IMAGE PRO 300 II BENUTZERHANDBUCH



Ähnliche Dokumente
Bedienungsanleitung. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Die Niederlande

A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Niederlande

BEDIENUNGSANLEITUNG A.D.J. Supply Europe B.V.

LED-T-FC Bedienungsanleitung

FS-DMXT DMX TIMER- FERNBEDIENUNG. Bedienungsanleitung. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Die Niederlande

Bedienungsanleitung. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Niederlande

Bedienungsanleitung 10/10. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Bedienungsanleitung. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Niederlande

PRO DMX FOLLOWSPOT. Bedienungsanleitung. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Die Niederlande

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Bedienungsanleitung 1

Bedienungsanleitung Camping Kocher

STARSTICK 2 DVB-T Receiver als USB Stick


SDC-6 V2 Einfacher 6-Kanal DMX-Controller. Bedienungsanleitung

TAD GERMAN / DEUTSCH

CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen

Heizkörper einbauen in 10 Schritten Schritt-für-Schritt-Anleitung

Bedienungsanleitung. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Die Niederlande

Model OHP 524 / OHP 536. M a n u a l

Installationsanleitung. Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI

Bedienungsanleitung 1/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Die Niederlande

Gefahr durch Batterien!

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen.

A TASTE OF THE FUTURE. Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN. MEGA - M manuelle Kaffeemaschine mit 2,5 Liter Thermosbehälter

Bedienungsanleitung. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 7/09

SDC12 TM Bedienungsanleitung 1.0

Modell: JF-U1/JF-U2. Drahtlose Fernbedienung & Flash Trigger-Set. Bedienungsanleitung. Sender

Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Inhaltsverzeichnis. 1. Empfängerübersicht / Empfänger hinzufügen 2. Erstellen eines neuen Newsletters / Mailings 3. Versand eines Newsletters

DVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

Bedienungsanleitung. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 12/10

4-Sensor Parking System

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126

Bedienungsanleitung R/C Rayline R GHz 4-Kanal Single Blade Helikopter

Buch- und Tablethalterung

Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren

Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung

Einrichten eines Postfachs mit Outlook Express / Outlook bis Version 2000

DMX TIMER- FERNBEDIENUNG

Lieber SPAMRobin -Kunde!

Bedienungsanleitung. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Die Niederlande 12/11

t&msystems SA Serie Bedienungsanleitung SA20 / SA40 / SA70 / SA100

1 P B-I-885-DEU-V Drucker-Farbband wechseln. H Bedienung Übersicht

Bedienungsanleitung. SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr.

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Bedienungsanleitung

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden.

Einrichtung Konto Microsoft Outlook 2010

Überprüfung der digital signierten E-Rechnung

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit Ihrem neuen X-PRO-USB-Interface. Ihr Hacker-Team

iloq Privus Bedienungsanleitung Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013

Austauschen von Druckkassetten

Wollen Sie einen mühelosen Direkteinstieg zum Online Shop der ÖAG? Sie sind nur einen Klick davon entfernt!

Anleitung - Archivierung

4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG

my-ditto festplattenfreie Version

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG

Benutzerhandbuch. A.D.J. Supply Europe B.V. Jumostraat EW Kerkrade The Netherlands

Das tgm stellt virtuelle Desktops zur Verfügung. Um diese nutzen zu können, gehen Sie bitte wie folgt vor:

Transportieren und Verpacken des Druckers

Kurze Anleitung zum Guthaben-Aufladen bei.

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

H 2 O LED BEDIENUNGSANLEITUNG. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 5/09

Benutzerhandbuch. Leitfaden zur Benutzung der Anwendung für sicheren Dateitransfer.

MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L

Leitfaden zur ersten Nutzung der R FOM Portable-Version für Windows (Version 1.0)

Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise. RoHS RoHS-Konform: Das Produkt entspricht den

Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE

Montage- und Bedienungsanleitung RWE SmartHome Funkrouter.

Bedienungsanleitung. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Die Niederlande

Wie stelle ich fest, ob mein Antrag erfolgreich in dem Mautrabattsystem zugestellt wurde?

