AVET AG Product Overview

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "AVET AG Product Overview"

Transkript

1 AVET AG Product Overview Doc /01/ vorbehältlich Änderungen und Druckfehler

2 Inhaltsverzeichnis / Content / Contenu Drizz / Scrubber Seite / page 4 10 Waxxer Seite / page Seite / page Seite /page

3 Inhaltsverzeichnis / Content / Contenu Seite / page 31 Seite / page Seite / page Seite / page 44 Seite / page 45 3

4 Neu / New / Nouveau DRIZZ F460 Global Avet SoftTouch Sprayauslösung. Ergonomisch geformter Drizz Spezialgriff für einfache Systemführung. Integrierter Wandfallschutz. Hochwertig legiertes, formstabiles Aluminium. Das neu konzipierte Dosiersystem, das mit einer Flasche unter Druck arbeitet. Ideal für die ergonomische und ökonomische Reinigung grosser Flächen. The only dosage system working under pressure. Ideal for the ergonomic and economic cleaning of big surfaces. Le seul système de dosage qui travaille avec un flacon sous pression. Idéal pour le nettoyage ergonomique et économique de grandes surfaces. Wenig Pumstösse zum kompletten Druckaufbau. Restlose Entleerung, Auswechslung mit einfacher Drehbewegung. Drizz - F460 Global Avet 148cm Flasche 600ml bottle 600ml flacon 600ml Product Code Dimension 148cm units/pallet 55 pc. Stoss absorbierender Kunststoff. Beweglicher, geschützter Edelstahl-Pin für konstante Flüssigkeitsabgabe. Flache, formschöne Ausführung. SpotPoint für zusätzlichen Druck bei der Entfernung hartnäckiger Verschmutzungen. Optimaler Sprühwinkel. Speziell abgestimmte Klettschienen für die lange Haftung von ClaraClean Hochleistungstextilien. Drizz - F460 Global short Avet 130cm Flasche 600ml bottle 600ml flacon 600ml Product Code Dimension 130cm units/pallet 55 pc. 4

5 DRIZZ - F Standard Swiss Mit bodennaher Düse. Keine Aerosolbildung. Ergibt ein breites und gleichmässiges Sprühbild. Halter mit Schnapper. Floorsprayjet directly on the frame. No aerosols. Excellent spraying picture. Buse de spray direct sur le support. Pas d aerosols. Structure de spray excellente. DRIZZ F-460 Standard Swiss Avet mit Kletthalter 40cm und Flasche 600ml with velcro holder 40cm and bottle 600ml avec support velcro 40cm et flacon 600ml Product Code Palette 55 units DRIZZ F-360 Standard Swiss Avet mit Kletthalter 28cm und Flasche 600ml with velcro holder 28cm and bottle 600ml avec support velcro 28cm et flacon 600ml Product Code Palette 55 units DRIZZ F-560 Standard Swiss Avet mit Kletthalter 60cm und Flasche 600ml with velcro holder 60cm and bottle 600ml avec support velcro 60cm et flacon 600ml Product Code Palette 55 units 5

6 DRIZZ - FK Mit bodennaher Düse und Klapphalter. Für alle Taschenbezüge. Floorsprayjet directly on the frame and foldable flatmopholder. For all mops with pockets. Buse de spray direct sur le support et pliable. Va pour toutes les franges à poches. DRIZZ FK-460 mit Klapphalter Ecostep 40cm und Flasche 600ml Product Code Palette 55 units with foldable flatmopholder Ecostep 40cm and bottle 600ml avec support pliable Ecostep 40cm et flacon 600ml DRIZZ FK-560 mit Klapphalter Ecostep 50cm und Flasche 600ml Product Code Palette 55 units with foldable flatmopholder Ecostep 50cm and bottle 600ml avec support pliable Ecostep 50cm et 6

7 DRIZZ Druckflaschen / pressurebottles / flacon à pression Flasche Drizz, 600ml bottle 600ml flacon 600ml Product Code blue Product Code red Product Code yellow Product Code green Unit / Box 20 Mixed Box (5xblue, 5xred, 5xyellow, 5xgreen) Product Code Unit / Box 20 7

8 Handles and more Dichtungsring Flaschenhalter Product Code set à 5 pc Rutschsicherung zu Drizz Product Code set à 5 pc. Klettschienen zu Global Halter Reglettes pour support Global Product Code set Klettschienen zu Standard Halter Reglettes pour support Global Product Code Unit / Box (28cm) (40cm) (60cm) 10 set Düse zu Drizz Product Code set 8

9 Randreinigungsgeräte / Padhalter upgrightscrubber / scrubber / porte-tampon picots Randreinigungsgerät mit Handgriff uprightscrubber with handhold porte-tampon à main Product Code Dimension 23,5 x Randreinigungsgerät mit Aussenstielführung uprightscrubber with outer-handle guide porte-tampon picots avec guidage de manche extérieur Product Code Dimension 23,5 x 9.5 Unit / Box 20 Teleskopstiel mit Kugel und Handgriff 160cm telescopic handle with handprotection160cm manche télescopique avec protection main160cm Product Code

10 Randreinigungsgeräte / Padhalter upgrightscrubber / scrubber / porte-tampon picots Brush Pad Pad für Randreinigungsgerät - tiefenwirksames Brushmaterial pad for scrubber Product Code Dimension 26.5x12.5cm Unit / Box 50 tampon brush pour porte-tampon Cluster Pad cluster pad for scrubber tampon cluster pour porte pad Product Code Dimension 26.5x12.5cm Unit / Box 50 FensterPad F3000 window pad F3000 tampon cpour fenêtres F3 000 Product Code Dimension 32x12cm 00 10

11 WAXXER Beschichtungsgerät mit auswechselbaren Elementen, unabhängig vom Beschichtungsprodukt, keine Verschmutzung der Beschichtungsflüssigkeit. Zeitgewinn bis zu 40%! The unique floor finish applicator.for all floor finish products. 100% virgin floor finisher. Save up to 40% time. Système unique pour l application de cire et d autres produits. Flacon changeable. Economisez jusqu à 40% de temps. Waxxer 1.7l Product Code Dimension 1.40m Palette 70 units Waxxer 2.5l Product Code Dimension 1.40m Palette 70 units Ecoquick Waxxer Starterkit 40 Product Code Dimension 40cm / 1.40m Palette 70 units Waxxer-Unit 1.7l Waxxer-Mopp Waxxer Starterkit 60 Product Code Dimension 60cm / 1.40m Palette 70 units 11

12 WAXXER Parts Ventil mit Schlauch valve Product Code Unit / Box 5 Customscode Flasche komplett bottle flacon Product Code Dimension 1.7l Product Code Dimension 2.5l 0 Flasche bottle flacon Product Code Dimension 1.7l Product Code Dimension 2.5l 0 Deckel cover couvercle Product Code Unit / Box 5 12

