ISEO Serrature s.p.a. Tel : Fax: web:www:iseo.com DoP No EN

Ähnliche Dokumente
ISEO Serrature s.p.a. Via S. Girolamo, 13- IT Pisogne (BS) Tel : Fax : web:

DÉCLARATION DES PERFORMANCES N 17CLT0001

Declaration of Performance

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr. 003BauPVo

DECLARATION OF PERFORMANCE No. CPR_01

Declaration of performance (F) DOP equerres. Article Number: 99492, Languages: fr

Leistungserklärung DoP-Nr CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011

JORDAHL Brüstungsanker JBA. Leistungserklärung DOP-JBA-0116 Declaration of Performance DOP-JBA-0116 Déclaration des Performances DOP-JBA-0116

VIASOL PU-S688 ab Nr. / no

Leistungserklärung Declaration of Performance Gemäß/acc. EU-Verordnung/Regulation (EU) 305/2011, Anhang/Annexe III

Leistungserklärung Declaration of Performance Gemäß/acc. EU-Verordnung/Regulation (EU) 305/2011, Anhang/Annexe III

VIASOL PU-S6005P ESD Nr. / no

Leistungserklärung gemäß Verordnung (EU) Nr. 305/2011

JORDAHL Verbindungslaschen JVB-V und JVB-N anchored in quality. Befestigungstechnik. bewehrungstechnik. verbindungstechnik

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe

Declaration of Performance (DoP)

Conformity Declaration according to the Directive on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2011/65/EU

Declaration of performance (F) DOP Mastic colle PU. Article Number: Languages: fr

Leistungserklärung. Leistungserklärung. Fibercast 500. Fibercast Fibercast Produkttyp: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps:

Life Safety Group Europe

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

Konfirmitätserklärung / Bestätigung Leistungserklärung / Declaration Of Performance / Declaration Des Performances / Dichiarazione

Declaration of Performance

ENHA GmbH Kasteler Strasse Nonnweiler

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Seite 1/3. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Unique identification code of the product-type:

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE. insbesondere Anhänge B 1 bis B 3

EC (EU*) - DECLARATION OF CONFORMITY

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' secondo la Direttiva RED

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr. 007BauPVo


LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr. 005BauPVo

CE Kennzeichnung. verpflichtend ab 1. Juli

All waves. Toutes les Vagues. Alle wellen. Tutte le onde

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N. 002BICO DOP del 27/06/2013 (Articolo IV Regolamento (UE) n. 305/2011 del 9 marzo 2011)

EU DECLARATION OF CONFORMITY. Digital Wireless Surveillance system W. Camera CS83DVR SMARTWARES

Nr DE BauPVo (EU Nr. 305/2011)

Nr. [201310] für das Produkt / for the product / pour le produit / per il prodotto / voor het product / para el producto

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauproduktenverordnung) für die Artikelnummer

LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr DECLARATION OF PERFORMANCE. DÉCLARATION DES PERFORMANCES N o DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTATIEVERKLARING

DECLARATION OF PERFORMANCE FOR THE PRODUCT GBE-100A-R 1301 CPR 1117

Leistungserklärung. Leistungserklärung gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 für das Produkt. Sikament FF-86. Nr

Certificat de conformité du contrôle de production en usine 1148-CPR INDUSTEEL BELGIUM SA 266, rue de Châtelet B-6030 CHARLEROI

Declaration of Performance

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE

VAKTA DECLARATION OF PERFORMANCE No. AA DECLARATION OF PERFORMANCE LEISTUNGSERKLÄRUNG DÉCLARATION DES PERFORMANCES

Leistungserklärung. Leistungserklärung. SikaMembran Universal P. 1. Produkt Typ: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: EN

LEISTUNGSERKLÄRUNG. DoP: 0092 für fischer Rahmendübel SXR/SXRL (Kunststoffdübel für die Verwendung in Beton und Mauerwerk) DE

Leistungserklärung. Leistungserklärung gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 für das Produkt. Sika Level-01 Primer

