SB105 /S110 SH117 NUTSTOSSEN BROACHING. Nutstoßen auf CNC-Maschinen. Broaching on CNC machines. - BENZ - EWS - Schwarzer - AR2P - WTO
|
|
- Karlheinz Arnold
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 NUTTOEN B105 /110 H117 Nutstoßen auf CNC-Maschinen Zur Direktaufnahme in der Maschine und für angetriebene Nutstoßgeräte der Firmen: - BENZ - EW - chwarzer - AR2P - WTO Broaching on CNC machines For direct mounting in lathes and mills as well as mounting in a live broaching attachment from the companies: - BENZ - EW - chwarzer - AR2P - WTO 1
2 Breite Width 2,0 N105 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 6,0 6,5 9,0 14,0 17,0 22,0 27,0 30,0 38,0 65,0 3,0 N ,0 N105 N HCG - HORN Catalogue Guide 5,0 N ,0 117 NUTTOEN / Längsnut Keyways 7, , , ,0 117 > 12,0 117 chlüsselweite W Wrench size W Innensechskant Hexagon socket 2,5-2,9 N105 2,9-3,5 N105 3,5-4,0 N105 4,0-4,5 N105 4,5-5,0 N105 Grundbohrung Pilot Ø W W+0.1 W+0.2 5,0-6,0 N105 8,0-10,0 N105 10,0-14,0 N110 14,0-16,5 N110 16,5-18,0 N110 14,0-36,0 117 Torx T15 T20 T25 T30 Grundbohrung Pilot Ø 2,41 2,85 3,24 4,03 N105 TORX N105 N105 N105 onderwerkzeuge sind auf Anfrage erhältlich pecial tools upon request Abmessung in mm
3 ÜBERICHT UMMARY NUTTOEN 105 / 110 / / 110 / 117 type 105 / 110 eite / Page 4-10 eite / Page chneidplatte Insert type 105 / 110 Längsnut Keyways Fasen Chamfering Innensechskant Hexagon socket Torx eite / Page eite / Page 16 eite / Page 17 eite 18 type 117 eite / Page chneidplatte Insert type 117 Längsnut Keyways eite / Page Fasen Chamfering eite / Page 32 Innensechskant Hexagon socket eite / Page 33 Technische Informationen Technical Information eite / Page 19, Technische Hinweise fi nden ie in Kapitel R For Technical Instructions please see chapter R 3
4 NUTTOEN KLEMMHALTER TOOLHOLDER e B105 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 6,0 mm für chneidplatte for use with Insert e N105 d l 1 l 2 D min B B B Weitere Abmessungen auf Anfrage Further sizes upon request Einspannlänge der Platten = 12 mm! Clamping length of inserts = 12 mm! Das Anzugsdrehmoment der chrauben finden ie in den Technischen Hinweisen. For torque specifications of the screw, please see Technical Instructions. Ersatzteile pare parts pannschraube crew TORX PLU -chlüssel TORX PLU Wrench B T15P T15PQ 4
5 NUTTOEN KLEMMHALTER TOOLHOLDER e B105 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 6,0 mm nur für Nutstoßgeräte EW-lot und BENZ LinA only usable for broaching devices EW-lot and BENZ LinA für chneidplatte for use with Insert e N105 d l 1 l 2 D min B E Ausführungen für weitere Geräteschnittstellen auf Anfrage Further sizes for other device interfaces upon request Einspannlänge der Platten = 12 mm! Clamping length of inserts = 12 mm! Das Anzugsdrehmoment der chrauben finden ie in den Technischen Hinweisen. For torque specifications of the screw, please see Technical Instructions. Ersatzteile pare parts pannschraube crew TORX PLU -chlüssel TORX PLU Wrench B E T15P T15PQ 5
6 NUTTOEN KLEMMHALTER TOOLHOLDER e B105 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 6,0 mm für Nutstoßgerät Firma chwarzer for broaching device chwarzer für chneidplatte for use with Insert e N105 d l 1 l 2 D min B Ausführungen für weitere Geräteschnittstellen auf Anfrage Further sizes for other device interfaces upon request Einspannlänge der Platten = 12 mm! Clamping length of inserts = 12 mm! Das Anzugsdrehmoment der chrauben finden ie in den Technischen Hinweisen. For torque specifications of the screw, please see Technical Instructions. Ersatzteile pare parts pannschraube crew TORX PLU -chlüssel TORX PLU Wrench B T15P T15PQ 6
7 NUTTOEN KLEMMHALTER TOOLHOLDER e B105/B110 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 6,0 mm für WTO toßeinheit for broaching device WTO für chneidplatte for use with Insert e N105 N110 d l 1 l 2 D min B W B W Ausführungen für weitere Geräteschnittstellen auf Anfrage Further sizes for other device interfaces upon request Das Anzugsdrehmoment der chrauben finden ie in den Technischen Hinweisen. For torque specifications of the screw, please see Technical Instructions. Ersatzteile pare parts pannschraube crew TORX PLU -chlüssel TORX PLU Wrench B T15P T15PQ 7
8 NUTTOEN AUF ANFRAGE Kerbverzahnungen stoßen als Komplettbearbeitung auf CNC-Drehmaschinen. Eine C-Achse ist hierfür BEDINGUNG! UPON REQUET External serration broaching for fi nish machining on CNC turning machines. Machine MUT have C-Axis for this application! 8
9 NUTTOEN KLEMMHALTER TOOLHOLDER e B105/B110 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 6,0 mm für Nutstoßgerät Firma chwarzer "2in1" for broaching device chwarzer "2in1" für chneidplatte for use with Insert e N105 N110 d l 1 l 2 D min B B Ausführungen für weitere Geräteschnittstellen auf Anfrage Further sizes for other device interfaces upon request Einspannlänge der Platten = 12 mm (105) / 26 mm (110)! Clamping length of inserts = 12 mm (105) / 26 mm (110)! Das Anzugsdrehmoment der chrauben finden ie in den Technischen Hinweisen. For torque specifications of the screw, please see Technical Instructions. Ersatzteile pare parts pannschraube crew TORX PLU -chlüssel TORX PLU Wrench B T15P T15PQ 9
10 NUTTOEN KLEMMHALTER TOOLHOLDER e B105/B110 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 6,0 mm für Nutstoßgerät AR2P for broaching device AR2P für chneidplatte for use with Insert e N105 N110 d l 1 l 2 D min B A B A B A Ausführungen für weitere Geräteschnittstellen auf Anfrage Further sizes for other device interfaces upon request Einspannlänge der Platten = 12 mm (105) / 26 mm (110)! Clamping length of inserts = 12 mm (105) / 26 mm (110)! Das Anzugsdrehmoment der chrauben finden ie in den Technischen Hinweisen. For torque specifications of the screw, please see Technical Instructions Ersatzteile pare parts pannschraube crew TORX PLU -chlüssel TORX PLU Wrench B T15P T15PQ 10
11 NUTTOEN KLEMMHALTER TOOLHOLDER e B110 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 9,0 mm für chneidplatte for use with Insert e N110 d l 1 l 2 D min B B Weitere Abmessungen auf Anfrage Further sizes upon request Einspannlänge der Platten = 26 mm! Clamping length of inserts = 26 mm! Das Anzugsdrehmoment der chrauben finden ie in den Technischen Hinweisen. For torque specifications of the screw, please see Technical Instructions. Ersatzteile pare parts pannschraube crew TORX PLU -chlüssel TORX PLU Wrench B T15P T15PQ 11
12 NUTTOEN KLEMMHALTER TOOLHOLDER e B110 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 9,0 mm nur für Nutstoßgeräte EW-lot und BENZ LinA only usable for broaching devices EW-lot and BENZ LinA für chneidplatte for use with Insert e N110 d l 1 l 2 D min B E Ausführungen für weitere Geräteschnittstellen auf Anfrage Further sizes for other device interfaces upon request Einspannlänge der Platten = 26 mm! Clamping length of inserts = 26 mm! Das Anzugsdrehmoment der chrauben finden ie in den Technischen Hinweisen. For torque specifications of the screw, please see Technical Instructions. Ersatzteile pare parts pannschraube crew TORX PLU -chlüssel TORX PLU Wrench B E T15P T15PQ 12
13 NUTTOEN CHNEIDPLATTE INERT type N105/N110 Toleranzklasse C11 Tolerance grade C11 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 6,0 mm für for use with type B105 B110 Längsnuten nach DIN138 Keyways according to DIN138 Nutabmessungen n. DIN Dimensions of groove DIN Breite C11 D min t Width C11 w r l 5 l 2 l 3 einsetzbar ab Ø usable from Ø Halter MG12 TA45 TI25 N ,0 2,11 0,35 6,0 N ,8 3,11 0,35 6, N ,8 3,11 0,50 6,5 N ,0 4,13 0,50 6,5 N ,0 4,13 0,50 9,0 N N ,13 0,50 9,0 N ab Lager / on stock Δ 4 Wochen / 4 weeks P Haupteinsatzbereich / main recommendation M ο bedingt einsetzbar / alternative recommendation K unbeschichtete HM-orten / uncoatet grades N beschichtete HM-orten / coatet grades bestück/cermet / brazed/cermet H Abmessung in mm B105 B110 HM-orten Carbide grades 13
