Einleitung. Introduction

Ähnliche Dokumente
Asynchronous Generators

Simulation of a Battery Electric Vehicle

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Antriebe, die bewegen / We electrify you

Ein Qualitätsprodukt aus dem Hause

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung für die Werkstoffprüfung GmbH

Launch Information BAT 415

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

We are pleased to inform you that the addendum this requires to the existing product approval has now been successfully completed.

Getting started with MillPlus IT V530 Winshape

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D Dauchingen

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Katalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit

Serviceinformation Nr. 05/10

Lufft UMB Sensor Overview

Circular Knitting Machine

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Level 2 German, 2013

Serviceinformation Nr. 02/11

DATENBLATT / FACT SHEET

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description

ERSATZTEIL - DIENST Hans-Peter HOMMES GmbH Kamphausen 156 c/2 D Jüchen. Tel. 9:00 16:00 Uhr Tel Fax

UV-MASTER. Härtung von Foliendekoroberflächen mit UV-Strahlung UV-Curing of film decorated mold parts (IMD/IML)

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

Westenberg Wind Tunnels

a new line of steam sterilizers

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str Jena

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK

Produktinformation _182PNdeen

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

BmWi - Informationsveranstaltung : Forschung und Entwicklung ur Verlagerung von Transporten auf die Binnenwasserstrassen

NEWSLETTER [ for english version click here ] Frohe Ostern! In dieser Ausgabe des Newsletters :

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

DYMOND SMART, SMART Plus und SMART HV BRUSHLESS REGLER. Bestellnr. Typ Strom BEC LiPo Zellen Gewicht Maße

Aufgabenstellung Wie können zwei PCs an einer DCF77- oder GPS-Funkuhr betrieben werden?

ĮLeuchten / Lights. gültig ab valid off.

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Wakefield computation of PETRAIII taper section Laura Lünzer

Bedienungsanleitung. Multimeter 7in Anleitung Dymond Multimeter 7in1

Level 1 German, 2012

Car Adapter photolab 6xxx

Fundamentals of Electrical Engineering 1 Grundlagen der Elektrotechnik 1

Hochstrom-Druckkontakte für Dauerströme bis 400 A. High Current Probes up to 400 amps cont. Ausgabe 7/2009 DE EN. Edition 7/2009 DE EN

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

Network premium POP UP Display

Plattenkollektion Panel Collection

Einbauanleitung /Manual Rev. 1

LED PROGRAM CARD SKYWALKER & FLYFUN. Bedienungsanleitung

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

MECHANICAL WRENCH SERIES

Worx Landroid - Software Update

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden. Circuits using TVS Diodes

Weltweit Partner der Holzindustrie Worldwide partner for the lumber industry

How to create a Gift Certificate Wie man ein Gift Certificate (Gutschein) erstellt

Retractable undercarriages

Algorithms for graph visualization

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

mit integriertem Frequenzumrichter with integrated frequency converter

Datenblatt data sheet

The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity

2 IN 1 LCD PROGRAM BOX

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

Tuning des Weblogic /Oracle Fusion Middleware 11g. Jan-Peter Timmermann Principal Consultant PITSS

Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value

AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus:

DC/DC Converter 400 W

TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer

Shock pulse measurement principle

DATENBLATT / FACT SHEET

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/

Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm.

Sampling Rate / Sample rate. Modulation (gem. DVB-Standard) Modulation (DVB standard) 16 QAM 256 QAM QPSK, 16 QAM, 64 QAM

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Schneidetechnik Cutting Technology. The smart way to your product.

1. Auftraggeber client Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax:

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

BA63 Zeichensätze/ Character sets

QuadroPod. The new Camera Support System of the fourth dimension. Das neue Stativsystem der vierten Dimension

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR / EMR 8-400

U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856

Produktinformation _193PNdeen

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

Transkript:

Einleitung In diesem Teil des Katalogs finden Sie die technischen Daten zu den KONTRONIK Produkten. Zu allen Motoren finden Sie jetzt kurven, die zusammen mit unseren Jazz-Reglern auf unserem industriellen Prüfstand ermittelt wurden. Die Messgenauigkeit beträgt ca. 1%, d.h. die Daten sind verlässlich. Da die Anzahl auf dem Markt verfügbarer Elektromodelle inzwischen enorm zugenommen hat, haben wir davon abgesehen Anwendungsempfehlungen in dieses Heft aufzunehmen. Sie finden die entsprechenden Hinweise auf unserer Homepage www.kontronik.com oder rufen Sie uns auf unserer (aus Deutschland) kostenlosen Hotline unter 0800-BRUSHLESS (0800-27 87 45 977) an und lassen sich beraten. Gerne geben wir Tipps zum richtigen Einsatz unserer Produkte. Liefermöglichkeiten und Änderungen aller hier aufgeführten Artikel vorbehalten. Der Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit schriftlicher Genehmigung der KONTRONIK GmbH gestattet. Für Druckfehler kann keine Haftung übernommen werden. 4/2004 Introduction In this part of the catalog you find the technical data of the KONTRONIK products. For all motors you find efficiency curves here. They have been measured together with our Jazz speed controls on our industrial test bench. The accuracy is approx. 1%. So values are reliable. The variety of electric planes has grown fast. Therefore you find no application recommendations in this booklet. This can be found on our website www.kontronik.com or just call 0800-BRUSHLESS (0800-27 87 45 977) for assistance. You are welcome to get your questions answered. We accept no liability for errors in this booklet. Without exception, the contents of this booklet may not be used in any way without the written permission of KONTRONIK GmbH.

Dancer 29mm 26mm 45g / 1.59oz 1380 U/min/V 135mΩ Für Slow-, Parkflyer und kleine schnellere Modelle mit Dauerströme bis zu 10A. Mit 2S-Lipo und 9x4,7"-Prop für 3D-Kunstflug-Modelle mit bis zu 320g. For slowflyers, parkflyers and faster small models up to 10A cont. current. With 2S-Lipo and 9x4.7"-prop for 3D acrobatics up to 320g model weight. eta 10V RPM 10V Dancer 0 2 4 6 8 10 1 1 Dancer Pro 29mm Dancer Pro 1 3 1 75g / 2.65oz 1180 U/min/V 74mΩ Für Segel/Motormodelle bis ca. 1,5kg. Bis zu 11"-Props mit 3S- Lipo. Für 3D-Modelle bis 700g mit 10x5"E-APC-Prop und 3S KONION-1100 ca. 970g Schub. For planes up to 1.5g. Up to 11"- props with 3S-Lipo. For 3D acrobatics up to 700g weight with 10x5"E-APC-prop and 3S KONION-1100 battery gives 970g thrust. 0 5 10 15 20

FUN400-23 28mm 40mm 110g / 3.9oz 2300 U/min/V 58mΩ Meist im Direktantrieb verwendet. Ein direkter Ersatz für den Speed400 7,2V, jedoch mit 3- facher Leistung. Mainly used for direct drive. Direct replacement of the Speed400 7.2V but with triple power. FUN400-23 50000 45000 40000 35000 eta 16V RPM 16V 0 5 10 15 20 25 30 FUN400-28 28mm FUN400-28 45000 40mm 110g / 3.9oz 2800 U/min/V 39mΩ Für Direktantrieb und in Impellern wie Mini-Fan mit bis zu 12 NiCd- Zellen. Ein Speed480-Upgrade mit der 3-fachen Leistung. 40000 35000 Mainly used for direct drive and in ducted fans like Wemotec Mini- Fan up to 12 NiCd-cells. Direct replacement of the Speed480 but with triple power. 0 10 20 30 40

FUN400-36 28mm FUN400-36 55000 40mm 110g / 3.9oz 3600 U/min/V 23mΩ DER Impellermotor im Mini-Fan mit 10 NiCd-Zellen. 50000 45000 40000 35000 Perfect motor for the Wemotec Mini-Fan with 10 NiCd-cells. 0 10 20 30 40 50 FUN400-42 28mm 40mm 110g / 3.9oz 4200 U/min/V 17mΩ Mit Getriebe für kleine Hotliner, im Direktantrieb für schnelle Motormodelle mit 7 bis 10 NiCd- Zellen. FUN400-42 65000 0 55000 50000 45000 40000 35000 With gearbox for small hotliner and as direct drive for fast motor planes. Used with 7 to 10 NiCdcells. 0 10 20 30 40 50