E S - M P 3 Einbauanleitung. 17 -Monitor-Panel STAND: FEBRUAR 2010

GeODin 7 Installationsanleitung

Booster Box. Kurzanleitung. FAPr-hsp 5110

Bedienungsanleitung für Verbraucher CUISIMAT COFFEE QUEEN *

Nokia Mini-Lautsprecher MD /1

Anleitung Typo3-Extension - Raumbuchungssystem

Anti-Botnet-Beratungszentrum. Windows XP in fünf Schritten absichern

QIVICON ZigBee -Funkstick. Bedienungsanleitung. Leben im Smart Home

Öffnen Sie den Internet-Browser Ihrer Wahl. Unabhängig von der eingestellten Startseite erscheint die folgende Seite in Ihrem Browserfenster:

TM Bahnübergangssteuerung Benutzerhandbuch

Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4

Bedienungsanleitung. Schnurloser 8-Kanal-Controller mit Ein/Aus- und UC3-Funktionen

Digitale aktive DVB-T/T2 Zimmerantenne SRT ANT 10 ECO

M a i l C r e d i t. \\Burt\user\Soutschek\FP\Technik\Frankiermaschinen\00_PC Software\MailCredit\Anleitung MailCredit Installation.

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme

Anleitung: Passwort-Self-Service-Portal

BSV Software Support Mobile Portal (SMP) Stand


2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE

Xerox Device Agent, XDA-Lite. Kurzanleitung zur Installation

Anleitung zum Computercheck So aktualisieren Sie Ihr Microsoft-Betriebssystem

Anleitung zum DKM-Computercheck Windows Defender aktivieren

Partnerportal Installateure Registrierung

Fax einrichten auf Windows XP-PC

EINBAUANLEITUNG. AUDI / FORD / SEAT / SKODA / VW 1.4 / 1.9 / 2.0 / 2.5 TDI Pumpe Düse

Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *,

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Transkript:

IMAGE PRO 300 II BENUTZERHANDBUCH Elation Professional Europe Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.elationlighting.eu

Inhaltsangabe WILLKOMMEN... 3 ALLGEMEINE INFORMATIONEN... 4 ALLGEMEINE INFORMATIONEN (Fortsetzung)... 5 VORBEREITUNGEN VOR DEM BETRIEB... 6 AUSWECHSELN DES LEUCHTMITTELS... 7 AUSWECHSELN DES LEUCHTMITTELS (Fortsetzung)... 8 AUSWECHSELN DER SICHERUNG... 8 LEITFADEN FÜR DIE BEDIENUNG... 8 OPTIONALES ZUBEHÖR & EFFEKTE... 9 OPTIONALES ZUBEHÖR & EFFEKTE (Fortsetzung)... 10 BEFESTIGTER MOTIVBLENDENHALTER & 6 MOTIVBLENDEN AUS METALL... 10 BEFESTIGTE LINSENHALTERUNG & EINZEL/MEHRFACH ELEMENTOBJEKTIVE... 11 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN... 12 ROHS Ein wichtiger Beitrag zur Erhaltung der Umwelt... 13 WEEE Elektro und Elektronikalt /Schrottgeräte... 14 NOTIZEN... 15 ELATION PROFESSIONAL 2 Image Pro 300 II

