Schmiedeeisen / Halbfertigteile Wrought Iron / Fer Forgé / Ferro Battuto. Schmiedeeisen / Halbfertigteile Wrought Iron / Fer forgé / Ferro Battuto

Ähnliche Dokumente
29.1. Stahl / steel / acier / acciaio. # III IIII IIII Ø A Ø B kg / st.

Tab Carico di Rottura Breaking load Charge De Rupture Reissfestigkeit 3040 dan (Kg) AC dan (Kg) AC

9 Technische Änderungen vorbehalten!

Espagnoletten Espagnolettes

Alle Produkte bis Seite 119 sind in der Regel sofort verfügbar!

H mm. H mm

3. Deckenstützen Etais

SuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON

ACCESSORI PER STAMPI DI tranciatura e imbutitura

1.3 Erklärungen zu Produktkürzeln Explained product abbreviations Explications des abréviations des produits


CERNIERA HINGE SCHARNIER CHARNIERE 180

Festlager und Loslager sowie Spindelendenbearbeitung Fixed bearings, floating bearings and screw end machining

Dim2. Dim1. [mm] [mm]

FEUERLÖSCHARMATUREN FIRE FIGHTING FITTINGS

B 1 Bg Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise

Gewindeschneidsortimente Thread Cutting Assortments

PERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN

Curvatura service Biegetechnik Bending service

Standard. Benennung Werkstoff Article Material

Phase Connecting Elements. Earth. M16: 150 Nm Angled fixed ball point

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires

42 QUALITY SINCE Ball Valves KUGELHÄHNE

Blaue Serie Blue Series Série bleue

E 1 Bg Version A

ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN

Abmessungen Abmessungen

Dämpfungssysteme... TEXT

Zierstäbe Anfangsstäbe. Schmiedeeisen. INFO Gesamtlänge 1100 mm.

ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories 5.3

D-Sub Connectors with Metal Brackets F and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Metallwinkel F und Anbauteilen

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm)

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

Inhalt Kapitel 5. Contents Chapter 5. 5 Leitungsverbinder. 5 Wire connectors. Leitungsverbinder Wire connectors

Lineargehäuse Einheiten Kugelgraphitguss & aluminium druckguss Linear housing units spheroidal graphite cast iron & Aluminium die casting

Neuheiten Typ 0 System SUPPLEMENT IN ALL 4 SYSTEMS ERGÄNZUNGEN IN ALLEN 4 SYSTEMEN. System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm)

Rohrfeder-Manometer MGS18 DN Rohrfeder-Manometer Chemie-Ausführung, komplett aus Edelstahl, DN 100 und DN 150

VENUS TECHNICAL FEATURES:

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

Rollenlager Supports à rouleau

Innenlager Bottom Brackets

Kapitel 3 chapitre 3 Seite 1/10 page 1/10

Inhalt. Material Edelstahl. Inox. Edelstahlkugeln. Halbhohlkugeln Seite geschliffen. Seite Zierteile. Edelstahlkugeln. Seite 16.

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it

Hydraulikzylinder + Zubehör

Kegelbundschrauben Kegel 60 mit beweglichem Kegelbund/ Taper-head movable screws 60. hier messen/ measure here

Auch in Zollgewinde UNC / UNF oder Stahl auf Anfrage lieferbar!!

SONNTAG OFFEN 599. undsparen! LACK LACK HOCH GLANZ HOCH GLANZ. Los je

B L. Copribulloni Universal - Universal Nutcovers Universal Radmutternkappen - Cache-écrous Universal

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

DIN EN ISO Sechskant-Schweißmuttern mit Flansch (ISO 21670:2003); Deutsche Fassung EN ISO 21670:2003

DEUTSCHE NORM September 2000

Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

INDUTERM. InduTerm SCHRUMPFFUTTER

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales

66260 micro-motion Bahnübergang mit Schrankenwärterhaus H0 Micro-motion Level Crossing with Signalmans House H0 Passage à niveau gardé micro-motion

fir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E

Spannbügelverschlüsse Klein NATÜRLICHE GRÖSSE Ø.167 Rivet Hole TL B 0

L&L Luce&Light. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG

2 grooves identify steel A4. to acids (green).