FUN480-28 / Twist-28 28mm 49mm 145g / 5.1oz 2800 U/min/V 20mΩ Sehr weiter Einsatzbereich in Segelflugmodellen mit Getriebe und grossen Luftschrauben. Meist mit 8 bis 12 NiCd-Zellen im Einsatz. Very wide application range in sailplanes. Used with gearbox and big props. Usually powered by 8 to 12 NiCd-cells. FUN480-28 + KPG25 5.2:1 eta 16V RPM 16V 0,00 20,00 40,00 60,00 80,00 9000 7000 5000 4000 3000 2000 FUN480-33 / Twist-33 28mm FUN480-33 0 49mm 55000 50000 145g / 5.1oz 3300 U/min/V 14mΩ Sehr weiter Einsatzbereich in Segelflugmodellen mit Getriebe und "mittelgrossen" Luftschrauben. Meist mit 7 bis 12 NiCd- Zellen im Einsatz. 45000 40000 35000 Very wide application range in sailplanes. Used with gearbox and medium sized props. Usually powered by 7 to 12 NiCd-cells. 0 10 20 30 40 50 60

FUN480-37 / Twist-37 28mm 49mm FUN480-37 + KPG25 5.2:1 11000 145g / 5.1oz 3700 U/min/V 11.5mΩ Der FUN480-37 für Impeller wie Mini-Fan mit 9-12 NiCd-Zellen. Der Twist-37 ist DER Motor im Eolo / Spirit Pro. 9000 7000 5000 4000 The FUN480-37 is used for ducted fans like Wemotec Mini- Fan with 9-12 NiCd-cells. The Twist-37 is the ingenious motor for the Robbe Eolo / Spirit Pro. 0 20 40 60 80 3000 FUN480-42 / Twist-42 28mm 49mm 145g / 5.1oz 4200 U/min/V 9.5mΩ Mit dem 5.2:1-Getriebe ein kraftvoller Motor für Hotliner. Der Twin-Jet (mit einem Motor) wird damit zur Rakete. Sehr viel Leistung im Mini-Fan mit 8 bis 10 NiCd-Zellen. With the KPG27-5.2:1 gearbox for hotliners. The Multiplex Twin- Jet (with one motor) converts to a rocket with that motor. Lot of power in ducted fans like Mini- Fan with 8 to 10 NiCd-cells. FUN480-42 + KPG25 5.2:1 13000 11000 9000 7000 5000 0 20 40 60 80

FUN480-47 / Twist-47 28mm 49mm 145g / 5.1oz 4700 U/min/V 7.5mΩ Meist als Twist-47 in sehr gut motorisierten RC-Cars im Einsatz. FUN480-47 + KPG25 5.2:1 13000 11000 9000 7000 Mainly used as Twist-47 in RC- Cars with pretty much power. 5000 10 20 30 40 50 60 70 80 FUN480-55 / Twist-55 28mm 49mm 145g / 5.1oz 5500 U/min/V 5.5mΩ Der FUN480-55 wird mit KPG27-5,2:1-Getriebe bei hohen Strömen im Hotliner eingesetzt. Der Twist-55 bietet maximale Leistung im RC-Car (für Könner). FUN480-55 + KPG25 5.2:1 1 13000 11000 9000 7000 The FUN480-55 is used in hotliners together with the KPG27-5.2:1gearbox when high currents are demanded. The Twist-55 delivers maximum power for RC-car experts. 10 20 30 40 50 60 70 80

FUN500-19 FUN500-21 50mm 210g / 7.4oz 1900 U/min/V 32mΩ In Helikoptern wie Eco8 mit 8 bis 10 NiCd-Zellen, für 90mm Impeller mit bis zu 15 NiCd- Zellen und in schnellen Modellen als Direktantrieb bis 10 NiCd- Zellen wie z.b. Robbe Me109. For helicopters like Ikarus Eco8 with 8 to 10 NiCd-cells, for 90mm ducted fans up to 15 NiCd-cells. For fast models like Robbe Me109 up to 10 NiCd-cells in direct drive. 50mm 210g / 7.4oz 2100 U/min/V 26mΩ Ein Direktantrieb in schnellen Modellen mit 7 bis 8 NiCd-Zellen und 8"-Luftschrauben, im Hubschrauber wie Heaven von 8 bis 12 NiCd-Zellen, in 90mm Impellern bis 14 NiCd-Zellen. As direct drive for fast models with 7 or 8 NiCd-cells and 8"- props. For helicopters like Eco8 or Heaven from 8 to 12 NiCdcells and in 90mm ducted fans up to 14 NiCd-cells. FUN500-19 50000 45000 40000 35000 eta 16V eta 20V RPM 16V RPM 20V 0 10 20 30 40 50 60 FUN500-21 55000 50000 45000 40000 35000 eta 16V eta 20V RPM 16V RPM 20V 0 10 20 30 40 50 60