WILLKOMMEN Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Image Pro 300 II von Elation Professional entschieden haben. Um die Leistung dieses Produkts zu optimieren, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch, um sich mit den grundlegenden Funktionen dieser Einheit vertraut zu machen. Auspacken: Jeder Image Pro 300 II wurde gründlich überprüft und ist in einem einwandfreien Betriebszustand verschickt worden. Überprüfen Sie die Verpackung gründlich auf Schäden, die während des Transports entstanden sein könnten. Ist die Verpackung offensichtlich beschädigt, überprüfen Sie Ihren Projektor genau auf eventuelle Schäden und vergewissern Sie sich, dass das zum Betrieb des Geräts benötigte Zubehör unbeschädigt vorhanden ist. Bitte wenden Sie sich im Schadensfall oder bei fehlendem Zubehör zur Klärung an unser Kundendienst-Team. Bitte geben Sie das Gerät nicht ohne den vorherigen Kontakt mit unserem technischen Support an Ihren Händler zurück. Kundendienst: Falls Sie Fragen bezüglich des Produkts haben, kontaktieren Sie bitte den American Audio Händler Ihres Vertrauens. Wir bieten Ihnen ebenso die Möglichkeit, uns persönlich zu kontaktieren: Sie erreichen uns über unsere Webseite www.elationligting.eu oder via E-Mail support@elationlighting.eu. Achtung! Um das Risiko von Stromschlägen oder Feuer zu verhindern oder zu reduzieren, dürfen Sie dieses Gerät niemals im Regen oder bei hoher Luftfeuchtigkeit benutzen. Achtung! Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei. Versuchen Sie nicht, selbst Reparaturen durchzuführen. Nicht autorisierte Reparaturen führen zum Verlust der Herstellergarantie. Im unwahrscheinlichen Fall einer notwendigen Reparatur, wenden Sie sich bitte an Elation Professional. Sicherheitshinweise: Das Gerät kann zum Durchbrennen einer Sicherung führen, wenn es die maximal zugewiesene Kanallast von 6,3 Ampere erreicht hat. Ersetzen sie, wenn eine Sicherung ausgewechselt werden muss, die Sicherung immer mit exakt demselben Sicherungstyp, der entfernt worden ist, sofern sie nicht von einem autorisierten Elation Professional Servicetechniker anderslautend angewiesen worden sind. Das Benutzen von anderen als den empfohlenen Sicherungen kann zu Brand oder Stromschlag führen und hebt alle Herstellergarantien auf. ELATION PROFESSIONAL 3 Image Pro 300 II

ALLGEMEINE INFORMATIONEN Über den Image Pro 300 II Licht war schon immer ein sehr effektives Mittel für die Werbung. Denken Sie an Leucht- oder Neonschilder mit ihren farbenfroh aufleuchtenden Lichtern, die ihre Botschaft in den Nachthimmel schicken. Licht kann dazu benutzt werden, um auf einen beliebigen Gegenstand hinzudeuten, ihn zu definieren, zu betonen und mit positiven Bedeutungen aufzuladen. Der Image Pro 300 II besteht aus einer Reihe von gut durchdachten Werkzeugen für die Bilderprojektion, die Licht als Kommmunikationsmedium verwenden. Image Pro 300 II Projektoren wurden entworfen und gebaut um zu kommunizieren, um auf ein Markenzeichen, eine Nachricht, ein Zeichen, Event, Aktionsangebot, Produkt oder einen anderen Gegenstand oder Besonderheit aufmerksam zu machen. Alle Modelle sind kompakt, einfach in der Bedienung und unterhaltsam. Und alle bieten viel Raum für die Kreativität des Anwenders. Ihnen steht ein breites Sortiment an verschiedenen Effekten zur Verfügung. Sie werden sicherlich die eine Kombination finden, die Ihren Ansprüchen ideal entspricht, egal, auf welchem Markt Sie abzielen. Der Image Pro 300 II ist ein Modulsystem, das speziell für die Projektion von Lichtbildern entworfen worden ist. Dieser Projektor verwendet eine Lichtbogenlampe des Typs HTO 300 oder HMD 300 mit langer Lebensdauer (750 Stunden) und ist mit einem Paar elektrischen Führern und Linsenhaltern und Motivblendenhaltern ausgestattet, die jede Art von optischen Linseneinheiten und eine Auswahl an optionalen statischen und motorgetriebenen Zubehörs zum Image Pro 300 II fassen können, und das zusammen mit einer speziellen Zoom-Linse und verschiedenen, passenden statischen oder motorgetriebenen Zubehörs. Die Effekte können entweder statisch oder, für festgelegte Präsentationen, dynamisch sein. Der Image Pro 300 II ist mit Filtern und zusätzlichen Systemen zur Vorbeugung vor Überhitzung der Lichtbilder ausgestattet. Eine typische Anwendung des Image Pro 300 II Projektors ist die Erregung von Aufmerksamkeit im Außenbereich, der Signatur von Bereichen und Dienstleistungen, der Aufwertung des üblichen Beleuchtungssystems, zum Aufzeigen spezieller Produkte, zur kommerziellen Werbung, zum Bewerben eines Markennamens oder Logos, der Auftragswerbung und vieles mehr. Hauptfunktionen: 300 Watt HTI 300 Metallhalogenidlampe 1,5 m 3-poliger UK-Steckerkabel mit weiblichem IEC-Stecker (100-120V) Stützvorrichtung für Linsen und Effekte, standardmäßig Standardmäßige Linsen (1:2.4 / 100 mm) Zwei elektronische Führungen Zwei Bakelite-Schrauben zur Befestigung der Halterung Ein befestigter Motivblenden-Halter + 6 Motivblenden aus Metall ELATION PROFESSIONAL 4 Image Pro 300 II

