Benutzerhandbuch Industriecomputer ohne Anzeige Katalognummern 6177R-RMPXP, 6177R-RMPW7, 6177R-RMPNO, 6177R-RMAW7, 6177R-RMSS8, 6177R-RMSNO, 6177-RMMPXP, 6177R-MMPW7, 6177R-MMPNO, 6177R-MMAW7, 6177R-MMSS8, 6177R-MMSNO, 6189V-DVIVGA, 6189V-HDDTRAY, 6189V-PCIBARMM, 6189V-PCIBARRM, 6189V-RACKSLIDES, 6189V-4GDDR3, 6189V-35HDD500GB
Wichtige Informationen für den Anwender Die Bedienungseigenschaften von Geräten mit kontaktloser Steuerung unterscheiden sich von den Eigenschaften elektromechanischer Geräte. Sicherheitsrichtlinien für die Anwendung, Installation und Instandhaltung von kontaktloser Steuerung (Veröffentlichung SGI-1.1 erhältlich von einer Rockwell Automation-Vertretung in Ihrer Nähe oder unter http://www.rockwellautomation.com/literature/). Es werden hier einige wichtige Unterschiede zwischen kontaktloser Ausrüstung und fest verdrahteten elektromechanischen Geräten beschrieben. Aufgrund dieses Unterschiedes und aufgrund der Vielzahl von Anwendungsweisen für Geräte mit kontaktloser Steuerung müssen alle Personen, die für die Bedienung dieser Geräte zuständig sind, sicherstellen, dass die beabsichtigte Anwendung für das Gerät geeignet ist. Rockwell Automation, Inc. ist auf keinen Fall verantwortlich oder haftbar für indirekte oder folgende Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes zurückgeführt werden können. Die Beispiele und Diagramme in diesem Handbuch dienen lediglich der Veranschaulichung. Aufgrund der Vielzahl von Variablen und Anforderungen einer bestimmten Installation kann Rockwell Automation, Inc. keine Verantwortung oder Haftung für die tatsächliche Verwendung basierend auf den Beispielen und Diagrammen übernehmen. Rockwell Automation, Inc. übernimmt keine Haftung für die Verletzung von Patentrechten in Bezug auf Verwendung von Daten, Kreisläufen, Ausrüstung oder Software, die in diesem Handbuch beschrieben wird. Die vollständige oder teilweise Reproduktion des Inhaltes dieses Handbuches ist ohne die schriftliche Genehmigung von Rockwell Automation, Inc. verboten. In diesem Handbuch gibt es an notwendigen Stellen Hinweise auf Sicherheitbedenken. WARNUNG: Weist auf Informationen über Vorgänge und Umstände hin, die in gefährlichen Umgebungen zu Explosionen führen können, was Verletzungen und den Tod von Personen, Schaden an Eigentum und wirtschaftlichen Verlust zur Folge haben kann. ACHTUNG: Weist auf Informationen über Vorgänge und Umstände hin, die zur Verletzung oder zum Tod von Personen, Schäden an Eigentum und wirtschaftlichem Verlust führen können. Warnhinweise helfen Ihnen, Gefahrenquellen zu identifizieren, Gefahren zu vermeiden und Folgen zu erkennen. STROMSCHLAGGEFAHR: Etiketten können sich auf oder in der Ausrüstung befinden, z. B. für ein Laufwerk oder einen Motor, um Anwender vor gefährlicher elektrischer Spannung zu warnen. VERBRENNUNGSGEFAHR: Etiketten können sich auf oder in der Ausrüstung befinden, z. B. für ein Laufwerk oder einen Motor, um Anwender vor gefährlichen Temperaruten auf Oberflächen zu warnen. WICHTIG Weist auf Informationen hin, die für die erfolgreiche Anwendung und das Verstehen des Produktes unverzichtbar sind. Rockwell Automation und Allen Bradley und TechConnect sind Handelsmarken von Rockwell Automation, Inc. Handelsmarken nicht im Besitz von Rockwell Automation sind das Eigentum anderer Firmen.
Inhaltsverzeichnis Vorwort Gegenstand des Vorworts........................................... 7 Zweck dieses Handbuchs........................................... 7 Abkürzungen...................................................... 7 Zusätzliche Ressourcen............................................. 8 Kapitel 1 Systemeigenschaften Gegenstand des Kapitels............................................ 9 Übersicht über den Computer...................................... 9 Betriebssysteme.................................................... 9 Computeroptionen.............................................. 10 Bevor Sie beginnen............................................... 11 Teileliste........................................................ 11 Hardware-Eigenschaften.......................................... 11 750R-Computer............................................. 12 1450R-Computer............................................ 13 Statusanzeigen............................................... 14 Systemplatinen............................................... 15 Kapitel 2 Installation Gegenstand des Kapitels.......................................... 17 Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation.......................... 18 Informationen zu Umgebung und Gehäuse..................... 18 Direktive der Europäischen Union............................. 18 Richtlinien für die Installation.................................... 19 Benötigte Hilfsmittel............................................. 19 Montage-Hardware.............................................. 20 Erforderliche Abstände für die Montage........................... 20 Abmessungen des Computers..................................... 21 750R-Computer montieren....................................... 22 1450R-Computer in einem Gestellschrank montieren............... 24 Peripheriegeräte anschließen...................................... 25 Interner USB-Anschluss...................................... 26 Netzquelle anschließen........................................... 27 Funktionale Erdschraube......................................... 27 Mit einem Netz verbinden........................................ 27 Kapitel 3 Bedienung Gegenstand des Kapitels.......................................... 29 Richtlinien für die Bedienung..................................... 29 Computer starten................................................ 30 Den Computer zurücksetzen...................................... 31 Den Computer unter Verwendung der Zurücksetzen-Taste zurücksetzen................................................. 31 Den Computer ausschalten....................................... 31 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 3
Inhaltsverzeichnis Kapitel 4 Austausch von Komponenten Gegenstand des Kapitels.......................................... 33 Zubehör und Ersatzteile.......................................... 33 Vorsicht bei Stromspannung...................................... 33 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich elektrostatischer Entladung....... 34 Vorbereitung..................................................... 34 Nachbereitung................................................... 35 Benötigte Hilfsmittel............................................. 35 Abdeckung entfernen............................................. 36 Abdeckung wieder anbringen...................................... 37 Bestehende Festplatte ersetzen..................................... 38 Speichermodule ersetzen oder neu hinzufügen...................... 40 Richtlinien für die Speicherkonfiguration....................... 41 Speichermodule ersetzen oder neu hinzufügen.................. 41 RTC-Batterie austauschen........................................ 42 Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm Gegenstand des Kapitels.......................................... 45 Überblick über das Setup-Dienstprogramm......................... 45 Auf das Setup-Dienstprogramm zugreifen.......................... 46 Überblick über den Setup-Bildschirm.............................. 46 Firmware-Update................................................ 47 Firmware Configuration (Firmware-Konfiguration)................. 48 Allgemeine Schaltflächen unten in den Bildschirmen............ 48 Main (Hauptmenü)........................................... 49 Advanced (Erweitert)......................................... 50 Chipset...................................................... 64 Boot (Start).................................................. 65 Security (Sicherheit).......................................... 66 Save & Exit (Speichern & Beenden)............................ 67 Diagnostics (Diagnose)........................................... 68 AMI Rescue (AMI Rettung)...................................... 69 AMI Backup (AMI Sicherung)................................ 69 AMI Restore (AMI Wiederherstellung)........................ 72 Exit (Beenden)................................................... 75 Kapitel 6 System-Problembehebung Gegenstand des Kapitels.......................................... 77 Problemlösung................................................... 77 Diagnoseprogramm.............................................. 78 Checklisten für die Problembehebung.............................. 78 Probleme während des Starts.................................. 78 Probleme nach dem Start..................................... 79 Probleme beim Ausführen der neuen Software.................. 79 Probleme mit der Zusatzkarte................................. 80 Probleme mit der externen Anzeige............................ 80 4 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Inhaltsverzeichnis Systemstandardwerte laden....................................... 80 Den Computer versenden oder transportieren...................... 81 Anhang A Technische Daten................................................................. 83 Anhang B Installation von Zubehör Gegenstand des Kapitels.......................................... 87 Checkliste vor der Installation..................................... 87 Eine zweite Festplatte installieren.................................. 87 Halteklammer für I/O-Karte installieren........................... 90 Zusatzkarten installieren.......................................... 92 Gestellschienen installieren (1450R-Computer).............................................. 94 Zusätzlichem Arbeitsspeicher installieren.......................... 96 Index................................................................. 97 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 5
Inhaltsverzeichnis Anmerkungen: 6 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Vorwort Gegenstand des Vorworts In diesem Vorwort werden die folgenden Themen behandelt: Zweck dieses Handbuchs Abkürzungen Zusätzliche Ressourcen Zweck dieses Handbuchs Dieses Handbuch ist eine Bedienungsanleitung für die Industriecomputer ohne Anzeige. Es werden folgende Vorgänge beschrieben. Installation des Computers. Herstellung von Verbindungen mit dem Computer. Bedienung des Computers. Behebung von Problemen mit dem Computer. Abkürzungen In dieser Veröffentlichung werden die folgenden Abkürzungen verwendet. Abk. Bedeutung Abk. Bedeutung ACPI Advanced Configuration (und) Power Interface ODD Optical disk drive (Optisches Laufwerk) AHCI Advanced Host Controller Interface PCI Peripheral Component Interconnect AMI American Megatrends, Inc. PCIe Peripheral Component Interconnect express AMT Active Management Technology PCB Printed Circuit Board BIOS Basic Input Output System PCH Plattform-Steuerungshub CPU Central Processing Unit PEG PCI Express Graphics COM Communication PERR PCI Parity Error DDR Double Data Rate (RAM) POST Power On Self Test DIMM Dual In-line Memory Module PXE Pre-boot Execution Environment DVI Digital Video Interface RAID Redundant Array (of) Independent Disks DVMT Dynamic Video Memory Technology RAM Random Access Memory EEA European Environment Agency RTC Real-Time Clock EMC Electromagnetic Compatibility SAS Serial Attached SCSI ESD Electrostatic Discharge SCSI Small Computer System Interface FAT File Allocation Table SERR PCI Signal Error HDD Hard-Disk Drive SATA Serial Advanced Technology Attachment IDE Integrated Device Electronics UEFI Universal Extensible Firmware Interface IEC International Engineering Consortium USB Universal Serial Bus IGD Intel Graphics Driver UPS Uninterruptible Power Source KVM Keyboard Video Mouse VBAT Voltage (Battery) LAN Local Area Network VDDR Voltage (DDR RAM) NEMA National Electrical Manufacturers Association VGA Video Graphics Array Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 7
Vorwort Zusätzliche Ressourcen Folgende Dokumente enthalten zusätzliche Informationen über verwandte Produkte von Rockwell Automation. Ressource Produktinformationen für Industriecomputer ohne Anzeige, Veröffentlichung 6177R-PC001 Beschreibung Enthält grundlegende Informationen über Computer ohne Anzeige. Sie können Veröffentlichungen unter http://rockwellautomation.com/literature ansehen oder herunterladen. Wenn Sie Kopien technischer Dokumente bestellen möchten, wenden Sie sich an einen Allen Bradley Vertrieb oder einen Vertreter von Rockwell Automation. 8 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Kapitel 1 Systemeigenschaften Gegenstand des Kapitels Dieses Kapitel bietet einen Überblick über die Computer und deren Eigenschaften. Im Kapitel werden die folgenden Themen behandelt: Übersicht über den Computer Betriebssysteme Computeroptionen Bevor Sie beginnen Teileliste Hardware-Eigenschaften Übersicht über den Computer Die Industriecomputer ohne Anzeige führen Operationen aus, die von kleinen visuellen Schnittstellen und Instandhaltungsanwendungen bis hin zu großen Steuerungs- und Informationsanwendungen reichen können. Kombinieren Sie einen industriellen Monitor mit dem 750R (Katalognummer 6177R-MM) oder 1450R (Katalognummer 6177R-RM) Computer, um Ihr System zu vervollständigen. Die Industriecomputer gibt es mit Leistungs-, Erweitert- und Server- Eigenschaften. Standardmäßig besitzen sie eine Auswahl von I/O-Anschlüssen für periphäre Verbindungen und Erweiterungseinschübe. Betriebssysteme Die Computer werden mit einem der folgenden Betriebssysteme mit Microsoft- Lizenz ausgeliefert: Windows 7 Professional (64 Bit) Windows XP Professional, Service Pack 3 Windows Server 2008 R2 (64 Bit) Über die Service-Packs hinaus wurde das Systemabbild ab Werk unten nicht auf ein neues Betriebssystem aktualisiert. Computer mit rotierenden Festplatten enthalten eine Wiederherstellungspartition auf dem Systemlaufwerk, das das ursprüngliche Abbild ab Werk enthält. Sie können mit der im BIOS/UEFI Setup- Dienstprogramm integrierten AMI Rescue Funktion das Betriebssystem von der Wiederherstellungspartition aus wiederherstellen und ein neues Wiederherstellungsabbild erstellen. Unter AMI Rescue (AMI Rettung) auf Seite 69 finden Sie weitere Anweisungen. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 9
