504 Modell ab Type Modélo Modelo Motoazada. Ersatzteilliste Motorhacke. Spare parts list.

Ähnliche Dokumente
504 Modell ab Modélo 2008

Ersatzteilliste Vertikutierer 519

Ersatzteilliste Vertikutierer 519. Inhaltsverzeichnis. Seite

113 / 114 / / 114 / 116

Druckspritze 461 / 462 / 463. Ersatzteilliste. Druckspritze 461 / 462 / 463. Spare parts list. Sprayer 461 / 462 / 463. Liste de pièces de rechange

Modell ab Type Modèle Modelo 2013

Ersatzteilliste Minor-Motor 210 ccm Motor - Best.-Nr Spare Parts List Minor-Engine 210 cc Engine

Zentral-Ersatzteilservice Telefon 07031/ Telefax 07031/

Elektro - Motorsense Electric - Brushcutter Debroussailleuse Electrique Desbrozadora Electrica

Tondeuse 541 Table des matières

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower.

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

Copyright 2013 Global Garden Products EP 414 TR

Copyright 2014 Global Garden Products EP 414 TR

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double

MB 415, MB 465, MB 465 C

Copyright 2013 Global Garden Products EP 414

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR

Ersatzteilliste Spare Parts List

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

Ersatzteilliste Spare Parts List

MB 3 RT, MB 3 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Copyright 2013 Global Garden Products EP 434

Ersatzteilbestellung für Quads und ATVs auf

CHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Honda. Honda Honda Honda

VH 540. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. VH 540 Lenker Handle Guidon Basic unit, engine Machine de base, moteur.

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2

MB 455. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

Copyright 2014 Global Garden Products ESL 464 TR

Copyright 2013 Global Garden Products C 350

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Lista de piezas de recambio

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

MB 505, MB 505 E, MB 505 KAT, MB 505 M, MB 505 MM

ME 450. Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces

CHASSIS & HOOD ÎÎÎ. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

MB 505. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Illustration A Lenker Handle Guidon

VH 660. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. VH 660 Lenker Handle Guidon Basic unit, engine Machine de base, moteur.


VH 500. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 500. DE Motorhacke. Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur

TD 484 TR ROLLER N. CODE Q.TY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARK. by GGP ITALY SPA

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2

Ersatzteilliste Spare Parts List

MB 555. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

Stückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl.

MC 534 TR 4S MC 534 TR-E 4S. Joist Spareparts. Joist. Copyright 2012 Global Garden Products

Model Hobby

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 555. Rasenmäher. Tondeuse. EN Lawn mower. MB 555 KS Lenker Handle Guidon ( )



Honda. Honda Honda Honda

Pos. No. Pcs Description Beschreibung Description

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 455. DE Rasenmäher. Tondeuse. EN Lawn mower. MB 455 BC Lenker Handle Guidon ( )

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 505. Rasenmäher. Tondeuse. EN Lawn mower. MB 505 BS Lenker Handle Guidon ( )


Ihr Ersatzteilspezialist im Internet!

Model Year WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

POWER AUGER AG4300 AG531

SGCZ2600DL SGCZ2600DW

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

MB 6 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ;

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

START CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn

Ersatzteilliste. Herkules MB 482 B / SB / SH / SBVE / SHV ( / / / / )

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155

Parts Available from

SECTEUR REGLAGE HAUTEUR SEKTOR, HÖHEVERSTEL- LUNG /0 1 STAFFA SX BRACKET, L BRIDE G PRATZE, LINKE

Copyright 2012 Global Garden Products GA 534 TR 3S

Ersatzteilliste Spare Parts List

80R Fork Positioner. 80R Zinkenverstellgerät. 80R Positionneur de Fourches. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées.