FUN500-24 50mm FUN500-24 0 55000 210g / 7.4oz 2400 U/min/V 20.5mΩ Hauptsächlich in Impellern wie Wemotec HW609 oder HW620 eingesetzt. In Helikoptern wie Heaven für Kunstflug. eta 20V RPM 20V 50000 45000 40000 35000 Mainly used in ducted fans like Wemotec HW609 and HW620. In helicopters like Heaven for acrobatics. 0 10 20 30 40 50 60 FUN500-27 50mm 210g / 7.4oz FUN500-27 + KPG27 5.2:1 2700 U/min/V 16mΩ Ein Motor für einen sehr weiten Anwendungsbereich. Hotliner bis 27 Zellen, Motormaschinen bis 16 Zellen, F3B/ F3J bis 10 Zellen. In Seglern mit bis zu 14 Zellen. Hauptsächlich mit 5,2 oder 6,7:1 Getriebe eingesetzt. A motor for a wide application range. Hotliners up to 27 cells, motorplanes up to 16 cells, F3B/F3J up to 10 cells and big sailplanes up to 14 cells. Mainly used with 5.2 or 6.7:1 gearbox. eta 16V eta 20V RPM 16V RPM 20V 0 20 40 60 80 4000

FUN500-32 FUN500-32 + KPG27 5.2:1 50mm 210g / 7.4oz 3200 U/min/V 11mΩ Für Hotliner von 10 bis 24 Zellen und höherem Strombereich als der FUN500-27.Oft mit 6,7:1 Getriebe eingesetzt. Sehr beliebt mit 15 Zellen TS1950 FAUP und 16x16" RFM breit. For Hotliner from 10 to 24 cells und higher current than FUN500-27. Mostly used with 6.7:1 gearbox. Very popular with 15 TS1950 FAUP and prop 16"x16" RFM with wide blades. eta 16V RPM 16V 1 1 0 20 40 60 80 FUN500-48 50mm FUN500-48 + KPG27 5.2:1 1 210g / 7.4oz 4800 U/min/V 5mΩ Hotliner Motor für sehr hohe Ströme. Mit 5,2:1 oder 6,7:1 Getriebe für Luftschrauben von 15" bis 17". eta 16V RPM 16V 13000 11000 9000 Hotliner motor for very high currents. With 5.2:1 or 6.7:1 gearbox for props from 15" to 17". 50 70 90 110 130

FUN600-11 FUN600-11 + KPG27 5.2:1 59mm 270g / 9.5oz 1100 U/min/V 42mΩ Für Direktantrieb in Hotlinern bis 20 NiCd-Zellen bei kleinen Props. Bis 16 Zellen in Helikoptern, bis 30 Zellen in Impellern und in grossen Motormaschinen bzw. Motorseglern mit Getriebe. eta 24V RPM 24V 7000 5000 4000 3000 For direct drive in hotliners up to 20 NiCd-cells and small props, helicopters up to 16 NiCd-cells, in ducted fans up to 30 NiCd-cells and for big planes together with gearbox. 2000 0 10 20 30 40 50 60 70 FUN600-13 FUN600-13 + KPG27 5.2:1 59mm 7000 270g / 9.5oz 1270 U/min/V 35mΩ Motor für 90mm Impeller mit 26 NiCd-Zellen und Getriebeanwendungen mit sehr grossen Propellern. eta 24V RPM 24V 5000 4000 3000 Motor for 90mm ducted fans with 26 NiCd-cells and together with gearbox for big props. 0 20 40 60 80 2000

FUN600-15 59mm 270g / 9.5oz 1400 U/min/V (nicht 1500) 29mΩ Mit 5S in Hubschraubern wie Logo10 oder Spirit L-16. Bis zu 23 NiCd-Zellen in 90mm Impellern wie Mini-Fan. FUN600-15 eta 16V RPM 16V 2 2 24000 22000 1 1 With 5S for helicoptors like Mikado Logo10 or Robbe Spirit L-16. Up to 23 NiCd-cells in ducted fans like Wemotec Mini-Fan. 0 10 20 30 40 50 FUN600-17 59mm 270g / 9.5oz 1580 U/min/V (nicht 1700) 23mΩ Sehr flexibler Motor ähnlich dem FUN600-18 für etwas geringere Stromaufnahme. Zur Feinabstimmung für die am Markt verfügbaren Propeller. FUN600-17 eta 16V RPM 16V 35000 33000 31000 29000 27000 23000 21000 19000 17000 A motor for a wide application range. Similar to the FUN600-18 but with less current consumption. For fine tuning to the props available at the market. 0 10 20 30 40 50

