KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS
|
|
- Eva Kuntz
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 106 KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS Setzt unter Spannung: alles was Sie rund um den Anschluß und die Energieversorgung von Leuchten benötigen, finden Sie bei JOKON. Als Experte für kundenspezifische Lösungen im Kabelsatz-Bereich sorgen wir dafür, dass auch besonders anspruchsvolle Leuchten-Kombinationen sicher und zuverlässig funktionieren. Get live: you will find everything you need relating to connection and energy supply of lights at JOKON. As experts in customised solutions in the cable set area, we ensure that even particularly sophisticated light combinations operate safely and reliably.
2 107
3 108 STECKER 7-pol. * 7-pin PLUG St ISO V Kunststoff - plastic 0,08 kg St ISO V Metal - metal 0,12 kg 20 STECKDOSE 7-pol. * 7-pin SOCKET D 7222 Steckdose / 7 pol. 7-pin socket 0,10 kg 12 E/ D 7223 Steckdose / 7 pol. 7-pin socket Flachsteckanscluss blade terminals 0,07 kg D 7227 Steckdose / 7 pol. 7-pin socket 0,10 kg 12 E/ 90 mit Abschaltkontakt für Nebelschlusslicht with cut-off contact for rear fog light KUPPLUNGSDOSE 7-pol. * 7-pin COUPLING SOCKET D 7322 Kupplungsdose / 7 - pol. 7-pin Coupling Socket 0,13 kg 10 E/ 90 mit Aufhängevorrichtung with hanger STECKER 7-pol. * 7-pin PLUG ST ST 7120 Flachsteckanscluss blade terminals 0,06 kg 100 0,06 kg 20 Buchform, mit Schnellverschluss book shape, with fast clip lock E in Einzelverpackung erhältlich! available in individual packaging! Art.-No. / CODE - XX.XXXX.XXX E E/xxx Einzelverpackungen auch im Sammelkarton mit xxx Stück erhältlich! individual packaging available in a collective box with xxx pieces!
4 109 STECKDOSE 7-pol. * 7-pin SOCKET Glühl. / Leist. Bulb / D D 7214 Steckdose / 7 pol. 7-pin socket Steckdose / 7 pol. 7-pin socket ISO 1724 / 12 N 12 V Metal - metal ISO 1724 / 12 N 12 V Metal - metal Flachsteckanscluss blade terminals 0,18 kg 12 0,24 kg 20 SCHUTZKAPPE * PROTECTION CAP mit Abschaltkontakt für Nebelschlusslicht with cut-off contact for rear fog light Glühl. / Leist. Bulb / DU 7214 Schutzkappe Protection Cap ISO 1724 / 12 N Kunststoff - plastic 0,02 kg 20 für 12 V Steckdosen mit Flachsteckanschlüssen for 12 V sockets with blade terminals DU 7200 Schutzkappe Protection Cap ISO 1724 / 12 N Kunststoff - plastic 0,02 kg 50 für 12 V Steckdosen mit Schraubanschlüssen for 12 V sockets with STECKER 13-pol. * 13-pin PLUG. 13 polig. Bajonettverschluss. kompatibel mit 7-pol. Steckdosen nach ISO 1724 unter Verwendung eines Kurzadapters. 13-pin. bayonet catch. compatible with s according to ISO 1724 using a short adapter Stecker 13-pol. 13-pin Plug ISO V Kunststoff - plastic 0,14 kg 10 KURZADAPTER 13 / 7-pol. * 13 / 7-pin SHORT ADAPTER Kurz Adapter 13 / 7-pol. Short Adapter 13 / 7-pins 12 V Kunststoff - plastic 0,08 kg 50