Geländerteile aus Gusseisen für seitliche Montage

BIT-PROGRAMM BIT-PROGRAM

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm)

TW WARENTRÄGER TW ACCESSORIES

Pro Charger 12O SUBWOOFER

NICHT SEAL MIT GEWINDE / NON SEAL WITH THREAD

Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN 2, , DN , Class , Size 2" "

Weiche Spannbacken Soft jaws Mors doux 400-M. Spannwerkzeuge - Clamping tools - Outils de serrage

5.3. Screw-in-Socket PG 11. Einschraubstutzen PG 11. Material: Polyamid Temperaturbereich: -40 C bis 120 C Farbe(n)/Ausführungen:

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

A 4. Reduzier-Steuersatz 1 1/8 1 Reduce Headset 1 1/8 1

Inhalt Kapitel 5. Contents Chapter 5. 5 Leitungsverbinder. 5 Wire connectors. Leitungsverbinder Wire connectors

Kugelhähne. Split Body

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Stiftzylinder, Plättchenzylinder,

9. Absperrklappen Vannes papillon

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel

Liste pièces de rechange Ersatzteilliste

Halter, Gelenke, Federstößel Halter

Katalog SAS 670 / 800 Ø mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø mm SAS SYSTEMS

Holz-Metall. Die ideale Verbindung. Edelstahl, Messing, Eisen, Holz Zierstäbe Handlaufzubehör Zierelemente Holzhandläufe

Hochwertige Edelstahl-Elemente für den Geländerbau

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder

U7. UNI Mehrfach Kabelverschraubungen U7. UNI Multiple Glands

1204 V-Nut- und Schriftenfräser HW / Z2 HW Z2 V-Groove and Engraving Cutter TC / Two Flutes

Edelstahl. System-Bau-Teile

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents

Katalog SAS 670 / 800 Ø mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø mm SAS SYSTEMS

STX. ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl. STX-Edelstahlverschraubungen 043. STX-Edelstahl

Design-Aluminiumprofilleuchte Aluminium profile design luminaire

Aufsatzwände Typenreihe PLL additional platform gates type series PLL parois latérale supplémentaires série type PLL

Katalog SAS 670 / 800 Ø mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø mm SAS SYSTEMS

Düsenübersicht / Nozzle Range

BPW-Original-Ersatzteile, Baureihen H / R; KH / KR; NH / NR

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes

Beschläge Katalog. Inhaltsverzeichnis Register 9

Transkript:

173 Wrought Iron / Fer forgé / Ferro Battuto

174 Ø A Ø B 79000 AISI 1015 20 10 79010 AISI 1015 25 10 79020 AISI 1015 20 12 79030 AISI 1015 25 12 79040 AISI 1015 30 12 Geländerstab mit Kugel als Abschluss, heiß geschmiedet, garantiert verzinkungsfähig staves with 1 ball, wroughted, able for zinc coating / barreau de garde-corps avec terminaison en boule, forgé à chaud, garanti apte à la galvanisation / paletto forgiato a caldo con sfera terminale, zincabile a caldo Ø A Ø B 79050 AISI 1015 20 10 79060 AISI 1015 25 10 79070 AISI 1015 20 12 79080 AISI 1015 25 12 79090 AISI 1015 30 12 Geländerstab mit Kugel mittig, heiß geschmiedet, garantiert verzinkungsfähig staves with a ball, wroughted, suitable for zinc coating / barreau de garde-corps avec boule centrée, forgé à chaud, garanti apte à la galvanisation / paletto forgiato a caldo con sfera centrale, zincabile a caldo Ø A Ø B 79100 AISI 1015 20 10 79110 AISI 1015 25 10 79120 AISI 1015 20 12 79130 AISI 1015 25 12 790 AISI 1015 30 12 Geländerstab mit 2 Kugeln, oben und unten, heiß geschmiedet, garantiert verzinkungsfähig staves with 2 balls, wroughted, suitable for zinc coating / barreau de garde-corps à 2 boules, en extrémité, forgé à chaud, garanti apte à la galvanisation / paletto forgiato a caldo con 2 sfere, zincabile a caldo A B 78100 AISI 1015 100 12 78125 AISI 1015 125 12 78200 AISI 1015 100 78225 AISI 1015 125 Kreuze cross / croix / croci garantiert verzinkungsfähig suitable for zinc coating / garanti apte à la galvanisation / zincabili a caldo