Kapitel 1 Systemeigenschaften Wenn Sie eine Kopie des Systemabbildes ab Werk erhalten möchten, wenden Sie sich bitte an einen technischen Supportdienst in Ihrer Nähe. Computeroptionen In der folgenden Tabelle finden Sie die Computeroptionen für die Industriecomputer ohne Anzeige. Kat. Nr. Computermodell Formfaktor Eigenschaften Windows-Betriebssystem 6177R-RMPXP 1450R 4U-Gestellmontage Leistung XP Professional SP3 6177R-RMPW7 1450R 4U-Gestellmontage Leistung 7 Professional (64 Bit) 6177R-RMPNO 1450R 4U-Gestellmontage Leistung Nicht vorhanden 6177R-RMAW7 1450R 4U-Gestellmontage Erweitert 7 Professional (64 Bit) 6177R-RMSS8 1450R 4U-Gestellmontage Server Server 2008 R2 (64 Bit) 6177R-RMSNO 1450R 4U-Gestellmontage Server Nicht vorhanden 6177R-MMPXP 750R Machinenmontage Leistung XP Professional SP3 6177R-MMPW7 750R Machinenmontage Leistung 7 Professional (64 Bit) 6177R-MMPNO 750R Machinenmontage Leistung Nicht vorhanden 6177R-MMAW7 750R Machinenmontage Erweitert XP Professional SP3 6177R-MMSS8 750R Machinenmontage Server Server 2008 R2 (64 Bit) 6177R-MMSNO 750R Machinenmontage Server Nicht vorhanden Eine vergleichende Übersicht über die Features der Leistungs-, Erweitert- und Serverversionen des Computers finden Sie in Anhang A, Technische Daten auf Seite 83. 10 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Systemeigenschaften Kapitel 1 Bevor Sie beginnen Bevor Sie den Computer auspacken, sehen Sie nach, ob der Karton beschädigt ist. Wenn es einen sichtbaren Schaden gibt, wenden Sie sich umgehend an den Lieferanten, um Hilfe zu erhalten. Fahren Sie ansonsten mit dem Auspacken fort. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie den Computer zur Reparatur einsenden oder an einen anderen Ort transportieren müssen. Verwenden Sie sowohl den inneren als auch den äußeren Verpackungskarton, um den Computer ausreichend zu schützen, wenn Sie ihn zur Reparatur senden. Teileliste Die Computer werden mit folgenden Teilen geliefert: Netzkabel, AC Sicherheitsschlüssel für Türschloss (1450R-Computer) Montage-Hardware Gestellgriffe (1450R-Computer) Montageklammern (750R-Computer) Montage-Befestiger Kabelbinder für internes USB-Gerät Produktinformationen, Veröffentlichung 6177R-PC001 DVI-zu-VGA-Adapter Produktionstestbericht Tabelleneintragungen für RoHS-Materialien Hardware-Eigenschaften Die Illustrationen in diesem Abschnitt zeigen die Hardware-Eigenschaften für jeden Computer an: Außenansichten Vorderseite Rückseite Statusanzeigen Systemplatinen Hauptplatine Vorderseitenplatte HDD-Adapterplatten PCI-Erweiterungsplatte Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 11
Kapitel 1 Systemeigenschaften 750R-Computer Abbildung 1 - Vorderseite Element Symbol Komponente Element Symbol Komponente 1 Ein/Aus-Statusanzeige 7 HDD SATA 1 (2) 2 Zurücksetzen-Taste 8 Statusanzeige für Laufwerkszugriff 3 USB 3.0-Anschluss 9 Systemzustandsanzeige 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 Anzeige für ODD-Zugriff 10 USB 2.0-Anschlüsse, 2 5 ODD SATA 2 11 Auswurftaste für ODD 6 HDD SATA 0 (1) 12 Mechanisches Auswurfloch für ODD (1) Computer mit dem Betriebssystem Windows Server 2008 R2 werden mit zwei Festplatten geliefert, die für RAID 1-Betrieb konfiguriert sind. Computer, die mit zwei Festplatten aber ohne Betriebssystem geliefert werden, sind nicht für den RAID 1 Betrieb konfiguriert. (2) Eine zweite Festplatte ist optional für Computer mit einem anderen Betriebssystem als Windows Server 2008 R2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Abbildung 2 - Rückseite Element Symbol Komponente Element Symbol Komponente 1 Abdeckungen für 10 Mikrofonbuchse Erweiterungseinschübe, 4 2 Gigabit LAN-Anschlüsse, 2 11 USB 2.0-Anschlüsse, 4 3 Paralleler Anschluss 12 esatap-anschluss 4 Serieller COM1-Anschluss 13 USB 3.0-Anschluss (RS-232) 5 Serieller COM2-Anschluss 14 DVI-I1-Anschluss (RS-232) 6 Hauptschalter 15 DVI-D2-Anschluss 7 Funktionale 16 PS/2-Tastatur-Anschluss Erdungsschraube 8 Leitungseingangsbuchse 17 PS/2-Maus-Anschluss 9 Ausgangsbuchse 18 Stromeingang, AC 12 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Systemeigenschaften Kapitel 1 1450R-Computer Abbildung 3 - Vorderseite 3 6 3 1 2 4 5 1 1 2 4 7 11 1 8 9 10 12 13 14 15 Mit Tür geschlossen Mit Tür geöffnet Element Symbol Komponente Element Symbol Komponente Element Symbol Komponente 1 Gestellgriff 6 Zurücksetzen-Taste 11 Anzeige für ODD-Zugriff 2 Ein/Aus-Statusanzeige 7 USB 2.0-Anschlüsse, 2 12 Auswurftaste für ODD 3 Statusanzeige für Laufwerkszugriff 8 Ein/Aus-Taste 13 Mechanisches Auswurfloch für ODD 4 Systemzustandsanzeige 9 USB 3.0-Anschluss 14 HDD SATA 0 (1) 5 Türsperre 10 ODD SATA 2 15 HDD SATA 1 (1)(2) (1) Computer mit dem Windows Server 2008 R2 Betriebssystem werden mit zwei Festplatten geliefert, die für den RAID 1 Betrieb konfiguriert sind. Computer, die mit zwei Festplatten aber ohne Betriebssystem geliefert werden, sind nicht für den RAID 1 Betrieb konfiguriert. (2) Eine zweite Festplatte ist optional für Computer mit einem anderen Betriebssystem als Windows Server 2008 R2. Abbildung 4 - Rückseite 1 2 3 5 4 6 7 8 9 Element Symbol Komponente Element Symbol Komponente Element Symbol Komponente 1 PS/2-Maus-Anschluss 7 Gigabit LAN-Anschlüsse, 2 13 USB 3.0-Anschluss 2 Funktionale 8 Leitungseingangsbuchse 14 esatap-anschluss Erdungsschraube 3 DVI-D2-Anschluss 9 Ausgangsbuchse 15 USB 2.0-Anschlüsse, 4 4 Serieller COM2-Anschluss (RS-232) 5 Serieller COM1-Anschluss (RS-232) 10 11 12 13 14 15 16 17 6 Paralleler Anschluss 12 DVI-I1-Anschluss 10 Stromeingang, AC 16 Mikrofonbuchse 11 PS/2-Tastatur-Anschluss 17 Abdeckungen für Erweiterungseinschübe, 7 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 13
Kapitel 1 Systemeigenschaften Statusanzeigen Es gibt drei Statusanzeigen auf der Vorderseite der 750R- und 1450R-Computer. Diese Anzeigen helfen bei der Identifizierung von Problemen, indem sie Aufschluss über unterschiedliche Systemkomponenten geben. 1 2 3 750R Vorderseite 1450R Vorderseite Element Symbol Anzeige Status Beschreibung 1 Ein/Aus-Statusanzeige Grün Der Computer ist in Betrieb. Orangen aufblinkend Der Computer ist im Standbymodus. Aus Der Computer ist ausgeschaltet. 2 Statusanzeige für Laufwerkszugriff Rot aufblinkend Aktivität auf Festplatte oder optischem Laufwerk. Aus Keine Aktivität auf Festplatte oder optischem Laufwerk. 3 Anzeige für Systemzustand Rot Der Temperaturgrenzwert des Computers wurde überschritten. Aus System befindet sich im Normalzustand. 14 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Systemeigenschaften Kapitel 1 Systemplatinen Die Illustrationen in diesem Abschnitt veranschaulichen die Layouts der Systemplatinen für die Computer. Die 750R- und 1450R-Computer besitzen die gleichen Systemplatinen mit Ausnahme der PCI-Erweiterungsplatine, die nur in 1450R-Computern zur Verfügung steht. Abbildung 5 - Hauptplatine 1 3 2 4 36 35 34 33 32 31 5 6 9 7 8 10 30 29 16 17 11 12 13 27 28 26 25 24 23 22 21 20 18 19 14 15 Element Komponente Element Komponente Element Komponente 1 PCI-Erweiterungsplattenanschluss 13 USB 3.0-Anschluss auf Rückseite 25 Batteriesteckplatz 2 Jumper zum Löschen der BIOS-Einstellung 14 DVI-D2-Anschluss 26 Serieller Anschluss (COM1) 3 Plattform-Steuerungshub 15 PS/2-Tastatur-Anschluss 27 Interner paralleler Anschluss 4 PCI-Erweiterungseinschub 16 Gigabit LAN2 Anschluss 28 Serieller Anschluss (COM2) 5 PCIe x4 Erweiterungseinschub 17 Gigabit LAN1 Anschluss 29 Anschluss für Stromschalterkabel 6 PCIe x1 Erweiterungseinschub 18 DVI-I1-Anschluss 30 ATX 24-poliger Stromanschluss 7 PCIe x16 Erweiterungseinschub 19 PS/2-Maus-Anschluss 31 Anschluss für Systemlüfter 2 8 Leitungseingangsbuchse 20 +12V 4-poliger Stromanschluss 32 Anschluss für Systemlüfter 1 9 Ausgangsbuchse 21 Interner USB 3.0 Anschluss 33 Anschluss für SATA 3.0-Kabel 10 Mikrofonbuchse 22 LGA1155 Prozessorsockel 34 Anschluss für SATA 2.0-Kabel 11 USB 2.0-Anschluss auf Rückseite, 4 23 Anschluss für Prozessorlüfter 35 Interner USB 2.0 Anschluss 12 esatap-anschluss 24 DDR3 DIMM Steckplätze, 4 36 Kabelanschluss auf Vorderseite Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 15
Kapitel 1 Systemeigenschaften Abbildung 6 - Vorderseitenplatte 6 1 2 3 4 5 Element Komponente Element Komponente 1 Zurücksetzen-Taste 4 Systemzustandsanzeige 2 Ein/Aus-Statusanzeige 5 USB 2.0-Anschlüsse 3 Anzeige für Laufwerkszugriff 6 Kabelanschluss auf Vorderseite Abbildung 7 - HDD-Adapterplatten Hauptplatinenschnittstelle Festplattenträgerschnittstelle 1 2 3 Element Komponente Element Komponente 1 Anchlüsse für SATA-Kabel 3 Anschlüsse für SATA-Laufwerk 2 Netzanschluss Abbildung 8 - PCI-Erweiterungsplatte (1450R Computer) 1 2 3 Element Komponente Element Komponente 1 PCI-Erweiterungsplatten-Stromanschluss 3 PCI-Erweiterungseinschübe 2 Hauptplatinenanschluss 16 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Kapitel 2 Installation Gegenstand des Kapitels In diesem Kapitel finden Sie Informationen, die Sie vor der Installation lesen sollten, sowie Anleitungen zur Montage des Computers und zur Herstellung von Verbindungen. Im Kapitel werden die folgenden Themen behandelt: Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Richtlinien für die Installation Benötigte Hilfsmittel Montage-Hardware Erforderliche Abstände für die Montage Abmessungen des Computers 750R-Computer montieren 1450R-Computer in einem Gestellschrank montieren Peripheriegeräte anschließen Netzquelle anschließen Funktionale Erdschraube Mit einem Netz verbinden Schauen Sie sich jeden Montagetyp und die Abmessungen des Computers vor der Installation an. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 17
Kapitel 2 Installation Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie den Computer installieren. Informationen zu Umgebung und Gehäuse ACHTUNG: Diese Ausrüstung ist für die Verwendung in einer industriellen Umgebung mit einem Verschmutzungsgrad 2, in Anwendungen mit einer Überspannung der Kategorie II (wie in IEC 60664-1 beschrieben) und in Höhenlagen bis zu 2.000 Metern (6561 ft) ohne Herabsetzung bestimmt. Diese Ausrüstung wird als eine Industrieausrüstung der Gruppe 1, Klasse A gemäß IEC/CISPR 11 eingestuft. Ohne geeignete Sicherheitsmaßnahmen kann es möglicherweise schwierig sein, eine elektromagnetische Kompatibilität in anderen Umfeldern sicherzustellen, da es zu Leitungs- und Strahlungsstörungen kommen kann. Bei dieser Ausrüstung handelt es sich um einen geöffneten Typ. UL-zertifizierte Ausrüstung muss in einer Umschließung montiert werden, die sich für die besonderen gegebenen Umgebungsbedingungen eignet ist. Sie muss auch so konzipiert sein, dass sie Personen vor Verletzungen durch Berührung unter Spannung stehender Teile schützt. Das Gehäuse sollte nur mit Hilfe eines Werkzeugs geöffnet werden können. UL-aufgelistete Ausrüstung muss nicht innerhalb eines Gehäuses montiert werden. Zusätzlich zu dieser Veröffentlichung lesen Sie bitte auch Folgendes: Richtlinien zur industriellen automatischen Verdrahtung und Erdung, Veröffentlichung 1770-4.1, für zusätzliche Informationen über Installationsanforderungen NEMA Standard 250 und IEC 60529, soweit anwendbar, für Erläuterungen über das Ausmaß des durch Umschließungen gewährleisteten Schutzes Direktive der Europäischen Union Dieser Computer erfüllt die Anforderungen für die Direktive der Europäischen Union, wenn es innerhalb der Europäischen Union oder in EEA-Regionen installiert wird und mit der CE-Marke versehen ist. Ein Kopie der Konformitätserklärung ist auf der Website von Rockwell Automation unter http://www.rockwellautomation.com/products/certification/ce/index.html erhältlich. ACHTUNG: Dieser Computer sollte in einem industriellen bzw. Steuerraum- Umfeld verwendet werden, in dem die Stromversorgung vom öffentlichen Niedrigspannungsnetz geschützt ist. Einige Computerkonfigurationen sind u. U. nicht mit der Emissionennorm EN 61000-3-2 laut EMC-Direktive der Europäischen Union konform. Erwerben Sie eine Genehmigung von der zuständigen Behörde vor Ort, bevor Sie Computerkonfigurationen anschließen, die mehr als 75 Watt an Netzstrom aus einem öffentlichen Netz beziehen. Um mit EN 55024 konform zu sein, darf das LAN-Kabel für den Ethernet-Anschluss nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden. Alle anderen I/O-Kabel müssen kürzer sein als 3 m (9,84 ft) und dürfen nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden. 18 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Installation Kapitel 2 Richtlinien für die Installation Folgen Sie diesen Richtlinien, um sicherzustellen, dass der Computer sicher und zuverlässig arbeitet: Die Stromzufuhr am Installationsort muss ausreichend sein. ACHTUNG: Um eine elektrisch sichere Installation zu gewährleisten, müssen mit Netzstrom betriebene Computer an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. In trockenen Umgebungen kann es leicht zu statischer Energieladung kommen. Eine ordnungsgemäße Erdung der Ausrüstung unter Verwendung eines AC-Netzkabels verringert die Entladung statischer Energie, welche zu Stromschlägen und zur Beschädigung elektronischer Komponenten führen kann. Die Umschließung muss ausreichenden Freiraum um die Belüftungseinlässe und -auslässe herum bieten, um eine für die Kühlung notwendige Luftzirkulation zu ermöglichen. Siehe Erforderliche Abstände für die Montage auf Seite 20 für weitere Informationen. Belüftungsöffnungen sollten auf keinen Fall blockiert werden. Die Temperatur der Umgebungsluft sollte die maximale Betriebstemperatur nicht überschreiten. Achten Sie auf die Hitze, die von anderen Geräten in der Umschließung ausgehen kann. Um die Temperaturvoraussetzungen zu erfüllen, müssen Sie u. U. einen selbst bereitgestellten Ventilator, Luftkühler oder Klimaregler einsetzen. TIPP Heiße Luft steigt nach oben. Die Temperatur oben in der Umschließung ist daher häufig höher als die Temperatur an anderen Orten in der Umschließung, besonders dann, wenn die Luft nicht zirkuliert. WICHTIG Der Computer lässt sich unter bestimmten extremen Bedingungen einsetzen. Die Lebensdauer eines elektronischen Geräts verkürzt sich allerdings, wenn der Computer kontinuierlich unter den maximal zulässigen Temperaturen verwendet wird. Die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung sollte die unter Tabelle 7 auf Seite 85 angegebenen Grenzwerte nicht überschreiten. Kondensation muss vermieden werden. Die Umschließung oder Abdeckung muss während des Betriebs jederzeit geschlossen sein. Die Abdeckung bietet einen Schutz vor Hochspannung innerhalb des Computers und verhindert Hochfrequenzemissionen, die andere Geräte stören können. Benötigte Hilfsmittel Folgende Hilfsmittel werden für die Installation benötigt: #2 Kreuzschlitzschraubenzieher Flachkopfschraubenzieher Bohrmotor und Bohrspitze Antistatisches Handgelenksband (empfohlen) Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 19