5 110 KURZADAPTER 7 / 13-pol. * 7 / 13-pin SHORT ADAPTER Kurz Adapter 7 / 13-pol. 7 / 13-pin Short Adapter STECKDOSE 13-pol. * 13-pin SOCKET 12 V Kunststoff - plastic 0,08 kg 10. kompatibel mit 7-pol. Stecker nach ISO 1724 unter Verwendung eines Kurzadapters. compatible with s according to ISO 1724 using a short adapter Steckdose / 13 pol. 13-pin socket Steckdose / 13 pol. 13-pin socket STECKER 7-pol. * 7-pin PLUG ISO V Kunststoff - plastic ISO V Kunststoff - plastic mit Abschaltkontakt für Nebelschlusslicht with cut-off contact for rear fog light 0,18 kg 50 E/ 16 0,18 kg 1 E/ St ISO 1185 / 24 N 24 V Kunststoff - plastic 0,13 kg St ISO 1185 / 24 N 24 V Metal - metal Buchform, mit Schnellverschluss book shape, with fast clip lock 0,16 kg 1 E/ 40 STECKDOSE 7-pol. * 7-pin SOCKET St Steckdose 7-pol. 7-pin Socket ISO 1185 / 24 N 24 V Kunststoff - plastic Flachsteckanscluss blade terminals 0,16 kg St Steckdose 7-pol. 7-pin Socket ISO 1185 / 24 N 24 V Metal - metal Flachsteckanscluss blade terminals 0,16 kg 20 Zubehör / Ersatzteile * Accessories / Spare parts Leitungschutzhülle Cable Protection ,02 kg 100
6 111 STECKER 15-pol. * 15-pin PLUG Stecker / 15 Pol. 15-pin plug ISO V Kunststoff - plastic Crimpanschlüsse crimp connectors 0,27 kg 20 E/ 16 mit vernickelten Messingkontakten with nickel-plated brass contacts STECKDOSE 15-pol. * 15-pin Socket Steckdose 15-pol. 15-pin Socket ISO V Kunststoff - plastic Crimpanschlüsse crimp connectors 0,26 kg 10 mit vernickelten Messingkontakten with nickel-plated brass contacts STECKER 3-Pol. * 3-pin Plug Stecker / 3 Pol. 3-pin Plug DIN V Kunststoff - plastic Crimpanschlüsse crimp connectors 0,04 kg für Landmaschinen und Traktoren for agriculture vehicles and tractors STECKDOSE 3-Pol. * 3-pin Socket Steckdose 3-pol. 3-pin Socket DIN V Kunststoff - plastic Crimpanschlüsse crimp connectors 0,04 kg 100 für Landmaschinen und Traktoren for agriculture vehicles and tractors
7 112 KABELSYSTEM mit VERTEILERBOX 16 pol. * CABLE SYSTEM with DISTRIBUTION BOX 16 pin KSZ - KS Zuleitungskabel 1000 mm mit Steckdosen with sockets 0,56 kg KSZ - KS KSV-KS Verbindungskabel Verteilerkabel Distribution Cable 9000 mm 5 weitere Längen auf Anfrage. further lengts on request mm 2,84 kg 5 mit Flachkabel mm und Verteilerbox / weitere Längen auf Anfrage. with fl at cable mm and Distribution Box / further lengths on request. KABELSYSTEM ohne VERTEILERBOX * CABLE SYSTEM without DISTRIBUTION BOX KSZ - KS Zuleitungskabel 1000 mm mit Steckdosen with sockets 0,56 kg KVS - KS KS-KS Verbindungskabel Verteilerkabel Distribution Cable mm 3,70 kg 10 mit Flachkabel 500 mm / weitere Längen auf Anfrage with fl at cable 500 mm / further lengths on request 2500 mm 2,66 kg 10 mit Flachkabel mm und Verteilerbox / weitere Längen auf Anfrage. with fl at cable mm and Distribution Box / further lengths on request.