FUN600-18 59mm 270g / 9.5oz 1800 U/min/V 17mΩ Sehr flexibler Motor für einen sehr weiten Anwendungsbereich. Oftmals der Idealantrieb in Hotlinern, Motormaschinen, Helikoptern, Impellern, F3B/F3J und grossen Seglern mit 12 bis 24 NiCd-Zellen. FUN600-18 + KPG27 5.2:1 eta 24V RPM 24V 9500 9000 8500 7500 7000 6500 5500 Perfect motor for a wide range of models. Ideal for hotliners, motorplanes, helicopters, ducted fans, F3B/F3J and big sailplanes with 12 to 24 NiCd-cells. 5000 0 20 40 60 80 FUN600-25 FUN600-25 + KPG27 5.2:1 1 59mm 270g / 9.5oz 2500 U/min/V 9mΩ Spezialmotor, der die Lücke zwischen FUN600-18 und FUN600-32 schliesst. Special motor to close the gap between FUN600-18 and FUN600-32. eta 24V RPM 24V 0 20 40 60 80 4000

FUN600-32 59mm FUN600-32 + KPG27 6.7:1 13000 11000 270g / 9.5oz 3200 U/min/V 5.5mΩ Mit dem 6,7:1-Getriebe für Hotliner und schnelle Segler bis 24 NiCd-Zellen. Für Piloten die "mehr" haben wollen. 9000 7000 With 6.7:1 gearbox for hotliner and fast sailplanes up to 24 NiCdcells. For pilots who demand 'more'. 5000 50 60 70 80 90 100 110 120 FUN FAI18 59mm FUN FAI18 + KPG27 6.7:1 13500 13000 270g / 9.5oz 4200 U/min/V 3.5mΩ 18 Zellen FAI Wettbewerbsmotor für sehr hohe Ströme. Props variieren nach Qualität der Akkus von 16"x16" RFM breit bis 17"x19" RFM breit. Bitte nur mit JAZZ FAI18 einsetzen. 18 cells FAI competition motor for very high currents. Props 16"x16" RFM wide to 17"x19" RFM wide depending on battery quality. Use only together with JAZZ FAI18. 50 60 70 80 90 100 110 120 12500 11500 11000 10500

Tango45-05 4 51mm 285g / 10oz 540 U/min/V 77mΩ Meist mit Getriebe bei hohen Spannungen und kleineren Strömen für sehr große Propeller. Tango45-05 eta 24V eta 35V RPM 24V RPM 35V 23000 21000 19000 17000 13000 11000 9000 7000 Mostly for high voltage and less current together with gearbox for very big props. 0 10 20 30 40 50 5000 Tango45-06 4 51mm Tango45-06 2 24000 285g / 10oz 650 U/min/V 54mΩ Im 12-Impeller wie HW750 mit bis zu 30 NiCd-Zellen. Für Logo20 bis 28 NiCd-Zellen. eta 24V eta 32V RPM 24V RPM 32V 22000 1 1 For 12 ducted fans like Wemotec HW750 with up to 30 NiCd-cells. For Mikado Logo20 with up to 28 NiCd-cells. 0 10 20 30 40 50 60

Tango45-07 4 51mm Tango45-07 285g / 10oz 710 U/min/V 43mΩ Ähnlich dem Tango45-08 für höhere Spannungen bis 32 NiCd- Zellen oder 10S-Lipo-Akkus. eta 24V eta 35V RPM 24V RPM 35V Similar to the Tango45-08 but for higher voltage up to 32 NiCdcells or 10S-Lipo battery. 0 10 20 30 40 50 60 Tango45-08 4 51mm Tango45-08 285g / 10oz 800 U/min/V 34mΩ Für Helikopter von 16 bis 24 NiCd-Zellen, in 3D-Kunstflugmodellen mit Getriebe bis zu 30 NiCd-Zellen, sowie 120mm Impeller bis zu 30 NiCd-Zellen. eta 32V RPM 32V For helicopters with 16 to 28 NiCd-cells, for 3D acrobatics together with gearbox up to 30 NiCd-cells and for 120mm ducted fans with up to 30 NiCd-cells. 0 10 20 30 40 50 60