14 NUTTOEN CHNEIDPLATTE INERT type N105/N110 Toleranzklasse P9 Tolerance grade P9 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 6,0 mm für for use with type B105 B110 Längsnuten nach DIN6885 Keyways according to DIN6885 Nutabmessungen n. DIN Dimensions of groove DIN Breite P9 D min t Width P9 N ,1 1,98 w r l 5 l 2 l ,0 N ,5 2,98 0, ,5 N ,9 3, ,5 N ,9 3, N ,9 3, ,2 9,0 N ,4 4, N ,4 4, ab Lager / on stock Δ 4 Wochen / 4 weeks P Haupteinsatzbereich / main recommendation M ο bedingt einsetzbar / alternative recommendation K unbeschichtete HM-orten / uncoatet grades N beschichtete HM-orten / coatet grades bestück/cermet / brazed/cermet H Abmessung in mm einsetzbar ab Ø usable from Ø Halter B105 B110 MG12 TA45 TI25 HM-orten Carbide grades 14
15 NUTTOEN CHNEIDPLATTE INERT type N105/N110 Toleranzklasse J9 Tolerance grade J9 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 6,0 mm für for use with type B105 B110 Längsnuten nach DIN6885 Keyways according to DIN6885 Nutabmessungen n. DIN Dimensions of groove DIN Breite J9 D min t Width J9 w r l 5 l 2 l 3 einsetzbar ab Ø usable from Ø Halter MG12 TA45 TI25 N ,1 2 0, ,0 N ,5 3 0, ,5 N ,9 4 0, ,5 B105 N ,9 4 0, ,5 N , N , ,2 9,0 N , N , ab Lager / on stock Δ 4 Wochen / 4 weeks P Haupteinsatzbereich / main recommendation M ο bedingt einsetzbar / alternative recommendation K unbeschichtete HM-orten / uncoatet grades N beschichtete HM-orten / coatet grades bestück/cermet / brazed/cermet H Abmessung in mm B110 HM-orten Carbide grades 15
16 NUTTOEN - FAEN - CHAMFERING CHNEIDPLATTE INERT type N105/N110 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 6,0 mm für for use with type B105 B110 Fasen Chamfering Fase Chamfer w w 1 l 5 l 2 l 3 einsetzbar ab Ø usable from Ø MG12 TA45 TI25 N ,5 1 6 B105 N N ,3 2 9 B110 N ab Lager / on stock Δ 4 Wochen / 4 weeks P Haupteinsatzbereich / main recommendation M ο bedingt einsetzbar / alternative recommendation K unbeschichtete HM-orten / uncoatet grades N beschichtete HM-orten / coatet grades bestück/cermet / brazed/cermet Abmessung in mm H HM-orten Carbide grades 16
17 NUTTOEN - INNENECHKANT - HEXAGON OCKET CHNEIDPLATTE INERT e N105/N110 Innensechskant ab Hexagon socket from W 2,0 für for use with e B105 B110 Innensechskant Hexagon socket W r l 2 l 3 l 5 Grundbohrung Pilot Ø X MG12 TA45 TI25 N105.W ,0 0,05 4, W N105.W ,5-2,9 0,05 4, W N105.W ,9-3,5 0,05 4, W N105.W ,5-4,0 0,05 5, W 1,0 B105 N105.W ,0-4,5 0,10 6, W N105.W ,5-5,0 0,10 7, W N105.W ,0-8,0 0,10 9, W+0,1 N105.W ,0-10,0 0,10 12, W+0,1 N110.W ,0-14,0 N110.W ,0-16,5/ 16,5-18,0 0,20 20,0 25, W+0,1 1,5 W+0,1/ 2,0 B110 W+0,2 ab Lager / on stock Δ 4 Wochen / 4 weeks P Haupteinsatzbereich / main recommendation M ο bedingt einsetzbar / alternative recommendation K unbeschichtete HM-orten / uncoated grades N beschichtete HM-orten / coated grades bestückt/cermet / brazed/cermet H HM-orten Carbide grades 17
18 NUTTOEN - TORX - TORX CHNEIDPLATTE INERT e N105 Torx ab Torx from T15 für for use with e B105 Torx Torx Torx l 2 l 3 l 5 Grundbohrung Pilot Ø MG12 TA45 TI25 N105.TX T15 4 2,41 N105.TX T20 4 2, B105 N105.TX T25 5 3,24 N105.TX T30 5 4,03 Δ ab Lager / on stock Δ 4 Wochen / 4 weeks P Haupteinsatzbereich / main recommendation M ο bedingt einsetzbar / alternative recommendation K unbeschichtete HM-orten / uncoated grades N beschichtete HM-orten / coated grades bestückt/cermet / brazed/cermet H HM-orten Carbide grades 18
19 ÜBERICHT - TOWERKZEUGE UMMARY - TOOL B105/B110 - Halter zur Direktaufnahme in Revolver oder pindel type B105/B110 - Holder can be located directly in the turret or m/c spindle Abmessungen DIN Dimensions DIN Breite Width Toleranzklasse Tolerance grade D min t Nutstoßen Broaching chneidplatten Inserts l 2 Fasen Chamfering chneidplatten Inserts 2 C11 8 1,0 N C ,8 N B B N C ,8 N B B C ,0 N C ,0 N B N B C ,0 N B N B C N B N B C N B N B P9 6 1,1 N P9 8 1,5 N B N B P9 10 1,9 N B N B P9 10 1,9 N N P9 10 1,9 N B N B P9 12 2,4 N B N B P9 12 2,4 N N J9 6 1,1 N J9 8 1,5 N B N B J9 10 1,9 N B B J9 10 1,9 N N J9 10 1,9 N N J9 10 1,9 N B N B J9 12 2,4 N B N B J9 12 2,4 N N
20 NUTTOEN KLEMMHALTER TOOLHOLDER e H117 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 14,0 mm für chneidplatte for use with Insert e 117 d h l l 1 l 2 D min f 1 Form Form H ,6 G H ,6 F H ,6 F Weitere Abmessungen auf Anfrage Further sizes upon request Das Anzugsdrehmoment der chrauben finden ie in den Technischen Hinweisen. For torque specifications of the screw, please see Technical Instructions. Ersatzteile pare parts pannschraube crew TORX PLU -chlüssel TORX PLU Wrench H T15P T15PQ 20
21 NUTTOEN KLEMMHALTER TOOLHOLDER e HM117 mit innerer Kühlmittelzufuhr with through coolant supply Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 14,0 mm chaftmaterial: Hartmetall (schwingungsarm) Material of shank: Carbide - Giving a good vibration resistance für chneidplatte for use with Insert e mit innerer Kühlmittelzufuhr with through coolant supply d h l l 1 l 2 D min f 1 Form Form HM ,6 F Weitere Abmessungen auf Anfrage Further sizes upon request Das Anzugsdrehmoment der chrauben fi nden ie in den Technischen Hinweisen. For torque specifi cations of the screw, please see Technical Instructions. Ersatzteile pare parts pannschraube crew TORX PLU -chlüssel TORX PLU Wrench HM T15P T15PQ 21
22 NUTTOEN KLEMMHALTER TOOLHOLDER e H117 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 17,0 mm für chneidplatte for use with Insert e 117 d h l l 1 l 2 D min f 1 Form Form H H H H H H H H H H H H H Weitere Abmessungen auf Anfrage Further sizes upon request Das Anzugsdrehmoment der chrauben finden ie in den Technischen Hinweisen. For torque specifications of the screw, please see Technical Instructions. 17 9,5 A 22 12,0 B 30 16,5 C 38 22,0 D 40 21,5 E Ersatzteile pare parts pannschraube crew TORX PLU -chlüssel TORX PLU Wrench H T15P T15PQ H T20P T20PQ 22
23 NUTTOEN KLEMMHALTER TOOLHOLDER e H117 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 14,0 mm nur für Nutstoßgeräte EW-lot und BENZ LinA only usable for broaching devices EW-lot and BENZ LinA für chneidplatte for use with Insert e 117 außen und innen external and internal d l l 1 l 2 D min f 1 Form Form Maschinentyp Machine type H E ,6 F BENZ / EW H E BENZ H E BENZ / EW ,5 A H E BENZ / EW H E BENZ H E BENZ / EW H E ,0 B BENZ / EW H E BENZ Weitere Abmessungen auf Anfrage Further sizes upon request Das Anzugsdrehmoment der chrauben fi nden ie in den Technischen Hinweisen. For torque specifi cations of the screw, please see Technical Instructions. Ersatzteile pare parts pannschraube crew TORX PLU -chlüssel TORX PLU Wrench H T15P T15PQ H E T15P T15PQ 23
24 NUTTOEN KLEMMHALTER TOOLHOLDER e H117/H117 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 14,0 mm für Nutstoßgerät Firma chwarzer for broaching device chwarzer für chneidplatte for use with Insert e 117 d l l 1 l 2 D min f 1 a Form Form H H H H H H H H Ausführungen für weitere Geräteschnittstellen auf Anfrage Further sizes for other device interfaces upon request Das Anzugsdrehmoment der chrauben finden ie in den Technischen Hinweisen. For torque specifications of the screw, please see Technical Instructions. 14 9,6 12,80 F 17 9,5 16,00 A 22 12,0 20,75 B 30 16,5 28,50 C Ersatzteile pare parts pannschraube crew TORX PLU -chlüssel TORX PLU Wrench H /1439/1441/ T15P T15PQ H / T20P T20PQ H T15P T15PQ 24
25 NUTTOEN KLEMMHALTER TOOLHOLDER e H117 mit innerer Kühlmittelzufuhr with through coolant supply Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 14,0 mm für Nutstoßgerät Firma chwarzer "2in1" for broaching device chwarzer "2in1" für chneidplatte for use with Insert e 117 d l l 1 l 2 D min f 1 a Form Form H ,6 12,8 F H ,5 16,0 A H ,0 20,0 B H H Ausführungen für weitere Geräteschnittstellen auf Anfrage Further sizes for other device interfaces upon request Das Anzugsdrehmoment der chrauben finden ie in den Technischen Hinweisen. For torque specifications of the screw, please see Technical Instructions ,0 24,0 C Ersatzteile pare parts pannschraube crew TORX PLU -chlüssel TORX PLU Wrench H T15P T15PQ H T15P T15PQ H T20P T20PQ 25