Kapitel 2 Installation Montage-Hardware In der folgenden Liste sehen Sie die Hardware, die für jede Art der Installation benötigt wird. Beschreibung Kat. Nr. Montagetyp Montageklammern (2) Maschine oder Wand Mit Computer geliefert? Bezieht sich auf Kat. Nr. Ja 750R 6177R-MMPXP 6177R-MMPW7 6177R-MMPNO 6177R-MMSS8 6177R-MMAW7 6177R-MMSNO Gestellgriffe (2) Gestell Ja 1450R 6177R-RMPXP Gestellschienen (2) 6189V-RACKSLIDES Gestell Nein 6177R-RMPW7 6177R-RMPNO 6177R-RMSS8 6177R-RMAW7 6177R-RMSNO Erforderliche Abstände für die Montage Bei der Auswahl eines Installationsortes für die Computer achten Sie bitte auf die folgenden erforderlichen Abstände für die Montage. Stellen Sie sicher, dass es vor und hinter dem Computer einen Freiraum von mindestens 76 mm (3 in.) gibt, um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen und Raum für die Kabelverlegung bereitzustellen. Wird ein Computer in einem Gestell montiert, sorgen Sie für einen ausreichenden Luftstrom in der Umschließung, um für eine angemessene Belüftung zu sorgen. WICHTIG Verwenden Sie eine geeignete Belüftung oder andere Kühlmethode, damit der unter Tabelle 7 auf Seite 85 beschriebene maximal zulässige Wert für die Temperatur des Computers nicht überschritten wird. Sorgen Sie auch für ausreichenden Freiraum, um ein leichtes Installieren und Entfernen von Peripheriegeräten, z. B. einem optischen Laufwerk, zu ermöglichen. 20 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Installation Kapitel 2 Abmessungen des Computers Prüfen Sie die Abmessungen des Computers, um den bei der Computerinstallation nötigen Freiraum schätzen zu können. Abmessungen werden in mm (in.) angegeben. Oberseite 465 (18,3) Seitenansicht Vorderseite 360 (14,2) Vorderseite 176 (6,9) 381 (15) 750R-Computer 170 (6,7) 1450R-Computer Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 21
Kapitel 2 Installation 750R-Computer montieren Sie können den 750R-Computer auf einer flachen Oberfläche, z. B. einem Regal in einer Maschine oder mit den Befestigungsklammern an einer Wand montieren. An beiden Seiten des 750R-Computers gibt es Löcher für die Montage. TIPP Um den Computer leichter installieren zu können, sollte die Installation von zwei oder mehr Personen durchgeführt werden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den 750R-Computer zu montieren. 1. Stellen Sie sicher, dass der Montageort ausreichenden Freiraum hinter dem Computer für Kabel und Belüftung bietet. Siehe Erforderliche Abstände für die Montage auf Seite 20 für die empfohlenen Abstände. 2. Entscheiden Sie, wo Sie die Montageklammern anbringen möchten (an der Unterseite für eine aufrechte Installation oder an einer Seitenabdeckung für eine Wandinstallation). 3. Befestigen Sie jede Montageklammer, mit vier Schrauben am Computer. Ziehen Sie die Schrauben auf einen Drehmoment von 1,3 N/m (5,49 kg/in) an. Montageklammern an Unterseite Montageklammern an der Seite 22 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Installation Kapitel 2 4. Mit Hilfe der folgenden Abbildung und Tabelle können Sie entscheiden, welche Montagelöcher auf der Klammer genutzt werden sollen. 5. Bohren Sie je nach Anwendung Löcher in die Wand oder das Regal, die sich für Schrauben der Größe M6 - M8 eignen. 375 (14,76) 360 (14,17) Ort der Löcher für die Klammer bei Montage an der Unterseite 70,5 (2,78) 210 (8,27) 194 (7,64) 240 (9,45) 60 (2,36) 382,1 (15,04) Abmessungen werden in mm (in.) angegeben. WICHTIG: Die Ansicht der Unterseite wurde vergrößert, um die Details zu zeigen. Sie ist nicht im gleichen Maßstab wie die der Vorderseite. 185 (7,28) 175 (6,89) 120 (4,73) 120 (4,73) 120 (4,73) Ort der Löcher für die Klammer bei Montage an der Seite 70,5 (2,78) Detailansicht der Montagelöcher (alle Klammern) A B 24 (0,95) x 4 240 (9,45) 60 (2,36) 382,1 (15,04) 401,6 (15,81) 385,6 (15,18) 120 (4,73) 120 (4,73) 120 (4,73) Bildausschnitt Dim, mm (in.) Anz. Beschreibung A Ø 10 (0,39) 4 Verwenden Sie diese Montagelöcher für folgende Fälle. Sie tauschen einen veralteten Computer aus. In der Umgebung kommt es nicht zu Stößen und Vibrationen. B Ø 6,5 (0,25) 8 Verwenden Sie diese Montagelöcher, wenn es in der Umgebung zu Stößen und Vibrationen kommt. 6. Befestigen Sie den Computer mit Montageschrauben der Größe M6 - M8 an der Wand oder am Regal. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 23
Kapitel 2 Installation 1450R-Computer in einem Gestellschrank montieren Sie können den 1450R-Computer in einem Gestellschrank installieren, der folgende Voraussetzungen erfüllt. Entspricht den EIA-Normen für Ausrüstung mit 483 mm (19 in.) breiten Flächen Eignet sich für die 4U Höhe und Tiefe des Computers Bietet ausreichenden Freiraum für Kabel und Luftzirkulation Ein Gestellschrank mit einer Tiefe von 610 mm (24 in.) ist ausreichend. WICHTIG Gestellschienen werden nicht mit dem Computer geliefert und müssen separat bestellt werden. Unter Montage-Hardware auf Seite 20 finden Sie die für die Bestellung nötige Katalognummer. Lesen Sie Gestellschienen installieren (1450R-Computer) auf Seite 94, nachdem Sie die Gestellschienen gekauft haben. Der Computer muss mit Gestellschienen gehalten oder auf einer Ablage befestigt werden. Die vier Flanschen des Computers dienen nur zur horizontalen Befestigung des Computers an den vorderen Montageschienen des Gestellschranks. TIPP Um den Computer leichter installieren zu können, sollte die Installation von zwei oder mehr Personen durchgeführt werden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den 1450R-Computer zu montieren. 1. Stellen Sie sicher, dass der Montageort ausreichenden Freiraum hinter dem Computer für Kabel und Belüftung bietet. Siehe Erforderliche Abstände für die Montage auf Seite 20 für die empfohlenen Abstände. 2. Befestigen Sie die gelieferten Schienengriffe am Computer. Ziehen Sie die Schrauben auf einen Drehmoment von 1,3 N/m (12,1 lb/in) an 3. Lesen Sie Gestellschienen installieren (1450R-Computer) auf Seite 94, um zu erfahren, wie Sie Gestellschienen am Gestellschrank und am 1450R- Computer anbringen können. 24 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Installation Kapitel 2 Peripheriegeräte anschließen Die Illustration zeigt die I/O-Schnittstellenplatte des Computers. In den kleinen Bildern werden periphere Komponenten dargestellt, die sich für die einzelnen Schnittstellen eignen. Abbildung 9 - Peripheriegeräte für 750R- und 1450R-Computer TIPP An der Vorderseite des Computers gibt es drei USB-Anschlüsse. Sie können diese Anschlüsse verwenden, um zusätzliche USB-Geräte, z. B. eine externe USB-Festplatte oder ein Diskettenlaufwerk, an den Computer anzuschließen. Verwenden Sie einen DVI-zu-VGA-Adapter, um einen externen VGA- Monitor an den DVI-I1-Anschluss des Computers anzuschließen. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 25
Kapitel 2 Installation Interner USB-Anschluss Es gibt einen internen USB-Anschluss für Aktivierungs-Dongles oder andere USB-Speichergeräte. Für den Zugriff auf diesen Anschluss muss die Abdeckung des Computers entfernt werden. In Kapitel 4 erfahren Sie, wie Sie die Abdeckung des Computers entfernen und wieder anbringen können. Interner USB-Anschluss Ein an den internen USB-Anschluss angeschlossenes Aktivierungs-Dongle, gesichert mit den gelieferten Kabelbindern. TIPP Wenn Sie ein externes Gerät anschließen möchten, müssen Sie möglicherweise erst den im Werk angebrachten Kabelbinder lösen, mit dem der interne USB-Anschluss gesichert wird. Es wird empfohlen, jedes an den internen USB-Anschluss angeschlossene Gerät mit den gelieferten Kabelbindern zu sichern. 26 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Installation Kapitel 2 Netzquelle anschließen Der Computer wird über ein standardmäßiges IEC-Stromkabel mit Strom versorgt. Das Netzteil eignet sich für 100-240V AC. Verwenden Sie den Computer in einem industriellen bzw. Steuerraum-Umfeld, in dem die Stromversorgung vom öffentlichen Niedrigspannungsnetz geschützt ist. STROMSCHLAGGEFAHR: Verwenden Sie für den Anschluss an eine Netzquelle ein geerdetes AC-Stromkabel, um einen Stromschlag zu vermeiden. Ein Nichtbeachten dieser Warnung kann zu einem elektrischen Schlag führen. ACHTUNG: Der Computerschaltkreis sollte einen eigenen Hauptschalter besitzen. Verwenden Sie eine nicht unterbrechbare Netzquelle (UPS) als Schutz vor plötzlichem Stromausfall oder Überspannung. Fahren Sie immer erst das Betriebssystem herunter, bevor Sie die Netzquelle trennen, um Leistungsminderungen und Fehler im Betriebssystem zu vermeiden. Funktionale Erdschraube Die vorinstallierte funktionale Erdungsschraube ist nicht nötig, um Sicherheitsbestimmungen und behördliche Bestimmungen zu erfüllen. Wenn Sie sich aber eine zusätzliche Erdleitung wünschen, können Sie die funktionale Erdungsschrabue auf der Rückseite des 750R- und 1450R-Computers dazu verwenden. Auf den Seiten 12 und 13 erfahren Sie, wo sich die funktionalen Erdschrauben an jedem Computer befinden. Mit einem Netz verbinden Die Computer können unter Verwendung von verdrillten Ethernet-Kabeln mit RJ45-Steckern an ein Ethernet-Netz angeschlossen werden. WICHTIG Um eine Beeinträchtigung der Ethernet-Kommunikation zu vermeiden, sollten Sie den Computer und die Kabel keiner starken Strahlung oder Hochfrequenzen aussetzen. Um eine einwandfreie Ethernet-Kommunikation in einem industriellen Umfeld zu gewährleisten, sollten Kabel sorgsam verlegt und geschützt werden. Wir empfehlen die Verlegung aller Ethernet-Kabel in geigneten Metallleitungen. Das Anbringen von Ferritperlfiltern an Kabelenden kann ebenfalls die Zuverlässigkeit verbessern. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 27
Kapitel 2 Installation Anmerkungen: 28 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Kapitel 3 Bedienung Gegenstand des Kapitels In diesem Kapitel werden die folgenden Themen behandelt: Richtlinien für die Bedienung Computer starten Den Computer zurücksetzen Den Computer ausschalten Richtlinien für die Bedienung Beachten Sie folgende Richtlinien für die Bedienung, wenn Sie den Computer verwenden. Wenn Sie einen externen Monitor verwenden, schalten Sie diesen Monitor erst ein. Verwenden Sie beim Ausschalten des Computers immer das vom Betriebssystem verlangte ordnungsgemäße Verfahren, z. B. Herunterfahren im Microsoft Windows Betriebssystem. WICHTIG Wenn Sie den Computer zum ersten Mal an eine Netzquelle anschließen, stellen Sie sicher, dass die Netzverbindung nicht während des Windows-Setups und des Endbenutzer-Setups unterbrochen wird. Sollte die Netzverbindung während dieser Vorgänge unterbrochen werden, könnte dies zu einem fehlerhaften Systemabbild führen. Nachdem Sie den Computer ausgeschaltet haben, bewegen Sie den Computer oder schließen Sie die Netzquelle erst wieder an, wenn die Festplatte zum vollständigen Stillstand gekommen ist. Dies kann etwas 30 Sekunden dauern. STROMSCHLAGGEFAHR: Benutzen Sie den Computer nicht, wenn seine Abdeckungen entfernt sind. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Wenn Sie die Abdeckungen entfernen, wird die Belüftung beeinträchtigt, was zu einer Überhitzung führen kann. Alle Abdeckungen, einschließlich der Abdeckungen für Einschübe, sind erforderlich, um das EMI-Shield beizubehalten. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 29
Kapitel 3 Bedienung Computer starten Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Computer zu starten. ACHTUNG: Mit der standardmäßigen UEFI-Einstellung wird der Computer automatisch mit Strom versorgt, sobald das Netzkabel an eine Netzquelle angeschlossen wird. Überspringen Sie die Schritte 3 und 4, wenn Sie den Computer zum ersten Mal an eine Netzquelle anschließen. 1. Stellen Sie sicher, dass alle erforderliche Peripheriegeräte an die geeigneten I/O-Anschlüsse auf der Rückseite des Computers angeschlossen sind. 2. Stecken Sie das Netzkabel in den Netzeingang an der Rückseite des Computers und verbinden Sie es mit einer Netzquelle. 3. Wenn bei einem 1450R-Computer die Tür auf der Vorderseite gesperrt ist, führen Sie bitte folgende Schritte aus: a. Entsperren Sie die Tür auf der Vorderseite mit dem gelieferten Schlüssel. b. Öffnen Sie die Tür, um auf den Hauptschalter zugreifen zu können. 4. Drücken Sie den Hauptschalter des Computers. Einschalten des 750R-Computers. Einschalten des 1450R-Computers. TIPP Bei Computern mit Windows-Betriebssystemen werden Sie aufgefordert, die Endbenutzerlizenzvereinbarung zu lesen und zu akzeptieren, wenn Sie den Computer zum ersten Mal einschalten. Jedesmal wenn Sie den Computer einschalten, führt dieser einen Power On Self Test (POST) durch. Verwenden Sie einen Monitor, wenn Sie den Fortschritt des POST und die Initialisierung von Hilfsgeräten verfolgen möchten. Wenn sich der Computer nicht einschalten lässt oder es zu anderen Problemen kommt, lesen Sie bitte Problemlösung auf Seite 77. 30 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Bedienung Kapitel 3 Den Computer zurücksetzen Sie können den Computer zurücksetzen, indem Sie den entsprechenden Befehl des Betriebssystems oder die Hardware-Zurücksetzungs-Taste verwenden. Während einer Zurücksetzung führt der Computer folgende Schritte aus. Der RAM-Speicher wird gelöscht. Der POST wird gestartet. Peripheriegeräte wie z. B. Laufwerke und Drucker werden initialisiert. Das Betriebssystem (falls installiert) wird geladen oder Windows wird gestartet. Den Computer unter Verwendung der Zurücksetzen-Taste zurücksetzen WICHTIG Drücken Sie nur dann auf die Zurücksetzen-Taste, wenn das System abgestürzt oder eine andere Fehlfunktion aufgetreten ist. 1. Wenn bei einem 1450R-Computer die Tür auf der Vorderseite gesperrt ist, führen Sie bitte folgende Schritte aus. a. Entsperren Sie die Tür auf der Vorderseite mit dem gelieferten Schlüssel. b. Öffnen Sie die Tür, um auf die Zurücksetzen-Taste zugreifen zu können. 2. Berühren Sie die Zurücksetzen-Taste leicht mit der Spitze eines Stifts oder eines anderen spitzen Gegenstands. Zurücksetzung des 750R-Computers Zurücksetzung des 1450R-Computers Den Computer ausschalten Schalten Sie den Computer mit Hilfe einer der folgenden Methoden aus. Methode Windows- Betriebssystem Hauptschalter Aktionen Wenn eine Maus und eine Tastatur angeschlossen sind, verwenden Sie eine der folgenden Methoden. Drücken Sie auf STRG+ALT+ENTF und klicken Sie auf Herunterfahren. Klicken Sie auf bzw. wählen Sie im Pulldown-Menü des Startmenüs auf Herunterfahren. Drücken Sie auf Hauptschalter, um den Computer auszuschalten. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 31