Tango45-09 4 51mm Tango45-09 2 2 24000 22000 285g / 10oz 910 U/min/V 26mΩ Zur Feinabstimmung zwischen Tango45-08 und Tango45-10. eta 24V RPM 24V 1 1 For fine tuning between Tango45-08 and Tango45-10. 10 20 30 40 50 60 Tango45-10 4 51mm 285g / 10oz 1070 U/min/V 19mΩ Ultimative Leistung mit 14-16 NiCd-Zellen oder 5S Lipo Akku im Hubschrauber. Toller Antrieb für Kunstflugmaschinen wie Funtana mit 4:1 Getriebe und 30 NiCd-Zellen oder 10S. Ultimate power with 14-16 NiCdcells or 5S Lipo battery in helicopters. Superb drive for aerobatic planes like Funtana with 4:1 gearbox and 30NiCd- Zellen or 10S. Tango45-10 eta 24V RPM 24V 10 20 30 40 50 60

Tango45-15 4 51mm 285g / 10oz 1600 U/min/V 9mΩ 3D-Powermotor für Hubschrauber wie Logo10 mit bis zu 14 NiCd-Zellen oder 4S-Lipo Akkus. Tango45-15 eta 16V RPM 16V 29000 27000 23000 21000 19000 17000 For 3D power acrobatics in helicopters like Mikado Logo10 up to 14 NiCd-cells or 4S-Lipo battery. 10 30 50 70 90

Micro10 Rondo 300 Rondo 400 Rondo 480 Rondo 600 Rondo 600 Pro SUN 1000 SUN 3000 SUN 4001 StarBEC 40-6-12 StarBEC 50-6-14 StarOPT 40-6-18 StarOpt 50-10-30 StarOPT 70-6-18 Zellenzahl 5-8 6-10 6-10 6-10 6-12 6-12 6-12 6-12 6-12 6-14 6-18 10-30 6-18 Recommended cell count Spannungsbereich [V] 4-10 5-14 5.4-14 5.4-14 5.6-16 6-16 6-16 6-16 6-16 6-19 6-24 10-40 6-24 Operating voltage [V] Dauerstrom [A] (2,4Ah Akku) 5 8 15 18 20/30 18 30 40 40 50 40 50 70 Contin. current [A] (2.4Ah) max. (15sec) 10 12 18 20 25/40 22 40 50 50 60 50 60 90 Max. current [A] (15sec) Maße [mm] Länge 19 24 27 27 35 35 35 35 40 40 40 40 40 Size [mm] length Breite 9.5 24 27 27 35 26 26 26 26 26 26 26 26 width Höhe 4.5 5 8 8 6 6 6 7 7 7 7 7 7 height Gewicht [g] ohne Kabel 0.7 5 7 7 7 9 9 9 12 12 11 11 11 Weight [g] without cables Gewicht [g] mit Kabel 3 8 13 13 13 22 23 23 26 26 25 25 25 Weight [g] with cables Kabelquerschnitt [mm 2 ] - 0.75 1.5 1.5 1.5 1.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 4 Cable cross-section [mm 2 ] BEC / Opto BEC BEC BEC BEC BEC BEC BEC BEC BEC BEC OPTO OPTO OPTO BEC / Opto BEC Belastbarkeit max. [A] 0.8 1 1.5 1.5 2 2 2 2 1.5 5 - - - BEC current max. [A] BEC kurzschlußfest + + + + + + + + + + - - - BEC short circuit protection Auto-Programmier-Modus + + + + + + + + + + + + + Auto Programming Mode Knüppelwege programmierbar - - - - - - - - + + + + + Stick positions programmable Modusprogrammierung - - - - - - - - + + + + + Mode programming über CPS programmierbar - - - - - - - - + + + + + Programmable with CPS Heli-Gasnachregelung - - - - - - - - + + + + + Autom. Power Compensation EMK-Bremse abschaltbar - - - - - + + + + + + + + EMF brake can be disabled Bremsstärken - 1 1 1 1 1 1 1 10 10 10 10 10 Brake strengths proportionale Bremse - - - - - - - - + + + + + Proportional brake Kurzschlußschutz - + + + + + + + + + + + + Short circuit protection Anlaufschutz + + + + + + + + + + + + + False start protection Verpolschutz - - - - - - - - + + + + + Polarity protection Strombegrenzung - - + + + + + + + + + + + Current limiting Strombegrenzung variabel * - - - - - - - - + + + + + Variable current limiting * Übertemperaturschutz - - - - - - - - + + + + + Overtemperature protection Unterspannungsabschaltung + + + + + + + + + + + + + Undervoltage cutoff -"- abschaltbar + - - - - - - - + + + + + -"- can be disabled -"- mit automat. Anpassung für Akkutyp - - - - - - - - NiCd / NiMh -"- with automatic adjustment for battery type Abschaltspann./Zelle variabel * - - - - - - - - + + + + + Variable cutoff voltage / cell * Abregelung statt Abschaltung * - - - - - - - - + + + + + Slow down instead of cutoff * aktiver Freilauf - + + + + + + + + + + + + Active freewheeling circuit LED-Statusanzeige - - - - - - - - + + + + + LED status display Taktfrequenz [khz] 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 PWM frequency [khz] Kupferstärke [µm] 35 35 70 70 70 70 70 70 105 105 105 105 105 Copper thickness [µm] Drehrichtungsumpolung - - - - - - - - - - - - - Reversable rotation direction Bestellnummer 6010 6030 6050 6060 6070/ 6080 6101 6301 6401 1411 1511 1451 1551 1751 Order number * = mit CPS * = with CPS