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

NT 484 W TRQ NT 484 W TR

MCS 504 TR TR/E TR 4S TR/E 4S

Your contact person Mr. Mike Kulossa Technical Consultant

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Scheideweg Gladbeck

NTL 484 WQ NTL 484 W. Copyright 2012 Global Garden Products

Bandrechen BA - Liste Grundgerät: BA Gerätenummer: Position der Gerätenummer: Das Typenschild ist am Schutzblech

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 555. Rasenmäher. Tondeuse. EN Lawn mower. MB 555 BS Lenker Handle Guidon ( )

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

Copyright 2012 Global Garden Products PAN 504 TR

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom Telephone: ( ) Facsimile: ( )

Copyright 2012 Global Garden Products NTL 484 R

ME 455. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

Transkript:

Ersatzteilliste Motorhacke 504 Modell ab 2008 Spare parts list Tiller 504 Type 2008 Liste de pièces de rechange Motobineuse 504 Modélo 2008 Lista de piezas de recambio Motoazada 504 Modelo 2008 http://www.solo-germany.com e-mail: info@solo-germany.com Telefon 07031/301-0 Telefax 07031/301-130 Export 07031/301-149 Zentral-Ersatzteilservice Telefon 07031/301-209 Telefax 07031/301-206 SOLO Kleinmotoren GmbH Postfach 60 01 52 D-71050 Sindelfingen Germany 9 504702 02/09

2

Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No.. Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr. Menge Quantity Nombres Cantidad Tiller Motobineuse 1 3502011303 1 Chassis (Red 3002) Châssis (Rouge 3002) 2 3502010317 1 Handlebars GX - EX (Black) Guidon GX - EX (Noir) 3 3502010601 1 Protection iron sheet (Grey 627) Aile protection (Gris 627) 4 3502031310 1 Left handlebar support (Red 3002) Potence guidon gauche (Rouge 3002) 5 3502011307 1 Right handlebar support (Red 3002) Potence guidon droit (Rouge 3002) 6 3502010318 2 Front wheel bracket (Black) Supp. roue transport (Noir) 8 3502011309 1 Hat handlebar support (Rouge 3002) Chapeau potence guidon (Rouge 3002) 11 3502030321 1 Inner stile belt cover (GX) Tôle intérieure capot (GX) 12 3502030316 Tôle passage levier 14 3502010319 1 Prop (Black) Corps de béquille (Noir) 15 3502010320 1 Prop pin (Black) Tige de béquille (Noir) 32 3502010205 1 Pin Broche de béquille 33 57301160 2 Fork joint pin Chape support aile 34 15102140 1 Clutch lever Levier embrayage 35 3502010203 2 Pin Broche de roue de transport 36 0304000135 1 Inner housing panel fixing lug Patte fixa. tôle int. capot 37 0302020051 2 Spacer Entretoise