Kapitel 3 Bedienung Anmerkungen: 32 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Kapitel 4 Austausch von Komponenten Gegenstand des Kapitels In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Vorgehensweise vor und nach der Installation und Sie erfahren, wie Sie Systemkomponenten austauschen können. Im Kapitel werden die folgenden Themen behandelt: Zubehör und Ersatzteile Vorsicht bei Stromspannung Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich elektrostatischer Entladung Vorbereitung Nachbereitung Benötigte Hilfsmittel Abdeckung entfernen Abdeckung wieder anbringen Bestehende Festplatte ersetzen Speichermodule ersetzen oder neu hinzufügen RTC-Batterie austauschen Zubehör und Ersatzteile Eine aktuelle Liste mit Zubehör finden Sie auf der Website von Rockwell Automation unter: http://ab.rockwellautomation.com/computers. Machen Sie sich mit den technischen Daten einer neuen Komponente vertraut, bevor Sie diese installieren, um sicherzustellen, dass sie mit dem Computer kompatibel ist. Notieren Sie sich Modell und Seriennummer sowie andere wichtige Informationen neuer Komponenten für zukünftiges Nachschlagen. ACHTUNG: Damit die Garantie des Computers nicht ungültig wird, sollten Sie nur von Allen-Bradley zugelassene Ersatzteile und Zubehör verwenden. Vorsicht bei Stromspannung Im Computer befinden sich Leitungen mit hoher Spannung. Trennen Sie alle Stromkabel vom Computer, bevor Sie Systemkomponenten installieren oder entfernen. STROMSCHLAGGEFAHR: Trennen Sie das Stromkabel vom Computer, bevor Sie Komponenten entfernen. Wenn die Netzverbindung nicht getrennt wird, kann es zu schwerwiegenden elektrischen Schlägen an Personen kommen oder elektrostatische Entladung (ESD) kann den Computer und dessen Komponenten beschädigen. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 33
Kapitel 4 Austausch von Komponenten Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich elektrostatischer Entladung ACHTUNG: Elektrostatische Entladung (ESD) kann auf statische Energie empfindlich reagierende Geräte und Mikrokreisläufe beschädigen. Trennen Sie alle Netzverbindungen, bevor Sie am Computer arbeiten. Einzelheiten finden Sie unter Vorsicht bei Stromspannung auf Seite 33. Achten Sie auf sachgemäße Isolierung und Erdung, um Schäden zu vermeiden. Beachten Sie die folgenden Vorsichtshinweise: Transportieren Sie den Computer und Ersatzteile in vor statischer Energie schützenden Behältern, z. B. leitenden Röhren, Taschen oder Kisten. Bewahren Sie auf elektrostatische Energie empfindlich reagierende Teile in deren Behältern auf, bis sie an Orten ohne statische Energie gebracht wurden. Schützen Sie Workstations mit zugelassenem Material, das statische Energie ableitet: Verwenden Sie ein antistatisches Handgelenksband, das mit der Arbeitsoberfläche verbunden ist. Verwenden Sie ordnungsgemäß geerdete Werkzeuge und Ausrüstung. Halten Sie den Arbeitsbereich frei von nicht leitenden Materialien wie z. B. gewöhnlichen Bauteilen aus Plastik oder aus Schaum bestehendem Verpapackungsmaterial. Vermeiden Sie die Berührung von Polen, Anschlüssen und Kreisläufen. Halten Sie Komponenten mit einer gedruckten Platine (PCB) immer an den Rändern, und legen Sie sie mit der Rückseite nach unten zeigend ab. Vorbereitung WICHTIG Wenn die Hardware-Installation oder die Durchführung von Instandhaltungsmaßnahmen ein Zugreifen auf interne Komponenten erforderlich macht, sollten Sie erst alle Computerdaten sichern, um Datenverlust zu vermeiden. ACHTUNG: Lesen und verstehen Sie erst alle Anleitungen zur Installation oder Entfernung, bevor Sie mit der Konfigurierung der Computer-Hardware beginnen. Folgen Sie diesen Schritten, bevor Sie die Abdeckung entfernen oder eine Hardware-Komponente ersetzen. 1. Schalten Sie den Computer und alle daran angeschlossenen Peripheriegeräte aus. 2. Ziehen Sie alle Kabel aus Netzsteckdosen, damit Sie sich keinen starken Spannungen aussetzen. Bei Bedarf können Sie jedes Kabel mit einem Etikett versehen, um das Wiederanschließen zu erleichtern. 3. Trennen Sie Telekommunikationsleitungen ab, damit Sie sich nicht Stromschlägen aussetzen, wenn die Leitungen aktiv sind. 34 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Austausch von Komponenten Kapitel 4 Nachbereitung Folgen Sie diesen Schritten, nachdem Sie eine Hardware-Komponente installiert oder entfernt haben. 1. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten entsprechend der Anweisungen installiert wurden. 2. Stellen Sie sicher, dass sich keine losen Werkzeuge und Teile im Computer befinden. 3. Installieren Sie alle Erweiterungsplatinen, Peripheriegeräte, Gehäusekreuzträger und Systemkabel, die zuvor entfernt wurden, neu. 4. Bringen Sie die Abdeckung wie in Seite 37 beschrieben wieder an. 5. Schließen Sie alle externen Kabel und das Netzkabel an den Computer an. 6. Drücken Sie auf den Hauptschalter des Computers, um diesen einzuschalten. Benötigte Hilfsmittel Folgende Hilfsmittel werden für den Austausch von Komponenten benötigt: #2 Kreuzschlitzschraubenzieher Antistatisches Handgelenksband Seitenmesser (zum Schneiden von Kabeln, bei Bedarf ) Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 35
Kapitel 4 Austausch von Komponenten Abdeckung entfernen Um Computerkomponenten (mit Ausnahme der Festplatte) warten, installieren oder austauschen zu können, müssen Sie erst die Abdeckung entfernen. Folgen Sie diesen Schritten, um die Seitenabdeckung des 750R-Computers oder die obere Abdeckung des 1450R-Computers zu entfernen. 1. Folgen Sie den Schritten für Vorbereitung auf Seite 34. 2. Lösen Sie die Abdeckung vom Computergehäuse: Für 750R-Computer: Entfernen Sie die drei Schrauben an der hinteren Kante der Seitenabdeckung (A). Für 1450R-Computer: Entfernen Sie die zwei Schrauben an der hinteren Kante der oberen Abdeckung (A). 3. Schieben Sie die Abdeckung etwa 1,5 cm (0,5 in.) nach hinten, um die Scharniere zu lösen (B). 4. Neigen Sie die Abdeckung etwas nach oben, um die Scharniere aus den Öffnungen zu heben. 5. Entfernen Sie die Abdeckung vom Gehäuse (C). 750R-Computer B C A B A C A B B C C A A 1450R-Computer 6. Nachdem Sie interne Komponenten entfernt oder ersetzt haben, bringen Sie die Abdeckung wie in Abdeckung wieder anbringen auf Seite 37 beschrieben wieder an. 36 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Austausch von Komponenten Kapitel 4 Abdeckung wieder anbringen Folgen Sie diesen Schritten, um die Seitenabdeckung des 750R-Computers oder die obere Abdeckung des 1450R-Computers wieder anzubringen. 1. Stellen Sie sicher, dass sich der Computer in seiner normalen aufrechten Position befindet. 2. Folgen Sie Schritt 1 bis Schritt 3 der Nachbereitung auf Seite 35. 3. Richten Sie die Abdeckung so aus, dass die Scharniere in die Öffnungen am Gehäuse passen (A). Sie können die Abdeckung etwas neigen, um sicher zu stellen, das alle Scharniere richtig eingesetzt und gesichert sind. 4. Schieben Sie die Abdeckung nach vorne, um die Scharniere an ihren Plätzen festzusetzen (B). 5. Sichern Sie die Abdeckung am Computergehäuse: Für 750R-Computer: Drehen Sie die drei Schrauben an der hinteren Kante der Seitenabdeckung hinein (C). Ziehen Sie die Schrauben auf einen Drehmoment von 0,6 N/m (2,36 kg/in) an. Für 1450R-Computer: Drehen Sie die zwei Schrauben an der hinteren Kante der oberen Abdeckung (C) hinein. Ziehen Sie die Schrauben auf einen Drehmoment von 0,6 N/m (2,36 kg/in) an. 750R-Computer A B C A B C C A B A B C 1450R-Computer C Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 37
Kapitel 4 Austausch von Komponenten Bestehende Festplatte ersetzen Sie können die Festplatte ersetzen. Alle 6177R-Computer besitzen zwei Festplattenfächer, aber nur in den Servermodellen sind bereits zwei Festplatten installiert. WICHTIG In diesem Abschnitt wird das Ersetzen einer bestehenden Festplatte im ersten Festplattenfach (SATA 0) beschrieben, welches das Fach ganz oben in jedem Computermodell ist. Auf den Seiten 12 und 13 erfahren Sie die Orte für die Festplattenfächer. Wenn Sie eine Festplatte im zweiten (unteren) Festplattenfach (SATA 1) installieren bzw. ersetzen möchten, finden Sie unter Eine zweite Festplatte installieren auf Seite 87 weitere Informationen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Festplatte zu ersetzen. 1. Folgen Sie den Schritten für Vorbereitung auf Seite 34. 2. Wenn bei einem 1450R-Computer die Tür auf der Vorderseite gesperrt ist, führen Sie bitte folgende Schritte aus: a. Entsperren Sie die Tür auf der Vorderseite mit dem gelieferten Schlüssel. b. Öffnen Sie die Tür, um auf die Festplattenfächer zugreifen zu können. c. Gehen Sie weiter zu Schritt 3. WICHTIG Verwenden Sie ein antistatisches Handgelenksband, das mit der Arbeitsoberfläche verbunden ist, sowie ordnungsgemäß geerdete Werkzeuge und Ausrüstung. 3. Entfernen Sie die Festplatteneinheit aus dem Fach. a. Lösen Sie die zwei unverlierbaren Daumenschrauben der Festplatteneinheit (A). b. Ziehen Sie die Festplatteneinheit aus dem Fach heraus (B). 750R-Computer 1450R-Computer A A B B A A 38 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Austausch von Komponenten Kapitel 4 4. Entfernen Sie die das Festplattenmodul vom Träger. a. Entfernen Sie die vier Montageschrauben auf der Unterseite des Trägers (C). b. Trennen Sie den Träger vom bestehenden Festplattenmodul (D). D Bestehendes Festplattenmodul E Neues Festplattenmodul Laufwerkträger Montageschrauben (4) C C C C F F F F 5. Setzen Sie das neue Festplattenmodul in den Träger hinein. ACHTUNG: Mechanische Stöße können eine Festplatte beschädigen. Lassen Sie das Laufwerk nicht fallen und stoßen Sie es nicht an. a. Setzen Sie das neue Festplattenmodul mit der PCB-Seite nach unten zeigend ein. b. Befestigen Sie den Laufwerkträger über dem Festplattenmodul (E). c. Sichern Sie den Laufwerkträger mit den vier Montageschrauben am Festplattenmodul (F). Ziehen Sie die Schrauben auf einen Drehmoment von 0,59 N/m (2,36 kg/in) an. 6. Schieben Sie die Festplatteneinheit wieder in das Fach hinein (G). Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 39
Kapitel 4 Austausch von Komponenten 7. Ziehen Sie die zwei unverlierbaren Daumenschrauben der Festplatteneinheit an, um diese am Computer zu sichern (H). 750R-Computer 1450R-Computer H H G G H H 8. Folgen Sie den Schritten für Nachbereitung auf Seite 35. Speichermodule ersetzen oder neu hinzufügen Die Hauptplatine der 750R- und 1450R-Computer verfügt über vier DIMM- Einschübe, in die Sie maximal 32 GB an Systemspeicher einsetzen können. Abbildung 10 - Speichermoduleinschübe und Modulanordnung Verriegelung DIMM- Einschübe mit hervorstehendem Teil 4 3 2 1 WICHTIG Wenn Sie Speichermodule in Paaren einsetzen, verwenden Sie nach Möglichkeit entweder die Steckplätze 1 und 3 oder 2 und 4, um eine optimale Leistung zu erzielen. 40 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Austausch von Komponenten Kapitel 4 Richtlinien für die Speicherkonfiguration Beachten Sie die folgenden Richtlinien, wenn Sie in den Computern Speicher ersetzen und hinzufügen: Verwenden Sie nur standardmäßige, nicht gepufferte Speichermodule, die den Nicht-ECC 240-POL DDR3 SDRAM (PC3-10600) Normen entsprechen. Verwenden Sie nur Speichermodule des Typs DDR3. Verwenden Sie nur Speichermodule mit goldbeschichteten Kontakten. Halten Sie Speichermodule immer an ihren Kanten. WICHTIG Wir empfehlen, dass Sie nur zugelassene Allen-Bradley- Speichermodule verwenden. Unter http://ab.rockwellautomation.com/computers finden Sie eine Liste mit zugelassenem Zubehör. Speichermodule ersetzen oder neu hinzufügen Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Speichermodul zu ersetzen oder hinzuzufügen. WICHTIG Verwenden Sie ein antistatisches Handgelenksband, das mit der Arbeitsfläche verbunden ist, und ordnungsgemäß geerdete Werkzeuge und Ausrüstung, wenn Sie an internen Komponenten des Computers arbeiten. 1. Folgen Sie den Schritten für Vorbereitung auf Seite 34. 2. Entfernen Sie die Computerabdeckung wie in Abdeckung entfernen auf Seite 36 beschrieben. TIPP Wenn Sie zusätzlichen Speicher installieren möchten, wechseln Sie zum Schritt 5 dieses Abschnitts. 3. Sehen Sie nach dem Speichermodul, das Sie austauschen möchten. 4. Nehmen Sie das ausgewählte Speichermodul heraus. a. Öffnen Sie die Verriegelungen komplett, um das Modul im Steckplatz zu lösen und es leicht herausnehmen zu können. Siehe Abbildung 10 auf Seite 40 für weitere Informationen. b. Ziehen Sie das Speichermodul vorsichtig nach oben, um es aus dem Steckplatz zu entfernen. c. Legen Sie das Speichermodul auf eine nicht-statische Oberfläche oder stecken Sie es in eine antistatische Tasche. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 41
Kapitel 4 Austausch von Komponenten 5. Setzen Sie das neue Speichermodul ein. WICHTIG Wenn Sie Speichermodule in Paaren einsetzen, verwenden Sie nach Möglichkeit entweder die Steckplätze 1 und 3 oder 2 und 4, um eine optimale Leistung zu erzielen. a. Halten Sie das Speichermodul an seinen Seiten, wenn Sie es aus der antistatischen Tasche herausnehmen. b. Richten Sie das Modul so aus, dass seine Ausklinkung auf der Unterseite mit dem hervorstehenden Teil im DIMM-Einschübe übereinstimmt. Siehe Abbildung 10 auf Seite 40 für weitere Informationen. TIPP Der hervorstehende Teil ist von der Mitte seitlich versetzt, um eine richtige Ausrichtung zu erleichtern. c. Drücken Sie das Modul ganz in den Steckplatz, um die Verriegelung zu schließen. Siehe Abbildung 10 auf Seite 40 für weitere Informationen. 6. Folgen Sie den Schritten für Nachbereitung auf Seite 35. RTC-Batterie austauschen Der Computer verwendet unvergänglichen Speicher, der eine RTC-Batterie benötigt, damit die Systeminformationen nicht verloren gehen, wenn die Stromzufuhr unterbrochen wird. Die 3V, 600 mah CR2450 Zellen Lithium-Batterie befindet sich auf der Systemplatine. Die Batterie muss im Laufe der Verwendung des Computer ausgetauscht werden. Die Haltbarkeit der Batterie hängt davon ab, wie lange der Computer eingeschaltet ist, bzw. der Ein-Zeit. Tabelle 1 - Geschätzte Nutzungsdauer der Batterie Ein-Zeit (Std/Wo) Geschützte Batterienutzungsdauer (Jahre) 0 4 40 5.5 80 7 42 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Austausch von Komponenten Kapitel 4 Wenn der Computer die Uhrzeit und das Datum nicht korrekt anzeigt, müssen Sie die Batterie austauschen. ACHTUNG: Wenn die Batterie nicht sachgemäß behandelt wird, besteht das Risiko von Feuer und chemischen Verbrennungen. Sie dürfen die Batterie nicht auseinandernehmen, zerstören, durchlöchern oder ihre Kontakte kurzschließen. Setzen Sie die Batterie nicht Temperaturen höher als 60 C (140 F) aus. Werfen Sie eine aufgebrauchte Batterie nicht in Wasser oder Feuer. Sicherheitshinweise zur Handhabung von Lithium-Batterien finden Sie in den Richtlinien zur Handhabung von Lithium-Batterien, Veröffentlichung AG-5.4. WARNUNG: Damit die Garantie des Produkts nicht ungültig wird, sollten Sie nur von Allen-Bradley zugelassene Ersatzteile und Zubehör verwenden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die RTC-Batterie zu ersetzen. 1. Folgen Sie den Schritten für Vorbereitung auf Seite 34. 2. Entfernen Sie die Computerabdeckung wie in Abdeckung entfernen auf Seite 36 beschrieben. 3. Im Falle des 750-Computers legen Sie den Computer auf seine Seite (so dass seine Komponenten zu sehen sind). 4. Entfernen Sie bei Bedarf Zubehörkarten oder Kabel, die den Zugriff auf die RTC-Batterie versperren. 5. Entfernen Sie die Batterie. a. Ziehen Sie die Abdeckung der Batterie direkt aus dem Batteriesitz. b. Ziehen Sie die alte Batterie aus ihrem Sitz. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 43