Swing 1000 Swing 1000 LiPo Swing 3000 Swing 3000 LiPo Swing 4100 Swing 4100 LiPo Smile 45-6-12 Smile 45-6-18 Zellenzahl 6-10 2S-3S 6-10 2S-3S 6-12 2S-4S 6-12 6-18 Recommended cell count Spannungsbereich [V] 5.5-14 5.5-14 5.5-14 5.5-14 6.2-17 6.2-17 6.2-17 6.2-24 Operating voltage [V] Dauerstrom [A] (2,4Ah Akku) 18 18 33 33 40 40 45 45 Contin. current [A] (2.4Ah) max. (15sec) 22 22 35 35 50 50 55 55 Max. current [A] (15sec) max. Drehzahl am 2-Pol-Motor 0 0 0 0 0 0 75000 75000 max. RPM with 2-pole-motor Maße [mm] Länge 40 40 40 40 49 49 49 49 Size [mm] length Breite 26 26 26 26 27 27 27 27 width Höhe 6 6 6 6 6 6 7 7 height Gewicht [g] ohne Kabel 11 11 11 11 14 14 16 16 Weight [g] without cables Gewicht [g] mit Kabel 29 29 32 32 36 36 36 36 Weight [g] with cables Kabelquerschnitt [mm 2 ] 1.5 1.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 Cable cross-section [mm 2 ] BEC / Opto BEC BEC BEC BEC BEC BEC BEC OPTO BEC / Opto BEC Belastbarkeit max. [A] 2 2 2 2 2 2 2 - BEC current max. [A] BEC kurzschlußfest + + + + + + + - BEC short circuit protection Auto-Programmier-Modus + + + + + + + + Auto Programming Mode Knüppelwege programmierbar - - - - - - + + Stick positions programmable Modusprogrammierung - - - - - - + + Mode programming über CPS programmierbar - - - - - - - - Programmable with CPS Heli-Drehzahlregelung - - - - - - + + RPM Control EMK-Bremse abschaltbar + + + + + + + + EMF brake can be disabled Bremsstärken 1 1 1 1 1 1 1 1 Brake strengths proportionale Bremse - - - - - - + + Proportional brake Kurzschlußschutz + + + + + + + + Short circuit protection Anlaufschutz + + + + + + + + False start protection Verpolschutz - - - - - - - - Polarity protection Strombegrenzung + + + + + + + + Current limiting Strombegrenzung variabel - - - - - - - - Variable current limiting Übertemperaturschutz + + + + + + + + Overtemperature protection Unterspannungsabschaltung + + + + + + + + Undervoltage cutoff -"- abschaltbar * + + + + + + + + -"- can be disabled * -"- mit automat. Anpassung für Akkutyp NiCd NiMh Li-Ion LiPo NiCd NiMh Li-Ion LiPo NiCd NiMh Li-Ion LiPo NiCd, NiMh Li-Ion, LiPo -"- with automatic adjustment for battery type Abschaltspann./Zelle variabel - - - - - - - - Variable cutoff voltage / cell Abregelung statt Abschaltung * + + + + + + + + Slow down instead of cutoff * aktiver Freilauf - - - - - - - - Active freewheeling circuit LED-Statusanzeige - - - - - - - - LED status display Taktfrequenz [khz] 8 8 8 8 8 8 8 8 PWM frequency [khz] Gesamte Kupferstärke [mm] 0.93 0.93 0.93 0.93 0.28 0.28 0.28 0.28 Total copper thickness [mm] Drehrichtungsumpolung - - - - - - + + Reversable rotation direction Bestellnummer 4101 4105 4301 4305 4401 4405 4414 4454 Order number * = Bremse und Unterspannungsabschaltung gemeinsam * = Brake and undervoltage cutoff together