ALLGEMEINE INFORMATIONEN (Fortsetzung) Sicherheitshinweise: Dieses Produkt muss geerdet werden. Verhindern Sie, das brennbaren Flüssigkeiten, Wasser oder Metallgegenstände in das Innere dieses Geräts eindringen. Sehr heiße Lampe. Bevor Sie das Leuchtmittel auswechseln können, müssen Sie die Stromverbindung unterbrechen und mindestens 10 Minuten warten. Stellen Sie sicher, dass der Lüfter und die Lufteintrittsöffnungen sauber und nicht blockiert sind, bevor Sie das Gerät benutzen. Benutzen Sie diese Einheit nicht in einer Umgebungstemperatur (UT) von über 40 C (104 F). Blicken Sie nicht direkt in das Licht, da dies zur Beschädigung Ihrer Augen führen kann. Halten Sie einen Mindestabstand des Geräts von 1 m zu entflammbaren Materialien ein. Betreiben Sie dieses Gerät niemals, wenn das Gehäuse entfernt worden ist. Bewahren Sie dieses Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Nehmen Sie dieses Gerät nicht auseinander und modifizieren Sie es nicht. Ziehen Sie den Stecker des Scheinwerfers aus der AC-Steckdose und warten Sie, bis der Scheinwerfer abgekühlt ist, bevor Sie mit Reparaturarbeiten beginnen. Die Installation sollte ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Lesen Sie sich sorgfältig die Bedienungsanleitung vor der Anwendung des Geräts durch. Schauen Sie niemals direkt in die Lichtquelle. Achtung: Während des Betriebs wird das Gehäuse sehr heiß! Bevor Sie das Gehäuse öffnen, müssen Sie den Netzstecker ziehen! Vor Regen und Feuchtigkeit schützen! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Leuchtmittel auswechseln. ACHTUNG Heiße Lampe. ELATION PROFESSIONAL 5 Image Pro 300 II

VORBEREITUNGEN VOR DEM BETRIEB Erstinstallation 1. Entpacken Sie vorsichtig das Gerät aus der Versandverpackung, montieren Sie das Zubehör, um zu sehen, ob dieses korrekt in die entsprechenden Aufnahmen passt. 2. Dieses Gerät kann mittels seines anpassbaren Befestigungsbügels aufgehangen oder auf jede sichere und geschützte Oberfläche abgestellt werden. 3. Wenn Sie sicher sind, dass dieses Gerät betriebsbereit ist, können Sie es in eine passende AC-Steckdose einstecken. Achtung! Die Installation sollte ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Scharfstellen der Linsen 1. Hängen Sie den Projektor in die gewünschte Endstellung. 2. Lösen Sie die Fingerschrauben auf den Linsenträgern, die die Linsen in ihrer Stellung halten. 3. Stellen Sie die Linsen ein, indem Sie sie im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis Sie den richtigen Fokus erreicht haben. 4. Ziehen Sie die Fingerschrauben wieder fest, wenn Sie die gewünschte Schärfe erreicht haben. Reinigung 1. Trennen Sie den Scheinwerfer von der Wechselstromzufuhr und lassen Sie den Scheinwerfer komplett auskühlen. 2. Benutzen Sie handelsüblichen Glasreiniger und ein weiches Tuch, um das Außengehäuse und die externen Linsen abzuwischen. 3. Benutzen Sie nur ein weiches Tuch, um die innere Optik zu reinigen. 4. Vergewissern Sie sich immer, dass Sie alle Teile abgetrocknet haben, bevor Sie das Gerät wieder an den Strom anschließen. Sicherung des Image Pro 300 II Sichern Sie den Image Pro 300 II. Sie müssen unabhängig von der Befestigung des Image Pro 300 II ein Sicherungsseil verwenden, um Ihren Scheinwerfer zu fixieren. Dazu fädeln Sie das Sicherungskabel in eine der vorhandenen Öffnungen auf dem Bügel ein und verbinden es bei einer Gerüstmontage mit dem Trägergerüst. Achten Sie auf eine sichere und ordnungsgemäße Befestigung. Achtung: Bringen Sie eine Sicherungskette oder Leine an, die mindestens das 10-fache Gewicht des Scheinwerfers tragen kann. Benutzen Sie die Tragegriffe niemals zur Befestigung. ELATION PROFESSIONAL 6 Image Pro 300 II