Kapitel 4 Austausch von Komponenten 6. Setzen Sie die neue Batterie mit dem Positiv-Pol (+ Seite) nach oben zeigend oder an der Verriegelung des Speichersteckplatzes ausgerichtet ein und stellen Sie sicher, dass Sie richtig eingesetzt ist. Entfernen Sie die alte Batterie. Batterieabdeckung RTC-Batterie Batteriehalterung Batteriesteckplatz Setzen Sie die neue Batterie ein. TIPP Die Halterung des Batteriesitzes ermöglicht nur eine Methode zum Einsetzen der Batterie. 7. Folgen Sie den Schritten für Nachbereitung auf Seite 35. 8. Konfigurieren Sie die BIOS/UEFI-Einstellungen neu. Siehe Kapitel 5 für weitere Informationen. WICHTIG Wenn Sie die Batterie ersetzen, werden alle BIOS/UEFI-Einstellungen auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt. BIOS/UEFI- Einstellungen, die nicht auf die Standardwerte gesetzt waren, müssen nach dem Austausch der Batterie neu konfiguriert werden. Dieser Computer enthält eine versiegelte Lithium-Batterie, die Sie im Laufe der Verwendung des Computers austauschen müssen. Wenn die Batterie in diesem Computer aufgebraucht ist, sollte sie getrennt vom gewöhnlichen Müll entsorgt werden. 44 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm Gegenstand des Kapitels In diesem Kapitel finden Sie Informationen über das Setup-Dienstprogramm, einschließlich einem Überblick über die Einstellungen des Setup- Dienstprogramms, die Sie ändern können, und Informationen darüber, wie Sie das Upgrade zu einem neuen UEFI (Universal Extensible Firmware Interface) vornehmen können. In diesem Kapitel ersetzt UEFI das BIOS (Basic Input/ Output System), um die Systemfirmware zu beschreiben, es sei denn BIOS wird ausdrücklich genutzt, z. B. auf einer grafischen Benutzeroberfläche. Im Kapitel werden die folgenden Themen behandelt: Überblick über das Setup-Dienstprogramm Auf das Setup-Dienstprogramm zugreifen Überblick über den Setup-Bildschirm Firmware-Update Firmware Configuration (Firmware-Konfiguration) Diagnostics (Diagnose) AMI Rescue (AMI Rettung) Exit (Beenden) Überblick über das Setup- Dienstprogramm Das Setup-Dienstprogramm ist ein Programm zur Hardwarekonfiguration, welches in das UEFI des Computers integriert ist. Das UEFI ist bereits konfiguriert und optimiert, so dass dieses Dienstprogramm nicht ausgeführt werden braucht. Sie müssen das Setup-Dienstprogramm aber möglicherweise in folgenden Fällen ausführen: Ändern der Systemkonfiguration. Ändern des UEFI-Setups, wenn vom System ein Konfigurationsfehler festgestellt wird. Redefinieren der Kommunikationsanschlüsse, um Konflikte zu vermeiden. Lesen der aktuellen Menge an Systemspeicher. Ändern des Boot-Laufwerks. Einstellen oder Ändern des Kennworts oder Ändern der Sicherheitseinstellungen. Upgrade der Systemfirmware. Ausführen des Diagnose-Dienstprogramms, um die Ursache für Systemfehler zu ermitteln. Wiederherstellen oder Sichern des Betriebssystems. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 45
Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm Auf das Setup- Dienstprogramm zugreifen Gehen Sie folgendermaßen vor, um auf das Setup-Dienstprogramm in Ihrem Computer zuzugreifen. 1. Starten Sie den Computer. 2. Während des POST gibt es zwei Auswahlmöglichkeiten für den Zugriff auf das Setup-Dienstprogramm. Drücken Sie auf F2 ENTF (Löschen) Ergebnis Zugriff auf die grafische Benutzeroberfläche der Setup-Umgebung. WICHTIG: Bildschirmaufnahmen in diesem Kapitel beziehen sich auf die grafische Benutzeroberfläche. Zugriff auf ein Textmodus-Setup-Umfeld. Überblick über den Setup- Bildschirm Der Bildschirm des Setup-Dienstprogramm besteht aus zwei Bereichen. Auf der linken Seite ist die Menüleiste mit fünf Menüoptionen. Auf der rechten Seite ist das Informationsfenster, in dem eine Liste mit Informationen, Befehlen oder Konfigurationsoptionen angezeigt wird, die sich auf die in der Menüleiste ausgewählte Menüoption bezieht. Das Setup-Dienstprogramm besitzt die folgenden Menüoptionen: Firmware-Update Firmware Configuration (Firmware-Konfiguration) Diagnostics (Diagnose) AMI Rescue (AMI Rettung) Exit (Beenden) 46 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
UEFI-Setup-Dienstprogramm Kapitel 5 Firmware-Update Sie können die System-Firmware über das Firmware-Update-Menü aktualisieren. Parameter Browse (Durchsuchen) Firmware file location (Firmware-Dateiort) Update (Aktualisieren) Exit (Beenden) Beschreibung Klicken Sie, um zur Firmware-Datei zu wechseln, die auf einem Datenträger gespeichert ist. Geben Sie den Pfad und den Dateinamen der Firmware-Datei ein. Klicken Sie, um den Update-Vorgang zu initialisieren. Klicken Sie, um das Setup-Dienstprogramm zu beenden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die System-Firmware zu aktualisieren. 1. Klicken Sie auf das Menü Firmware-Update. Das Fenster Firmware-Update wird angezeigt. 2. Klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um die Firmware-Datei zu finden. WICHTIG Das USB-Massenspeichergerät, das die Firmware-Datei enthält muss mit FAT, FAT16 oder FAT32 formatiert sein, um erkannt werden zu können. Unter http://www.rockwellautomation.com/compatibility/ finden Sie Revisionen und Sie Firmware-Dateien herunterladen. 3. Klicken Sie auf Update (Aktualisieren). Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 47
Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm Firmware Configuration (Firmware-Konfiguration) Sie können die unterschiedlichen Systemparameter vom Menü Firmware Configuration (Firmware-Konfiguration) aus anzeigen und ändern. Sie sehen eine Reihe von Menüschaltflächen auf der linken Seite des Bildschirms. Menü Main (Hauptmenü) Advanced (Erweitert) Chipset Boot (Start) Security (Sicherheit) Save & Exit (Speichern & Beenden) Beschreibung In diesem Menü sehen Sie allgemeine Informationen über den Computer und die grundlegende Systemkonfiguration. Verwenden Sie dieses Menü zur Konfiguration für PXE, PCI, ACPI, Prozessor, SATA, USB, Energie, Videografiken, Super IO, Hardware-Monitor und AMT. Verwenden Sie dieses Menü zur Konfiguration der System-Chipset-Informationen. Verwenden Sie dieses Menü zur Konfiguration der Boot-Gerät-Priorität. Verwenden Sie dieses Menü, um die Administrator-Kennwörter einzustellen oder zu ändern. Ermöglicht Ihnen das Speichern von Änderungen und das Zurücksetzen, das Verwerfen von Änderungen und Zurücksetzen und das Wiederherstellen von Standardwerten. Allgemeine Schaltflächen unten in den Bildschirmen In den meisten Bildschirmen gibt es diese allgemeinen Schaltflächen. Schaltfläche Help (Hilfe) Default (Standard) Restore (Wiederherstellen) Save (Speichern) Previous (Vorheriges) (nicht angezeigt) Exit (Beenden) Beschreibung Klicken Sie, um eine allgemeine Hilfe zur Nutzung des Setup- Dienstprogramm zu öffnen. Klicken Sie, um die Standardwerte für alle Setup-Optionen zu laden. Klicken Sie, um alle Setup-Optionen auf die zuvor gespeicherten Werte zurückzusetzen. Klicken Sie, um die Konfigurationsänderungen zu speichern. Klicken Sie, um zur vorherigen Seite zurückzuwechseln. Klicken Sie, um das Setup-Dienstprogramm zu schließen. 48 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
UEFI-Setup-Dienstprogramm Kapitel 5 Main (Hauptmenü) Parameter (1) BIOS Vendor (BIOS-Anbieter) BIOS Version (BIOS-Version) Compliancy (Kompatibilität) Build Date and Time (Herstellungsdatum und -zeit) Total Memory (Gesamtspeicher) System Date (Systemdatum) System Time (Systemzeit) Runtime Hours (Laufzeitstunden) Manufacturer (Hersteller) Catalog Number (Katalognummer) WIN Number (WIN-Nummer) Version-SYS Version-Board Serial Number (Seriennummer) Beschreibung Hersteller des BIOS Informationen über die BIOS-Version Versionsinformationen über UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) Datum und Uhrzeit der Erstellung des BIOS. Gesamtsystemspeicher und Speichertyp (in Klammern) Stellen Sie das Systemdatum ein. Format: Wochentag MM:TT:JJJJ (Wochentag Monat:Tag:Jahr) Stellen Sie die Systemzeit ein. Format: HH:MM:SS (Stunde:Minute:Sekunde) Zeichnet die gesamten Stunden der Laufzeit des Computer auf. Hersteller des Systems Allen-Bradley Katalognummer mit Serienbuchstaben Garantieinformationsnummer Systemrevision, Herstellungsdatum Informationen über die Version der Systemplatine Einmalige Systemseriennummer (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 49
Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm Advanced (Erweitert) Legacy OpROM Support (Unterstützung für veraltetes OpROM) Parameter (1) Enable PXE Boot (PXE-Start aktivieren) Beschreibung Aktiviert oder deaktiviert die Boot-Option für veraltete Netzwerkgeräte. Optionen: Enabled (Aktiviert) oder Disabled (Deaktiviert) (Standardeinstellung) (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. 50 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
UEFI-Setup-Dienstprogramm Kapitel 5 PCI Subsystem Settings (PCI Subsystem Einstellungen) Parameter (1) PCI Bus Driver Version (PCI Bus Treiber Version) PERR# Generation (PERR#-Generation) SERR# Generation (SERR#-Generation) Beschreibung Zeigt die Versionsinformationen des PCI Bus Treibers an. Aktiviert oder deaktiviert PCI-Gerät zur Erstellung von PERR#. Optionen: Enabled (Aktiviert) oder Disabled (Deaktiviert) (Standardeinstellung) Aktiviert oder deaktiviert PCI-Gerät zur Erstellung von SERR#. Optionen: Enabled (Aktiviert) oder Disabled (Deaktiviert) (Standardeinstellung) (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 51
Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm ACPI Settings (ACPI-Einstellungen) Parameter (1) ACPI Sleep State (ACPI Standby-Modus) Beschreibung Wählen Sie den höchsten ACPI-Standby-Modus, den das System aktiviert, wenn die Taste ANHALTEN gedrückt wird. Optionen: Suspend Disabled (Anhalten deaktiviert), S1 (CPU Stop Clock (CPU Stopp Uhr)) oder S3 (Suspend to RAM (Anhalten zu RAM) [Standardeinstellung]) (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. 52 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
UEFI-Setup-Dienstprogramm Kapitel 5 CPU Configuration (CPU-Konfiguration) Parameter (1) CPU Configuration (CPU-Konfiguration) Processor Cores (Prozessorkerne) CPU Speed (CPU-Geschwindigkeit) 64-bit Hyper-threading (2) Intel Virtualization Technology (VT-x) Intel Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d) (3) Beschreibung Zeigt die Art des Prozessors und die maximale Geschwindigkeit an. Zeigt die Anzahl der Prozessorkerne an. Zeigt die maximale Geschwindigkeit des Prozessors an. Zeigt den 64-Bit Support-Status an. Aktiviert oder deaktiviert die Hyper-Threading-Technologie. Optionen: Enabled (Aktiviert) (Standardeinstellung) oder Disabled (Deaktiviert) Wenn dies aktiviert ist, kann ein VMM die zusätzlichen Hardware-Kapazitäten, die von Vanderpool Technology bereitgestellt werden, nutzen. Optionen: Enabled (Aktiviert) oder Disabled (Deaktiviert) (Standardeinstellung) Aktiviert oder deaktiviert VT-d. Optionen: Enabled (Aktiviert) oder Disabled (Deaktiviert) (Standardeinstellung) (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. (2) Unterstützt auf Systemen mit i3-2120 Prozessoren. (3) Unterstützt auf Systemen mit i5-2400 Prozessoren. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 53
Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm SATA Configuration (SATA-Konfiguration) (für Computer mit den Betriebssystemen Windows 7 oder XP) Parameter (1) SATA Mode (SATA-Modus) SATA Port (SATA-Anschluss) (0, 1, 2, 4) Hot Plug External SATA Port (Externer SATA-Anschluss) Beschreibung Wählen Sie einen Betriebsmodus für den Onboard SATA Controller. Optionen: Disabled (Deaktiviert), IDE Mode (IDE-Modus), AHCI Mode (AHCI- Modus) (Standardeinstellung) oder RAID Mode (RAID-Modus) (2) Zeigt die SATA-Festplatte an, die mit dem SATA-Connector verbunden ist. Aktiviert oder deaktiviert Hot-Plug-Support für den SATA-Anschluss. Optionen: Enabled (Aktiviert) (Standardeinstellung) oder Disabled (Deaktiviert) WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass alle Schreibvorgänge zur Fesplatte abgeschlossen werden, bevor die die Festplatte aus dem System entfernt wird, um zu verhindern, dass Daten beschädigt werden. Aktiviert oder deaktiviert den esata-anschluss. Optionen: Enabled (Aktiviert) (Standardeinstellung) oder Disabled (Deaktiviert) (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. (2) Eignet sich nur für Computer, die mit dem Windows Server 2008 R2 Betriebssystem geliefert werden. Für Computer, die mit zwei Festplatten aber keinem Betriebssystem geliefert werden, befinden sich die Festplatten im AHCI-Modus statt RAID und die Laufwerke funktionieren unabhängig voneinander. 54 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
UEFI-Setup-Dienstprogramm Kapitel 5 SATA Configuration (SATA-Konfiguration) (für Computer mit dem Windows Server 2008 R2 Betriebssystem) Parameter (1) SATA Mode (SATA-Modus) SATA Port (SATA-Anschluss) (0, 1, 2, 4) Hot Plug External SATA Port (Externer SATA-Anschluss) Beschreibung Wählen Sie einen Betriebsmodus für den Onboard SATA Controller. Optionen: Disabled (Deaktiviert), IDE Mode (IDE-Modus), AHCI Mode (AHCI- Modus) oder RAID Mode (RAID-Modus) (Standardeinstellung) (2) Zeigt die SATA-Festplatte an, die mit dem SATA-Connector verbunden ist. Aktiviert oder deaktiviert Hot-Plug-Support für den SATA-Anschluss. Optionen: Enabled (Aktiviert) (Standardeinstellung) oder Disabled (Deaktiviert) Aktiviert oder deaktiviert den esata-anschluss. Optionen: Enabled (Aktiviert) (Standardeinstellung) oder Disabled (Deaktiviert) (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. (2) Eignet sich nur für Computer, die mit dem Windows Server 2008 R2 Betriebssystem geliefert werden. Für Computer, die mit zwei Festplatten aber keinem Betriebssystem geliefert werden, befinden sich die Festplatten im AHCI-Modus statt RAID und die Laufwerke funktionieren unabhängig voneinander. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 55
Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm USB Configuration (USB-Konfiguration) Parameter (1) Front USB 2.0 Ports (Vordere USB 2.0 Anschlüsse) USB 3.0 Controller Beschreibung Aktiviert oder deaktiviert die USB 2.0 Anschlüsse auf der Vorderseite. Optionen: Enabled (Aktiviert) (Standardeinstellung) oder Disabled (Deaktiviert) Aktiviert oder deaktiviert den USB 3.0 Controller. Optionen: Enabled (Aktiviert) (Standardeinstellung) oder Disabled (Deaktiviert) (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. 56 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