175 A B 78300 AISI 1015 100 12 78325 AISI 1015 125 12 78400 AISI 1015 100 78425 AISI 1015 125 garantiert verzinkungsfähig suitable for zinc coating / garanti apte à la galvanisation / zincabili a caldo A B 78700 AISI 1015 100 10 78710 AISI 1015 110 10 78720 AISI 1015 120 10 78730 AISI 1015 130 10 78740 AISI 1015 0 10 78750 AISI 1015 150 10 78800 AISI 1015 100 12 78810 AISI 1015 110 12 78820 AISI 1015 120 12 78830 AISI 1015 130 12 78840 AISI 1015 0 12 78850 AISI 1015 150 12 Ringe rings / anneaux / cerchi geschlossene, verschweißte Ausführung, garantiert verzinkungsfähig complete closed version, suitable for zinc coating / modèle soudé, fermé, garanti apte à la galvanisation / versione chiusa, saldata, zincabile a caldo A B 78500 AISI 1015 100 10 78510 AISI 1015 110 10 78520 AISI 1015 120 10 78530 AISI 1015 130 10 78540 AISI 1015 0 10 78550 AISI 1015 150 10 78600 AISI 1015 100 12 78610 AISI 1015 110 12 78620 AISI 1015 120 12 78630 AISI 1015 130 12 78640 AISI 1015 0 12 78650 AISI 1015 150 12 Ringe rings / anneaux / cerchi geschlossene, verschweißte Ausführung, garantiert verzinkungsfähig complete closed version, suitable for zinc coating / modèle soudé, fermé, garanti apte à la galvanisation / versione chiusa, saldata, zincabile a caldo Kopf Schaft 89300 AISI 1015 10 50/5,0 89310 AISI 1015 13 50/5,5 89320 AISI 1015 16 50/5,5 Schaftkugeln flagpole ball / sphères creuses / sfera con gambo

176 Kopf Schaft 89340 AISI 1015 20 50 89350 AISI 1015 24 50 89360 AISI 1015 16 50 89370 AISI 1015 19 50 89340 89350 89360 89370 Schaftniet flagpole nut / rivet à tige / rivetti Ø Bohrung 89390 AISI 1015 10 5,0 89430 AISI 1015 27 5,5 Anniete mit Loch rivet with hole / pièce à riveter percée / sfera forata 73610 ST37 / Q235 73620 ST37 / Q235 73630 ST37 / Q235 73640 ST37 / Q235

177 73650 ST37 / Q235 73580 ST37 / Q235 73580 ST37 / Q235 garantiert verzinkungsfähig suitable for zinc coating / garanti apte à la galvanisation / saldabile e zincabile a caldo 73685 ST37 / Q235 73600 ST37 / Q235 73590 ST37 / Q235

178 Abmessungen Höhe 73595 ST37 / Q235 0 30 130 73596 ST37 / Q235 0 24 5 73597 ST37 / Q235 0 24 150 73599 ST37 / Q235 0 12 50 73598 ST37 / Q235 Ø 12 50 73595 73596 73597 73599 73598 Abmessung Höhe roh / raw / brut / grezzo 79679 ST37 / Q235 2000mm 46mm zum Anschweißen for welding / à souder / da saldare