AUSWECHSELN DES LEUCHTMITTELS Warnhinweis für Metallhalogenidlampen! Dieser Projektor ist mit einer Metallhalogenidlampe ausgestattet, die mit hoher Wahrscheinlichkeit beschädigt wird, wenn sie nicht fachgerecht gehandhabt wird. Berühren Sie den Glaskolben der Lampe nicht mit bloßen Fingern (das kann Beschädigungen verursachen). Das Leuchtmittel enthält kleine Materialanteile, die umweltschädlich sind; bitte entsorgen Sie ein beschädigtes Leuchtmittel ordnungsgemäß. Denken Sie daran: Berühren Sie das Leuchtmittel niemals mit bloßen Fingern. Um ein Leuchtmittel auszuwechseln 1. Trennen Sie den Scheinwerfer von der Stromzufuhr und lassen Sie die Lampe auskühlen. 2. Lösen Sie die beiden Rädelschrauben und entfernen Sie die Abdeckung. 3. Lösen Sie die zwei Fingerschrauben auf der Lampenfassung. 4. Entfernen Sie das alte Leuchtmittel vorsichtig. 5. Setzen Sie das neue Leuchtmittel ein und setzen Sie die zwei Fingerschrauben wieder ein. 6. Setzen Sie das neue Leuchtmittel sicher in die Fassung ein. Bitte achten Sie darauf, dass die Protuberanz des Glaskolbens nach oben ausgerichtet sein muss, um eine gleichmäßige Intensitätsverteilung zu gewährleisten (siehe Abbildung). 7. Ziehen Sie die zwei Fingerschrauben fest und setzen Sie alles in rückläufiger Reihenfolge zusammen. ELATION PROFESSIONAL 7 Image Pro 300 II

AUSWECHSELN DES LEUCHTMITTELS (Fortsetzung) Gerade nach oben AUSWECHSELN DER SICHERUNG 1. Trennen Sie die Stromzufuhr des Scheinwerfers. 2. Entfernen Sie mit einem Schlitzschraubendreher die Sicherungshalterung aus ihrem Gehäuse. 3. Entfernen Sie die alte Sicherung aus der Halterung und ersetzen Sie sie mit einer Sicherung desselben Typs. 4. Setzen Sie die Sicherungshalterung wieder in das Gehäuse der Sicherungshalterung ein. 5. Schließen Sie die Stromzufuhr wieder an. LEITFADEN FÜR DIE BEDIENUNG Dies ist ein Hightech-Produkt. Wenn Sie sicher sind, dass Sie das Gerät ordnungsgemäß installiert haben, können Sie es nach Belieben verwenden. 1. Achten Sie immer darauf, dass Sie das Gerät an einer Stelle montieren, an der ausreichende Lüftung gewährleistet ist. 2. Überprüfen Sie, ob die lokale Stromspannung der geforderten Spannung Ihres Geräts entspricht. 3. Verbinden Sie dieses Gerät mit einer AC-Steckdose und schalten Sie es ein. 4. Das Leuchtmittel wird gezündet und der Kühlungslüfter beginnt sofort zu arbeiten. Wichtig! Die Stromzufuhr darf während des Betriebs nicht zu häufig unterbrochen oder wieder verbunden werden, da dies die Lebensdauer des Leuchtmittels verkürzt. Warten Sie mindestens 10 Minuten, bis das Leuchtmittel komplett abkühlt, bevor Sie das Gerät wieder anschalten. (Ein warmes Leuchtmittel führt dazu, dass der Zünder das Leuchtmittel in einem Glühzustand hält.) ELATION PROFESSIONAL 8 Image Pro 300 II