13 WAXXER Parts Stielhalter G160 anthrazit für Alustiele von D = ca. 23mm Broomstickholder for brooms with diam of ca. 23mm Product Code Fixation de manche pour les manches de 23mm diam. environ Ecoquick Velcroholder Product Code Dimension 40cm Product Code Dimension 60cm Unit / Box 20 Waxxer Mopp Product Code Dimension 40cm Product Code Dimension 60cm Unit / Box 50 13

14 Handles and more Alustiel 140 Alustiel mit grauem 140 Griff aus hautfreundlichem mit Santoprene. grauem Griff Der aus stabile hautfreundlichem Alustiel für alle Santoprene. Anwendungen. Der stabile Alustiel für alle Anwendungen. handle alu, grip in ergonomical santoprene handle grey, the alu, real grip stable in ergonomical handle for every santoprene use grey, manche the alu, real poignée stable handle en santoprène for every gris. use Un manche alu, stable poignée pour toutes en santoprène les applications. gris. Un Product Code Unit / Box 25 Teleskopstiel Alu T140 telescopic handle alu T140 manche alu télescopique T140 Product Code Unit / Box 20 Teleskopstiel mit Kugel und Handgriff 160cm / blau telescopic handle with handprotection160cm, blue manche télescopique avec protection main160cm, bleu Product Code Teleskopstiel mit Kugel und Handgriff 180cm / grau telescopic handle with handprotection180cm, grey manche télescopique avec protection main180cm, gris Product Code

15 Handles and more Stielhalter anthrazit passt an jeden Alustiel von ca. 23,5 dm broomstick holder, fits on any broom of about 23,5mm diam. Product Code Unit / Box 2x50 fixation du manche, fait pour tous les manches de 23,5mm diam. environ Gerätehalter Wandmontagekit G155 Set à 2 Stk. inkl. Schrauben u. Dübel toolsholder wall-mount-kit G155 set with 2 pcs inkl. screws and dowel Product Code Set support manche mural G155 set à 2 pce, vis et chevilles inclus 15

16 System EcoQuick system EcoQuick / système EcoQuick EcoQuick Leichter ergonomischer Clett-Halter, mit auswechselbaren Klettschienen Light and ergonomical flatmopholder with changeable clett stripes Support ergonomique léger avec réglettes picots interchangeables Neu New 40cm EcoQuick 2 ohne Schnapper EcoQuick 2 without snappers Product-Code cm Unit /Box 20 EcoQuick 2 sans pastilles de maintien EcoQuick mit Schnapper EcoQuick with snappers EcoQuick avec pastilles de maintien Product Code cm Product-Code cm Product-Code cm Uniit /Box 20 Premium-Line Cluster Poly Clett 28/40/60 mit Klettrücken with clettstripes avec bandes velcro Product Code cm Product-Code cm Product-Code cm Unit /Box 50 Premium-Line Poly Clett 28/40/60 mit Klettrücken with clettstripes avec bandes velcro Product Code cm Product-Code cm Product-Code cm Unit /Box 50 16

17 System EcoQuick TimberClean C40 / C60 Parkettmopp Baumwolle/Monofilpolyester für schonende Reinigung von Parkett und Laminatböden cotton/monofilpolyester for cleaning of parquett flooring and laminates Product Code cm Product-Code cm Unit /Box 50 keine Mikrofaser no microfiber sans microfibres coton/monofilpolyestre pour les parquets et sols stratifiés Premium-Line BrushPoly Clett 40/50 Polyestermicrofaser für rauhe und mikroporöse Böden Product Code cm Product-Code cm Unit /Box 50 polyestermicrofibre like little brushes for rough and microporous floors polyestre microfibre pour les sols rugueux Basic-Line Micro Basic Clett 40/50 Microfasermop für den Grossverbraucher microfibre mop Product Code cm Product-Code cm Unit /Box 50 Min.order qty. 10 boxes frange microfibre Heavy Dirty Mopp weiss orange Product Code cm Unit /Box 50 17

18 System EcoQuick Drizzposable System EcoQuick Drizzposable / système EcoQuick Drizzposable EcoQuick 2 ohne Schnapper EcoQuick 2 without snappers EcoQuick 2 sans pastilles de maintien Product-Code cm Unit /Box 20 EcoQuick Microplast für den Gebrauch von Einwegtüchern for singel usw towels pour des tissus d usage unique Product Code Dimension 40cm Unit /Box 20 DRIZZ posable 40 Einweg-Micorfaser- Reinigungstuch singel use microfibre towels Product Code Dimension 46cm Unit /Box 500 tissus d usage unique jetable en microfibre 18

19 System Ecofoam system Ecofoam / système Ecofoam Leichter ergonomischer Vliestuch-Halter, mit auswechselbarem Schaumstoff, ausgezeichnet haftenden Klettschienen mit Schnappern für Vliestücher, mit Kunststoffdrehgelenk. Light and ergonomical flatmopholder with changeable foam with clett stripes, snappers for fixing single use towels and turnable handle holder. Support ergonomique léger avec semelle mousse interchangeable complet de réglettes picots parfaitement adhérants, conçu avec pastilles de maintien gazes d usage unique et manche rotatif en polypropylène. Product Code x10cm Product Code x10cm Product Code x10cm Unit /Box 10 Schaumstoff zu Ecofoam foam mousse de rechange Product Code x9cm Product Code x9cm Product Code x9cm Unit /Box 10 19

20 System Ecolam system Ecofoam / système Ecofoam Leichter ergonomischer Vliestuch-Halter, mit auswechselbarem LamelloClett, ausgezeichnet haftenden Klettschienen mit Schnappern für Vliestücher, mit Kunststoffdrehgelenk. Light and ergonomical flatmopholder with changeable LamelloClett with clett stripes, snappers for fixing single use towels and turnable handle holder. Support ergonomique léger avec LamelloClett interchangeable complet de réglettes picots parfaitement adhérants, conçu avec pastilles de maintien gazes d usage unique et manche rotatif en polypropylène. Ecoquick inkl. LamelloClett mit Clettstreifen Ecoquick and LamelloClett with clett stripes Product Code Dimension 53x10cm Unit /Box 10 Ecoquick et LamelloClett de rechange avec réglettes picots LamelloClett mit Clettstreifen LamelloClett with clett stripes LamelloClett de rechange avec réglettes picots Product Code Dimension 53x10cm Unit /Box 10 Masslintuch Imprägniert zur optimalen Staubbindung Impregnated for optimal dust binding Imprégné pour un abattage de poussière optimal Product Code Dimension 60x20cm Unit /Box