26 NUTTOEN KLEMMHALTER TOOLHOLDER e H117 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 22,0 mm für Nutstoßgerät AR2P for broaching device AR2P für chneidplatte for use with Insert e 117 d l l 1 l 2 D min f 1 a Form Form H A ,25 B Ausführungen für weitere Geräteschnittstellen auf Anfrage Further sizes for other device interfaces upon request Das Anzugsdrehmoment der chrauben finden ie in den Technischen Hinweisen. For torque specifications of the screw, please see Technical Instructions. Ersatzteile pare parts pannschraube crew TORX PLU -chlüssel TORX PLU Wrench H A T15P T15PQ 26
27 NUTTOEN KLEMMHALTER TOOLHOLDER e H117 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 17,0 mm für WTO toßeinheit for broaching device WTO für chneidplatte for use with Insert e 117 d l l 1 l 2 D min f 1 a Form Form H W ,3 15,1 A H W ,6 19,8 B H W ,6 23,5 C Weitere Abmessungen auf Anfrage Further sizes upon request Das Anzugsdrehmoment der chrauben finden ie in den Technischen Hinweisen. For torque specifications of the screw, please see Technical Instructions. Ersatzteile pare parts pannschraube crew TORX PLU -chlüssel TORX PLU Wrench H T15P T15PQ H W T20P T20PQ 27
28 NUTTOEN - INNENECHKANT - HEXAGON OCKET KLEMMHALTER TOOLHOLDER e H117 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 14,2 mm für chneidplatte for use with Insert e 117 Innensechskant Hexagon socket d h l l 1 l 2 D min f 1 a chneidplatte Insert H ,2 6, W14.08 H ,2 7, W16.10 H ,3 11, W24.12 H ,3 14, W30.16 Weitere Abmessungen auf Anfrage Further sizes upon request Das Anzugsdrehmoment der chrauben fi nden ie in den Technischen Hinweisen. For torque specifi cations of the screw, please see Technical Instructions. Ersatzteile pare parts pannschraube crew TORX PLU -chlüssel TORX PLU Wrench H T15P T15PQ H / T15P T15PQ H T20P T20PQ 28
29 NUTTOEN CHNEIDPLATTE INERT e 117 Toleranzklasse C11 Tolerance grade C11 Bohrungs-Ø ab Nuttiefe bis Bore Ø from Depth of groove up to 14,0 mm 8,5 mm für for use with e H117 HM117 Längsnuten nach DIN138 Keyways according to DIN138 Nw w r E l t max D min f Form Form MG12 TA45 TN35 TI ,10 0, ,0 14 6,0 G ,12 0, ,1 14 6,0 F ,12 0,85 2,6 Δ ,13 0, ,3 22 8,0 B Δ ,13 1,05 3, ,13 1, , ,2 C Δ ,35 5, ,15 1, , ,2 D Δ ,25 8,5 Δ ab Lager / on stock Δ 4 Wochen / 4 weeks P Haupteinsatzbereich / main recommendation M ο bedingt einsetzbar / alternative recommendation K unbeschichtete HM-orten / uncoated grades N beschichtete HM-orten / coated grades bestückt/cermet / brazed/cermet Hinweis: Die Form der chneidplatte muss der Halterform entsprechen. Bsp.: Form A = chneidplatte Form A Note: The insert form must correspond to the holder form. E.g.: Form A = Form A Insert H Δ HM-orten Carbide grades 29
30 NUTTOEN CHNEIDPLATTE INERT e 117 Toleranzklasse P9 Tolerance grade P9 Bohrungs-Ø ab Nuttiefe bis Bore Ø from Depth of groove up to 14,0 mm 6,8 mm für for use with e H117 HM117 Längsnuten nach DIN6885 Keyways according to DIN6885 Nw w r E l t max D min f Form Form MG12 TA45 TN35 TI ,99 0, ,0 2,0 14 6,0 G ,98 0,12 2, ,98 0, ,0 2,7 14 6,0 F ,98 2, ,98 0, ,5 3,4 17 6,5 A ,98 0, ,0 4,1 22 8,0 B ,98 0, ,0 4, ,2 C ,97 0, ,0 5, ,2 D ,97 0, ,0 6, ,2 E ab Lager / on stock Δ 4 Wochen / 4 weeks P Haupteinsatzbereich / main recommendation M ο bedingt einsetzbar / alternative recommendation K unbeschichtete HM-orten / uncoated grades N beschichtete HM-orten / coated grades bestückt/cermet / brazed/cermet Hinweis: Die Form der chneidplatte muss der Halterform entsprechen. Bsp.: Form A = chneidplatte Form A Note: The insert form must correspond to the holder form. E.g.: Form A = Form A Insert H HM-orten Carbide grades 30
31 NUTTOEN CHNEIDPLATTE INERT e 117 Toleranzklasse J9 Tolerance grade J9 Bohrungs-Ø ab Nuttiefe bis Bore Ø from Depth of groove up to 14,0 mm 8,5 mm für for use with e H117 HM117 Längsnuten nach DIN6885 Keyways according to DIN6885 Nw w r E l t max D min f Form Form MG12 TA45 TN35 TI ,01 0, ,0 2,0 14 6,0 G ,01 0,12 2, ,01 0, ,0 2,7 14 6,0 F ,01 2, ,01 0, ,5 3,4 17 6,5 A ,01 0, ,0 4,1 22 8,0 B ,01 0, ,0 4, ,2 C ,00 0,50 8, ,01 0, ,0 5, ,2 D ,01 0, ,0 6, ,2 E ab Lager / on stock Δ 4 Wochen / 4 weeks P Haupteinsatzbereich / main recommendation M ο bedingt einsetzbar / alternative recommendation K unbeschichtete HM-orten / uncoated grades N beschichtete HM-orten / coated grades bestückt/cermet / brazed/cermet Hinweis: chneidplatte ist Nw ab 12 mm! Note: Insert = Nw from 12 mm! Die Form der chneidplatte muss der Halterform entsprechen. Bsp.: Form A = chneidplatte Form A The insert form must correspond to the holder form. E.g.: Form A = Form A Insert H HM-orten Carbide grades 31
32 NUTTOEN-FAEN -CHAMFERING CHNEIDPLATTE INERT e 117 Bohrungs-Ø ab Bore Ø from 14,0 mm für for use with e H117 HM117 Fasen Chamfering w l D min f Form Form MG12 TA45 TN35 TI , ,0 F , ,0 A , ,0 B , ,2 C/D ab Lager / on stock Δ 4 Wochen / 4 weeks P Haupteinsatzbereich / main recommendation M ο bedingt einsetzbar / alternative recommendation K unbeschichtete HM-orten / uncoated grades N beschichtete HM-orten / coated grades bestückt/cermet / brazed/cermet Hinweis: Die Form der chneidplatte muss der Halterform entsprechen. Bsp.: Form A = chneidplatte Form A Note: The insert form must correspond to the holder form. E.g.: Form A = Form A Insert H HM-orten Carbide grades 32
33 NUTTOEN - INNENECHKANT - HEXAGON OCKET CHNEIDPLATTE INERT e 117 Innensechskant ab Hexagon socket from W14 - W36 für for use with e H117 Innensechskant Hexagon socket W r E l t max D min b 1 MG12 TI W ,2 4,0 13,0 1,9 14,2-16,2 4,94-5,8 H W ,2 3,0 14,0 2,5 16,2-22,2 5,8-8,43 H W ,3 4,5 17,0 3,0 24,3-27,3 8,7-10,0 H W ,3 6,0 20,7 4,2 30,3-36,3 11,32-13,97 H ab Lager / on stock Δ 4 Wochen / 4 weeks P Haupteinsatzbereich / main recommendation M ο bedingt einsetzbar / alternative recommendation K unbeschichtete HM-orten / uncoated grades N beschichtete HM-orten / coated grades bestückt/cermet / brazed/cermet H HM-orten Carbide grades 33
34 ÜBERICHT - TOWERKZEUGE UMMARY - TOOL H117 / HM117 - Halter zur Direktaufnahme in Revolver oder pindel type H117 / HM177 - Holder can be located directly in the turret or m/c spindle , ,01 H H , ,01 H H , ,01 H H , ,00 H H , ,01 H H J , ,01 H/HM H/HM / , ,01 H/HM H/HM / , ,01 H H , ,01 H H , ,98 H H , ,98 H H , ,97 H H , ,97 H H , ,01 H H/HM / , ,98 H/HM H/HM / , ,98 H/HM H/HM / , ,98 H H P9 17 3, ,98 H H , ,13 H H , ,15 H H , ,15 H H , ,15 H H , ,99 H H/HM / , ,1 H H/HM / , ,12 H/HM H/HM / , ,12 H H , ,13 H H C , ,13 H H Breite Width Toleranzklasse Tolerance grade Dmin t chneidplatten Inserts w Werkzeuglänge l2 Tool length l2 chneidplatten Inserts Werkzeuglänge l2 Tool length l2 Abmessungen DIN Dimensions DIN Nutstoßen Broaching Fasen Chamfering 34