roue de transport 40 0340020021 1 Belt Cover GX (Red 3001) Capot courroie GX (Rouge 3001) 50 16016 8 Spacer lg 23 Entretoise lg 23 51 16017 4 Spacer lg 23,7 Entretoise lg 23,7 54 0302020069 1 Spacer Entretoise 56 0307020011 1 Accelerator lever (GX 160) Manette gaz (GX 160) 57 0308040031 Throttle cable (GX 160 - EX 17) Câble gaz (GX 160 - EX 17) 58 0308020037 1 Clutch cable Câble embrayage 59 12162 1 Runner Galet embrayage 61 14090 1 Front wheel Roue avant 62 15170 1 Motor pulley (Shaft Ø19,05) Poulie moteur arbre Ø19,05 63 15219 1 Transmission pulley Poulie transmission 64 13493 1 Belt Courroie 71 0301060003 2 Collar Collier 72 14987 1 Drive-belt guide Guide courroie 73 03070100200 1 Clutch lever Levier embrayage 74 0341000037 2 Grip Poignée PVC 77 14814 1 Exhaust grill (GX 160) Grille echappement (Gx 160) 78 0300801401 1 Handlebar tightening lever poignée de serrage 79 0302020037 1 Spacer Entretoise 80 0303000007 1 Filler piece Pièce intermédiaire 90 13210 1 Switch engine cut-off Switch arrêt moteur 121 11482 Blocking nut M6 Z Écrou frein M6 Z 123 11485 Blocking nut M10 Z Écrou frein M10 Z 124 11486 Blocking nut M12 Z Écrou frein M12 Z 125 11429 Nut H M10 Z Écrou H M10 Z 127 11519 Nut H M8 Z, notched shoulder Écrou H M8 Z embase crantée 134 11431 Nut H M12 Z Écrou H M12 Z 142 11621 Washer 10 Z Rondelle 10 Z 144 0300430801 CONTACT WASHER 8 RONDELLE CONTACT 8 145 11823 Starlock washer 16 Rondelle starlock 16 152 11611 Washer 3,2x10x1Z Rondelle 3,2x10x1Z 153 11619 Washer 9x20x3 Rondelle 9x20x3 162 12979 Key (Shaft Ø19,05) Clavette arbre Ø19,05 163 11495 Spire nuts 4,2 Clips 4,2 ép. 4 165 11135 Cover bolt 4,2 Vis Tôle 4,2 167 11702 Spring retaining pin Ø2 Goupille Beta Ø2 168 11703 Spring retaining pin Ø3 Goupille Beta Ø3 181 21240 Safety label Étiq. "Sécurité" 184 62831 Label: Clutch lever Étiq. embrayage 186 14678 Label: Engine cut-off Étiquette arrêt moteur 200 0300080604 Screw TRCC M6x60 Z Vis TRCC M6x60 Z 201 11113 Screw 5/16 TH24 UNF lg 19, notched Vis 5/16 TH24 UNF lg 19 emb. crantée shoulder 202 11085 Screw St Hc M8x16 N Vis St Hc M8x16 N 204 11260 Screw H M8x16 Z, notched shoulder Vis H M8x16 Z embase crantée 206 11265 Screw H M8x40 Z, notched shoulder Vis H M8x40 Z embase crantée 207 10781 Screw H M8x60 Vis H M8x60 213 10810 Screw H M10x35 Z Vis H M10x35 Z 219 10827 Screw H M10x70 Z Vis H M10x70 Z 220 10822 Screw H M10x80 Z Vis H M10x80 Z 221 0300011212 Screw H M12x30 Z Vis H M12x30 Z 222 0300011206 Screw H M12x80 Z Vis H M12x80 Z 331 12973 1 Key 5x5x40 Clavette 5x5x40 3