OPTIONALES ZUBEHÖR & EFFEKTE Der Scheinwerfer ist mit einem Paar elektrischer Niederspannungsführungen (24V) mit Kurzschlusssicherung ausgestattet, um Ihnen die Auswahl der Linsen und des optionalen Zubehörs für Effekte und verschiedene Kombinationen zu ermöglichen. Die Effekte können für feststehende oder bewegliche Bilder entweder statisch oder motorgetrieben sein. Einfach - Dieser Spot ist kompakt, einfach in der Bedienung und unterhaltsam und die elektrischen Führungen erlauben eine äußerst einfache Montage von Effektsystemen. Sicher - Die für die Effekte verwendete Niederspannung schließt Stromschläge aus. Das Zwangskühlungsdesign senkt die Betriebs- und Oberflächentemperatur. Design Der Spot ist elegant ausgeführt, er passt in jede Umgebung und arbeitet über lange Zeit leise und mit geringen Betriebskosten. IP -3 Anpassbarer Schwenkspiegel (nicht im Lieferumfang inbegriffen) IP -2 Rotierender/Statischer Motivblenden-Halter (nicht im Lieferumfang inbegriffen) ISP-RM Drehspiegel mit anpassbarem Winkel (nicht im Lieferumfang inbegriffen) ISP-FM Manuell einstellbarer Spiegel (nicht im Lieferumfang inbegriffen) ISP-RP Rotierendes Panoramaeffekt-Prisma (nicht im Lieferumfang inbegriffen) ISP-RB Multi-Spiegel mit kontinuierlicher Drehung (nicht im Lieferumfang inbegriffen) ISP-F1 Statischer Diahalter (nicht im Lieferumfang inbegriffen) ISP-F1R Rotierendes Dia (nicht im Lieferumfang inbegriffen) ELATION PROFESSIONAL 9 Image Pro 300 II

OPTIONALES ZUBEHÖR & EFFEKTE (Fortsetzung) IP-F3-R Diawechselschieber mit manueller oder zeitlich festgelegter Auslösung ISP-RGW Rotierendes Motivblenden-Rad als manueller oder zeitlich festgelegter Motivblenden- Wechsler. BEFESTIGTER MOTIVBLENDENHALTER & 6 MOTIVBLENDEN AUS METALL Der Image Pro 300 II wird mit einem befestigten Motivblendenhalter und 6 Motivblenden aus Metall geliefert. Diese 6 Motivblenden aus Metall sind hier illustriert: Aufspannplatte Tragplatte Motivblende aus Metall Befestigungsbügel Motivblendenmuster & Bild Das Spiegelbild auf der Wand, dem Boden usw. ist gemäß dem Motivblendenmuster. Bitte denken Sie daran, dass das Motivblendenmuster invertiert sein sollte, um ein akzeptables Bild zu erhalten. ELATION PROFESSIONAL 10 Image Pro 300 II

BEFESTIGTE LINSENHALTERUNG & EINZEL/MEHRFACH ELEMENTOBJEKTIVE Der Image Pro 300 II bietet Ihnen als Standardausstattung eine Linsenhalterung zusammen mit einer ausgewählten Linse, auf der Spiegel-Zubehör befestigt werden kann; durch die korrekte Montage des Supports kann das projizierte Bild genau fokussiert werden. Einzel/Mehrfach-Elementobjektive Befestigungsbügel Tragplatte ELATION PROFESSIONAL 11 Image Pro 300 II

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Gesamtgröße: Gewicht (ungefähr): 555x240x262mm 10,5kg Leuchtmitteltyp: HTI 300W/DEL Leuchtmittel 85V/300W, 750 Stunden Stromzufuhr: Leistungsverbrauch: Sicherung (träge) Kühlung: AC 100/120V~50/60Hz Maximal 450 Watt T6.3A 250V 5x20mm Zwangsluftkühlung mit Axialventilator Optionales Zubehör: Ein befestigter Motivblenden-Halter + 6 Motivblenden aus Metall (inbegriffen) Ein befestigter Linsenhalter 1:2.4/100mm einzel Elementobjektiv ELATION PROFESSIONAL 12 Image Pro 300 II