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Seite 1/3. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Unique identification code of the product-type: YTONG PP 2-0,35 Eckstein

CE Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung Déclaration CE de Conformité

LEISTUNGSERKLÄRUNG. DoP: 0094 für Injektionssystem fischer FIS V (Verbundanker für die Verwendung in Beton) DE

Phone : Fax:

Metal Working S.r.l. ist ein innovatives Unternehmen mit klaren Vorstellungen. Von der Konstruktion bis zur Bearbeitung der Produkte wird im

robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloser Strasse 38 D Grebenhain Transmitter FX-32 2,4 GHz

Leistungserklärung Nr. 001BauPVo (EU Nr. 305/2011)

LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. DoP9184-V05

Nr. PU410-V SR - B1,5 - AR0,5 - IR20 EN 13813: SR - B1,5 - AR0,5 - IR20. Chargennummer: siehe Verpackung des Produkts

aquasant Elektrooptische Überfüll-, Abfüllsicherungen und Leckage für Petroprodukte ZERTIFIKATE: ATEX / SVTI / ISO

Leistungserklärung / Declaration of Performance

LEISTUNGSERKLÄRUNG (DoP) gemäß EU-Verordnung 305/2011, Anhang III

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauproduktenverordnung) für die Artikelnummern und

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE

DECLARATION DE CONFORMITE. Nous RENOLIT ONDEX, 57 avenue de Tavaux, CHEVIGNY SAINT SAUVEUR, France

Leistungserklärung. Leistungserklärung gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 für das Produkt. Sika MonoTop -412NFG

EU-Konformitätserklärung

Schlösser und Zubehör

EG Konformitätserklärung

DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO

EU Konformitätserklärung / EU Declaration of Conformity. Nr./A/o. CE1T4387xx. Valve & Äctuator MKx5.. & MKx6..

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

DECLARATION OF PERFORMANCE - LEISTUNGSERKLÄRUNG

CE: 13 0 BOSCH. Security Systems. Leistungserklärung Declaration of Performance 0786 CPR 21283

EU Konformitätserklärung / EU Declaration ofconformity. Nr.INo. CE1T4387xx. Nr. der Stelle Body No. Bescheinigung Certificate

Latvia Lettland Lettonie ( )

ZERTIFIKAT. voestalpine Böhler Welding Fileur, SpA. VdTÜV-Merkblatt 1153 in Verbindung mit AD 2000-Merkblatt W 0. Die Firma

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr. 001BauPVo

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

~ "~ERT ZERTIFIKAT. Konformitat der werkseigenen Produktionskontrolle 24S1-CPR-ENI S

\1fI. EG- Baumusterprüfbescheinigung. Bescheinigungs-Nr.: Benannte Stelle: Antragsdatum: Hersteller: Produkt, Typ: Prüflaboratorium:

VKF Brandschutzanwendung Nr

Funkzulassungen FUNKZULASSUNGEN. Funkzulassungen

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

MADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER

DECLARATION OF PERFORMANCE No. CPR_01

F A M U L A T U R Z E U G N I S (für Famulaturen in Einrichtungen der hausärztlichen Versorgung)

Leistungserklärung LEISTUNGSERKLÄRUNG. Sikaplan -18 G. 1. Produkt-Typ: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Sikaplan G


EN ISO :2006/AC

LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. NLD (de)

Device Component: - SIPLUS extreme ET 200MP IM PN ST TX RAIL Order Nr. 6AG2155-5AA00-4AB0. Breslauer Straße Fürth Deutschland

11 kw** E82MV222_4B kw**

VKF Brandschutzanwendung Nr

Die CE-Kennzeichnung Zugang zu Europa gesichert

Transkript:

1. Fabbricante: Via S. Girolamo, 13 -IT 25055 - Pisogne (BS) Tel : +3903648821 Fax: +390364882263 web:www:iseo.com e-mail:iseo@iseo.com ISEO Serrature S.p.A. - Via S. Girolamo, 13 - IT 25055- Pisogne (BS) 2. Codice di identificazione del prodotto: Serratura meccanica 3. Numero di tipo che consente l'identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 4 (): ISEO 2161 (OLSO 1739), ISEO 2141 (OLSO 1901-1921), ISEO 2149, ISEO 2169 Modelli: 2161*,2141*,2149*,2169* Accessori: 212* 4. Uso previsto del prodotto: 5. Sistema di valutazione della costanza delle prestazioni: 6. Organismo Notificato: 7. Certificato di costanza delle prestazioni: 8. Norma armonizzata: 9. Caratteristiche essenziali Forza di ritorno dello scrocco ;::: 2,5 [Nm] EN 12209 5.4.2 EN 12209 5.5 EN 12209 5.1.1 Massa della porta e forza di chiusura Durabilita dello scrocco ldoneita all'impiego su porte tagliafuoco e/o tagliafumo Sostanze pericolose Su porte di compartimentazione al fuoco/fumo 1 - Allegato V (305/2011 UE - ) CSI S.p.A. Numero: 0497 0497 - - 4265 -IS EO I I EN 12209:03/ AC:05 Classificazione: 131 M 131110 I G 121 HI A 1210 I Massa della porta~ 200 [kg], forza di chiusura ~50 [N] 200.000 cicli di prova con 25 [N] di carico sullo scrocco Grado 1: idoneo all'impiego su porte tagliafuoco/tagliafumo I materiali contenuti in questo prodotto non contengono o rilasciano sostanze pericolose in quantita superiore ai livelli massimi specificati in esistenti norme dei materiali Europee o di qualsiasi normativa nazionale Pag. 1 I 6

1. Manufacturer: Via S. Girolamo, 13- IT 25055 - Pisogne (BS) Tel : +3903648821 Fa x: +390364882263 web:www.iseo.com e-mail :iseo@iseo.com ISEO Serrature S.p.A. - Via S. Girolamo, 13- IT 25055 - Pisogne (BS) 2. Product identification code: Mechanically operated lock 3. Type number allowing identification of the construction product as required under Article 11, paragraph 4 (): Series: ISEO 2161 (OLSO 1739), ISEO 2141 (OLSO 1901-1921), ISEO 2149, ISEO 2169 Models: 2161*,2141*,2149*,2169* Accessories: 212* 4. Intended use of the construction product: 5. System of assessment and verification of constancy of performance: 6. Notified Body: 7. Certificate of constancy of performance: 8. Harmonized standard: 9. Essential characteristics EN 12209 5.4.2.2 EN 12209 s.s EN 1i209 s.1.1 Return force on the latch bolt Door mass and closing force Durability of the latch Suitability for use on fire/smoke resistance door assemblies. Dangerous substances On fire and/or smoke control doors 1 -Annex V {305/2011 UE - ) CSI S.p.A. Number 0497 0497 - - 4265 - IS EO ~ EN 12209:03/AC:05 Classification: 131 M I311IOIG 121 H IAI2IOI ~ 2,5 [Nm) Door mass::; 200 [kg], door closing force::; 50 [N) 200.000 test cycles with 25 [N]Ioad on the latch Grade 1: suitable for use on fire/smoke resisting door assemblies. The materials in this product do not contain or release any dangerous substances in excess of the maximum levels specified in existing European material standards or any national regulations.. I Pag. 2/6