UEFI-Setup-Dienstprogramm Kapitel 5 Power Configuration (Energiekonfiguration) Parameter (1) Restore AC Power Loss (Wiederherstellung nach Stromausfall) Beschreibung Legen Sie fest, welcher Zustand hergestellt werden soll, wenn die Netzverbindung nach einem Stromausfall wiederhergerstellt wurde (G3-Zustand). Optionen: Power off (Strom aus), Power on (Strom ein) (Standardeinstellung), Last State (Letzter Zustand) (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 57
Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm Intel Integrated Graphics Parameter (1) DVMT Memory (DVMT-Speicher) Beschreibung Wählen Sie eine Videospeichergröße, welche als Grafikspeicher im DVMT-Modus zugewiesen werden kann. Optionen: 128 MB, 256 MB (Standardeinstellung), Maximum (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. 58 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
UEFI-Setup-Dienstprogramm Kapitel 5 Super IO Configuration (Super IO Konfiguration) Parameter (1) Super IO Chip Serial Port 1 Configuration (Serieller Anschluss 1 Konfiguration) Serial Port 2 Configuration (Serieller Anschluss 2 Konfiguration) Parallel Port Configuration (Paralleler Anschluss Konfiguration) Beschreibung Zeigt Informationen über das Super IO Chipset an. Scrollen Sie zu diesem Element, um die Parameter für den seriellen Anschluss 1 einzustellen. Scrollen Sie zu diesem Element, um die Parameter für den seriellen Anschluss 2 einzustellen. Scrollen Sie zu diesem Element, um die Parameter für den parallelen Anschluss einzustellen. (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 59
Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm Tabelle 2 - Serial Port 1 Configuration (Serieller Anschluss 1 Konfiguration) Parameter Serial Port 1 (Serieller Anschluss 1) Device Settings (Geräteeinstellungen) Change Settings (Einstellungen ändern) Beschreibung Aktiviert oder deaktiviert den seriellen Anschluss (COM1). Optionen: Enabled (Aktiviert) (Standardeinstellung) oder Disabled (Deaktiviert) Zeigt die Base I/O Adresse und die IRQ-Einstellung des seriellen Anschlusses an. Wählen Sie eine optimale Einstellung für das Super IO Gerät aus. Optionen: Auto (Standardeinstellung), IO=3F8h; IRQ=4, IO=2F8h; IRQ=4, IO=3E8h; IRQ=4, IO=2E8h; IRQ=4 Tabelle 3 - Serial Port 2 Configuration (Serieller Anschluss 2 Konfiguration) Parameter Serial Port 2 (Serieller Anschluss 2) Device Settings (Geräteeinstellungen) Change Settings (Einstellungen ändern) Beschreibung Aktiviert oder deaktiviert den seriellen Anschluss (COM2). Optionen: Enabled (Aktiviert) (Standardeinstellung) oder Disabled (Deaktiviert) Zeigt die Base I/O Adresse und die IRQ-Einstellung des seriellen Anschlusses an. Wählen Sie eine optimale Einstellung für das Super IO Gerät aus. Optionen: Auto (Standardeinstellung), IO=2F8h; IRQ=3, IO=3F8h; IRQ=3, IO=3E8h; IRQ=3, IO=2E8h; IRQ=3 Tabelle 4 - Parallel Port Configuration (Paralleler Anschluss Konfiguration) Parameter Parallel Port (Paralleler Anschluss) Device Settings (Geräteeinstellungen) Change Settings (Einstellungen ändern) Device Mode (Gerätemodus) Beschreibung Aktiviert oder deaktiviert den parallelen Anschluss (LPT/LPTE). Optionen: Enabled (Aktiviert) (Standardeinstellung) oder Disabled (Deaktiviert) Zeigt die Base I/O Adresse und die IRQ-Einstellung des paralleln Anschlusses an. Wählen Sie eine optimale Einstellung für das Super IO Gerät aus. Optionen: Auto (Standardeinstellung), IO=378h; IRQ=5, IO=278h; IRQ=5, IO=3BCh; IRQ=5 Wählen Sie einen Druckermodus aus. Optionen: Standard Parallel Port Mode (Standard Paralleler Anschluss Modus) (Standardeinstellung), EPP Mode (EPP-Modus), ECP Mode (ECP-Modus), EPP Mode (EPP-Modus) & ECP Mode (ECP-Modus) 60 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
UEFI-Setup-Dienstprogramm Kapitel 5 Hardware Monitor (Hardware-Monitor) Parameter (1) System Temperature (Systemtemperatur) PCH Temperature (PCH-Temperatur) CPU Temperature (CPU-Temperatur) CPU Fan Speed SYS Fan1 Speed (SYS Lüfter 1 Geschwindigkeit) SYS Fan2 Speed (SYS Lüfter 2 Geschwindigkeit) (2) Vcore VDDR3 +12V +5V +3,3V +1,05Vtt VBAT Beschreibung Mit diesen Elementen können Sie die Parameter für System/Prozessor/PCH- Temperaturen, Spannungen und Lüftergeschwindigkeit anzeigen und überwachen. Diese vom System ermittelten Werte lassen sich nicht ändern und geben Auskunft über den Zustand des Systems. (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. (2) Gilt nur für in Gestellen montierte Computer. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 61
Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm System Temperature History (Verlauf der Systemtemperatur) Parameter (1) Sensor 1 Max Sensor 1 Min Sensor 2 Max Sensor 2 Min Sensor 3 Max Sensor 3 Min Beschreibung Vom Sensor neben der Luftzufuhr auf der Vorderseite gemessene Temperaturen. Diese schreibgeschützten Werte zeigen die Temperatur in Celsius mit einem Datumsstempel (JJJJ/MM/TT) und einem Zeitstempel (24-Stunden-Format) an. Vom Sensor neben der CPU gemessene Werte. Diese schreibgeschützten Werte zeigen die Temperatur in Celsius mit einem Datumsstempel (JJJJ/MM/TT) und einem Zeitstempel (24-Stunden-Format) an. Vom Sensor neben PCH gemessene Werte. Diese schreibgeschützten Werte zeigen die Temperatur in Celsius mit einem Datumsstempel (JJJJ/MM/TT) und einem Zeitstempel (24-Stunden-Format) an. (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. 62 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
UEFI-Setup-Dienstprogramm Kapitel 5 AMT Configuration (AMT-Konfiguration) Parameter (1) Intel Management Engine Version (Intel Management Modul Version) Execute MEBx (MEBx ausführen) Unconfigure AMT/ME (AMT/ME entkonfigurieren) Beschreibung Zeigt die Version der Intel Management Engine an. Aktiviert die Management Engine BIOS Extension (MEBx), auf welche durch Drücken auf Strg+P während des POST zugegriffen werden kann. Diese Funktion wird zur Konfiguration von AMT genutzt. Optionen: Enabled (Aktiviert) oder Disabled (Deaktiviert) (Standardeinstellung) Hiermit können Sie die Konfigurierung bereitgestellter Verwaltungseinstellungen für AMT/ME aufheben. Optionen: Enabled (Aktiviert) oder Disabled (Deaktiviert) (Standardeinstellung) WICHTIG: AMT/ME entkonfigurieren wird nur angezeigt, wenn MEBx ausführen aktiviert ist. (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 63
Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm Chipset Parameter (1) Initiate Graphic Adapter (Grafikadapter initiieren) LAN 1 LAN 2 Azalia HD Audio Beschreibung Wählen Sie den Grafik-Controller aus, der als primäres Boot-Gerät genutzt werden soll. Optionen: PCI/PEG, PEG/IGD (Standardeinstellung), PEG/PCI Aktiviert oder deaktiviert den Onboard LAN1 Controller. Optionen: Enabled (Aktiviert) (Standardeinstellung) oder Disabled (Deaktiviert) Aktiviert oder deaktiviert den Onboard LAN2 Controller. Optionen: Enabled (Aktiviert) (Standardeinstellung) oder Disabled (Deaktiviert) Aktiviert oder deaktiviert Azalia HD Audio. Optionen: Enabled (Aktiviert) (Standardeinstellung) oder Disabled (Deaktiviert) (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. 64 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
UEFI-Setup-Dienstprogramm Kapitel 5 Boot (Start) Parameter (1) Bootup NumLock State (NumLock-Zustand beim Start) Quiet Boot (Leiser Start) Boot Option Priorities (Startoptionsprioritäten) Beschreibung Aktiviert oder deaktiviert die Num Lock Taste während des Startvorgangs. Option: Ein (Standardeinstellung), Aus Aktiviert oder deaktiviert die Option Leiser Start. Option: Enabled (Aktiviert) oder Disabled (Deaktiviert) (Standardeinstellung) Stellen Sie die bevorzugte Startsequenz für die verfügbaren Geräte ein. 1. USB key 2. CD-ROM 3. HDD 4. PXE 5. UEFI Shell 6. PCI/PCIe RAID/SCSI/SAS card (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 65
Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm Security (Sicherheit) Parameter (1) Administrator Password (Administrator-Kennwort) User Password (Benutzer-Kennwort) Beschreibung Stellen Sie das Administrator-Kennwort ein. WICHTIG: Sollten Sie das Administrator-Kennwort vergessen, können Sie das Kennwort zurücksetzen, indem Sie die Batterie herausnehmen und wieder einsetzen oder indem Sie den BIOS-Einstellungen-Jumper auf der Systemplatine wechseln. Stellen Sie das Benutzer-Kennwort ein. WICHTIG: Sollten Sie das Benutzer-Kennwort vergessen, können Sie das Kennwort zurücksetzen, indem Sie die Batterie herausnehmen und wieder einsetzen oder indem Sie den BIOS-Einstellungen-Jumper auf der Systemplatine wechseln. (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. 66 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
UEFI-Setup-Dienstprogramm Kapitel 5 Save & Exit (Speichern & Beenden) Parameter (1) Save Changes and Reset (Änderungen speichern und Zurücksetzen) Discard Changes and Reset (Änderungen verwerfen und Zurücksetzen) Restore Defaults (Standardwerte wiederherstellen) Beschreibung Speichert die gemachten Änderungen und beendet das Setup-Dienstprogramm. Verwirft die gemachten Änderungen und beendet das Setup-Dienstprogramm. Lädt die optimalen Standardwerte im Setup-Menü. (1) Auf Seite 48 werden die allgemeinen Schaltflächen unten im Bildschirm erläutert. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 67
Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm Diagnostics (Diagnose) Über das Diagnostics (Diagnose)-Menü können Sie das Diagnose- Dienstprogramm ausführen, um die Ursachen für Systemfehler herauszufinden. Dabei werden Computerkomponenten wie z. B. Prozessor, Speicher, Festplatte, optisches Laufwerk, Video und andere Hardware getestet. 68 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
UEFI-Setup-Dienstprogramm Kapitel 5 AMI Rescue (AMI Rettung) Mit dem Menü AMI Rescue (AMI Rettung) können Sie das Systemabbild des Computers sichern und dieses Abbild wiederherstellen. Die Funktion AMI Backup (AMI Sicherung) führt Folgendes aus: Überschreiben von Daten, die in einer verborgenen Partition gespeichert sind. Speichern von Daten als eine neue Abbilddatei in einer verborgenen Partition. Speichern von Daten auf einem Massenspeichergerät. Die Funktion AMI Restore (AMI Wiederherstellung) überschreibt die Daten auf der primären Betriebssystempartition der Festplatte. Parameter AMI Backup (AMI Sicherung) AMI Restore (AMI Wiederherstellung) Select Volume (Volumen auswählen) Next (Weiter) Exit (Beenden) (F4) Beschreibung Klicken Sie, um den Vorgang der Sicherung gewünschter Daten zu beginnen. Klicken Sie, um den Vorgang der Wiederherstellung gewünschter Daten zu beginnen. Wählen Sie das Volume aus, zu dem die Sicherungskopie exportiert werden soll. Oder wählen Sie das Volume aus, von dem aus die gesicherten Daten importiert werden sollen. Klicken Sie, um zum nächsten Schritt zu wechseln. Klicken Sie, um AMI Rettung zu beenden. Oder drücken Sie auf F4, um AMI Rettung zu beenden. AMI Backup (AMI Sicherung) Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Systemabbild zu sichern. 1. Klicken Sie auf das Menü AMI Rescue (AMI Rettung), um zum Fenster AMI Rettung zu gelangen. 2. Klicken Sie auf AMI Backup (AMI Sicherung). Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 69
Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm 3. Wählen Sie das geeignete Volume in der Liste aus. Recovery ist der Name des Volumes, in dem die Standardsicherungskopie der werksseitigen Abbilder gespeichert ist. WICHTIG Jedes USB-Massenspeicherlaufwerk oder jede esata-festplatte muss als FAT32 formatiert sein, eine andere Bezeichnung als Recovery besitzen und muss leer sein. 4. Klicken Sie auf Next (Weiter). 5. Geben Sie einen Namen für das Sicherungs-Volume ein. Ein Standard-Sicherungsname wird bereitgestellt. 6. Klicken Sie auf Advanced (Erweitert). 70 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
UEFI-Setup-Dienstprogramm Kapitel 5 7. Wählen Sie die gewünschte Disk-Partition aus. TIPP Alle Kontrollkästchen müssen für eine komplette Sicherung des Laufwerks angekreuzt werden. 8. Klicken Sie auf OK. 9. Klicken Sie auf Backup (Sicherung), um mit der Sicherung zu beginnen. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 71
Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm AMI Restore (AMI Wiederherstellung) Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Computer mit einem gesicherten Systemabbild wiederherzustellen. WICHTIG Wenn Sie die Wiederherstellung mit einem gesicherten Abbild wiederherstellen, werden alle Daten auf dem Ziellaufwerk gelöscht. Sichern Sie daher alle Daten, bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren. 1. Klicken Sie auf das Menü AMI Rescue (AMI Rettung), um zum Fenster AMI Wiederherstellung zu gelangen. 2. Klicken Sie auf AMI Restore (AMI Wiederherstellung). 3. Wählen Sie das geeignete Volume in der Liste aus. Recovery ist der Name des Volumes, in dem die Standardsicherungskopie der werksseitigen Abbilder gespeichert ist. WICHTIG Jedes USB-Massenspeicherlaufwerk oder jede esata-festplatte muss als FAT32 formatiert sein, eine andere Bezeichnung als Recovery besitzen und muss leer sein. 4. Klicken Sie auf Next (Weiter). 72 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
UEFI-Setup-Dienstprogramm Kapitel 5 5. Wählen Sie den Namen des Volumes, von dem aus Sie die Wiederherstellung durchführen möchten. Standardmäßige OS-Abbild-Sicherungen beginnen mit einem aus acht Zeichen bestehenden Präfix, z. B. NNGR80XF im folgenden Beispiel. 6. Klicken Sie auf Advanced (Erweitert). 7. Wählen Sie die gewünschte Disk-Partition für die Wiederherstellung aus. TIPP Alle Kontrollkästchen müssen für eine komplette Wiederherstellung von werksseitigen OS-Abbildern angekreuzt werden. 8. Klicken Sie auf OK. 9. Klicken Sie auf Restore (Wiederherstellung), um mit der Wiederherstellung zu beginnen. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 73
Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm 10. Wenn das Fenster Target partitions will be overwritten. Continue angezeigt wird, klicken Sie auf Yes ( Ja). 11. Wenn das Fenster Do you want to keep the current partition table angezeigt wird, klicken Sie auf No (Nein). 74 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
UEFI-Setup-Dienstprogramm Kapitel 5 12. Wenn das Fenster The current partition table will be restored to previous state. Continue angezeigt wird, klicken Sie auf Yes ( Ja). 13. Die Wiederherstellung beginnt. Exit (Beenden) Über das Exit (Beenden)-Menü können Sie das Setup-Dienstprogramm beenden. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 75