JAZZ 40-6-18 JAZZ 55-6-18 JAZZ 80-6-18 JAZZ 40-10-24 JAZZ 60-10-24 JAZZ 40-10-32 JAZZ 55-10-32 JAZZ FAI 7/18 JAZZ FAI 24 JAZZ FAI 27 JAZZ 70 Car Zellenzahl 6-18 6-18 6-18 10-24 10-24 10-32 10-32 6-18 10-24 10-32 6-10 Recommended cell count Spannungsbereich [V] 6-25 6-25 6-25 10-32 10-32 10-43 10-43 6-25 10-32 10-43 5-13 Operating voltage [V] Dauerstrom [A] (2,4Ah Akku) 40 55 80 40 60 40 55 150 120 100 70 Contin. current [A] (2.4Ah) max. (15sec) 50 65 100 50 70 50 65 - - - 120 Max. current [A] (15sec) max. Drehzahl am 2-Pol-Motor >0 max. RPM with 2-pole-motor Maße [mm] Länge (ohne Elko) 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 Size [mm] length (without capacitor) Breite 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 width Höhe 7 7 11 7 11 7 11 13 13 13 11 height Gewicht [g] ohne Kabel 20 20 34 21 35 21 35 40 41 41 35 Weight [g] without cables Gewicht [g] mit Kabel 42 42 59 42 59 42 59 65 66 66 59 Weight [g] with cables Kabelquerschnitt [mm 2 ] 2.5 2.5 4/2.5 2.5 4/2.5 2.5 4/2.5 4/2.5 4/2.5 4/2.5 4/2.5 Cable cross-section [mm 2 ] BEC + + + - - - - - - - + BEC BEC Belastbarkeit max. [A] 2 2 2 - - - - - - - 2 BEC current max. [A] BEC kurzschlußfest + + + - - - - - - - + BEC short circuit protection Auto-Programmier-Modus + + + + + + + + + + + Auto Programming Mode Knüppelwege programmierbar + + + + + + + + + + + Stick positions programmable Modusprogrammierung + + + + + + + + + + + Mode programming über CPS-Pro programmierbar + + + + + + + + + + + Programmable with CPS-Pro Heli-Drehzahlregelung + + + + + + + - - - + RPM Control EMK-Bremse abschaltbar + + + + + + + - - - + EMF brake can be disabled Bremsstärken * 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Brake strengths * proportionale Bremse + + + + + + + - - - + Proportional brake Kurzschlußschutz + + + + + + + + + + + Short circuit protection Anlaufschutz + + + + + + + + + + + False start protection Verpolschutz - - - - - - - - - - - Polarity protection Strombegrenzung + + + + + + + + + + + Current limiting Strombegrenzung variabel * + + + + + + + + + + + Variable current limiting * Übertemperaturschutz + + + + + + + + + + + Overtemperature protection Unterspannungsabschaltung + + + + + + + + + + + Undervoltage cutoff -"- abschaltbar + + + + + + + + + + + -"- can be disabled -"- mit automat. Anpassung für Akkutyp NiCd / NiMh / Li-Ion / LiPo -"- with automatic adjustment for battery type Abschaltspann./Zelle variabel * + + + + + + + + + + + Variable cutoff voltage / cell * Abregelung statt Abschaltung * + + + + + + + + + + + Slow down instead of cutoff * aktiver Freilauf + + + + + + + + + + + Active freewheeling circuit LED-Statusanzeige + + + + + + + + + + + LED status display Taktfrequenz [khz] 8-32 8-32 8-32 8-32 8-32 8-32 8-32 8-32 8-32 8-32 8-32 PWM frequency [khz] Gesamte Kupferstärke [mm] 0.9 0.9 1.9 0.9 1.9 0.9 1.9 2.8 2.8 2.8 1.9 Total copper thickness [mm] Drehrichtungsumpolung + + + + + + + + + + + Reversable rotation direction Bestellnummer 4421 4521 4821 4471 4671 4381 4581 4961 4971 4981 4831 Order number * = mit CPS-Pro * = with CPS-Pro