21 Halter Ecostep 40 mit Mopps holder Ecostep 40 with mops / support Ecostep 40 avec franges Ecostep 40 Flachmopphalter in leichter, stabiler Kunststoffausführung, mit Kunststoffdrehgelenk Product Code flatmopholder in light and stable polypropylene, with rotating fixation in polypropylene support léger et stable en polypropylène, avec fixation mouvante en polypropylène Premium-Line Cluster Poly Slip 40 offene Aussenfransen. zwei Seitentaschen Product Code Dimension 40cm Unit /Box 50 outside loops cut, two pockets bouclettes extérieures ouvertes et deux poches Premium-Line Poly Slip % Polyester Rücken / back / dos = Viscose) Product Code Dimension 40cm Unit /Box 50 Mopp aus Microfaser mit Wasserspeicher, offene Aussenfransen und zwei Seitentaschen pad in microfibre with water-reservoir, outside loops cut, two pockets frange en microfibre avec réservoir d eau, bouclettes extérieures ouvertes et deux poches 21

22 Halter Ecostep 40 mit Mopps holder Ecostep 40 with mops / support Ecostep 40 avec franges Sani Slip 40 Cotton/Polyester/Viscose mit zwei Seitentaschen, Innenfranse geschlossen, Aussenfranse offen Product Code Dimension 40cm Unit /Box 50 with two pockets, inside looped, outside looped cut avec deux poches, frange intérieure bouclée, extérieur ouverte - weitere Mopp auf Anfrage - other mops on request - autres torchons sur demande 22

23 Halter Ecostep 50 mit Mopps holder Ecostep 50 with mops / support Ecostep 50 avec franges Ecostep 50 Flachmopphalter in leichter, stabiler Kunststoffausführung, mit Kunststoffdrehgelenk Product Code Dimension 50cm 0 flatmopholder in light and stable polypropylene, with rotating fixation in polypropylene support léger et stable en polypropylène, avec fixation mouvante en polypropylène Premium-Line Cluster Poly Slip 50 offene Aussenfransen. zwei Seitentaschen Product Code Dimension 50cm Unit /Box 50 outside loops cut, two pockets bouclettes extérieures ouvertes, deux poches Premium-Line Poly Slip % Polyester Rücken / back / dos = Viscose) Product Code Dimension 50cm Unit /Box 50 Mopp aus Microfaser mit Wasserspeicher, offene Aussenfransen und zwei Seitentaschen pad in microfibre with water-reservoir, outside loops cut, two pockets frange en microfibre avec réservoir d eau, bouclettes extérieures ouvertes et deux poches 23

24 Halter Ecostep 50 mit Mopps holder Ecostep 50 with mops / support Ecostep 50 avec franges Sani Slip 50 Cotton / Polyester / Viscose mit zwei Seitentaschen, Innenfranse geschlossen, Aussenfranse offen Product Code Dimension 50cm Unit /Box 50 with two pockets, inside looped, outside looped cut avec deux poches, frange intérieure bouclée, extérieur ouverte - weitere Mopp auf Anfrage - other mops on request - autres torchons sur demande 24

25 Halter KombiQuick 45 mit Mopps holder KombiQuick 45 with mops / support KombiQuick 45 avec franges KombiQuick 45 Flachmopphalter für Mopps mit Laschen und Taschen flatmopholder for mops with loops and pockets Product Code Dimension 45cm 0 support pour franges à poches et à languettes Premium Line Cluster Poly Loop 45 Mopp mit Textillaschen und Clustereinlagen, Wasserreservoir und offene Aussenfransen Product Code Dimension 45cm Unit /Box 50 mop with textile loopfixation and Cluster material, water reservoir and outside looped cut frange avec languettes et matériel Cluster, réservoir d eau et bouclettes extérieures ouvertes Premium-Line Poly Loop % Polyester Rücken / back / dos = Viscose) Mopp mit Textillaschen, mit offener Aussenfranse mop with textile loopfixation, outside loops cut frange avec languettes et bouclettes extérieures ouvertes 25

26 Halter KombiQuick 45 mit Mopps holder KombiQuick 45 with mops / support KombiQuick 45 avec franges Premium-Line Poly Slip % Polyester Rücken / back / dos = Viscose) Product Code Dimension 45cm Unit /Box 50 Mopp aus Microfaser mit Wasserspeicher, offene Aussenfransen und zwei Seitentaschen pad in microfibre with water-reservoir, outside loops cut, two pockets frange en microfibre avec réservoir d eau, bouclettes extérieures ouvertes et deux poches Sani Loop 45 Cotton/Polyester/Viscose mit Textillaschen, Innenfranse geschlossen, Aussenfranse offen Product Code Dimension 45cm Unit / Box 50 with textile loopfixation, inside looped, outside looped cut avec languettes en textile, frange intérieure bouclée, extérieur ouverte Sani Slip 45 Cotton/Polyester/Viscose mit zwei Seitentaschen, Innenfranse geschlossen, Aussenfranse offen Product Code Dimension 45cm Unit / Box 50 with two pockets, inside looped, outside looped cut avec deux poches, frange intérieure bouclée, extérieur ouverte - weitere Mopp auf Anfrage - other mops on request - autres torchons sur demande 26

27 Multifunktionshalter EcoStar 4000 mit Mopps Multifunctional holder EcoStar 4000 / support multifonct. EcoStar 4000 EcoStar 4000 Flachmopphalter für Mopps mit Laschen, Taschen und Klett flatmopholder for mops with loops, pockets and velcro Product Code Dimension 40cm 0 support pour franges à poches, à languettes et velcro Premium Line Cluster Poly Loop ES40 Mopp mit Kunststofflaschen und Clustereinlagen, Wasserreservoir und offene Aussenfransen Product Code Dimension 40cm Unit /Box 50 mop with synthetical loopfixation and Cluster material, water reservoir and outside looped cut frange avec languettes et matériel Cluster, réservoir d eau et bouclettes extérieures ouvertes Passend auch zu Flachpressen. Compatible with flatmop wringer. Convient également pour presse à plat. 27

28 Multifunktionshalter EcoStar 4000 mit Mopps Multifunctional holder EcoStar 4000 / support multifonct. EcoStar 4000 Premium-Line Cluster Poly Slip 40 offene Aussenfransen. zwei Seitentaschen Product Code Dimension 40cm Unit /Box 50 outside loops cut, two pockets bouclettes extérieures ouvertes, deux poches Sani Slip ES40 Cotton / Polyester / Viscose mit zwei Seitentaschen, Innenfranse geschlossen, Aussenfranse offen Product Code Dimension 40cm Unit /Box 50 with two pockets, inside looped, outside looped cut avec deux poches, frange intérieure bouclée, extérieur ouverte Premium-Line Cluster Poly Clett 40 mit Klettrücken with clettstripes Product-Code Dimension 40cm Unit /Box 50 avec bandes velcro 28