ViaS. Girolamo, 13 -IT 25055- Pisogne (BS) Tel : +3903648821 Fax: +390364882263 web:www.iseo.com e-mail :iseo@iseo.com DoP No EN 12209-4265 - IS EO 1. Fabricante: ISEO Serrature S.p.A.- Via S. Girolamo, 13 -IT 25055- Pisogne (BS) 2. Codigo de indentification unico del producto-tipo: Cerradura mecanica 3. Numero de codigo de identification del producto de la construction de acuerdo al Art. 11, parrafo 4 (RPC): ISEO 2161 (OLSO 1739), ISEO 2141 (OLSO 1901-1921), ISEO 2149, ISEO 2169 Modelos: 2161*,2141*,2149*,2169* Accessori: 212* 4. Uso previsto del producto de la construction 5. Sistema de evaluation y verification de la constantia de las prestationes del producto: Uso en puerta cortafuego I anti-humo. 1- Allegato V (305/2011 UE- RPC) 6. Organismo notificado CSI S.p.A. Numero: 0497 7. certificado de constantia de prestationes: 0497 - - 4265 8. Norma armonizada: EN 12209:03/ AC:05 Clasification: 131 M 13111 0 I G 121 H I A 121 0 I 9. Caracterfsticas esenciales EN 12209 5.4.2 Fuerza de retorno del resbalon Masa de la puerta y fuerza de cierre ~ 2,5 [Nm] M a sa de la puerta ::; 200 [kg], fuerza de cierre::; 50 [N] Durabilidad de la action del resbalon. 200.000 ciclos de prueva, 25 [N] de carga lateral sob reel resba16n. EN 12209 5.5 EN 12209 5.1.1 ldoneidad de uso en puerta cortafuego I anti-humo. Sustantias peligrosas Grado 1: ldoneidad para uso en puertas cortafuego/anti-humo. Los materiales de Ios productos no contienen o liberan ninguna sustancia peligrosa en niveles superiores a Ios maximos especificados en las normas europeas de materiales existentes yen cualquier regulaci6n nacional. Pag. 3 I 6

1. Fabricant : Via S. Girolamo, 13 - IT 25055 - Pisogne (BS) Tel : +3903648821 Fa x: +390364882263 web:www.iseo.com e-mail :iseo@iseo.com ISEO Serrature S.p.A. -Via S. Girolamo, 13 -IT 25055- Pisogne (BS) 2. Code d'identification unique du produit type : Serrure mecanique -IS EO I I 3. Numero de type permettant!'identification du produit de construction, conformement a!'article 11, paragraphe 4 () : Modeles: Accessoires: 212* ISEO 2161 (OLSO 1739), ISEO 2141 (OLSO 1901-1921), ISEO 2149, I SEC 2169 2161*, 2141*,2149*,2169* 4. Usage prevu du produit de construction 5. Systemes d'evaluation et de verification de la const;;mce des performances du produit de construction : 6. Organisme de certification : 7. Certificat de constance de performance : 8. N norme harmonisee : 9. Caracteristiques essentielles EN 12209 5.4.2 force de retour de la pene demi-tour masse de la porte e force de fermeture Endurance de!'action du pene demi-tour Apte a!'utilisation sur portes Pour portes resistantes au feu/etanches aux fumees 1 - Annexe V (305/2011 UE - ) CSI S.p.A..Numero : 0497 0497 - - 4265 EN 12209:03/ AC:05 Classification : 131 M 13111 0 I G 121 HI A 121 0 I ~ 2,5 [Nm] masse de la porte::; 200 [kg], force de fermeture::; 50 [N] 200.000 cycles d'essai- 25 [N] de charge sur le pene demi-tour EN 12209 5.5 resistantes au feu/etanches Grade 1: apte a I' utilisation sur portes coupe-feu I etanches aux fumees. aux fumees EN 12209 5.1.1 Substances dangereuses Les materiaux contenus dans les produits ne doivent pas contenir ou degager de substances dangereuses au-dela des niveaux maximum specifies dans les Normes europeennes de materiaux existantes ou les reglementations nationales Pag. 4 I 6