35 Tipps und Tricks - Am Nutende einer ackbohrung muss eine toßauslaufnut oder ein Freistich vorhanden sein. - Heben ie das Werkzeug beim Rückhub an. - Eine Kühlmittelzufuhr von Emulsionen oder Öl in der Bohrung, ist von entscheidendem Vorteil. Hierdurch werden die päne aus der Bohrung gespült. Auch der chmiereffekt des Kühlmediums hat sich bei fast allen Anwendungen positiv auf die Oberflächenbeschaffenheit der Nut und die tandzeit ausgewirkt. - Wenn möglich sollte oben (Position 12 Uhr) gestoßen werden, damit der toßzyklus nicht durch anfallende päne beeinträchtigt wird. - Vorsicht bei beengten Bohrungen! Kollisionsgefahr am Rücken! - Messen ie das Werkzeug korrekt aus. Beachten ie das Anstellmaß beim Programmieren des ersten Hubes. Application Tips: - It is important to use a machine with mechanical spindle lock. - The use of proper coolant is key to a good surface finish, long tool life as well as chip evacuation. - A relief groove or the possibility for a "ramp down" exit out of the cut is necessary at the end of the broached groove. - etting of the tool if very important. Double check the component diameter before taking the first pass. - The tool should be set at the 12 o'clock position to ensure that chips fall away from the groove. - Take an accurate measurement of the insert and program the dimension into the machine tool parameter. - Position the tool at the start position of the first stroke and program a stop to perform a visual check to assure a collision free first pass of the tool. Bearbeitungsbeispiel: Bohrungs-Ø 32 mm, Nutbreite 8 mm: Bei einem Bohrungsradius von 16 mm und einer icherheit von 0,2 mm an den Eckradien der chneidplatte muss das Werkzeug in der X-Achse auf Anstellmaß 15,292 mm (bzw. X 30,584) eingestellt werden, um einen kollisionsfreien Hub zu gewährleisten. Machining example: Bore diameter 32 mm, groove width 8 mm: At a radius of 16 mm and with a clearance of 0,2 mm for safety at the r 0,2 mm corner radii, the tool has to be set at 15,292 mm in X- axis to avoid any collision at the beginning of the process. Berechnung Anstellmaß b 1 : Calculation of the start position b 1 : c 2 = a 2 + b 2 b 2 = c 2 - a 2 b = c 2 - a 2 b = b = 15, b 1 = b - icherheitsabstand Clearance distance b 1 = 15,492-0,2 = 15,292 mm ergibt einen Anstell-Ø von 30,584 mm equals as a start position at Ø mm 35
36 Vorschub mm/min m m N/ yp nt te at 05 Pl N1 yp nt te at 10 Pl N1 Zustellung pro Hub in mm m m N/ yp nt te at 17 Pl 1 Diese Werte stellen nur Richtwerte dar, da die physikalischen Eigenschaften der Maschine, des Bauteils, die pannsituation und der Werkstoff großen Einfluss auf die chnittwerte und Zustellungen pro Hub nehmen. Anwendertipps: Am Nutende einer acklochbohrung muss eine Auslaufnut oder ein Freistich vorhanden sein. Das Werkzeug muss vor dem Rückzug vollständig aus dem Nutenbereich gefahren werden. Messen ie das Werkzeug korrekt aus, und übernehmen diese Werte in Ihren Werkzeugspeicher. Fahren ie den ersten Anstellpunkt der Maschine im Einzelsatz an und überprüfen ie durch einen Programmstopp, - visuell -, ob die Anstellposition für den ersten Hub kollisionsfrei für den Werkzeughalter und die chneide ist. Der Einsatz eines Kühl - u. chmiermedium ist entscheidend für die Oberflächenbeschaffenheit, der tandzeit und der Ausspülung der päne aus der acklochbohrung. 36
37 e yp tt 7 r se 1 In 1 In-feed per stroke in mm e yp tt 5 r se 0 In N m m N/ 2 e yp tt 0 r se 1 In N m m N/ 2 Feed rate mm/min The above values are guidelines only. The physical condition of the machine, the work piece profile and clamping, as well as the type of material have great influence on the depth of cut and feed rate. Application Tips: A relief groove or the possibility for a 'ramp down' exit out of the groove is necessary at the end of the broached groove. The insert cutting edge has to be positioned outside the groove before retracting the tool. Take an accurate measurement of the insert and program the dimension into the machine tool parameter. Position the tool at the start position of the first stroke and program a stop to perform a visual check to assure a collision free first pass of the tool. The use of proper coolant is key to a good surface finish, long tool life as well as chip evacuation out of a blind hole. 37
38 PROGRAMMBEIPIEL Beispiel zum Nutstoßen auf TRAUB TNA 400 mit C - Achse NC - Programm N (NUTTOEN) G97 T M5 M17 G94 L1 = M8 M19 N100 G0 XL1 Z5 G1 Z-25 F8000 G0 X G0 Z5 L1 = L N200 G22 P100 Q200 H45 atznummer, (Klammertext) Konstante pindeldrehzahl, Werkzeugaufruf, pindel TOP C - Achse EIN Vorschub in mm/min Parameter für tart Ø gesetzt Kühlmittel EIN, pindelbremse EIN atznummer der Wiederholschleife Anfang Anstellpunkt in X und Z vor dem Teil Lineare Vorschubbewegung in Z mit Vorschub 8000 mm/min Eilgangbewegung in X auf Anstellpunk Ø = Abhebepunkt Eilgangbewegung auf Anstellpunkt Z Zähler hochzählen mit doppelter Zustellsumme, da Ø Programmierung angewählt ist (Zustellwert beträgt 0,08 mm) atznummer der Wiederholschleife Ende Wiederholzyklus mit atznummer von tart und Ende und Anzahl der Wiederholschleifen Beispiel: - Nut nach Tabelle mit Bohrung Ø 32 mm - Nutbreite 8 C11 - Zustellsumme pro Hub 0,08 mm - Die Anzahl der Hübe errechnet sich von dem Abstand ab tartpunkt bis Nutgrund und wird dann über den Wert der Zustellung pro Hub (nach Tabelle) geteilt. - Dieser Wert muss dann mit 2 multipliziert werden (da Ø-Programmierung), dies ist dann der zu programmierende Wert der Hübe im NC-Programm. Berechnung: - Anstellpunkt = icherheitsabstand + Maß der Bogenhöhe vom Kreis Ø 32 (siehe Berechnungsbeispiel eite 35) ergibt eine egmenthöhe von 0,508 mm + icherheitsabstand von 0,2 mm ein Gesamtmaß von 0,708 mm. - Anstellpunkt = 30,584 mm (32 - [0,708 x 2] = 30,584) - Die Nuttiefe 2,9 mm mit dem Maß 0,708 mm addiert ergibt den Wert 3,608 mm. - Dieser Wert ist die trecke von Anstellpunkt bis Nutgrund, um dies Ø-bezogen zum Programmieren, wird der Wert 3,608 mit 2 multipliziert und gibt die umme 7,216 mm. - Teilt man 7,216 mm mit dem doppelten Wert von 0,08 mm also 0,16 mm Hubzustellung errechnet sich eine Gesamt-Hubanzahl von 45,1 Hüben. Also werden 45 Hübe programmiert. Die Restsumme muss in der Feinkorrektur auf das Zeichnungsmaß gebracht werden. Achtung: Die tatsächliche Zustellung auf die toßplatte beträgt 0,08 mm. 38
39 PROGRAMMING EXAMPLE Example for broaching on a TRAUB TNA 400 with C-Axis NC - Programme N () G97 T M5 M17 G94 L1 = M8 M19 N100 G0 XL1 Z5 G1 Z-25 F8000 G0 X G0 Z5 L1 = L N200 G22 P100 Q200 H45 equence Number and Application constant RPM, Tool callout, pindle top C - axis ON Feed Rate in mm/min choose Parameter for start Ø Coolant ON, pindle Break ON equence Number for repetition TART tart position in X and Z in front of part Linear move in Z at feed rate of 8000 mm/min Rapid move in X to start Ø i.e. drop down position Rapid move in Z to start position. As Ø programming is in effect the depth of cut must be doubled (Depth of Cut is 0.08 mm) equence Number of repetition END. Repetition Cycle with equence Number from TART to END and Number of repetitions Example: - Groove according to table in bore Ø 32 mm - Groove width 8 C11 - Depth of Cut per troke 0.08 mm - The Number of trokes resulted out of complete cutting depth from start position to the bottom of the groove divided by depth of cut per stroke - This Value must then be multiplied by 2 ( because Ø Programming) and Value is programmed as the Number of trokes in the NC-Programme. Calculation: - tarting Position = ecurity Distance + Distance from Ø 32 mm to Cutting Edge (see Example on Page 35) equals a segment height of mm + ecurity Distance of 0.20 mm to a total of mm. - tarting Position = mm (32 - [0.708 x 2] = mm. - The groove depth of 2.90 mm added to the mm = mm. - This is the dimension from the starting position to the bottom of the groove and in order to program this on the Ø, the mm dimension must be multiplied by 2 which will equal the sum of mm. - When the mm is divided by (2 x 0.08 mm) = 0.16 mm depth per stroke the Result will be 45.1 trokes and therefore 45 total trokes are programmed. The remainder of 0.1 trokes to achieve the finish dimension must be programmed using the fine correction. Attention: The true depth of cut for the insert will be 0.08 mm. 39