29 Feuchtwischer / Dust mopping Dustmopholder Inox Halter aus Edelstahl, mit beidseitig abklappbarem Bügel und Kunststoffdrehgelenk dustmopholder in high-grade steel, with foldable bow on both sides and turnable fixation in polypropylene Product Code cm Product-Code cm Product-Code cm Unit /Box 10 support balayage humide en acier inox raffiné, pliable des 2 côtés, fixation mouvante en polypropylène Activfaserbezug grün Activfaserbezug grün mit Aussenfranse gelb Product Code cm Product Code cm Unit /Box 10 Product Code cm Product-Code cm Unit /Box 10 weitere Dimensionen auf Anfrage other dimension on request autres dimensions sur demande Feuchtwischbezug 100% Baumwolle dustmop 100% cotton frange, 100% coton Product-Code cm Product-Code cm Unit/Box 10 Weitere Masse auf Anfrage. 29

30 Pads Premium Line Cluster Pad mit Vlieseinlage und Mittelloch 9cm with inner of viscose and whole 9cm avec couche supplémentaire et trou 9cm Product Code cm Product-Code cm Product-Code cm Product-Code cm Product-Code ,6cm Product-Code ,2cm Product-Code cm Product-Code ,8cm Unit /Box 5 Premium Line Cluster Pad 43,2 Mikrofaser kombiniert mit abrasiven Polypropylenelementen, speziell geeignet für mikroporöse Feinsteinzeugböden Product Code cm Unit /Box 5 Microfibre convite with abrasive polypropylene for microporeous floors Microfibre combiné avec éléments polypropylène abrasives, spécialement efficace sur sols microporeux 30

31 Standards Halter für Kentuckymopp Kentucky mopholder support Kentuckymop Product Code Unit /Box 10 Kentuckymopp mit Band, 400g, 100% Bauwolle Kentuckymop with ribbon, 400g, 100%cotton Product Code Unit /Box 25 Kentuckymop avec cordon, 400g, 100% coton 31

32 Presse wringer / presse Presse M200 wringer M200 presse M200 Product Code

33 SaniTop SaniTop A1 Standard Fahreimer mit Presse, Kübelinhalt 18l. Eimer löst sich mit einfachem Druck auf die Fussraste aus dem Chassis. Product Code Dimension 38x37x63cm Trolley with wringer, bucket 18l. Bucket can be removed with a slight tap on the footpress. Seau 18l avec presse. Le seau peut être enlevé par pression sur la fermeture à pied. SaniTop A1 ohne Presse without wringer sans presse Product Code Dimension 38x37x40cm Parts SaniTop Eimer verstärkt bucket strong seau renforcé Product Code Dimension 18l Unit / Box 5 33

34 SaniDuo SaniDuo A2 Standard Doppelfahreimer mit Presse, Eimerinhalt 18l double trolley with wringer, bucket 18l Product Code Dimension 40x58x75cm chariot à deux seaux 18l avec presse SaniDuo A2 ohne Stossbügel without pushing bar sans timon Product Code Dimension 40x58x75cm Parts SaniDuo Eimer bucket seau Dimension 18l Unit / Box Stossbügel pushing bar timon Product Code

35 PHAILON Trolley Modulares Wagensystem, 100% rostfrei, leicht und ergonomisch, stabil, schnell und einfach montiert, ohne Schrauben Modular trolley system, 100% rustfree, light and ergonomical, high stability, fast and easily mounted, without screws Système chariot modulaire, 100% inoxydable, léger et ergonomique, très stable, vite et simple à monter, sans écrous PHAILON Basic P100 Product Code Dimension 40x60x100cm PHAILON Basic P110 Product Code Dimension 40x60x100cm PHAILON Basic P200 Product Code Dimension 86x60x100cm 35

36 PHAILON Trolley PHAILON Basic P210 Product Code Dimension 86x60x100cm PHAILON Basic P220 Product Code Dimension 117x60x100cm PHAILON Basic P300 Product Code Dimension 117x60x100cm 36

37 PHAILON Trolley PHAILON Basic P600 Product Code Dimension 117x60x100cm PHAILON System P3 Product Code Dimension 117x60x100cm PHAILON System P5 Product Code Dimension 117x60x100cm 37

38 PHAILON Trolley PHAILON System P7 Product Code Dimension 117x60x100cm PHAILON System P8 Product Code Dimension 160x60x100cm PHAILON System P10 Product Code Dimension 86x60x100cm PHAILON System P12 Product Code Dimension 117x60x100cm 38

39 PHAILON Trolley PHAILON System P15 Product Code Dimension 117x60x100cm PHAILON System P18 Product Code Dimension 86x60x100cm 39

40 Zubehör zu PHAILON Trolley Accessories / Accessoires Eimer bucket seau Dimension 6l Eimer bucket seau Dimension 18l Unit / Box

41 Zubehör zu PHAILON Trolley Accessories / Accessoires Wanne blau bassin blue bac bleu Product Code Dimension 56 x 31cm Wannenhalter bassin holder support pour bac Product Code Flaschenhalter bottle holder support pour bouteilles Product Code Zus. Unterteilung add. subdivision séparation suppl. Product Code Gerätehalter tool holder support manche Product Code

42 Zubehör zu PHAILON Trolley Accessories / Accessoires Stielhalter G160 für Alustiele von D= ca. 23mm broomstickholder for brooms with diam of ca. 23mm fixation de manche pour les manches de 23mm diam. environ Product Code Sackhalterung 110l Alu waste bag holder 110l, alu support de sac 110l, alu Product Code Gitterrost zu Sackhalterung support for waste bag grille pour support de sac Product Code Umbaukit Doppelsack- Halterung 2x70l conversion kit for double waste bag holder 2x70l Product Code kit de transformation pour double sac 2x70l Sackhalterung 2x70l extra grosse Öffnung double waste bag holder 2x70l, big opening support de sac 2x70l, grande ouverture Product Code

43 Zubehör zu PHAILON Trolley Accessories / Accessoires Gitterrost zu Sack- Halterung 2x70l, Big support for waste bag 2x70l, big grille pour support de sac 2x70l, géant Product Code Deckel zu Sackhalterung 110l cover for waste bag 110l couvercle pour support sac 110l

44 Microfaser-Tücher cloths / torchons Mikrofasertuch Professional microfibre cloth, professional torchon en microfibre professional Farbe gelb / yellow / jaune Product Code Dimension 40x40cm 0 Farbe grün / green / vert Product Code Farbe blau / blue / bleu Product Code Farbe rot / red / rouge Product Code Mikrofaserhochleistungstuch ClaraClean 3000 F Grammatur ca. 310g/m2 microfibre cloth, ClaraClean 3000 F torchon en microfibre, ClaraClean 3000 F Farbe grau mit Einfassung blau grey with blue border gris avec bordure bleue Product Code Dimension 36x38cm Unit / Box 50 Farbe grau mit Einfassung rot grey with red border gris avec bordure rouge Farbe grau mit Einfassung gelb grey with yellow border gris avec bordure jaune Product Code Product Code weitere Tücher und Dimensionen auf Anfrage other cloths on request autres torchons sur demande 44

