Sprachkurs Spanisch online



Ähnliche Dokumente
Sprachkurs Spanisch online

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

DAVID: und David vom Deutschlandlabor. Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen.

DAVID: und David vom Deutschlandlabor. Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen.

Anleitung über den Umgang mit Schildern

Was ich als Bürgermeister für Lübbecke tun möchte

Jojo sucht das Glück - 3 Folge 10: Die Idee

Holiday plans: ein Gespräch über Urlaubspläne

1. Richtig oder falsch? R F

Herr Müller möchte anderen Menschen helfen. Er bekommt kein Geld für diese Arbeit. Aber die Arbeit macht ihm Freude.

Persönliche Zukunftsplanung mit Menschen, denen nicht zugetraut wird, dass sie für sich selbst sprechen können Von Susanne Göbel und Josef Ströbl

50 Fragen, um Dir das Rauchen abzugewöhnen 1/6

Papa - was ist American Dream?

Was kann ich jetzt? von P. G.

Die Post hat eine Umfrage gemacht

Was ist PZB? Personen-zentrierte Begleitung in einfacher Sprache erklärt

Mehr Geld verdienen! Lesen Sie... Peter von Karst. Ihre Leseprobe. der schlüssel zum leben. So gehen Sie konkret vor!

Geld Verdienen im Internet leicht gemacht

Der Gabelstapler: Wie? Was? Wer? Wo?

40-Tage-Wunder- Kurs. Umarme, was Du nicht ändern kannst.

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office

Weltenbummler oder Couch-Potato? Lektion 10 in Themen neu 3, nach Übung 5

Pädagogische Hinweise B2 / 12

Dow Jones am im 1-min Chat

Das Leitbild vom Verein WIR

Schritte. Schritte 3/2. im Beruf. Gespräche führen: Einen Arbeitsauftrag bekommen und darauf reagieren

Evangelisieren warum eigentlich?

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren

Eine freundliche und hilfsbereite Bedienung ist doch die Seele des Geschäfts! Wir sind noch ein Dienstleistungsbetrieb im wahrsten Sinne des Wortes!

Name: Wie heißen Sie? Ich heiße... Herkunft: Woher kommen Sie? Ich komme aus. Adresse: Wo wohnen Sie? Ich wohne in

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren

changenow THE PLAN Die 7 Brillen der Vergangenheit

J edeanständigeliebesgeschichte sosindwiresgewohnt

Jojo sucht das Glück - 3 Folge 23: Der Verdacht

1!

Die Angst vor dem Schmerz oder wie ich Graf Alucard kennen lernte

Informationen zum Ambulant Betreuten Wohnen in leichter Sprache

Meet the Germans. Lerntipp zur Schulung der Fertigkeit des Sprechens. Lerntipp und Redemittel zur Präsentation oder einen Vortrag halten

MEE. Unterstützung beim Leben mit einer Behinderung. Für Klienten

Titel der Stunde: TELEFONIEREN, HÖFLICHKEIT

ONLINE-AKADEMIE. "Diplomierter NLP Anwender für Schule und Unterricht" Ziele

Gutes Leben was ist das?

Sie finden im Folgenden drei Anleitungen, wie Sie sich mit dem Server der Schule verbinden können:

L10N-Manager 3. Netzwerktreffen der Hochschulübersetzer/i nnen Mannheim 10. Mai 2016

M03a Lernstraße für den Unterricht in Sekundarstufe I

präsentiert: Ventildeckel lackieren

AUF EINEN BLICK. Darum bitten, verbunden zu werden Asking to be connected Je voudrais parler à Quisiera hablar con Potrei parlare con

Sich einen eigenen Blog anzulegen, ist gar nicht so schwer. Es gibt verschiedene Anbieter. ist einer davon.

1: 9. Hamburger Gründerpreis - Kategorie Existenzgründer :00 Uhr

SCHRITT 1: Öffnen des Bildes und Auswahl der Option»Drucken«im Menü»Datei«...2. SCHRITT 2: Angeben des Papierformat im Dialog»Drucklayout«...

B: bei mir war es ja die X, die hat schon lange probiert mich dahin zu kriegen, aber es hat eine Weile gedauert.

Thema 18: En la peluquería Im Friseursalon A: Einstieg Hace tiempo que me voy a la peluquería. Ahora tengo ganas de cambiar un poco mi aspecto.

