27, 28, 29 COPERTURA DEGLI ONERI RELATIVI AGLI ESERCIZI 27, 28, 29 27 28 29 1. Oneri complessivi da coprire: 1. gesamte zu deckende Aufwände: Rifinanziamento di Leggi provinciali (tabella A) Refinanzierung der Landesgesetze (Tabelle A) 168.386.408,20 70.569.926,72 511.804.527,91 Autorizzazioni di spesa recate da leggi pluriennali (tabella C) Genehmigung der Ausgaben bezogen auf Gesetze die mehrjährige Ausgaben vorsehen (Tabelle C) 30.545.791,57 9.073.350,00 268.545.286,32 Nuovi oneri leggi collegate (tabella D) Neue Aufwände die mit dem Gesetz verbunden sind (Tabelle D) 4.820.000,00 6.620.000,00 6.120.000,00 TOTALE NUOVE SPESE AUTORIZZATE INSGESAMT NEU GENEHMIGTE AUSGABEN 203.752.199,77 86.263.276,72 786.469.8,23 Minori entrate art. 1 Mindereinnahmen Art. 1 20.000,00 30.000,00 40.000,00 TOTALE ONERI DA COPRIRE INSGESAMT ZU DECKENDE AUFWÄNDE 203.772.199,77 86.293.276,72 786.5.8,23 2. Mezzi di copertura: 2. Mittel zur Deckung: Riduzioni di autorizzazioni legislative di spesa (tabella B) Refinanzierung gesetzliche Genehmigung für Ausgaben (Tabelle B) 176.421.135,13 86.293.276,72 0,00 Quota entrate Anteil Einnahmen 27.351.064,64 786.5.8,23 TOTALE MEZZI DI COPERTURA FINANZMITTEL INSGESAMT 203.772.199,77 86.293.276,72 786.5.8,23 Bozen / Bolzano,.12.26