40 PROGRAMMBEIPIEL Beispiel zum Nutstoßen auf Maschinen mit IEMEN-teuerung und geklemmter pindel NC - Programm N LF (NUTTOEN) T M5 LF M LF G94 LF R1 = LF M8 LF N100 LF G0 XR1 Z5 LF G1 Z-25 F8000 LF G0 X G0 Z5 R1 = R N200..LF atznummer, (Klammertext) Werkzeugaufruf, pindel TOP Bremse EIN Vorschub in mm/min Parameter für tart Ø gesetzt Kühlmittel EIN atznummer der Wiederholschleife Anfang Anstellpunkt in X und Z vor dem Teil Lineare Vorschubbewegung in Z mit Vorschub 8000 mm/min Eilgangbewegung in X auf Anstellpunk Ø = Abhebepunkt Eilgangbewegung auf Anstellpunkt Z Zähler hochzählen mit doppelter Zustellsumme, da Ø Programmierung angewählt ist (Zustellwert beträgt 0,08 mm) atznummer der Wiederholschleife Ende Wiederholzyklus mit atznummer von tart und Ende und Anzahl der Wiederholschleifen Beispiel: - Nut nach Tabelle mit Bohrung Ø 32 mm - Nutbreite 8 C11 - Zustellsumme pro Hub 0,08 mm - Die Anzahl der Hübe errechnet sich von dem Abstand ab tartpunkt bis Nutgrund und wird dann über den Wert der Zustellung pro Hub (nach Tabelle) geteilt. - Dieser Wert muss dann mit 2 multipliziert werden (da Ø-Programmierung), dies ist dann der zu programmierende Wert der Hübe im NC-Programm. Berechnung: - Anstellpunkt = icherheitsabstand + Maß der Bogenhöhe vom Kreis Ø 32 (siehe Berechnungsbeispiel eite 35) ergibt eine egmenthöhe von 0,508 mm + icherheitsabstand von 0,2 mm ein Gesamtmaß von 0,708 mm. - Anstellpunkt = 30,584 mm (32 - [0,708 x 2] = 30,584) - Die Nuttiefe 2,9 mm mit dem Maß 0,708 mm addiert ergibt den Wert 3,608 mm. - Dieser Wert ist die trecke von Anstellpunkt bis Nutgrund, um dies Ø-bezogen zum Programmieren, wird der Wert 3,608 mit 2 multipliziert und gibt die umme 7,216 mm. - Teilt man 7,216 mm mit dem doppelten Wert von 0,08 mm also 0,16 mm Hubzustellung errechnet sich eine Gesamt-Hubanzahl von 45,1 Hüben. Also werden 45 Hübe programmiert. Die Restsumme muss in der Feinkorrektur auf das Zeichnungsmaß gebracht werden. 40
41 PROGRAMMING EXAMPLE Example for broaching on IEMEN Control Machines with lockable pindle NC - Programme N () T M5 LF M LF G94 LF R1 = LF M8 LF N100 LF G0 XR1 Z5 LF G1 Z-25 F8000 LF G0 X G0 Z5 R1 = R N200..LF equence Number and Application Tool callout, pindle top Brake ON Feed Rate in mm/min choose Parameter for start Ø Coolant ON equence Number for repetition TART tart position in X and Z in front of part Linear move in Z at feed rate of 8000 mm/min Rapid move in X to start Ø i.e. drop down position Rapid move in Z to start position. As Ø programming is in effect the depth of cut must be doubled (Depth of Cut is 0.08 mm) equence Number of repetition END. Repetition Cycle with equence Number from TART to END and Number of repetitions Example: - Groove according to table in bore Ø 32 mm - Groove width 8 C11 - Depth of Cut per troke 0.08 mm - The Number of trokes resulted out of complete cutting depth from start position to the bottom of the groove divided by depth of cut per stroke - This Value must then be multiplied by 2 ( because Ø Programming) and Value is programmed as the Number of trokes in the NC-Programme. Calculation: - tarting Position = ecurity Distance + Distance from Ø 32 mm to Cutting Edge (see Example on Page 35) equals a segment height of mm + ecurity Distance of 0.20 mm to a total of mm. - tarting Position = mm (32 - [0.708 x 2] = mm. - The groove depth of 2.90 mm added to the mm = mm. - This is the dimension from the starting position to the bottom of the groove and in order to program this on the Ø, the mm dimension must be multiplied by 2 which will equal the sum of mm. - When the mm is divided by (2 x 0.08 mm) = 0.16 mm depth per stroke the Result will be 45.1 trokes and therefore 45 total trokes are programmed. The remainder of 0.1 trokes to achieve the finish dimension must be programmed using the fine correction. 41
42 AUWAHL DER HM-ORTEN I CHOICE OF CARBIDE GRADE I HM-orten Carbide grades unbeschichtet uncoated beschichtet coated P M K tahl teel Rostfreier tahl tainless steel Grauguss / Aluminium Grey cast iron / Aluminium MG12 MG12 MG12 TN35 TN35 TN35 TI25 TI25 TI25 TA45 TA45 TA45 TH35 TH35 TH35 Zähigkeit Toughness Vorschub Feed rate Verschleißfestigkeit Wear resistance chnittgeschwindigkeit Cutting speed 42
43 AUWAHL DER HM-ORTEN II CHOICE OF CARBIDE GRADE II HM-orten Carbide grades unbeschichtet uncoated beschichtet coated ynthetische chneidstoffe ynthetic cutting-tool material N 01 gehärtete Werkstoffe Hardened materials H Zähigkeit Toughness Warmfeste Werkstoffe High temp. alloys Vorschub Feed rate Verschleißfestigkeit Wear resistance NE-Metalle Non ferrous metals MG12 TI25 TA45 chnittgeschwindigkeit Cutting speed 43
44 HM-ORTEN CARBIDE GRADE UNBECHICHTETE HARTMETALL MG12 - eine universell einsetzbare orte mit guter Verschleißfestigkeit. Anwendung bei niedrigen und mittleren chnittgeschwindigkeiten für die Bearbeitung von tahl, Guss und Nichteisenmetallen. BECHICHTETE HARTMETALL TN35 - eine TiN-beschichtete orte, als Allround-orte einsetzbar bei niedrigen und mittleren chnittgeschwindigkeiten. Auch einsetzbar für die Bearbeitung nichtrostender tähle oder exotischer Materialien. TI25 - TA45 - eine TiCN-beschichtete orte mit höherer Verschleißfestigkeit. Empfohlen für die Bearbeitung von tählen und Nichteisenmetallen bei mittleren chnittgeschwindigkeiten. eine TiAlN-beschichtete orte. Diese Beschichtung zeichnet sich durch höhere Temperaturbeständigkeit bei hoher Härte aus. TH35 - eine TiAlN-beschichtete orte. Diese Beschichtung zeichnet sich durch extreme Oxydationsbeständigkeit bei höherer Härte und sehr gutem Reibungskoeffizienten aus. UNCOATED GRADE MG12 - a universal grade with good wear resistance. Used at low or medium cutting speeds for machining steel, cast iron and non ferrous materials COATED GRADE TN35 - TI25 - TA45 - a very popular grade TiN coated used to low or medium cutting speeds. Also recommended for machining stainless steel or exotic alloyed materials a TiCN coated grade with high abrasion resistance. Recommended for machining steel and non ferrous materials at medium cutting speeds a TiAlN coated grade. This coating has a very high temperature stability and high hardness. TH35 - a TiAlN coated grade. This coating has an extreme Oxidation resistance with high hardness and very good coefficient of friction. 44
NEU TECHNOLOGIEVORSPRUNG IST HORN. NUTSTOSSEN auf CNC-Maschinen HORN - LEADERS IN GROOVING TECHNOLOGY NEW. STOSSWERKZEUGE TYP SB105/SB110 und SH117
TECHNOLOGIEVORSPRUNG IST HORN HORN - LEADERS IN GROOVING TECHNOLOGY NEU NEW NUTSTOSSEN auf CNC-Maschinen STOSSWERKZEUGE TYP SB105/SB110 und SH117 BROACHING on CNC machines BROACHING TOOLS TYPE SB105/SB110
MehrNEW SPEED-FORMING SPEED-FORMING. für schmale und tiefe Nuten. machining of tight and deep grooves
NEW SPEED-FORMING für schmale und tiefe Nuten SPEED-FORMING machining of tight and deep grooves DER UNTERSCHIED: MEHR MÖGLICHKEITEN THE DIFFERENCE: MORE POSSIBILITIES Produktives Herstellen von tiefen
MehrHCG - HORN Catalogue Guide
ohrungs-ø ore Ø bis / up to 8 8 bis / up to 18 INNENEAREITUNG / INTERNAL GROOVING Artikelgruppen / Product line 217 209 264 S274 S223 S224 231 S229/229 S312/312 315 S316 18 bis / up to 28 28 bis / up to
Mehr382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER
HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung
MehrM311 M313 M328 T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. T-Nuten-Fräser mit wechselbarer Schneidplatte. Milling shanks for T-Slots with exchangeable inserts
M311 M313 M328 T-Nuten-Fräser mit wechselbarer Schneidplatte Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr. Milling shanks for T-Slots with exchangeable inserts Excellent
MehrHCG - HORN Catalogue Guide
HCG - HORN Catalogue Guide Bohrungs-Ø Bore Ø bis / up to 8 8 bis / up to 18 INNENBEARBEITUNG / INTERNA GROOVING Artikelgruppen / Product line 217 209 264 S274 S223 S224 231 S229/229 S312/312 315 18 bis
MehrNUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING by circular interpolation M275. ab Schneidkreis-Ø 31,0 mm from cutting edge Ø 31,0 mm
Nutfräser Groove milling cutter ab Schneidkreis-Ø 31,0 mm from cutting edge Ø 31,0 mm 1 FRÄSERSCHAFT MILLING SHANK mit innerer Kühlmittelzufuhr with through coolant supply Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø
MehrT-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr.