45 Safety Warner - Set à 2 Einheiten mit Warnung in drei Sprachen bedruckt warner, with warning stamped in three languages panneau avec avertissement en trois langues Product Code Dimension H=67cm Customscode Gestalten Sie Ihren Individuellen Warner! Verlangen Sie ein Angebot. Make your warner individual! Ask for an offer. Créez votre panneau individuel! Demandez notre offre. 45

46 Eichwiesstrasse 9 P.O. Box 159 CH-8630 Rüti Switzerland Phone: Fax: info@avet.eu 46

Produktübersicht Doc. 01012009

Produktübersicht Doc. 01012009 Produktübersicht Doc. 01012009 Inhaltsverzeichnis / Content / Contenu Waxxer/Oiler/Roller Seite 4 9 DRIZZ /ADOS Seite 10 18 Seite 20 Seite 21 35 2 Inhaltsverzeichnis / Content / Contenu Seite 36 Seite

Mehr

Katalog 2017 / Feucht- und Nasswischsysteme

Katalog 2017 / Feucht- und Nasswischsysteme Katalog 2017 / 2018 Feucht- und Nasswischsysteme Marcel Huber GmbH Reinigungssysteme Baselstrasse 15 CH-4153 Reinach BL Tel 061 751 88 80 Fax 061 751 88 80 email info@huberclean.ch web www.huberclean.ch

Mehr

Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage. Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage

Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage. Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage Shelf pipette holder Regal-Pipettenhalter Porte-pipette de rayonnage 1 Fig. 1 Shelf pipette holder for two Acura and Calibra micro, macro and/or multichannel pipettes Material: polycarbonate (PC) Maintenance:

Mehr

Brilliant. Propre et brillant en un seul passage Glänzende Reinigung mit einer einfachen Bewegung

Brilliant. Propre et brillant en un seul passage Glänzende Reinigung mit einer einfachen Bewegung Brilliant Système de nettoyage des surfaces Reinigungssystem für Glas-und glatte Oberflächen Propre et brillant en un seul passage Glänzende Reinigung mit einer einfachen Bewegung 5 Caractéristiques Eigenschaften

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology

Mehr

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires 4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette

Mehr

2011

2011 2011 www.scprobag.com DH AUSSEN - EXTÉRIEUR Starke und langlebige Aussenschicht. Das Material ist Waschmaschinen tauglich. Solide et durable couche externe. Le matériau est lavable en machine. INNEN -

Mehr

FICHE TECHNIQUE DIABLE

FICHE TECHNIQUE DIABLE Groupe 06-03-01-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE DIABLE Exemple................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture

Mehr

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max.

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max. max. 450 mm max. 00 mm max. 00 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN 40 GF Swiss Quality - tested in accordance with EN Qualité suisse

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH Otto Dieterle Spezialwerkzeuge Gmb Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Fax:+49(0) 741 94205-50 Übersicht System Fix-Profil Overview system Fix-Profil / Aperçu système Fix-Profil Ihr Anspruch - unsere

Mehr

Wibotec. Your flexible partner in autoglass tools and accessories

Wibotec. Your flexible partner in autoglass tools and accessories Wibotec Your flexible partner in autoglass tools and accessories 2012/2013 NEU! NEW! Four-edged wire R930018 (25m) R930019 (50m) Triangular wire R930020 (25m) R930020A (50m) Four-edged Piano wire wire

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures max. 00 mm l Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité suisse - testée

Mehr

Trinkflaschen Water Bottles

Trinkflaschen Water Bottles Trinkflaschen Water Bottles Trinkflasche 1599 A Non-Slip CE und FDA geprüft Water Bottle 1599 A Non-Slip CE and FDA approval Inhalt: Ausführung: Farbe: mit Non-Slip-Einlage, Griffmulden, Drehverschluss,

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

Publikumsrichtpreis EB1812 S 6.00 cm hoch Umf cm hautfarbig MiGeL-Nummer / No. LiMA:

Publikumsrichtpreis EB1812 S 6.00 cm hoch Umf cm hautfarbig MiGeL-Nummer / No. LiMA: ECOBAND BASIC COLLAR - HALSKRAGEN Cervical-Stütze, anatomisch geformt. Mittelstarker Schaumstoff. Mit Velcro- Klettverschluss. Mit zusätzlichem auswechselbaren Baumwollüberzug. Forme anatomique, fermeture

Mehr

Poignée de levier Garniture de base Ferrure pivotante invisible, DIN utilisable à G/D, poignée en aluminium EV1

Poignée de levier Garniture de base Ferrure pivotante invisible, DIN utilisable à G/D, poignée en aluminium EV1 Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible Fittings product list Concealed window fitting Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend RF 9040-5N Poignée de levier Garniture

Mehr

Hebelgriff Grundgarnitur verdeckt liegender Drehbeschlag, DIN L/R verwendbar, Griff Aluminium EV1. Verwendung bei Dreh- und Kippflügeln

Hebelgriff Grundgarnitur verdeckt liegender Drehbeschlag, DIN L/R verwendbar, Griff Aluminium EV1. Verwendung bei Dreh- und Kippflügeln Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend Fittings product list Concealed window fitting Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible RF 9040-5N Hebelgriff Grundgarnitur

Mehr

KOSMETIK/COSMETIQUE 117

KOSMETIK/COSMETIQUE 117 KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans

Mehr

RACE // RACEFLEX // SENTRY // PULSE // CLIP // LASER // RAPTOR

RACE // RACEFLEX // SENTRY // PULSE // CLIP // LASER // RAPTOR www.donic.com RACE // // SENTRY // PULSE // CLIP // LASER // RAPTOR RACE SENTRY LADIES SHIRT RACE LADIES SKIRT CLIP LASER DONIC FUNKTIONS TEXTILIEN Donic Textilien werden aus hochwertigen Funktionsmaterialien

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

Data sheet Modul wall outlet UP 1 port pearl white unequipped

Data sheet Modul wall outlet UP 1 port pearl white unequipped Illustrations Dimensional drawing Page 1/5 See enlarged drawings at the end of document Product specification flush-mounted termination unit for individual modules in Modul design module plug direction

Mehr

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)

Mehr

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!