Kapitel 5 UEFI-Setup-Dienstprogramm Anmerkungen: 76 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Kapitel 6 System-Problembehebung Gegenstand des Kapitels Dieses Kapitel bietet Informationen über Folgendes: Problemlösung Diagnoseprogramm Checklisten für die Problembehebung Systemstandardwerte laden Den Computer versenden oder transportieren Problemlösung Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Problem zu identifizieren und zu isolieren. 1. Schalten Sie den Computer mit der für das installierte Betriebssystem verlangten Methode aus. 2. Trennen Sie den Computer von der Netzquelle. 3. Trennen Sie alle Peripheriegeräte vom Computer. 4. Schließen Sie eine Tastatur und eine Maus an, wenn Sie diese benutzen. 5. Prüfen Sie die Videoverbindung, wenn Sie einen externen Monitor verwenden. 6. Schließen Sie eine Stromquelle an den Computer an und verfolgen Sie den POST; es sollte einer von drei Fällen auftreten. Der Computer schließt den Startvorgang ab. Wenn ein nicht schwerwiegendes Problem auftritt, hören Sie Signaltöne, anhand deren Fehler in Hardware, Software und Firmware erkannt werden können. Wenn Sie einen Monitor angeschlossen haben, kann das POST entsprechende Fehlermeldungen anzeigen. Der Startvorgang wird abgebrochen, wenn es sich um einen schwerwiegenden Fehler handelt. Wenn Das System startet Das Problem leigt an einer bestimmten Software oder einem bestimmten Treiber Das Problem liegt nicht an einer bestimmten Software, einem Treiber oder einem Peripheriegerät Dann Isolieren Sie das Problem, indem Sie Peripheriegeräte nach und nach anschließen, bis das Problem auftritt. Installieren Sie die Software oder den Treiber neu. Verwenden Sie das Diagnose-Dienstprogramm und schauen Sie sich die Problembehebungs-Checklisten an. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 77
Kapitel 6 System-Problembehebung Diagnoseprogramm Wenn Sie die Schritte zur Problembehebung durchgeführt haben und das Problem weiterhin besteht, verwenden Sie das Diagnoseprogramm, um das Problem zu isolieren. Dieses Dienstprogramm ermittelt die Ursache für die Fehlfunktion, indem es die Komponenten des Computers testet. Dazu gehören Prozessor, Speicher, Festplatte, optisches Laufwerk, Grafikkarte und andere Hardware. Wenn Sie das Diagnoseprogramm ausführen möchten, drücken Sie jederzeit auf die Taste F10 oder während des POST auf die Taste F2. Sie können eine erste Diagnose durchführen, ohne die Verbindungen des Computers zu trennen oder ihn an einen anderen Ort zu bringen. Der Vorgang kann je nach dem ausgewählten Test weniger als fünf Minuten oder bis zu acht Stunden dauern. Nachdem das Diagnoseprogramm durchlaufen wurde, können Sie einen Bericht erstellen, der dann vom technischen Support ausgewertet werden kann. Dies beschleunigt den nötigen Reparaturvorgang. Checklisten für die Problembehebung Verwenden Sie die Checklisten zum Testen und Prüfen der Systemkomponenten. Dies ist für die Behebung allgemeiner Systemprobleme äußerst hilfreich. Sollte ein Problem auftreten, schauen Sie sich erst die Checklisten an, bevor Sie sich an den technischen Support wenden. Probleme während des Starts Wurden alle Verbindungen ordnungsgemäß durchgeführt? Sind die Gerätetreiber installiert? Sind die Jumper auf Zusatzkarten richtig eingestellt? Wurde das Speichermodul ordnungsgemäß installiert? Sie sollten den Speicher neu installieren, um eine ordnungsgemäße Verbindung zu gewährleisten. Beim Start von einer Festplatte aus: Ist die Festplatte formatiert und wurde sie im BIOS/UEFI eingestellt? Ist das SATA-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen? Sie können testen, ob sich das System von einem anderen startfähigen Gerät aus starten lässt. Ist der Festplattenträger gesichert? Stellen Sie sicher, dass die Daumenschrauben, die den Träger sichern, nicht locker sind oder fehlen. Ist das BIOS/UEFI ordnungsgemäß konfiguriert? Stellen Sie die ursprünglichen Werkseinstellungen wieder her. 78 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
System-Problembehebung Kapitel 6 Probleme nach dem Start Wenn das Problem sporadisch auftritt, liegt es evtl. an einer losen Verbindung. Prüfen Sie alle Verbindungen, einschließlich aller PCI/PCIe- Erweiterungskarten. Prüfen Sie, ob die Speichermodule korrekt eingesetzt wurden. Ist das System von einem Computervirus infiziert worden? Führen Sie eine Anti-Virus-Software aus. Ist das BIOS/UEFI ordnungsgemäß konfiguriert? Stellen Sie die ursprünglichen Werkseinstellungen wieder her. Obgleich die Computer ein reguliertes und geschütztes Netzteil besitzen, kann es aufgrund von Überspannung in der Netzleitung oder im Peripheriekabel zu einer flimmernden Anzeige, zu unerwarteten Neustarts oder einem Systemabsturz kommen. Wenn dies der Fall ist, beenden Sie die Anwendung, und starten Sie sie dann von neuem. Ist das HDD SATA-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen? Sie können testen, ob sich das System von einem anderen startfähigen Gerät aus starten lässt. Hat sich der Computer überhitzt? Prüfen Sie die Systemzustandsanzeige vorne auf dem Computer. Das Licht bedeutet, dass der Temperaturgrenzwert des Computers überschritten wurde. Wenn die Statusanzeige weiterhin aufleuchtet: Prüfen Sie, ob der Lüfter funktioniert. Prüfen Sie, ob die Belüftungsöffnungen blockiert sind. Prüfen Sie, ob der Freiraum um den Computer herum groß genug ist, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten. Prüfen Sie, ob sich die Umgebungstemperatur des Computer im zulässigen Rahmen befindet. Probleme beim Ausführen der neuen Software Benötigt die Software eine Hardwarekomponente, die nicht vorhanden ist? Verwenden Sie eine nicht autorisierte Kopie der Software? Einige Softwarekopien funktionieren nur, wenn sie ordnungsgemäß aktiviert werden. Wurde die Software richtig installiert? Installieren Sie die Software neu. Haben Sie die Anweisungen der Software befolgt? Lesen Sie die Bedienungsanleitung der Software, die Sie vom Verkäufer erhalten. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 79
Kapitel 6 System-Problembehebung Probleme mit der Zusatzkarte Wurde die Karte korrekt eingesetzt und konfiguriert? Prüfen Sie die Jumpereinstellungen und andere Konfigurationseinstellungen. Sind die Kabel der Karte ordnungsgemäß angeschlossen? Wird die Zusatzkarte vom Gerätemanager erkannt? Ist ein Kartenproblem hier nicht aufgelistet? Lesen Sie die Informationen zur Problembehebung, die vom Kartenhersteller bereitgestellt werden. Probleme mit der externen Anzeige Wurden der Kontrast und die Helligkeit für die Anzeige korrekt eingestellt? Im Betriebssystem, das den Videotreiber enthält, finden Sie die Setup-Optionen. Stellen Sie sicher, dass die Farbe für den Text nicht mit der Hintergrundfarbe identisch ist. Ist der Monitor mit dem ausgewählten Videomodus kompatibel? Ist das Videokabel ordnungsgemäß angeschlossen? Wurde der Videotreiber ordnungsgemäß installiert? Starten Sie den Computer neu, wenn der externe Monitor eingeschaltet und angeschlossen ist. Funktioniert der Monitor einwandfrei? Prüfen Sie, ob der Monitor funktioniert, indem Sie ihn an einen anderen Computer anschließen. Systemstandardwerte laden Wenn der Computer nicht mehr funktioniert, nachdem Sie Änderungen in den Setup-Menüs vorgenommen haben, laden Sie die Standardeinstellungen des Systems, um den Fehler zu beheben. Diese Standardeinstellungen sind so optimiert, dass der Computer die beste Leistung bringt. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Standardwerte des Systems zu laden. 1. Starten Sie den Computer wie gewohnt. 2. Drücken Sie auf F2, um auf das BIOS/UEFI-Setup-Dienstprogramm zuzugreifen. 3. Klicken Sie im Bildschirm Main (Hauptmenü) auf Firmware Configuration (Firmware-Konfiguration). 4. Klicken Sie auf den Bildschirm Standard auf Firmware Configuration (Firmware-Konfiguration). 5. Speichern Sie Ihre Änderungen und beenden Sie das BIOS/UEFI-Setup- Dienstprogramm. 80 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
System-Problembehebung Kapitel 6 Den Computer versenden oder transportieren Wenn Sie den Computer über einen gewöhnlichen Courierdienst oder auf andere Weise zu einem anderen Ort befördern, um es z. B. reparieren zu lassen, zu müssen Sie ihn erst demontieren und dann in seinem Original- Verpackungsmaterial verpacken. ACHTUNG: Versenden oder transportieren Sie den Computer nicht, wenn er in einer Maschine, auf einer Platte oder in einem Gestell montiert ist. Hierbei könnte der Computer beschädigt werden. Sie sollten den Computer vor dem Transport erst demontieren und in der Originalverpackung verstauen. Rockwell Automation übernimmt keine Haftung für Schäden an einem Computer, der während eines Transportes in einer Maschine, auf einer Platte oder in einem Gestell montiert ist. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 81
Kapitel 6 System-Problembehebung Anmerkungen: 82 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Anhang A Technische Daten Den folgenden Tabellen können Sie die technischen Daten für die Computer 750R und 1450R entnehmen. Tabelle 5 - Technisch 750R (6177R-MM) 1450R (6177R-RM) Attribut PXP PW7 PNO AW7 SS8 SNO PXP PW7 PNO AW7 SS8 SNO Voraussetzungen für Externer Monitor erforderlich Anzeige Prozessor Intel Core i3-2120 (3,3 Ghz, 2C) Intel Core i5-2400 (3,1 Ghz, 4C) Intel Core i3-2120 (3,3 Ghz, 2C) Intel Core i5-2400 (3,1 Ghz, 4C) Hyperthreading Ja Nein Ja Nein Turboboost Nein Ja (max. 3,4 GHz) Nein Ja (max. 3,4 GHz) PCH Intel Q67 Express Remoteverwaltung Intel AMT 7.0 (ohne KVM) Intel AMT 7.0 (mit KVM) Intel AMT 7.0 (ohne KVM) Intel AMT 7.0 (mit KVM) Grafik-Controller Intel HD2000 Videoauflösung 1920 x 1200 (max.) Ethernet-LAN 10/100/1000 Mb/s, 2 Ports; Intel 82579LM (LAN1) und Intel 82574L (LAN2) Temperaturregelung 1 Gehäuselüfter 1 Kühlkörperlüfter 2 Gehäuselüfter 1 Kühlkörperlüfter Erweiterungseinschübe 1 PCI 1 PCI Express x16 (1) 1 PCI Express x4 1 PCI Express x1 (1) 150 W max. mit einschließlich 6/8 Pin PCIe Netzanschluss. 4 PCI 1 PCI Express x16 (1) 1 PCI Express x4 1 PCI Express x1 Systemspeicher Bereitgestellt 4 GB (2 x 2 GB) 8 GB (2 x 4 GB) 4 GB (2 x 2 GB) 8 GB (2 x 4 GB) Maximum 32 GB Speichertyp DDR3-1333, PC3-10600, Nicht-ECC Speichersteckplätze 4 Festplatte (HDD) Anz. Größe (min./ jeweils) Schnittstelle Optisches Laufwerk (ODD) 1 (Leistungs- & Erweitert-Modelle), 2 (Servermodelle) 500 GB (8,89 cm) SATA Slim DVD-RW Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 83
Anhang A Technische Daten Tabelle 5 - Technisch (Fortsetzung) 750R (6177R-MM) 1450R (6177R-RM) Attribut PXP PW7 PNO AW7 SS8 SNO PXP PW7 PNO AW7 SS8 SNO I/O-Anschlüsse 2 USB 2.0 auf Vorderseite, 1 USB 2.0 im Innern 1 USB 3.0 auf Vorderseite 4 USB 2,0 auf Rückseite 1 USB 3.0 auf Rückseite 2 Serienanschluss (RS-232) 2 Ethernet-Anschlüsse (mit jeweils 10/100/1000 Mb/s) 1 Parallelanschluss 1 esatap (5V, 500 ma) 2 DVI (1 DVI-I, 1 DVI-D) (2) 1 PS/2-Tastatur 1 PS/2-Maus RAID 1 aktiviert Nein Ja Nein Ja Nein RAID-Kapazitäten (1) RAID 0 oder RAID 1 Audio-Controller Azalia HD Audio Audio-Codec Realtek ALC269 Audiobuchsen 1 Eingang 1 Ausgang 1 Mikrofoneingang Betriebssystem Siehe Seite 10 Energieverwaltung Stromversorgung BIOS/UEFI-Anbieter ACPI-konform 600W, 80 PLUS Bronze Effizienz AMI (UEFI 2.1 konform) (1) Mit zweiter Festplatte installiert und RAID-Anordnung konfiguriert. (2) DVI-I-Port kann mit geliefertem Adapter in VGA konvertiert werden. Tabelle 6 - Energie Attribut Eingangsspannung, AC Leitungsfrequenz, AC Stromverbrauch, AC 750R (6177R-MM), 1450R (6177R-RM) 100-240V, automatische Einstellung 50/60 Hz 100-240V; 10-5A 50/60Hz 84 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Technische Daten Anhang A Tabelle 7 - Umgebung Attribut Abmessungen (HxWxD), ungefähr 750R 1450R Gewicht, ungefähr 750R 1450R Montageoption 750R 1450R Temperatur, Betrieb 750R und 1450R Temperatur, Nichtbetrieb Relative Luftfeuchtigkeit Stoß, Betrieb Stoß, Nichtbetrieb Geräusche, Leerlauf 750R 1450R Geräusche, Max. 750R 1450R Vibration, Betrieb Vibration, Nichtbetrieb 750R (6177R-MM), 1450R (6177R-RM) 360 x 170 x 381 mm (14,17 x 6,69 x 15,01 in.) 176 x 431 x 465 mm (6,93 x 16,97 x 18,31 in.) 13,8 kg (30,36 lb) 14,0 kg (30,80 lb) Machinenmontage 4U-Gestellmontage 0 ~ 50 C (32 ~ 113 F) -20 ~ 60 C (-4 ~ 140 F) 10 ~ 90% nicht kondensierend 15 g (1/2 sine, 11 ms) 30 g (1/2 sine, 11 ms) 44,3 db bei 50 cm 46,6 db bei 50 cm 63,4 db bei 50 cm 64,4 db bei 50 cm 0,006 in p-p, 10 ~ 57 Hz, 1,0 g Spitzenwert, 57 ~ 640 Hz 0,305 mm p-p, 10 ~ 57 Hz, 2,0 g Spitzenwert, 57 ~ 640 Hz Tabelle 8 - Zertifikate Attribut (1) 750R (6177R-MM), 1450R (6177R-RM) c-ul-us Sicherheit: UL/c-UL aufgeführt für UL 60950-1 CE Immunitätsnormen: EN55024, EN6100-3-2, EN6100-3-3 Emissionsnormen: EN55022 Klasse A Niedrigspannungsdirektive: LVD 2006/95/EC FCC Klasse A Emissionen C-Tick Emissionsnormen: AS/NZS CISPR 22; Klasse A KCC Emissionsnormen: Klasse A RoHS Europäisch China (1) Siehe http://www.rockwellautomation.com/products/certification/ für Hinweise auf Konformität, Zertifikate und andere Einzelheiten über die Zertifizierung. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 85
Anhang A Technische Daten Anmerkungen: 86 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Anhang B Installation von Zubehör Gegenstand des Kapitels In diesem Anhang finden Sie Informationen über die Installation von Zubehör, das für diesen Computer verfügbar ist. In diesem Anhang werden die folgenden Themen behandelt: Checkliste vor der Installation Eine zweite Festplatte installieren Halteklammer für I/O-Karte installieren Zusatzkarten installieren Gestellschienen installieren (1450R-Computer) Zusätzlichem Arbeitsspeicher installieren Eine aktuelle Liste mit Zubehör finden Sie auf der Website von Rockwell Automation unter: http://ab.rockwellautomation.com/computers. ACHTUNG: Wir empfehlen, dass Sie nur von Allen-Bradley zugelassenes Zubehör verwenden, damit die Garantie für den Computer nicht ungültig wird. Checkliste vor der Installation Lesen Sie bitte die folgenden Informationen, bevor Sie Zubehör installieren: Vorsicht bei Stromspannung auf Seite 33 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich elektrostatischer Entladung auf Seite 34 Eine zweite Festplatte installieren Sie können in das zweite Fach (SATA 1) eine weitere Festplatte einsetzen. Alle 6177R Computer besitzen zwei Festplattenfächer, aber nur in den Servermodellen sind bereits zwei Festplatten installiert. Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine zweite Festplatte einzusetzen. 1. Folgen Sie den Schritten für Vorbereitung auf Seite 34. 2. 1450R-Computer: Führen Sie Schritt Schritt 2 auf Seite 38 aus, bevor Sie mit Schritt 3 fortfahren. WICHTIG Verwenden Sie ein antistatisches Handgelenksband, das mit der Arbeitsfläche verbunden ist, und ordnungsgemäß geerdete Werkzeuge und Ausrüstung, wenn Sie an internen Komponenten des Computers arbeiten. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 87