T-NUTEN-RÄSEN MILLING O T-SLOTS Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr. Excellent removal of chips, flushed by through coolant supply. 1 T-NUTEN-RÄSEN MILLING O
MehrNUTSTOSSEN auf CNC-Drehmaschinen
NUTSTSSEN auf CNC-Drehmaschinen BRACHING on CNC lathes STSSWERKZEUGE TYP / und SH117 BRACHING TLS TYPE / and SH117 LÄNGSNUTEN NACH DIN138 und DIN6885 LÄNGSNUTEN NACH DIN138 und DIN6885 1 NUTSTSSEN BRACHING
MehrM310 TRENNFRÄSER SLOT MILLING. Fräsbreite 3,0 mm Schneidkreis-Ø mm. Fräsbreite 3,0 mm Schneidkreis-Ø mm
TRENNRÄSEN TRENNRÄSER räsbreite 3,0 mm Schneidkreis-Ø 80-160 mm räsbreite 4-5 mm Schneidkreis-Ø 80-200 mm SLOTTING CUTTER räsbreite 3,0 mm Schneidkreis-Ø 80-160 mm räsbreite 4-5 mm Schneidkreis-Ø 80-200
Mehr382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER
HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Scheibenfräser Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende
MehrSYSTEM DAH SYSTEM DAH
SYSTEM DAH SYSTEM DAH 18 Hochvorschubfräsen System DAH High feed milling System DAH Die neue Fräsgeneration The Generation of Milling Tools HCHVRSCHUBFRÄSEN HIGH FEED MILLING FRÄSERSCHAFT MILLING SHANK
Mehr380/381. NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING by circular interpolation. Milling shank Milling cutter Disc milling cutter
NUTFRÄSN (Zirkular) GROOV MILLING by circular interpolation 380/381 Fräserschaft Scheibenfräser Milling shank Disc milling cutter ab Bohrung Ø 4 from bore Ø 4 1 NUTFRÄSN (Zirkular) GROOV MILLING by circular
MehrHCG - HORN Catalogue Guide
ohrungs-ø ore Ø 0,2 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 Artikelgruppen / Product line 105 110 106 107 108 10P 111 11P 114 116 18P 6,0 6,8 7,0 7,8 8,0 9,0 10,0 10,5 11,0 11,5 13,8 14,0 16,0 16,5 18,0 CG - ORN
MehrNeue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und S224. New aluminium geometry for the S100 and S224 systems. zum Ein- und Abstechen
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und zum Ein- und Abstechen New aluminium geometry for the S100 and systems for grooving
MehrSCHLITZFRÄSEN SLOT MILLING M101. ab Schneidkreis-Ø. from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm
SHLITZFRÄSEN SLOT MILLING Schlitzfräser Slotting cutter ab Schneidkreis-Ø Nutbreite 80,0 mm 1,6-4,0 mm from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm 1 SHLITZFRÄSEN SLOT MILLING SHEIBENFRÄSER DIS
MehrHCG - HORN Catalogue Guide
Bohrungs-Ø Bore Ø 0,2 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 Artikelgruppen / Product line 105 109 110 106 107 10P 111 11P 114 116 18P 6,0 6,8 7,0 7,8 8,0 9,0 10,0 10,5 11,0 11,5 13,8 14,0 16,0 16,5 18,0 CG -
MehrPrecision meets Motion. Manual.. Slot
Precision meets Motion Manual. Slot Precision meets Motion. Slot Manual 1. Identification 2. Product specification 2.1. Functions and scope of application 2.2. Safe and correct use 2.3. Technical data
MehrSystem DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from 50-70 HRC
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU System DS zum Hartfräsen VHM-Fräserreihe zur Bearbeitung gehärteter Stähle von 50-70 HRC NEW System DS for hard milling Solid carbide
Mehrneu! Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen G.T.S. - Systemvorteile www.jd-tools.de Nr. 300/2012-DE GP 2120 GM 5130
Nr. 300/2012-DE G.T.S.-Stechdrehsystem Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen GP 2120 GM 5130 neu! G.T.S. - Systemvorteile Einzigartiges W-Klemmsystem sorgt für stabile Stechoperation, vor allem beim Stechdrehen
MehrHOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER. SCHEIBENFRÄSER Typ 382 / 383
HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE ISC MILLING CUTTER SCHEIBENFRÄSER 382 / 383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende
MehrHM-Sorten für Ein- und Abstechen Carbide grades for grooving and parting off
HM-Sorten für Ein- und Abstechen Carbide grades for grooving and parting off HM-Sorten/Carbide grades unbeschichtet uncoated beschichtet coated Cermets P H Steel P Zähigkeit / Toughness Vorschub / Feed
MehrSYSTEM DA SYSTEM DA. System DA. System DA. Die neue Fräsgeneration. The Generation of Milling Tools
SYSTEM DA SYSTEM DA System DA System DA Die neue Fräsgeneration The Generation of Milling Tools 1 FRÄSEN MESSERKPF CUTTER DAM Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø 40/50/63 mm Aufsteckfräser nach DIN 8030-A Arbor
MehrHCG - HORN Catalogue Guide
Bohrungs-Ø Bore Ø bis / up to 8 8 bis / up to 18 HCG - HORN Catalogue Guide INNENBEARBEITUNG / INTERNAL GROOVING Artikelgruppen / Product line 217 209 264 S274 S223 S224 231 S229/229 S312/312 S316 18 bis
MehrTyp 111. Ø 11 mm. Type 111. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar
Mini M-SCNIDWRKZUG Mini CARBID GROOVING TOOLS instechdrehen, Bohrung-Drehen, Gewinden ab Kernloch Grooving, Boring, Threading from core dia Ø 11 mm Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar
MehrHCG - Horn Catalogue Guide
Bohrungs-Ø Bore Ø 0,2 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 6,8 7,8 8,0 Artikelgruppen / Product line 105 110 10P 111 11P 114 116 18P 9,0 10,0 10,5 11,0 11,5 13,8 14,0 16,0 16,5 18,0 G - orn atalogue Guide
MehrWERKSTOFFE / WERKZEUGAUSWAHL work-materials / choice of tools
Tabelle table infos WERKSTOFFE / WERKZEUGAUSWAHL work-s / choice of tools Sackloch bis 3xØ blind hole less than 3xØ sehr gut - very good Sackloch tiefer als 3xØ blind hole deeper than 3xØ gut - good Durchgangsbohrung
MehrTyp 116. Ø 16 mm. Type 116. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar
Mini M-SCNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS Einstechdrehen, Bohrung-Drehen, Gewinden ab Kernloch Grooving, Boring, Threading from core dia Ø 16 mm Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte
MehrAxialeinstechen mit URMA-IntraMax und Ausspindeln mit URMA-Feinbohrkopf
Axialeinstechen mit URMA-IntraMax und Ausspindeln mit URMA-Feinbohrkopf Face grooving with URMA IntraMax and boring with URMA fine boring head Synergieeffekte nutzen Benefits of Synergy 1 Ausspindeln mit
MehrDas Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview
simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.