8 113 SNAP-IN-SYSTEM H H kabel kabel 500 mm 0,03 kg 1000 mm 0,06 kg H H kabel kabel 1500 mm 0,07 kg 2000 mm 0,09 kg H H kabel kabel 2500 mm 0,11 kg 3000 mm 0,14 kg H H kabel kabel 3500 mm 0,16 kg 4000 mm 0,18 kg H H kabel kabel 5000 mm 0,20 kg 6000 mm 0,27 kg adriges Flachkabel 2-core fl at cable 2 x 1,5 mm², 100 m Rolle 2 x 1.5 mm², 100 m coil Zubehör / Ersatzteile * Accessories / Spare parts Montagezange Mounting Tool für Snap-in-System for Snap-In System 0,47 kg A Halteklammer Retaining Bracket Snap-In weiß- white 0,004 kg A Doppel Snap-In Double Snap-in mit 20 mm Kabel with 20 mm cable 0,02 kg
9 114 MEHRADRIGE FAHRZEUGLEITUNG mit KUNSTSTOFF-AUSSENMANTEL * MULTI-CORE CABLE for VEHICLES with BLACK PLASTIC COATING. 50 m Rolle. Farbe - schwarz. in Anlehnung an VDE m coil. colour - black. based on VDE x 0,75 mm² x 0,75 mm² x 0,75 mm² x 0,75 mm² L / LH x 0,75 mm² R / RH x 0,75 mm² R / RH x 0,75 mm² L / LH x 0,75 mm² x 1,0 mm² x 1,5 mm² x 0,75 mm² ANSCHLUSSKABEL AK > BL 710 * CONNECTING CABLE AK > BL AK > BL 710 kabel links / 300 mm LH AMP / 2 - Polig AMP / 2 pins 0,02 kg AK > BL 710 kabel rechts / 300 mm RH AMP / 2 - Polig AMP / 2 pins 0,02 kg für Leuchten Typ for Lights type
10 115 ANSCHLUSSKABEL AK > BRS 710 / W * CONNECTING CABLE AK > BRS 710 / W AK > BRS 710/W AK > BRS 710/W kabel kabel links / 300 mm LH rechts / 300 mm RH für Leuchten Typ for Lights type Delphi / 3 - Polig Delphi / 3 pin Delphi / 3 - Polig Delphi / 3 pin 0,02 kg 50 0,02 kg 50 ANSCHLUSSKABEL AK > SN 710 /W - AK > W 710 / W * CONNECTING CABLE AK > SN 710 / W - AK > W 710 / W AK > SN 710 kabel links / 300 mm LH Delphi / 2 - Polig Delphi / 2 pins 0,02 kg 50 für Leuchten Typ for Lights Type AK > W 710 kabel rechts / 300 mm RH Delphi / 2 - Polig Delphi / 2 pins 0,02 kg 50 für Leuchten Typ for Lights Type VERBINDUNGSLEITUNG KS 7311 * CONNECTING CABLE KS KS KS 7312 Verbindungskabel Verbindungskabel 2800 mm 12 V 2 x 7 pol. Stecker 2 x mit Kunststoffsteckern with plastic plugs 2800 mm 12 V 2 x 7 pol. Stecker 2 x mit Metall-Steckern with metal plugs 0,58 kg 0,67 kg 20
Connecting Cables, Plugs, Sockets
102 Kabelsätze, Leitungen, Steckverbindungen s, Plugs, Sockets Setzt unter Spannung: alles was Sie rund um den Anschluß und die Energieversorgung von Leuchten benötigen, finden Sie bei JOKON. Als Experte
MehrSCHLUSSLEUCHTEN * TAIL LIGHTS
46 Weitere Leuchten aus dieser Kategorie finden Sie im Kapitel LEUCHTEN-SYSTEME * For further lights of this series please refer to chapter LIGHTING SYSTEMS BRS 55 BRS 7 BRS 726 BRS 725 BRS 7 BRS 730 BRS
MehrRÜCKFAHRLEUCHTEN * REVERSINg LIghTS
51 RÜCKFAHRSCHEINWERFER, NEBELSCHLUSS- UND KENNZEICHENLEUCHTEN REVERSING LIGHTS, FOG LIGHTS, NUMBER PLATE LIGHTS RÜCKFAHRLEUCHTEN * REVERSINg LIghTS 52 Weitere Leuchten aus dieser Kategorie finden Sie
MehrErsatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V
Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V Stand: 31. Juli 2009 Inhaltsverzeichnis / content: Kontaktbelegungsplan / wiring diagramm Heckleuchten / rear lights Europoint II Europoint I Ecopoint II
MehrSEITENMARKIERUNGSLEUCHTEN * SIDE MARKER LIGHTS
69 LED-SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE SMLR 2013 * LED SIDE MARKER LIGHT SMLR 2013 12.1019.000 SMLR 2013/12 12.1019.0 SMLR 2013/24 mit Flachsteckzungen with Kabel 2 mm cable 2 mm Kabel 2 mm cable 2 mm 100 E1-2995
Mehr8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680
INTELLITOP 8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680 IntelliTop Technische Daten Schraube zur Feinjustage des unteren Initiators Schraube zur Feinjustage des oberen Initiators Technical Specification Platine
MehrERICH JAEGER 15-polige 24V Anhängersteckverbinder 15-pin 24V Trailer Connectors ISO P24V
15-polige 24V Anhängersteckverbinder 15-pin 24V Trailer Connectors ISO 12098 121 Der 15-polige Steckverbinder ist das moderne System für die Übertragung der Licht- und Zusatzfunktionen bei 24V-Bordnetzen.