Mehr

Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire

Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire EISSTATION Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire Scope of delivery Lieferumfang Contenu de la livraison 4-5 Installation DC-LT Pump Pumpenmontage DC-LT Installation pompe DC-LT 5-6 Installation VPP

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57

Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57 Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57 HM-20600 / GP3 94.8mm 15mm 26.5mm 20.9mm 64.8mm 20.9mm 26.5mm 15mm 8.4mm

Mehr

AUFZIEHEN, LAMINIEREN / CONTRECOLLAGE, LAMINAGE

AUFZIEHEN, LAMINIEREN / CONTRECOLLAGE, LAMINAGE AUFZIEHEN, LAMINIEREN / CONTRECOLLAGE, LAMINAGE Praktisch alle Bilder können von uns aufgezogen werden. Pratiquement toutes les images peuvent être montées et contrecollées. Attention! ACHTUNG! Bei Originalen

Mehr

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris COLORVISION Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris Wandfliesen Wall tiles Carreaux de mur : COLORVISION Farbsystematik Colours Palette des coloris Steingut EN 14411-BIII Wand

Mehr

PREIS OHNE MWST / PRIX HORS TVA Art.Nr 1-10 Pack 11-30 Pack 31-70 Pack +71 pack Description 1-10 colis 11-30 colis 31-70 colis + 71 colis

PREIS OHNE MWST / PRIX HORS TVA Art.Nr 1-10 Pack 11-30 Pack 31-70 Pack +71 pack Description 1-10 colis 11-30 colis 31-70 colis + 71 colis TOILETTENPAPIER STANDARD PAPIER TOILETTE STANDARD 02/01 Toilettenpapier, 100% Zellstoff, 2-lagig, 200 Blatt, Packung 48 Rollen (12 x 4) Papier hygiénique, tissue pure ouate, 2 plis, 200 coupons, colis

Mehr

CleanMaster Reinigungswagen

CleanMaster Reinigungswagen CleanMaster Reinigungswagen Wendig - Funktional - Stabil - Langlebig CleanMaster bietet eine Auswahl an Reinigungswagen für Objekte mit unterschiedlichen Anforderungen an die Reinigung und den Transport

Mehr

Ersatzteilliste / Parts List. Schlauchboote / Inflatables Boats

Ersatzteilliste / Parts List. Schlauchboote / Inflatables Boats Ersatzteilliste / Parts List Schlauchboote / Inflatables Boats Copyright 2004 Suzuki International Europe Mai 2011 18 17 16 15 14 * 1 13 12 11 SUZUMAR 2 SUZUMAR 3 4 5 20 6 7 8 9 19 10 21 25 24 22 29 23

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

SPORTS EQUIPMENT New products 2017

SPORTS EQUIPMENT New products 2017 Franziski Sports GmbH Altenkamp 1 33758 Schloß Holte-Stukenbrock Tel.: 0049 (0)5207 955 34-60 Tel.: 0049 (0)5207 955 34-61 Fax: 0049 (0)5207 955 5426 info@franziski-sports.com www.franziski-sports.com

Mehr

ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN

ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN 32 EVIERS SINKS IN EINBAUSPÜLEN A EVIER SINK IN EINBAUSPÜLE Mod. Dimensions-Size-Größe mm. Z 08 51 039 A (A) 450 x (B) 330 x (C) 510 x (D) 390 Z 08 34 387 B Ø 387 - Ø inner 340 x H 155 B EVIER BONDE À

Mehr

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter Artikel Nr./Item-no.: 6502524 01 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6112524 00 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6002524 00 01 Schwarz/black INHALT CONTENTS 1x 700008929 Gepäckbrücke oder 1x 700008930

Mehr

KLASSIKLINE. Einbau-Abfallsammler. Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. KLASSIKLINE

KLASSIKLINE. Einbau-Abfallsammler. Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. KLASSIKLINE Einbau-Abfallsammler Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. 1 10 Klassikline.indd 1 04.02.2008 20:17:25 Uhr DT - Für Schränke mit Drehtür. Montage auf dem Schrankboden.

Mehr

Aktion 2014 Action 2014

Aktion 2014 Action 2014 WERKBANK Etabli No. 23420/84522 Code 2900208 40 1872,-* 2021,70*² 5012 2x 986 x 75 x 510 3x 459 x 75 x 510 2x 459 x 150 x 510 1x 459 x 225 x 510 111,0 1 Schubladen mit Teleskopvollauszug Tiroirs 100% extractibles

Mehr

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Mehr

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

P155V + = licht DESiGN

P155V + = licht DESiGN + P155V = licht DESIGN Suchen Sie eine individuelle Leuchte Design und echnik, die zu Ihnen passt Jederzeit austauschbar Stromsparend, nachhaltig, persönlich Look for an individual light Design and technology

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG GEHÄUSE KATALOG Serie MS Tischgehäuse Series MS desktop enclosure Verfügbar in 76 Größen. Verdeckte Verschraubung. Mit zusätzlichen Winkeln auch als 9-Zoll-Einschub geeignet. Folgende Gehäusegrößen sind

Mehr

STATIVMATERIAL für Ihr Labor: Platten, Füsse, Stangen, Ringe, Muffen und Klemmen

STATIVMATERIAL für Ihr Labor: Platten, Füsse, Stangen, Ringe, Muffen und Klemmen STATIVMATERIAL für Ihr Labor: Platten, Füsse, Stangen, Ringe, Muffen und Klemmen SUPPORT FRAME for your lab: Bases, Foots, Rods, Rings, Bossheads and Clamps MATERIEL DE STATIF pour votre laboratoire: Socles,

Mehr

SYSTEM Guide Rail 2017

SYSTEM Guide Rail 2017 ProductInfo SYSTEM Guide Rail 2017 ProductNews 25.11.2009 SYSTEM Indoor SYSTEM 25x25 SYSTEM 19x27 SYSTEM Outdoor SYSTEM 56x58 SYSTEM 40x40 High Tech Blind Components Industriestrasse 12-14 AT 2201 Gerasdorf/Wien

Mehr

09. Flaschenwagen. Wandhalterungen. trolleys. wall attachments 09. Flaschenwagen. Stahlflaschenwagen / steel trolley

09. Flaschenwagen. Wandhalterungen. trolleys. wall attachments 09. Flaschenwagen. Stahlflaschenwagen / steel trolley Flaschenwagen Wandhalterungen trolleys wall attachments Flaschenwagen trolleys Stahlflaschenwagen 2 / 3 steel trolley Kran-Flaschenwagen 3 crane trolleys Flaschenständer 3 bottle rack Stahlflaschenwagen

Mehr

basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2

basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2 basic. plot plot plot level Bezugsstoff Tissu de revêtement Upholstery rooibos 2/0843 marrakesh 2/0842 himalaya 2/0886 2/0887 2/0893 2/0891 2/0861 2/0862 2/0863 ocean 2/0897 cliff iceland leaves plot side