Erklärung zu den Internet-Seiten von

Örtliche Angebots- und Teilhabeplanung im Landkreis Weilheim-Schongau

Sibylle Mall // Medya & Dilan

Leit-Bild. Elbe-Werkstätten GmbH und. PIER Service & Consulting GmbH. Mit Menschen erfolgreich

im Beruf Schriftliche Kommunikation: Wichtige Wörter und Wendungen für Geschäftsbriefe

Welches Übersetzungsbüro passt zu mir?

! "!!!!#! $!%! $ $$ $!! $& $ '! ($ ) *!(!! +$ $! $! $!,- * (./ ( &! ($.$0$.1!! $!. $ 23 ( 4 $. / $ 5.

Sprachkurs Spanisch online

GEHEN SIE ZUR NÄCHSTEN SEITE.

Nutzungsmöglichkeiten der interaktiven Westoverledingen Karte

Video-Thema Manuskript & Glossar

Rohstoffanalyse - COT Daten - Gold, Fleischmärkte, Orangensaft, Crude Oil, US Zinsen, S&P500 - KW 07/2009

Sprachkurs Spanisch online

Jojo sucht das Glück - 2 Folge 12: Kein Scherz

ANLEITUNG - WIE UNTERSTÜTZE ICH AUF STARTNEXT?

Susanne Schäfer Illustrationen: Hans-Jürgen Krahl. Susanne Schäfer Illustrationen: Hans-Jürgen Krahl

JULI XHIXHO: Mir, sehr gut. Ich heiße Juli und komme aus Albanien und ich bin Teilnehmer der Internationalen Deutscholympiade hier...

Das Persönliche Budget in verständlicher Sprache

Nina. 2. Ninas Mutter lebt nicht mit Nina und der Familie zusammen. Warum könnte das so sein? Vermute. Vielleicht ist sie. Möglicherweise.

Jojo sucht das Glück - 3 Folge 22: Die Rechnung

Das sagt die UN-Behinderten-Rechts-Konvention zu Barriere-Freiheit Wie barriere-frei ist Deutschland?

Erfahrungen mit Hartz IV- Empfängern

mal an Ihre Karriere! glaub, ich werd verrückt!

Jonas Kötz. Lisa und Salto

東 京. Tokyo Hallo ihr Lieben! Ich weiß es hat etwas gedauert, aber dafür gibt es eine schöne PDF-Datei.

Sprachkurs Spanisch online

im Beruf Gespräche führen: Bei einem Bewerbungsgespräch wichtige Informationen verstehen und eigene Vorstellungen äußern

Also: Wie es uns geht, das hat nichts mit dem zu tun, ob wir an Gott glauben.

Das Gewissen Sekundarstufe 1 2 Std.

1. TEIL (3 5 Fragen) Freizeit, Unterhaltung 2,5 Min.

Bauteilattribute als Sachdaten anzeigen

Studieren- Erklärungen und Tipps

Der Kalender im ipad

Kreativ visualisieren

Day-Trading. Ich zeige Ihnen hier an einem Beispiel wie das aussieht.

Schritt 1. Anmelden. Klicken Sie auf die Schaltfläche Anmelden

Das bringt nichts. Trotzdem. Mach doch, was du willst. Mach ich auch. Wo sind die drei eigentlich hin gefahren? Emmett will sich neue PS3-Spiele

Redewiedergabe: Er sagt, er hat die Frau gesehen. Lokalangaben: Das war im 7. Stock Ich bin da hochgefahren, also in den 7. Stock

Sind Sie reif fürs ASSESSEMENT CENTER?

Vermögen sichern - Finanzierung optimieren

WAS finde ich WO im Beipackzettel

im Beruf Gespräche führen: Über seinen beruflichen Werdegang sprechen

Sprachkurs Spanisch online. B: Dialog Usted El librero Sie Der Buchhändler Buenas tardes. Busco un regalo para un amigo mío.

Liebe oder doch Hass (13)

dass ich erstaunlich und wunderbar gemacht bin; wunderbar sind deine Werke. Psalm 139, Vers 14

Versetzungsgefahr als ultimative Chance. ein vortrag für versetzungsgefährdete

Transkript:

Sprachkurs Spanisch online Thema 14: Preguntamos por el camino: Wir fragen nach dem Weg A: Einstieg Estamos buscando la comisaría. Wir suchen (gerade) das Polizeirevier. Pero no somos de aquí y tenemos que preguntar por Aber wir kennen uns hier nicht so gut aus und el camino. müssen nach dem Weg fragen. Esperamos que alguien nos pueda ayudar. Wir hoffen, dass uns jemand helfen kann. B: Dialog Usted Señora vieja / un pareja Sie Eine ältere Dame / ein Paar Preguntamos a una Señora. Wir fragen eine ältere Dame. Disculpe, por favor! Sí? Entschuldigen Sie bitte! Ja, bitte? Podría ayudarme por favor? Estoy buscando la comisaría y no conozco esa zona muy bien. Könnten Sie mir bitte helfen? Ich suche das Polizeirevier, kenne mich hier aber nicht gut aus. Muchas gracias, Señora! Preguntamos a un pareja. Buenos días, podrían ayudarme, por favor? Saben Ustedes dónde está la nueva comisaría? Muy bien, gracias. Lo siento! Pero tampoco sé donde está. Creo que la policiá se ha mudado a otro edificio. Lo siento, pero no puedo ayudarle. Mejor pregunte a otra persona. Oh, tut mir leid! Aber ich weiß auch nicht, wo es ist. Ich glaube, die Polizei ist in ein anderes Gebäude gezogen. Es tut mir leid, aber ich kann Ihnen nicht weiterhelfen. Fragen Sie besser jemand anderen. De nada, hasta luego. Vielen Dank. Gern geschehen, auf Wiedersehen! Wir fragen ein Paar. Sí, claro lo sabemos. Le explicaremos el camino. Vale, ahora estamos en frente de la entrada de la Alcazaba. Para llegar a la nueva comisaría tiene que subir esta calle a la derecha. Guten Tag, könnten Sie mir bitte helfen? Wissen Sie, wo das neue Polizeirevier ist? Sehr gut, danke! Oh, ja, klar wissen wir das, wir werden Ihnen den Weg erklären. Gut, also jetzt befinden wir uns gegenüber dem Eingang der Alcazaba. Um zum neuen Revier zu kommen, müssen Sie die Strasse hier rechts hinaufgehen. Ah, si. Subir esta calle y entonces? Ah, sí. Ahora sé. Allí al lado de la catedral hay una Cafetería, llamada El Jardin, verdad? Ud. tiene que subir la calle, hasta que se pueda ver la catedral a la izquierda. Si, está justo al lado. Usted pasa por la catedral y sigue hasta el final de la calle. Ahí en frente está la librería Libros del Mundo. Ok. Die Strasse hinauf gehen. Und dann? Ach so, ja. Jetzt weiss ich. Dort neben der Kathedrale gibt es doch auch eine Cafeteria, El Jardin, nicht wahr? Sie gehen die Strasse hinauf, bis Sie die Kathedrale auf der linken Seite sehen können..ja, direkt neben der Kathedrale. Gehen Sie an der Kathedrale vorbei y weiter bis zum Ende der Strasse. Dort gegenüber ist die

Vale. Entonces debería estar en la calle María Isabel, verdad? Vale. Así que comisaría esta a un paso de aquí? Ah, entonces creo que la encontraré fácilmente. Muchas gracias! Si, la librería está en calle Maria Isabel. Sigue esta calle dejando la oficina de Correos a su derecha hasta llegar a la Plaza Mayor, una plaza grande, rodeada de árboles y con una fuente en medio.. Si, al cruzar la Plaza Mayor verá la nueva comisaría. Es fácil de encontrar, ya que hay muchos coches de policía aparcados en la puerta. Sin problema, Le hemos ayudado con gusto! Gut. Dann müsste ich in der Strasse Maria Isabel sein, nicht wahr? Gut, also dann ist das Revier einen Katzensprung von hier? Ah, dann denke ich, dass ich es leicht finden werde. Vielen Dank! Buchhandlung Libros del Mundo. Ja, die Buchhandlung ist in der Maria Isabel Strasse. Folgen Sie dieser Strasse und lassen Sie die Post auf Ihrer Rechten bis Sie zum Plaza Mayor gelangen, ein großer von Bäumen umgebener Platz mit einem Springbrunnen in der Mitte. Ja, wenn Sie den Hauptplatz überqueren, dann werden Sie das neue Revier sehen. Es ist leicht zu finden, da vor der Tür viele Polizeiautos parken. Kein Problem, wir haben Ihnen gern geholfen! C: Anmerkungen