MehrELEKTRISCHE STECKVERBINDUNGEN, 12 V 12 V PLUG CONNECTORS
Steckdosen, 7-polig/7-pin sockets 01001000 D12N/7P DIN ISO 1724 01021000 D12N/7ANP mit abschaltbarem Kontakt für Nebelschlusslicht 01061000 D12S/7P Sonderausführung DIN ISO 3732 Kunststoffausführung Made
MehrXIV Elektronikteile Electronic parts
XIV Elektronikteile / Electronic parts Seite / Page 273 XIV Elektronikteile Electronic parts Seite / Page Verbindungskabel / Stecker / Steckdosen / Connector cables / Plugs / sockets...274 Stecker / Steckdosen
MehrVerteiler AS-Interface
Schutzkappe für Dosen Protection cap for female connectors Schutzkappe für Dosen Protection cap for female connectors Ø 6 Ø 9,2 6,3 M5 x 0,5 M8 x 1 7,5 08 2610 000 000 08 2441 000 000 Schutzkappe für Dose,
MehrBLINKLEUCHTEN, BREMSLEUCHTEN, SCHLUSSLEUCHTEN DIRECTION INDICATOR LIGHTS, STOP LIGHTS, TAIL LIGHTS
BLINKLEUCHTEN, BREMSLEUCHTEN, SCHLUSSLEUCHTEN DIRECTION INDICATOR LIGHTS, STOP LIGHTS, TAIL LIGHTS 38 Weitere Leuchten aus dieser Kategorie finden Sie im Kapitel LEUCHTEN-SYSTEME * For further lights of
MehrMonark. ZKW für MAN ZKW for MAN. Beleuchtung Lighting
... der zuverlässige Fahrzeugteilespezialist weltweit... the reliable vehicle spare parts specialist worldwide ZKW for MAN 2013 Beleuchtung Lighting C 2012-N (05.13) Verwendung / Application Artikel No.