Anhang B Installation von Zubehör 3. Entfernen Sie die Festplatteneinheit aus dem zweiten Fach. TIPP Das zweite Fach ist bei jedem Computermodell das untere Fach. a. Lösen Sie die zwei unverlierbaren Daumenschrauben der Festplatteneinheit (A). b. Ziehen Sie die Festplatteneinheit aus dem Fach heraus (B). 750R-Computer 1450R-Computer A A B B A A 4. Entfernen Sie das Gewicht vom Laufwerksträger. a. Entfernen Sie die vier Montageschrauben auf der Unterseite des Gewichts (C). b. Trennen Sie den Träger vom Gewicht (D). D Gewicht E Festplattenmodul Festplattenträger Montageschrauben (4) C C C C F F F F 88 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Installation von Zubehör Anhang B 5. Setzen Sie das neue Festplattenmodul in den Träger hinein. ACHTUNG: Mechanische Stöße können ein Festplattenmodul beschädigen. Lassen Sie das Festplattenmodul nicht fallen und stoßen Sie es nicht an. a. Setzen Sie das neue Festplattenmodul mit der PCB-Seite nach unten zeigend ein. b. Befestigen Sie den Träger über dem Festplattenmodul (E). c. Sichern Sie den Träger mit den vier Montageschrauben am Festplattenmodul (F). Ziehen Sie die Schrauben auf einen Drehmoment von 0,59 N/m (2,36 kg/in) an. 6. Schieben Sie die Festplatteneinheit in das Fach hinein (G). 7. Ziehen Sie die zwei unverlierbaren Daumenschrauben der Festplatteneinheit an, um diese am Computer zu sichern (H). 750R-Computer 1450R-Computer H H G G H H 8. Folgen Sie den Schritten für Nachbereitung auf Seite 35. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 89
Anhang B Installation von Zubehör Halteklammer für I/O-Karte installieren Alle 750R und 1450R Computer besitzen einen ab Werk installierten Gehäusekreuzträger. Eine Halteklamer für I/O-Karten (Kat. Nr. 6189V- PCIBARMM für 750R Computer und Kat. Nr. 6189V-PCIBARRM für 1450R Computer) bietet eine zusätzliche Halterungsunterstützung für I/O-Karten in Applikationen, bei denen es zu Stößen und Vibrationen kommen kann. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Halteklammer für I/O-Karten zu installieren. 1. Folgen Sie den Schritten für Vorbereitung auf Seite 34. 2. Entfernen Sie die Computerabdeckung wie in Abdeckung entfernen auf Seite 36 beschrieben. 3. Entfernen Sie den ab Werk installierten Gehäusekreuzträger. a. 750R-Computer: Entfernen Sie die zwei Schrauben, mit denen der Gehäusekreuzträger gesichert ist (A). 1450R-Computer: Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen der Gehäusekreuzträger gesichert ist (A). Bewahren Sie alle Schrauben auf, um die Halteklammer für I/O-Karten zu installieren. b. 750R-Computer: Schieben Sie den Gehäusekreuzträger nach rechts, um die Halterungsöffnungen freizulegen (B). c. Trennen Sie den Gehäusekreuzträger vom Gehäuse ab (C). A A C A C B A 750R-Computer 1450R-Computer 90 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Installation von Zubehör Anhang B 4. Installieren Sie die Halteklammer für I/O-Karten. WICHTIG Stellen Sie sicher, dass die Halteklammer für I/O-Karten richtig an jeder Zusatzkarte ausgerichtet ist, bevor Sie Schritt 4a für 750R-Computer und Schritt 4c für 1450R-Computer durchführen. a. 750R-Computer: Schieben Sie die die Halteklammer für I/O-Karten nach links, um die Halterungsöffnungen zu sichern (D). b. Richten Sie die Halteklammer für I/O-Karten an den Montagelöchern aus (E). c. 750R-Computer: Sichern Sie die Halteklammer für I/O-Karten mit den zwei Schrauben vom ab Werk installierten Gehäusekreuzträger am Gehäuse (F). 1450R-Computer: Sichern Sie die Halteklammer für I/O-Karten mit den vier Schrauben vom ab Werk installierten Gehäusekreuzträger am Gehäuse (F). d. Ziehen Sie die Schrauben auf einen Drehmoment von 0,6 N/m (2,36 kg/in) an. F F E F E D F 750R-Computer 1450R-Computer 5. Bringen Sie die Computerabdeckung wie in Abdeckung wieder anbringen auf Seite 37 beschrieben wieder an. 6. Folgen Sie den Schritten für Nachbereitung auf Seite 35. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 91
Anhang B Installation von Zubehör Zusatzkarten installieren Die Hauptplatine der 750R- und 1450R-Computer besitzt vier Erweiterungseinschübe, in die Sie halb lange Erweiterungskarten einsetzen können. Ein PCI-Einschub Drei PCI-express (PCIe) Einschübe Zusätzlich zu diesen vier Erweiterungsreinschüben besitzt der 1450R-Computer eine Erweiterungsplatte mit drei weiteren Erweiterungseinschüben. Einschübe von Erweiterungskarte des 1450R- Computers. Erweiterungseinschübe der Hauptplatine für 750R- und 1450R-Computer. 92 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Installation von Zubehör Anhang B Installieren Sie Zusatzkarten auf folgende Weise. WICHTIG Verwenden Sie ein antistatisches Handgelenksband, das mit der Arbeitsfläche verbunden ist, und ordnungsgemäß geerdete Werkzeuge und Ausrüstung, wenn Sie an internen Komponenten des Computers arbeiten. 1. Folgen Sie den Schritten für Vorbereitung auf Seite 34. 2. Entfernen Sie die Abdeckung wie in Abdeckung entfernen auf Seite 36 beschrieben. 3. Entfernen Sie den Gehäusekreuzträger oder die Halteklammer für I/O- Karten wie in Halteklammer für I/O-Karte installieren auf Seite 90 beschrieben. 4. Suchen Sie nach einem freien PCI-Einschub. 5. Entfernen Sie die Schraube, mit der die Einschubabdeckung des ausgewählten PCI-Einschubs gesichert ist (A). 6. Entfernen Sie die Einschubabdeckung (B) und bewahren Sie sie für die spätere Befestigung auf. WICHTIG Werfen Sie die Einschubabdeckung nicht weg. Wenn Sie die Zusatzkarte in der Zukunft wieder entfernen, muss die Einschubabdeckung wieder aufgesetzt werden, um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten. 7. Nehmen Sie die Zusatzkarte aus ihrer Schutzhülle heraus. 8. Setzen Sie die Zusatzkarte in den ausgewählten PCI-Einschub ein (C). Stellen Sie sicher, dass die Karte fest eingesetzt ist. 9. Sichern Sie die Klammer der Zusatzkarte mit ihren Schrauben am Gehäuse (D). B A B A C C D Installation einer Zusatzkarte im 750R-Computer. D Installation einer Zusatzkarte im 1450R-Computer. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 93
Anhang B Installation von Zubehör 10. Schließen Sie die notwendigen Kabel an die Karte an. 11. Befestigen Sie den Gehäusekreuzträger oder die Halteklammer für I/O- Karten wie in Halteklammer für I/O-Karte installieren auf Seite 90 beschrieben. WICHTIG Der Gehäusekreuzträger oder die Halteklammer für I/O-Karten muss als Schutz vor Vibrationen und Stößen installiert werden. 12. Lesen Sie die Installationsanweisungen, die mit der Zusatzkarte geliefert werden, um sicher zu stellen, dass Sie alle nötigen Installationsschritte durchgeführt haben. 13. Folgen Sie den Schritten für Nachbereitung auf Seite 35. Gestellschienen installieren (1450R-Computer) Sie können den 1450R-Computer in einem Gestellschrank installieren. Der Computer muss mit Gestellschienen gehalten oder auf einer Ablage befestigt werden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Gestellschienen zu installieren und den 1450R-Computer in einem Gestellschrank einzubauen. 1. Entfernen Sie die inneren Schienen von jeder Gestellschiene. a. Ziehen Sie die innere Schiene aus der Gestellschiene so weit heraus, bis der Riegel der Schiene klickt (A). b. Drücken Sie auf den Riegel der inneren Schiene und ziehen Sie diese heraus (B). B A 94 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Installation von Zubehör Anhang B 2. Befestigen Sie jede Gestellschiene, in dem Sie fünf Schrauben in die mit 2 markierten Löcher drehen. Ziehen Sie die Schrauben auf einen Drehmoment von 1,3 N/m (5,49 kg/in) an. 3. Befestigen Sie die linken und rechten Montageschienen an der gewünschten U-Position im Gestellschrank unter Verwendung von vier Schrauben (A), zwei Adapterplatten (B) und vier Muttern (C) für jede Montageschiene (D). 4. Ziehen Sie den mittleren gleitenden Teil jeder Montageschiene nach vorne, bis Sie einen Klick hören (E). 5. Richten Sie die Gestellschienen an den entsprechenden Schienen im Schrank aus und schieben Sie die am Server befestigten Gestellschienen in die Montageschienen (F). TIPP Um die Installation leichter durchführen zu können, sollten zwei oder mehr Personen bei der Installation des Computers helfen. 6. Drücken Sie auf den Riegel und schieben Sie den Computer ganz in das Gestell hinein, bis Sie einen Klickton hören (G). Unter Schritt 1 auf Seite 94 finden Sie weiter Informationen. Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 95
Anhang B Installation von Zubehör 7. Sichern Sie den Computer mit vier Schrauben an der Vorderseite des Gestellschranks (H). Ziehen Sie die Schrauben auf einen Drehmoment von 1,3 N/m (5,49 kg/in) an. D B D B A A C C E F G H 8. Folgen Sie den Schritten für Nachbereitung auf Seite 35. Zusätzlichem Arbeitsspeicher installieren Die Hauptplatine der 750R- und 1450R-Computer verfügt über vier DIMM- Einschübe, in die Sie maximal 32 GB an Systemspeicher einsetzen können. Unter Speichermodule ersetzen oder neu hinzufügen auf Seite 40 finden Sie weitere Informationen über die Installation von zusätzlichem Speicher. 96 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Index Numerics 1450R Abmessungen des Produkts 21 Gestellmontage 24, 94 Rückseite 13 750R Abmessungen des Produkts 21 Maschinenmontage 22 Rückseite 12 Vorderseite 12 A Anzeige für Laufwerkszugriff 12, 13, 14 Audiobuchsen 25 B Bedienung Richtlinien 29 BIOS-Setup-Dienstprogramm 45 Setup-Bildschirm 46 Zugriff 46 D Diagnoseprogramm Verwendung 68, 78 DIMM-Einschübe Ort 40 Speicher einsetzen 41 E Eigenschaften Hardware 11 Systemplatinen 15 Technische Daten 83 Ein/Aus-Statusanzeige 14 Energieverwaltung 84 Erinnerungen für das Auspacken 11 Ersatzteile 33, 87 F Festplatte Ersetzen 38, 87 Technische Daten 83 Zugriffsanzeige 14 Firmware-Konfiguration Chipset 64 Erweitert 50 Hauptmenü 49 Sicherheit 66 Speichern & Beenden 67 Start 65 Funktionale Erdungsschraube 750R 12 Verwendung 27 G Gestellmontage 24, 94 H Hardware-Eigenschaften Außenseite des 1450R 13 Außenseite des 750R 12 Statusanzeigen 14 Systemplatinen 15 Hauptplatine 15 HDD-Platte 16 Herunterfahren des Systems 31 Hilfsmittel für die Konfiguration Installation 19 I Installation Abmessungen des Produkts 21 Benötigte Hilfsmittel 19 Funktionale Erdungsverbindung 27 Gestellmontage 24, 94 Hinweis zu Umgebung und Umschließung 18 Maschinenmontage 22 Montage-Hardware 20 Netzverbindung 27 Richtlinien 19 K Komponenten austauschen Nachbereitung 35 RTC-Batterie 42 Seitenabdeckung entfernen 36 Speichermodul 40 Vorbereitung 34 Vorsicht bei Stromspannung 33 Zusatzkarten 92 M Maschinenmontage 22 Montage-Hardware 20 N Netzverbindung Ethernet-LAN 83 Hinweis zu LAN-Kabel 18 Hinweise 27 Technische Daten 27 O Optisches Laufwerk Technische Daten 83 Zugriffsanzeige 14 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 97
Index P PCI-Einschübe Zusatzkarten installieren 90, 93 PCI-Erweiterungsplatte 16 Peripherieverbindungen I/O-Anschlüsse 1450R 13 750R 12 Illustration 25 POST Fehlerbehebung 77 Problemlösung Anzeige 80 Checklisten 78 Diagnoseprogramm 78 Einsetzen einer Zusatzkarte 79, 80 Nach dem Start 79 Systemstandardwerte laden 80 Systemzustandsanzeige 14 Vorgehensweise 46, 77 Während des Starts 78 Produktoptionen 10 R RAID-Betrieb 12, 13 RTC-Batterie Ersetzen 43 Geschätzte Nutzungsdauer 42 Hinweise zur Entsorgung 43 Ort 42 Rückseite 1450R 13 750R 12 Systemplatinen Hauptplatine 15 HDD-Platte 16 PCI-Erweiterungsplatte 16 Vorderseitenplatte 16 T Teileliste 11 Temperaturregelung 83 V Vorderseite 750R 12 Vorderseitenplatte 16 Vorsicht bei Stromspannung 33 Z Zusatzkarten Installieren 92 Problemlösung 79, 80 S Seitenabdeckung Entfernen 36 Neubefestigung 37 Setup-Menü 46 AMI Rettung 69 Beenden 75 Diagnose 68 Firmware-Konfiguration 48 Firmware-Update 47 Sicherungsleiste Entfernen 90 Neubefestigung 94 Speicher Installieren 40 Richtlinien für die Installation 41 Statusanzeigen Ein/Aus-Status 14 Laufwerkszugriff 14 Systemzustand 14 Zugriff auf Festplatte 14 Zugriff auf optisches Laufwerk 14 System Standardwerte 80 Start 30 Zustandsanzeige 14 98 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Index Anmerkungen: Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 99
Index Anmerkungen: 100 Rockwell Automation Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012
Rockwell Automation Unterstützung Rockwell Automation stellt im Internet technische Informationen bereit, um Ihnen bei der Verwendung von Produkten zu helfen. Unter http://www.rockwellautomation.com/support finden Sie technische Anleitungen, Hinweise zu technischen und anwendungsspezifischen Fragen, Beispielcodes und Links zu Software-Service-Paketen sowie die MySupport- Funktion, die Sie frei einstellen können, um Funktionen bestmöglich verwenden zu können. Sie können unsere Wissensbank unter http://www.rockwellautomation.com/knowledgebase besuchen, um FAQs, technische Informationen, Support-Chats und -Foren und Software-Updates zu finden und Nachrichten zu Produkt-Updates zu abonnieren. Zusätzlichen technischen Telefon-Support für Installation, Konfiguration und Problembehebung bieten wir über unsere TechConnect Support-Programme an. Weitere Informationen erhalten Sie von einem Rockwell Automation-Vertrieb oder -Vertreter in Ihrer Nähe. Besuchen Sie auch http://www.rockwellautomation.com/support. Hilfe bei der Installation Wenn Sie innerhalb der ersten 24 Stunden nach der Installation auf ein Problem stoßen sollten, lesen Sie bitte die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen. Sie können auch den Kundendienst telefonisch erreichen, um Hilfe bei der erstmaligen Verwendung des Computers zu erhalten. USA oder Kanada 1.440.646.3434 Außerhalb der USA oder Kanada Verwenden Sie den Worldwide Locator auf der Website http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html, oder wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Vertreter von Rockwell Automation. Rückgabe neuer nicht zufriedenstellender Produkte Rockwell Automation testet alle Produkte, um sicherzustellen, dass sie bei Auslieferung voll funktionstüchtig sind. Wenn ein Produkt aber dennoch nicht funktionieren sollte und daher zurückgegeben werden muss, gehen Sie bitte folgendermaßen vor. USA Außerhalb der USA Kontaktieren Sie Ihren Händler. Sie müssen dem Händler eine Kundendienst-Fallnummer (erhalten Sie unter einer der oben aufgeführten Telefonnummern) vorzeigen, um das Produkt zurückgeben zu können. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Rockwell Automation-Vertreter über die Rückgabeformalitäten. Feedback zur Dokumentation Ihre Kommentare helfen uns dabei, Ihre Dokumentationsanforderungen noch besser zu erfüllen. Falls Sie Verbesserungsvorschläge zu diesem Dokument haben, füllen Sie bitte das folgende Formular aus: Publikation RA-DU002, verfügbar unter http://www.rockwellautomation.com/literature/. Veröffentlichung 6177R-UM002A-DE-P - Oktober 2012 Supersedes Publication XXXX-X.X.X - Month Year PN-XXXXXX-XX Copyright 2012 Rockwell Automation, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in den USA.