MehrK-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn
K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen
MehrHCG - Horn Catalogue Guide
HCG - Horn Catalogue Guide INNENEAREITUNG / INTERNAL GROOVING ohrungs-ø ARTIKELGRUPPEN/ PRODUCT LINE ore Ø 217 S223 S224 231 S229/229 S312/312 315 bis / up to 8 mm 8 mm bis / up to 18 mm 18 mm bis / up
MehrAxial-Stechsystem 25A. Face Grooving System 25A. Face Grooving from 15mm outer diameter. Einstechen ab Durchmesser 15 mm
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU Axial-Stechsystem 25A Einstechen ab Durchmesser 15 mm NEW Face Grooving System 25A Face Grooving from 15mm outer diameter. TECHNOLOGIEVORSPRUNG
MehrV7 MILLS EMB41 EMB42 EMB43 EMB44 EMB14 EMB39 EMB15 EMB40 EMB74 EMB75 EMB72 EMB73 EMB12 EMB37 EMB13 EMB38. Aussergewöhnliche Standzeit EMB78 EMB79
V7 MILLS SELECTION GUIDE COMPLETELY NEW MILLING GENERATION Frischer Wind beim Fräsen - Breakup of the chattering and Minimized tool deflection by optimum design for faster & deeper machining Beendet Vibrationen
MehrEINSTECHEN ABSTECHEN PARTING OFF NUTFRÄSEN GROOVE MILLING NUTSTOSSEN BROACHING KOPIERFRÄSEN PROFILE MILLING BOHREN DRILLING REIBEN REAMING GROOVING
EINSTECHEN GROOVING ABSTECHEN PARTING OFF NUTFRÄSEN GROOVE MILLING NUTSTOSSEN BROACHING KOPIERFRÄSEN PROFILE MILLING BOHREN DRILLING REIBEN REAMING KOPIERFRÄSEN COPY MILLING SCHNEIDKOPF CUTTING INSERT
MehrHOCHLEISTUNGS-T-NUTEN-FRÄSER HIGH PERFORMANCE CUTTER FOR T-SLOTS. Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr
HOCHLISTUNGS-T-NUTN-FRÄSR HIGH PRFORMANC CUTTR FOR T-SLOTS Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr xcellent removal of chips, flushed by through coolant 1 T-NUTN-FRÄSN
MehrDümmel WERKZEUGFABRIK
broaching Nutstossen auf CNC-Drehmaschinen Fräsmaschinen und Bearbeitungszentren LÄNGSNUTEN nach DIN 138 / DIN 6885 broaching on CNC lathes milling machines and machining centres keyways according ÜBERSICHT
MehrFräs-System DA - für CNC-Drehmaschinen -
TECHNOLOGIEVORSPRUNG IST HORN HORN - LEADERS IN GROOVING TECHNOLOGY NEU NEW Fräs-System DA - für CNC-Drehmaschinen - EINSTECHEN GROOVING ABSTECHEN PARTING OFF NUTFRÄSEN GROOVE MILLING NUTSTOSSEN BROACHING
MehrNutstossen. auf CNC-Drehmaschinen Fräsmaschinen und Bearbeitungszentren. broaching. on CNC lathes, milling machines and machining centres
Nutstossen broaching Dümmel WERKZEUGFABRIK auf CNC-Drehmaschinen Fräsmaschinen und Bearbeitungszentren on CNC lathes, milling machines and machining centres NUTSTOSSEN ÜBERSICHT summary Anwendungsbeispiel
MehrInnovation in der Mikrobearbeitung
Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus
MehrNeue Fräsgeneration System DA
Neue Fräsgeneration System DA New generation of Milling Tools System DA 1 TAUCHFRÄSEN PUNGE MIING FRÄSERSCHAFT Typ MIING SHANK Type DAM31/DAM32 Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø 32/25/20/16 mm Schaftmaterial:
MehrWendeschneidplatte Typ S315 mit Spanformgeometrie. Indexable insert type S315 with chip geometry
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU Wendeschneidplatte mit Spanformgeometrie NEW Indexable insert type with chip geometry TECHNOLOGIEVORSPRUNG IST HORN HORN - EXCELLENCE IN
MehrPrecision meets Motion. Manual.. Slot
Precision meets Motion Manual. Slot Precision meets Motion. Slot Manual 1. Identification 2. Product specification 2.1. Functions and scope of application 2.2. Safe and correct use 2.3. Technical data
MehrFlexTurn Multifunktionswerkzeug / Multi-function tool. 1.5xD / 2.25xD
FlexTurn Multifunktionswerkzeug / Multi-function tool 1.5xD / 2.25xD FlexTurn Multifunktionswerkzeug FlexTurn Multi-function tool iiinnovation ppprecision ppperformance FlexTurn by GOLDBERG Das Multifunktionswerkzeug
MehrPrecision meets Motion. Bedienungsanleitung.. Slot
Precision meets Motion Bedienungsanleitung. Slot Precision meets Motion. Slot Bedienungsanleitung 1. Identifizierung 2. Produktspezifikation 2.1. Funktionen und Anwendungsbereich 2.2. Sicherer und korrekter
MehrK210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!
K2 Catalogue / 11 Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!
MehrKassettensystem K220 und K224 mit Innenkühlung. K220 and K224 cassettes with internal cooling. Direct cutting edge cooling goes modular
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU Kassettensystem K220 und K224 mit Innenkühlung Direkte Schneidenkühlung auch modular NEW K220 and K224 cassettes with internal cooling
MehrMaße Dimensions [mm] unbeschichtet uncoated. DK 1110 l Ø d s Ø d 1. Passende Trägerwerkzeuge / Suitable Toolholders Trägerwerkzeuge Toolholders
Inhaltsverzeichnis Contents Short Hole Drills Seite Page Drehwerkzeuge Short Hole Drills BSP BSP 8.02 Ø 13-22 mm, 3 x D, 4 x D Short Hole Drills BNP BNP 8.03 Ø 23-60 mm, 3 x D, 4 x D Wendeschneidplatten
MehrCatalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen
Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /
MehrInneneinstechen mit System 216. Internal grooving with system 216
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Inneneinstechen mit System 216 Klemmhalter mit Innenkühlung und Wendeschneidplatten mit Schneidbreite von 2-6 mm Internal grooving
MehrKubisches Bornitrid Cubic boron nitride
Kubisches Bornitrid Cubic boron nitride System Supermini System Supermini System 229 System 229 G System Mini System Mini H Kubisches Bornitrid Cubic boron nitride 1 Anwendung Kubisches Bornitrid Application
MehrSchneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide
Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide SIMTEK Präzisionswerkzeuge GmbH Richard-Burkhardt-Strasse 11 DE-72116 Mössingen Deutschland/Germany Tel: +49 7473 9517-0 Fax: +49 7473 9517-77 Internet: http://www.simtek.de
Mehrpremium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK
premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK Dümmel WERKZEUGFABRIK Inhalt Seite Zerspanungswerkzeuge vom Feinsten Contents premium carbide cutting tools page Bohrungsbearbeitung ab Ø mm grooving,
MehrWendeschneidplatte S224 mit Innenkühlung. Indexable insert S224 with internal coolant. with geometry.3v for stainless steels
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Wendeschneidplatte S224 mit Innenkühlung mit Geometrie.3V für nichtrostende Stähle Indexable insert S224 with internal coolant with
MehrIN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.
IN-Line NEW Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.com IN-Line With trough tool coolant PATENT PENDING PRECISION RIGIDITY
MehrMULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation
MULTI Die neue Generation The new generation HAM 441/443 Multi HAM 44/44 Multi HAM 448/449 Multi Konturen- und Kantenfräser aus Vollhartmetall Solid carbide contour and edge routers MULTI-ROUTERS Ø 0,
MehrAusgleichshalter / Compensation Holder
usgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK und SK Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler und chsfehler
MehrImproving Quality Through Innovation
UK D Stainless steel drills / Für Edelstahlbearbeitung Internal coolant / Innenkühlung TiAlN-based coated / TiAlN-basierte Schicht Improving Quality Through Innovation Product of Holland Premium Line Solid
MehrInhaltsverzeichnis Contents. Micro Schneidwerkzeuge Micro Cutting Tools. Klemmhalter Toolholders 6.02
Inhaltsverzeichnis Contents Cutting Tools Seite Page Klemmhalter Toolholders 6.02 -Schneideinsätze (Feinkorn-Hartmetall) zum: -Inserts ( Grain Carbide) for: Kopierdrehen / Copying 35 4.2 mm 6.04 Ausdrehen
MehrImproving Quality Through Innovation. Short and long drills / Kurze und lange Spiralbohrer NC Spot drills / NC - Anbohrer Uncoated / Unbeschichtet
UK D Short and long drills / Kurze und lange Spiralbohrer NC Spot drills / NC - Anbohrer Uncoated / Unbeschichtet Improving Quality Through Innovation Product of Holland Flex Line Solid Carbide Drills
MehrSchneidplatte S100 mit Innenkühlung. Insert S100 with internal coolant. Width of groove = 2,5 mm. Schneidbreite = 2,5 mm
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Schneidplatte S100 mit Innenkühlung Schneidbreite = 2,5 mm Insert S100 with internal coolant Width of groove = 2,5 mm TECHNOLOGIEVORSPRUNG
Mehri-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron
CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation FRÄSER - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron - Zur Bearbeitung von Stahl und Gusseisen, Sphäroguss SELECTION GUIDE SIZE
MehrSystem 64T. System 64T. Neuer Sechsschneider mit Hochleistungsbeschichtung. New six-cutting insert with high performance coating grade
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU System 64T NEW System 64T Neuer Sechsschneider mit Hochleistungsbeschichtung New six-cutting insert with high performance coating grade
Mehr4G Mill. 4G Mill FRÄSER. CARBIDE Being the best through innovation. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55
CABIDE Being the best through innovation G G FÄSE High Speed Cutting for PreHardened up to Hc HighSpeedBearbeitung (HSC) von vorvergüteten Stählen bis Hc SELECTION GUIDE SIZE ITEM MODEL DESCIPTION PAGE
MehrPneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS
Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Linearführung mit externer Gleitführung im Profil Linear guide with external gliding carriage on the profil Typ PLS/...zum Anbau an Linearzylinder
MehrSYSTEM DG SYSTEM DG. Frässystem DG. Milling system DG. für - Bohrnutenfräsen - Fasen und Anbohren - Kopierfräsen - Hochvorschubfräsen
SYSTEM DG SYSTEM DG Frässystem DG Milling system DG für - Bohrnutenfräsen - Fasen und Anbohren - Kopierfräsen - Hochvorschubfräsen for - Centre cutting and groove milling - Chamfering and centering - Copy
MehrHartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe. Eingängige Gewinde One start
GEWINDEWIRBELN THREAD WHIRLING Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen Thread whirling for Swiss type machines Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe Indexable carbide inserts for Whirling Heads Zweigängige
MehrGH-K. Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool.