4

Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No.. Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr. Menge Quantity Nombres Cantidad Tiller Motobineuse 9 14003002 1 Transmission housing, RHS (Black) Joue carter droite (Noir) 10 14003012 1 Transmission housing, LHS (Black) Joue carter gauche (Noir) 16 3502010307 1 Lever (Black) Levier de vitesse (Noir) 52 18007 1 Lever support Support levier vitesse 53 12130 1 Handle Poignée 66 55102 2 Disk Disque 67 55122 1 Original left-hand spiral blade assembly Étoile départ gauche hélic. 68 55121 1 Original right-hand spiral blade assembly Étoile départ droit hélic. 69 81918 Left ploughing knives Couteau gauche labour hélic. 70 81917 Right ploughing knives Couteau droit labour hélic. 75 55124 1 Additional left-hand spiral blade assembly Étoile addit. gauche hélic. 76 55123 1 Additional right-hand spiral blade assembly Étoile addit. droite hélic. 123 11485 Blocking nut M10 Z Écrou frein M10 Z 124 11486 Blocking nut M12 Z Écrou frein M12 Z 125 11429 Nut H M10 Z Écrou H M10 Z 131 11450 Nut Hm M12x125 Z Écrou Hm M12x125 Z 132 11470 Nut Hm M24x150 Z Écrou Hm M24x150 Z 141 11616 Washer 8 Z Rondelle 8 Z 142 11621 Washer 10 Z Rondelle 10 Z 143 11635 Washer 12x27x2,5 Z Rondelle 12x27x2,5 147 11585 Elastic washer 8 Rondelle grower 8 148 11587 Elastic washer 10 Rondelle grower 10 150 11813 Washer 25x10,7x1,5 Rondelle traitée 25x10,7x1,5 151 11814 Washer 25x14,2x1,5 Rondelle traitée 25x14,2x1,5 160 55082 Clip pin, Ø10x33 Goupille clips Ø10x33 161 55083 Clip pin, Ø8x33 Goupille clips Ø8x33 210 10766 Screw H M8x16 Vis H M8x16 217 10801 Screw H M10x16 Vis H M10x16 250 30622 1 Sealing washer Rondelle spéciale 251 06303022 1 Sealing washer Rondelle d'étanchéité 252 10003048 1 Fork 1-2 Fourchette 1-2 253 10003044 1 Fok reverse Fourchette M. ar. 285 14952 1 Fork bearing Palier fourchette 286 12636 1 Ball-bearing Bille 287 13040 1 Spring Ressort à lame 288 15075 1 Fork pin 1-2 Axe de fourchette 1-2 289 15076 1 Fork pin reverse Axe de fourchette AR 290 12935 2 Fork U U de fourchette 291 15041 1 Central shaft Arbre central 292 12507 2 Bearing Roulement 293 12534 2 Bearing Roulement 294 12354 1 Casing seal Joint de carter 295 11419 1 Spacer Entretoise Mar. arrière 296 12253 2 Sealing washer 30x62x7 Bague étanchéité 30x62x7 297 12251 2 Sealing washer 17x40x7 Bague étanchéité 17x40x7 298 13305 1 Chain Chaîne 299 12793 1 Plug Bouchon de remplissage 300 15345 1 Pinion 16x30 Pignon 16x30 301 15336 1 Pinion 22x13 Pignon 22x13 302 15340 1 Pinion 33x19 Pignon 33x19 303 15370 1 Pinion 8x77 Pignon 8x77 304 15011 1 Primary shaft Arbre primaire 305 12316 2 O-Ring Joint torique 306 12315 2 O-Ring Joint torique 307 12680 2 Friction ring Bague friction 308 12660 2 Double needle Douille aiguille 309 15106 1 Axle 14x47,3x77,3 Axe 14x47,3x77,3 310 15103 1 Axle 14x44,3x77,3 Axe 14x44,3x77,3 311 15112 1 Axle 14x47,3 Axe 14x47,3 312 12779 1 Plug Bouchon de niveau 330 11763 1 Pin 4x30 Goupille 4x30 331 12973 1 Key 5x5x40 Clavette 5x5x40 332 12870 1 Circlips Circlips ext. 30 333 12840 2 Circlips Circlips inversé 20 5

Allgemeine Richtlinien für die Bestellung von Original SOLO Ersatzteilen: Voraussetzung für eine reibungslose Erledigung sind folgende Angaben: 1. Ersatzteil-Bestellnummer 2. Gewünschte Anzahl 3. Typenbezeichnung des Geräts Diese Ersatzteilliste ist für die Lieferung und Ausstattung von SOLO Erzeugnissen unverbindlich. Im Interesse der technischen Weiterentwicklung bleiben Konstruktionsänderungen vorbehalten. General Directions for Ordering Original SOLO Spare Parts: For correct and diligent processing of your order, please give the following information: 1. Spare Part number 2. Quantity 3. Model and serial number 4. Shipping instructions Delivery is made in accordance with our general sales and delivery conditions. This spare parts list is non-committal for us with regard to delivery and layout of SOLO products. In favour of technical improvements, design modifications are subject to change without notice. Directives générales pour les commandes de pièces de rechange d'origine SOLO: Il est indispensable de préciser dans toutes les commandes de pièces: 1. le numéro de référence de la pièce 2. la quantité 3. le type de la machine 4. le mode d'expédition Les livraisons sont effectuées dans le cadre de nos conditions générales de vente. Toutes modifications réservées. Directivas Generales de pedido de la firma SOLO: Por adelantado de un arreglo sin dificultades necesitamos siguientes indicaciónes: 1. Número de repuesto 2. Numero de cantidad 3. Modelo y número de serial 4. Instrucción de Envió Esta lista de repuestos no es obligatoria para los envios y/o forma de equipo de los productos SOLO. En el interés del constante desarollo debemos reservarmos el derecho de cambios. 6