ROHS - Ein wichtiger Beitrag zur Erhaltung der Umwelt Sehr geehrter Kunde, die Europäische Gemeinschaft hat eine Richtlinie erlassen, die eine Beschränkung / ein Verbot für die Verwendung gefährlicher Stoffe vorsieht. Diese Regelung, genannt ROHS, ist ein viel diskutiertes Thema in der Elektronikindustrie. Sie verbietet unter anderem den Einsatz von sechs Stoffen: Blei (Pb), Quecksilber (Hg), sechswertiges Chrom (CR VI), Cadmium (Cd), polybromierte Biphenyle als Flammenhemmer (PBB), polybromierte Diphenylather als Flammenhemmer (PBDE). Unter die Richtlinie fallen nahezu alle elektrischen und elektronischen Geräte, deren Funktionsweise elektrische oder elektromagnetische Felder erfordert - kurzum: alles Elektronische, das uns im Haushalt und während der Arbeit umgibt. Als Hersteller von Produkten der Marken AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional und ACCLAIM Lighting sind wir verpflichtet, diese Richtlinien einzuhalten. Bereits 2 Jahre vor Inkrafttreten der ROHS Richtlinie haben wir deshalb begonnen, nach alternativen, umweltschonenderen Materialien und Herstellungsprozessen zu suchen. Bei Inkrafttreten der ROHS wurden bereits alle unsere Geräte nach den Vorgaben der europäischen Gemeinschaft gefertigt. Durch regelmäßige Audits und Materialtests stellen wir weiterhin sicher, dass die verwendeten Bauteile stets den Richtlinien entsprechen und die Produktion, soweit es der Stand der Technik entspricht, umweltfreundlich verläuft. Die ROHS Richtlinie ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur Erhaltung unserer Umwelt. Wir als Hersteller fühlen uns verpflichtet, unseren Beitrag dazu zu leisten. ELATION PROFESSIONAL 13 Image Pro 300 II

WEEE Elektro- und Elektronikalt- /Schrottgeräte Jährlich landen tausende Tonnen umweltschädlicher Elektronikbauteile auf den Deponien der Welt. Um eine bestmögliche Entsorgung und Verwertung von elektronischen Bauteilen zu gewährleisten, hat die Europäische Gemeinschaft die WEEE Richtlinie geschaffen. Das WEEE-System (Waste of Electrical and Electronical Equipment) ist vergleichbar mit dem bereits seit Jahren umgesetzten System des Grünen Punkt. Die Hersteller von Elektronikprodukten müssen dabei einen Beitrag zur Entsorgung schon ab Markteiführung für jedes einzelne der Produkte leisten. Die so eingesammelten Gelder werden in ein kollektives Entsorgungssystem eingebracht. Dadurch wird die sach- und umweltgerechte Demontage und Entsorgung von Altgeräten gewährleistet. Als Hersteller sind wir direkt dem deutschen EAR-System angeschlossen und tragen unseren Beitrag dazu bei. (Registrierung in Deutschland: DE41027552) Für die Markengeräte von AMERICAN DJ und AMERICAN AUDIO heißt das, dass Sie diese kostenfrei an Sammelstellen abgeben können; sie werden dann entsprechend in den Verwertungskreislauf eingebracht. Die Markengeräte unter dem Label ELATION Professional, die ausschließlich für den professionellen Einsatz Verwendung finden, werden direkt durch uns verwertet. Bitte senden Sie uns diese Produkte am Ende Ihrer Lebenszeit direkt zurück, damit wir deren fachgerechte Entsorgung vornehmen können. Wie auch die zuvor erwähnte ROHS, ist die WEEE ein wichtiger Beitrag zum Umweltschutz und wir helfen gerne mit, unsere natürliche Umgebung durch dieses Entsorgungskonzept zu entlasten. Für Fragen und Anregungen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Kontakt: info@americandj.eu ELATION PROFESSIONAL 14 Image Pro 300 II

NOTIZEN ELATION PROFESSIONAL 15 Image Pro 300 II

Elation Professional Europe Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.elationlighting.eu ELATION PROFESSIONAL 16 Image Pro 300 II