GH-K Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool. GH-K Werkzeuge (Dreischneider) mit interner Kühlung GH-K Tools (three lips) with internal cooling GH-K 25 GH-K 45
MehrDrehen. Turning A 90. Allgemeine Drehbearbeitung. General Turning. Coated Carbide. unbeschicht. Hartmetall. Beschichtetes Hartmetall.
Cemented carbide and cermet Inserts. Hartmetall und WSP WN** Negative Insert Negative WSP Insert Shape Schneid plattenform Finishing Schlichten e Workpiece Material Werkstoffe Ideal Machining Condition
Mehr4G Mill. 4G Mill FRÄSER CARBIDE. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55. Being the best through innovation
CABIDE Being the best through innovation G G FÄSE High Speed Cutting for PreHardened up to Hc HighSpeedBearbeitung (HSC) von vorvergüteten Stählen bis Hc SELECTION GUIDE ITEM MODEL DESCIPTION MIN SIZE
MehrNC-SPOTTING DRILLS HSS NC-ANBOHRER. Being the best through innovation - HSS(8% COBALT) Centering and Chamfering of Holes. - HSS-Co8 NC-ANBOHRER
Being the best through innovation NC-ANBOHRER - (8% COBALT) Centering and Chamfering of Holes - -Co8 NC-ANBOHRER Zum Zentrieren und Anfasen SELECTION GUIDE (8% Cobalt) Centering and Chamfering of Holes
MehrAxialeinstechen mit URMA-IntraMax. Face grooving with URMA IntraMax. Ausspindeln mit URMA-Feinbohrkopf. Boring with URMA fine boring head
Synergieeffekte nutzen Benefits of Synergy Axialeinstechen mit UMA-IntraMax Face grooving with UMA IntraMax Ausspindeln mit UMA-Feinbohrkopf Boring with UMA fine boring head 1 Ausspindeln mit Feinbohrkopf
MehrAxial-Plansenken mit URMA-IntraMax und Ausspindeln mit URMA-Feinbohrkopf
Axial-Plansenken mit URMA-IntraMax und Ausspindeln mit URMA-Feinbohrkopf Face grooving in combination with URMA-IntraMax and Boring with URMA Fine Boring Head Synergie-Effekte nutzen Benefits of Synergie
MehrHufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders
Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders Hufschmied Zerspanungssysteme GmbH Edisonstraße 11d D-86399 Bobingen Telefon: 0 82 34-96 64 0 Telefax: 0 82 34-96
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen
Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrKurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der
MehrNUTSTOßWERKZEUGE SLOTTING TOOLS
NUTSTOßWERKZEUGE SLOTTING TOOLS 2016 TECHNOLOGY IN MOTION Nutstoßwerkzeuge Slotting Tools Nutstoßwerkzeuge Ideale Lösung für Nutstoßen auf Bearbeitungszentren und Drehmaschinen Werkzeuge gefertigt aus
MehrSanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide
SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrDREAM DRILLS -MQL TYPE CARBIDE DREAM DRILLS - MQL TYPE. Being the best through innovation - WITH COOLANT HOLES
Being the best through innovation - MQL TYPE - WITH COOLAT HOLE Minimum Quantity Lubrication. ing Deep Holes, D ~ 30 D - Mit Kühlkanälen Minimalmengenschmierung. Tiefloch D, 1 D, 20 D, 2 D und 30 D ELECTIO
MehrRECORD HD. Schnittwertempfehlung / Cutting data TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA
Der ILIX Bohrer ist seit Jahren eine feststehende Größe in der Stahlbearbeitung. The ILIX is an established drill for the machining of steel. 26 TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA Hauptmerkmale: Spanbrechende
MehrTyp 114. Ø 14 mm. Type 114. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar
Mini M-SCNEIDWERKZEUE Mini CARBIDE ROOVIN TOOLS Einstechdrehen, Bohrung-Drehen, ewinden ab Kernloch rooving, Boring, Threading from core dia Ø 14 mm Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar
MehrUltramini. Dümmel WERKZEUGFABRIK. Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm. grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm
Ultramini Dümmel WERKZEUGFABRIK Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm ULTRAMINI ÜBERSICHT Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm grooving, boring and profiling starting
MehrDS Aluminium-Programm. DS Aluminium range. Solid carbide endmills for aluminium, with polished cutting edges and optimized geometry
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU DS Aluminium-Programm Fräser für die Aluminiumbearbeitung mit polierten Schneiden und optimierter Geometrie NEW DS Aluminium range Solid
MehrSystem 64T. System 64T. Neuer Sechsschneider mit Hochleistungsbeschichtung. New six-cutting insert with high performance coating grade
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU System 64T NEW System 64T Neuer Sechsschneider mit Hochleistungsbeschichtung New six-cutting insert with high performance coating grade
MehrCircular Knitting Machine
MOD. RR3-Z-R -1s-10 MOD. RR3-Z-R -109-10s MOD. RR3-Z-R J-109-4s/8s MOD. RR3-Z-R Machine Specifications mit stehendem Schlossmantel und rotierendem Zylinder Einsatzgebiete: Diese Maschine wird zur Herstellung
Mehri-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron
INSERT & HOLDER Being the best through innovation FRÄSER - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron - Zur Bearbeitung von Stahl und Gusseisen, Sphäroguss SELECTION GUIDE SIZE ITEM
MehrGeneral Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung
/, ISO Kennzeichnung Turning Cemented carbide and cermet Inserts. Hartmetall und WSP VC** Positive Insert/ Positive WSP Insert Shape Schneid plattenform U e Workpiece Material Werkstoffe Ideal Machining
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrAxial-Stechsystem 25A. Face grooving system 25A. Face Grooving from Ø 15mm. Einstechen ab Ø 15 mm
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU Axial-Stechsystem 25A Klemmhalter mit Quadratschaft, Kassetten und Rundschäfte mit Innenkühlung Einstechen ab Ø 15 mm NEW Face grooving
MehrHoneywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001
BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction
MehrElectrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
MehrAlu-POWER FRÄSER für ALUMINIUM
Alu-POWE END S for Alu-POWE FÄSE für ALUMINIUM Alu-POWE END S SELECTION GUIDE EI92 CABIDE, 2, HELIX for, DIAMOND COATED VHM, 2 SCHNEIDEN, ECHTSSPIALE für ALUMINIUM, DIAMANT-BESCHICHTETE 1 EG9 CABIDE, 2,
MehrINHALTSVERZEICHNIS SUMMARY
INHALTSVERZEICHNIS SUMMARY KAPITEL BESCHREIBUNG WERKZEUG TYP CHAPTER DESCRIPTION TOOL TYPE A NUTFRÄSEN M306 / M308 / M311 / M116 GROOVE MILLING M313 / M328 / M332 / M335 B NUTFRÄSEN 380 / 381 GROOVE MILLING
MehrHigh feed milling DAH37. Hochvorschubfräsen DAH37. new inserts with mit positiver Geometrie. neue Schneidplatten.
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Hochvorschubfräsen High feed milling neue Schneidplatten new inserts with mit positiver Geometrie positive geometry TECHNO LO G I EVO
MehrReibahlen - Aufbohrer Reamers - Core drills
Reibahlen - Aufbohrer Reamers - Core drills Inhaltsverzeichnis Index Werkzeug Gruppe 4: Reibahlen - Aufbohrer Tools Group 4: Reamers - Core drills Id. Nr. Code Seite Page Einführung Introduction 269 275
MehrVHM- und PM-HSS-Spiralbohrer
VHM- und PM-HSS-Spiralbohrer Solid carbide and PM-HSS drills Ausführung - 3 x D - 3 x D für Aluminium - 3 x D für rostfreie Stähle - 3 x D PM-HSS Spiralbohrer - 5 x D - 5 x D für Aluminium - 5 x D für
Mehr