Reg. UE 30512011 Via S. Girolamo, 13 -IT 25055 - Pisogne (BS} Tel : +3903648821 Fax: +390364882263 web:www.iseo.com e-mail:iseo@iseo.com -IS EO 1. Hersteller : ISEO Serrature S.p.A.- Via S. Girolamo, 13- IT 25055- Pisogne (BS} 2. Eindeutiger ldentifikation Kode des ProdENttyps: Mechanische Schlosser 3. Typennummer, die eine ldentifizierung des BauprodENts in Obereinstimmung m it Artikelll Absatz 4 erlaubt : ISEO 2161 (OLSO 1739}, ISEO 2141 (OLSO 1901-1921}, ISEO 2149, ISEO 2169 Modell: 2161*,2141*,2149*,2169* Zubehor: 212* 4. Verwendungszweck des BauprodENts 5. System zur Bewertung und Oberprufung der Leistungsbestand!gkeit: 6. ProdENtzertifizierungsstelle: 7. Leistu ngsbestandigkeitsbescheinigung: 8. Harmonisierte Norm: 9. Wesentliche Merkmale EN 12209 5 " 4 " 2 Ruckstellkraft der Verriegelu ngsbolzen Masse der Tur und SchlieBkraft Fur den Einsatz in Feuerschutz- I Rauchschutzti.ir 1 - Anhang V (305/2011 UE- ) CSI S.p.A. Nostrifizierte Stelle(n}: 0497 0497 - - 4265 EN 12209:03/ AC:05 ~ 2,5 [Nm) Klassifikation : Masse der Tur::; 200 [kg), Schlie~kraft::; 50 [N) EN 12209 5.5 EN 122o9 5.1.1 Dauerhaftigkeit des Verriegelungsvorgangs Eignung fur den Einsatz in Feuerschutz- I Rauchschutztlir. Gefahrliche lnhaltsstoffe 200.000 Testzyklen- 25 [N) Belastung der Falle. Klasse 1: geeignet fur den Einsatz in Feuerschutz- I Rauchschutztur. Die in diesem ProdENt verwendeten Materialien enthalten keine gefahrlichen Stoffe, die uber den angegebenen Hochstwerten der bestehenden europaischen Werkstoffnormen oder irgendwelchen nationalen Verordnungen liegen Pag. 5/ 6 DoP N" 4265-rO

1 1 Via S. Girolamo, 13- IT 25055- Pisogne (BS) Tel : +3903648821 Fax: +390364882263 web:www.iseo.com e-mail :iseo@iseo.com La prestazione del prodotto di cui ai punti 2 e 3 e conforme.alla prestazione dichiarata di cui a! punto 9. Si rilascia la presente dichiarazione di prestazione sotto la responsabilita esclusiva del fabbricante di cui al punto 1. Firmato a no me e per canto del fabbricante da : The performance of the product identified in points 2 and 3 is in conformity with the declared performance in point 9. The declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 1. Signed for and on behalf of the manufacturer by: - IS EO I I as prestaciones de Ios productos identificados en Ios puntos 2 y 3 son conformes a!as prestaciones declaradas en el punto 9. La presente declaraci6n de prestaciones se emite bajo la unica responsabilidad del fabricante identificado en el punto 1. Firmado en nombre y por cuenta del fabricante por: Les performances du produit identifie aux points 2 et 3 sont conformes aux performances declarees indiquees au point 9. La presente declaration des performances est etablie sous la seule responsabilite du fabricant identifie au point 1. Signe pour le fabricant et en son nom par: Die Leistung des ProdENts unter den Nummern 2 und 3 steht im Einklang m it der erklarten Leistung des Punkts 9. Er stellt diese Leistungserklarung unter die alleinige Verantwortung des Herste llers gemab Punkt 1. Unterzeichnet im Auftrag des Herstellers von: Luogo Place Lugar Lieu Ort Prima emissione First issu ing Fecha de primera Emisi6n Premiere deliverance Erste Ausstellung Emissione corrente Current issuing Emisi6n Actual Attribution en cours Aktuelle Ausstellung PISOGNE (BS) ITALY 01/07/2013 06/06/2017 EVARISTO FACCHINETII Amministratore DelegatoiManaging Director I Administrador Delegado I Directeur general I Geschiiftsfuhrer ~{;-~)~~-_ ti_e_e d1 u_ ~!t _ Firm a I Signature Pag. 6 I 6