In Spanien geht man, wie in Deutschland auch, sehr höflich vor, wenn man fremde Personen um etwas bittet. Im allgemeinen sind die Leute hier sehr hilfsbereit, vor allem, wenn man sich als Ausländer nicht gut auskennt. Also scheuen Sie sich nicht, Einheimische nach dem Weg zu fragen. Das Gerundium (die Verlaufsform), wird aus dem Hilfsverb "estar" in der entsprechenden Form und dem Verb in der Verlaufsform gebildet. Mit der Endung " ando" ( für Verben auf ar) und " iendo" (für Verben auf er, -ir). Aus dem Verb "buscar" wird "estar" buscando". Es wird dadurch eine laufende Handlung beschrieben. - bei Verben, die mit einer Person im Akkusativ stehen (jmdn. etwas fragen, jmdn sehen, bitten usw.) steht immer die Präposition a vor der Person: Preguntamos a una mujer. Wir fragen eine Frau. - um auszudrücken, dass sich jemand oder etwas irgendwo befindet, benutzt man immer das Verb estar: Uds. saben dónde está la nueva comisaría? Wissen Sie, wo das neue Polizeirevier ist? - Yo estoy en la calle María Isabel. Ich bin in der Strasse María Isabel.) - Im Spanischen gibt es einen Verb - Modus, der am ehesten mit dem deutschen Konjunktiv vergleichbar ist. Den SUBJUNTIVO: Esperamos que alguien nos pueda ayudar. Auch nach gewissen Verben (beispielsweise beim Ausdrücken von Hoffnung, wie in unserem Beispiel, aber auch Bitten, Ratschlägen,...) wird der Subjuntivo angewandt. Er wird außerdem nach den Wendungen sin que, antes de que und para que benutzt, daneben gibt es eine Reihe komplexer Ausnahmeregeln. D: Glossar Spanisch-Deutsch

estamos buscando (Grundform ist estar buscando) comisaría (la) pero somos (Grundform ist ser) aquí tenemos que (Grundform ist tener que) camino (el) esperamos (Grundform ist esperar) alguien pueda (Grundform ist poder) ayudar disculpe (Grundform ist disculpar) por favor estoy (Grundform ist estar) concozco (grundform ist conocer) esa zona (la) tampoco lo siento pero sé (Grundform ist saber) creo (Grundform ist creer) policía (la) ha mudado (Grundform ist haber mudado) otro edificio (el) mejor muchas garcias de nada hasta luego buenos dïas podrían (Grundform ist poder) saben (Grundform ist saber) dónde nueva sí,claro sabemos (Grundform ist saber) explicaremos (Grundform ist explicar) vale ahora estamos (Grundform ist estar) en frente de entrada (la) para llegar tiene que (Grundform ist tener que) subir esta calle (la) a la derecha entonces hasta que catedral (la) al la izquierda allí al lado cafeterïa (la) llamada (Grundform ist llamar) verdad (la) wir suchen gerade Polizeirevier (das) aber wir sind hier wir müssen Weg (der) wir hoffen jemand er/sie/es kann/ Sie können helfen entschuldigen bitte ich bin ich kenne dieses Gebiet (das) auch nicht Es tut mir leid (ugs.) aber ich weiß ich glaube Polizei (die) er/sie/es ist umgezogen ein anderer/ neuer Gebäude (das) besser vielen Dank gern geschehen, schon gut (ugs.) auf Wiedersehen guten Tag er/sie/es könnte/sie könnten sie wissen/sie wissen wo (als Fragewort mit Akzent) neue ja, klar wir wissen wir werden erklären ok, gut jetzt wir sind gegenüber von Eingang (der) um, um zu kommen er/sie/es muss/sie müssen hinaufgehen/-steigen diese Strasse (die) rechts nun, dann, also,.. (ugs.) bis/bis dass Kathedrale (die) links dort neben Kaffeehaus/ Café (das) genannt Wahrheit (die)

librería (la) sigue (Grundform ist seguir) dejando (Grundform ist dejar) oficina de Correos (la) a su derecha hasta llegar Plaza Mayor plaza (la) grande rodeada (Grundform ist rodear) ärbol (el) fuente (la) en medio así a un paso (el) cruzar verá (Grundform ist ver) fácil ya que hay (grundform ist haber) muchos coche (el) aparcado puerta (la) encontraré (Grundform ist encontrar) fácilmente sin problema (el) hemos ayudado (Grundform ist haber ayudado) con gusto (el) Buchhandlung (die) er/sie/es folgt lassen Postamt (das) rechts von Ihnen bis kommen Hier als Eigenname, wörtl. übersetzt Hauptplatz Platz (der) groß umgeben Baum (der) Springbrunnen (der) in der Mitte so/so dass. einen Katzensprung weit weg (ugs.) durchqueren/überqueren er/sie/es wird sehen/sie werden sehen leicht da, weil es gibt (unpersönlich) viele Auto (das) geparkt Tür (die) ich werde finden leicht (Adverb von fácil) kein Problem (das) wir haben geholfen gern

E: Glossar Deutsch-Spanisch - Artículos entre paréntesis - los substantivos alemanes en mayúsculas, resto no - los verbos españoles conjugados: (Grundform ist...)