Mehr

LINIE PML CATALOG

LINIE PML CATALOG LINIE PML CATALOG 2017-2018 CONTENT PRODUCT Linie PML 3 Order overview PML Line 4 Pneumatic chucks 6 Pneumatic chucks, flexible and modular systems for the production 6 Jaws set 3 PML Complete (inside

Mehr

Kleben - Aufhängen / Gluing - Fixing

Kleben - Aufhängen / Gluing - Fixing Flipp Fensterclip / Flipp Window clip 45 500 01 FLIPP Fensterclip-Set / FLIPP Window clip-set 2 Stck. / pcs, Weiß / white 45 501 01 FLIPP Fensterclip-Set / FLIPP Window clip-set 2 Stck. / pcs, Braun /

Mehr

Stiele für Klapp- & Kletthalter

Stiele für Klapp- & Kletthalter Stiele für Klapp- & Kletthalter CS 85-150 Alu-Teleskopstiel: 80 cm bis 150 cm ausziehbar, mit Lochbohrung Ø 22 cm CS 80-150 Metall-Teleskopstiel: 80 cm bis 150 cm ausziehbar, Farbe: blau Ø 22 cm CS 180

Mehr

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"

Mehr

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange Part.No: #081148 230V D,F,A ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 160575655 / 2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 01

Mehr

Anwendungen Application examples

Anwendungen Application examples MS Serie MS Tischgehäuse series MS desktop enclosure Verfügbar in 176 Größen, Verdeckte Verschraubung, Mit zusätzlichen Winkeln auch als 19-Zoll-Einschub geeignet, Folgende Gehäusegrößen sind ohne Lüftungsschlitze

Mehr

Technical data Données techniques Technische Daten Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air

Technical data Données techniques Technische Daten Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air Technical data Données techniques Technische Daten Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air Tension Wa Tension Wa 10 h - 12 h kva A / ϕ A kg A mm 2 E

Mehr

Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Features Anwendungsbeispiele application examples

Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Features Anwendungsbeispiele application examples FC Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Verfügbar in 175 Varianten. Universell einsetzbares Gehäuse, bestehend aus Aluminiumprofi l-rahmen, ABS-Eckverbindungen und Aluminiumplatten.

Mehr

Mobile Behandlungseinheit Mobile treatment unit

Mobile Behandlungseinheit Mobile treatment unit Mobile Behandlungseinheit Mobile treatment unit In zwei Minuten alles wichtige an ort und stelle. Die mobile Behandlungseinheit von NOWEBO wurde speziell für die schnellen Einsatzkräfte der Sanitätsdienste

Mehr

CleanMaster Reinigungswagen

CleanMaster Reinigungswagen CleanMaster Reinigungswagen Wendig - Funktional - Stabil - Langlebig CleanMaster bietet eine Auswahl an Reinigungswagen für Objekte mit unterschiedlichen Anforderungen an die Reinigung und den Transport

Mehr

GX53 Leuchtmittel GX53 bulbs

GX53 Leuchtmittel GX53 bulbs 50 LED 50 LED GX53 Leuchtmittel GX53 bulbs 50 LED 50 SMD LED 50 LED 50 SMD LED 2,2W 4W 3,8W 46022 2700K-3500K warmweiß / warmwhite 46023 5000K-7000K 3 HighPower LED Aluminium 3 HighPower LED aluminium

Mehr

Mod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA

Mod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA Mod. 4456 4457 4458 4459 available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA Mod. 4456 Col. /00 6050 SILVER SHINY bridge and side parts rhodium shiny, temples outside top contour rhodium

Mehr

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet NANTES design floor 2.5 mm NIMES design click 4.2 mm Designbelags- Objektkollektion Collection des produits pour des revêtements de sol design CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

Mehr

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head augenduschen ClassicLine hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head Material: Kunststoff, Messing, chemikalienbeständig pulverbeschichtet Farbe: grau,

Mehr

Ethernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires -

Ethernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires - Ethernet I/O-Modul MSXE-1701 - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für das Ethernet E/A-Modul Please find the complete accessories for the Ethernet I/O

Mehr

RGS, HRH, HRV, KBR, KBRV

RGS, HRH, HRV, KBR, KBRV RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, Die enz golden jet Höchstdruckrotierdüsen sind speziell für die Innenrohrreinigung bis zu 1000 bar ausgelegt. Sie sind zum Entfernen von härtesten Ablagerungen

Mehr

Digital FineArt Collection Europe - UVP Pricelist 2017

Digital FineArt Collection Europe - UVP Pricelist 2017 Effective from July 1st 2017 Rev. 17 Digital FineArt Collection Europe - UVP Pricelist 2017 Digital FineArt Collection Page 1 Matt FineArt - Smooth Rice Paper 100 gsm, 100% α-cellulose, white 10 643 804

Mehr

N-665 N-663 N-667 SEITE PAGE 88 SEITE PAGE 90 SEITE PAGE 86 STRAUB-KUPPLUNGEN RACCORDS STRAUB

N-665 N-663 N-667 SEITE PAGE 88 SEITE PAGE 90 SEITE PAGE 86 STRAUB-KUPPLUNGEN RACCORDS STRAUB N-663 N-665 N-667 5 SEITE PAGE 86 SEITE PAGE 88 SEITE PAGE 90 STRAUB-KUPPLUNGEN RACCORDS STRAUB N-663 Straub-Grip-L, Dichtmanschette EPDM, Verschluss Inox, kraftschlüssig Straub-Grip-L, manchette EPDM,

Mehr

EIMER BLAU 15 Liter EDV: Nettopreis (exkl. MwSt): 11,00 EIMER BLAU 25 Liter EDV: Nettopreis (exkl. MwSt): 11,50 EIMER BLAU 6 Liter

EIMER BLAU 15 Liter EDV: Nettopreis (exkl. MwSt): 11,00 EIMER BLAU 25 Liter EDV: Nettopreis (exkl. MwSt): 11,50 EIMER BLAU 6 Liter BESEN MISCHHAAR Handfeger EDV: 4500036 11 Nettopreis (exkl. MwSt): 3,31 BESEN REISSTROH 5-Naht EDV: 4500024 5 Nettopreis (exkl. MwSt): 5,57 auf Bestellung BESEN RESILEN für Garten mit Stiel EDV: 4500025

Mehr

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier RP-hermetic Das Türsystem aus Stahl The steel door system Le système de porte en acier 03/ 03 Tür- und Innenwandsystem / Door- and screen system / Système de porte RP-hermetic RP-Stecksystem die klassische

Mehr

Bedienungs- / Montageanleitung für Sport-Thieme Falttor

Bedienungs- / Montageanleitung für Sport-Thieme Falttor Bedienungs- / Montageanleitung für Sport-Thieme Falttor Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sport-Thieme-Produkt entschieden haben. Damit Sie viel Freude an diesem Produkt haben, erhalten Sie im Folgenden

Mehr

/sebe 1 von 6. Besen- und Materialschrank schwere Ausführung CNS. Grösse: 1200 x 600 x 2000 mm mit 2 Flügeltüren

/sebe 1 von 6. Besen- und Materialschrank schwere Ausführung CNS. Grösse: 1200 x 600 x 2000 mm mit 2 Flügeltüren 08.07.14/sebe 1 von 6 Besen- und Materialschrank schwere Ausführung Grösse: 1200 x 600 mit 2 Flügeltüren Armoire à balaise et matériel Exécution lourde acier cn Grandeur: 1200 x 600 avec 2 portes battantes

Mehr

Stückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl.

Stückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl. Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Stückelmax I Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband inkl. Verschluss Strap cutter for steel and plastic strap incl. seal Déchiqueteuse

Mehr

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom Telephone: ( ) Facsimile: ( )

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom  Telephone: ( ) Facsimile: ( ) KB2000/KB2000S PARTS MANUAL Morgana Systems Limited United Kingdom www.morgana.co.uk Telephone: ( 01908 ) 608888 Facsimile: ( 01908 ) 692399 Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 77.1250

Mehr

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid 4.47 Traversen traverses bars 12 cm : cm n s s: cm Einlegetiefe hauteur encastrable insertion depth: 16 cm 16 cm Wir empfehlen beim Einsatz von preisgünstigen

Mehr

Showboards. Universal Showboards Showboards Office Boards. Universal Showboards Showboards Office Boards

Showboards. Universal Showboards Showboards Office Boards. Universal Showboards Showboards Office Boards Showboards Universal Showboards Showboards Office Boards Universal Showboards Showboards Office Boards 69 Universal Poster Showboard Slim and Sleek! The lockable poster Display case, Universal Showboard

Mehr

Bezeichnung Désignation Description 3 Ventilkegel Cône de soupape Valve cone 4* Dichtung Joint Seal

Bezeichnung Désignation Description 3 Ventilkegel Cône de soupape Valve cone 4* Dichtung Joint Seal 3 1 2 1 Ventilkegelführung Guidage de cône de soupape 1.71 Valve cone guide 2 Ventilmutter Écrou de soupape 1.71 Valve nut Spezifikationen Betriebsdruck (PN): 100 bis 200 bar Temperatur: -20 C bis +180

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

TARIF-PREISLISTE. Inox-line

TARIF-PREISLISTE. Inox-line TARIF-PREISLISTE Inox-line Répertoire Page B Barre et tube en INOX 7 C Câble 5/6 J JDC-NET 3/4 R Raccord 8=>11 Inhaltsverzeichnis Seite D Drahtseile 5/6 F Fitting 8=>11 I INOX-Stäbe und Rohre 7 J JDC-NET

Mehr

das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier

das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier Wir bauen Sie auf das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier FINELINE auch ein Traum von Nostalgie a dream of nostalgia aussi un rêve

Mehr

Updown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Updown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Updown Die UPDOWN-Reihe setzt sich aus Wandleuchten für Innen- und Außenbereiche mit unterschiedlichen Lichtstrahlen zusammen. Die klaren und scharfen geometrischen Formen machen UPDOWN, zusammen mit einer

Mehr

Hauptkatalog / main catalog

Hauptkatalog / main catalog 2018 Hauptkatalog / main catalog ohne Mwst. / without VAT Muldenstraße 2, D - 08280 Aue Tel.: +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 Seite/ page Inhaltsverzeichnis/ INDEX Form/

Mehr

comertra No. Decription

comertra No. Decription Zubehöralternativen passend für Schüco-Aluminiumsyteme Alternativ accessories fitting for Schueco Aluminium Systems Stand: 14.02.2014 info@comertra.de comertra No. Decription Alternative to Schueco No.

Mehr

Universal Maxi U modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Universal Maxi U modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Universal Maxi U - modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (17,5-24 cm) Contremarche ouverte (17,5-24 cm) Steigungshöhe (17,5-24 cm) Left hand up, right

Mehr

AKTION 2016/17. shark rhino MERKMALE Caractéristiques. SPEZIFIKATIONEN Caractéristiques /P /P. CHF 495,-- exkl. MwSt.

AKTION 2016/17. shark rhino MERKMALE Caractéristiques. SPEZIFIKATIONEN Caractéristiques /P /P. CHF 495,-- exkl. MwSt. AKTION 2016/17 shark - 115.03 rhino - 115.04 115.03/P CHF 315,-- exkl. MwSt. CHF 340,20 inkl. MwSt. 115.03/M CHF 355,-- exkl. MwSt. CHF 383,40 inkl. MwSt. 115.04/P CHF 465,-- exkl. MwSt. CHF 502,20 inkl.

Mehr

Notenpult Music Stand

Notenpult Music Stand Notenpult Music Stand 2-fach ausziehbar, schwarz, Notenauflage: 425 x 215 mm, Länge (zusammengelegt): 385 mm, H: 620-1200 mm, 1,1 kg, VE: 16 Stück im Display-Karton 3-piece folding design, black, music

Mehr

2110 mm (unten gemessen)

2110 mm (unten gemessen) Stapelbett Lönneberga Farbig lackiert Gestalter Aleander Seifried 2006/2007 Höhe ein Bett: Höhe zwei Betten gestapelt: Breite: Länge: 2110 mm (unten gemessen) Preise pro Einzelbett: Bettrahmen: Multiple

Mehr

Schweizer Vertretung von Elma Schmidbauer GmbH -Singen Ultrasonic made in Germany Tel Fax

Schweizer Vertretung von Elma Schmidbauer GmbH -Singen Ultrasonic made in Germany Tel Fax Ref. Kunststoff-Deckel plastic cover couvercle en plastique Elmasonic one 200 000 1216 12 Elmasonic 10 100 3278 16 Elmasonic 15 100 3280 22 Elmasonic 50 R 104 6008 32 Elmasonic 30 / 40 100 3281 25 Elmasonic

Mehr

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX WWW.TRAUFFER-GROUP.CH Kostenlose Service-Nummer. Numéro gratuit à votre disposition 0800 10 00 10 Befestigungsset

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Empfohlener Verkaufspreis (inkl. MWST) CHF

Empfohlener Verkaufspreis (inkl. MWST) CHF HIGH Quality inflatable products CHF-KUNDENPREISE 2017 Gültig ab 11.10.2016 FUN CRUISER Balance travel STREAM SHARK ROCKET SURF Familie Ruhige Gewässer See Schweizer Lufttechnologie & Design by Fun-Care

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 GPK GPPK (IS)

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 GPK GPPK (IS) tsafety glass/verre max. 000 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 6 (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité

Mehr