MehrTEMPLIN. Elektroverbindungen. Electrical connections
TEMPLIN Elektroverbindungen Electrical connections 2016 Passend für To fit to Universal. Lieferfähigkeit Supply availability Bitte erfragen Sie die Lieferfähigkeit der Produkte beim Templin Customer Service
Mehr5.3. Screw-in-Socket PG 11. Einschraubstutzen PG 11. Material: Polyamid Temperaturbereich: -40 C bis 120 C Farbe(n)/Ausführungen:
Einschraubstutzen Screw-in-Sockets Polyamid Polyamide d SW e h a b i k g f Art.-Nr. VE d SW e h a b i d g f Art. no PU PG 11 22,0 14,0 11,0 28,5 15,0 8,0 8,0 24,5 PG 9 9801308 1000 PG 11 18,3 13,7 11,0
MehrERICH JAEGER 2-, 3- und 4-polige Steckverbinder 2-, 3- and 4-pin Connectors ISO 4165, DIN 45322, DIN 14690, DIN 72575,... 2, 3, 4P
2-, 3- und 4-polige Steckverbinder 2-, 3- and 4-pin Connectors ISO 4165, DIN 45322, DIN 14690, DIN 72575,... 63 Diese Produktgruppe beinhaltet verschiedene Steckverbinder für Sonderanwendungen. Das System
MehrERICH JAEGER ABS/EBS 24 V und 12V Anhängersteckverbinder ABS/EBS 24V and 12V Trailer Connectors ISO , ISO ABS/EBS
24 V und 12V Anhängersteckverbinder 24V and 12V Trailer Connectors ISO 7638-1, ISO 7638-2 137 Diese Steckverbinder werden bei nahezu allen Nutzfahrzeugen mit -System eingesetzt. Das System zeichnet sich
Mehrhalbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile
halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile Gehäuse aus stranggepresstem Aluminium bis zu 5 m lange Lichtprofile an einem Stück housing of extruded aluminium profile up to 5
MehrADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories 5.3
ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories Seite Einschraubstutzen 52 page Screw-in-Sockets 52 Übergangsstücke für Stecker und T-Verschraubungen 53 Transition Pieces for Plugs and T-Glands 53 90 -Winkel 53
MehrInhalt Kapitel 7. Contents Chapter 7. 7 Drucktaster und Schalter. 7 Push-buttons and switches. Druckknopftaster Push-button
Inhalt Kapitel Contents Chapter Drucktaster und Schalter Drucktaster - Kunststoffausführung 154 Drucktaster - Aluminiumausführung 156 Drucktaster mit Betätigungsschutz 15 Drucktaster mit Schutzkappe 158
MehrReflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:
options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5
MehrDistanzmontageteilen. Distance rolls
Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical
MehrLinienleuchten Strip-Lights
Linienleuchten Strip-Lights für Röhre 35 Watt / 300mm Abm. (L/B/H): 308 x 37 x 29mm Gewicht: 0,170 kg Art.-No. 0610K/D/... for bulb 35 Watt / 300mm dim. (l/w/h): 308 x 37 x 29mm weight: 0,170 kg Abm. (L/B/H):
MehrBNC - Programm BNC Programme
- Programm S. 215 Adapter Adapters S. 217 -Adapterleitungen adapter leads S. 218 Sicherheits-Adapter Safety adapters www.schuetzinger.de 213 - Programm Die HF-Steckverbindung der Serie ist die häufigste
MehrInhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings
Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules
MehrMIL Steckverbinder MIL Connectors
2016 MIL Steckverbinder MIL Connectors Inhalt Content MIL Steckverbinder MIL connectors Seite / Page Über Uns / MIL Steckverbinder About us / MIL connectors 4 12-poliges 24V Stecksystem 12-pin 24V connector
MehrMIL Steckverbinder MIL Connectors
MIL Steckverbinder MIL Connectors Inhalt Content MIL Steckverbinder MIL connectors Seite / Page Über Uns / MIL Steckverbinder About us / MIL connectors 4 12-poliges 24V Stecksystem 12-pin 24V connector
MehrSeite page Seite. page Seite. page Seite. Seite. Seite. page ZVKM - ZVK - PZVK UAC RKV - RSV - ZVK 2
Zubehör ZVKM - ZVK - PZVK - 0909 UAC 101 - RKV - RSV - ZVK 2 Schutzkappen Dust covers page 16.4 ZBS - ZBR 8/40 - ZBR 9/40 - ZBR 5/10 - ZBST Beschriftungsschilder und Beschriftungsstift Attachable labels
MehrCANNON STANDARD Seite 1 von 5. CAI Industrial Circular Connector
1.1 Ordering Information CANNON STANDARD Seite 1 von 5 C A I 0 2-1 8 T 0 0-0 2 0 0 - P - B 1-0 0 11.) Modification Code 00 = Standard 01 = FKM-Sealing 10.) Plating 1 = A34 Nickel 2 = A240 Zinc-Nickel 9.)
MehrKomponenten / Components
KABEL / Bitte geben Sie bei allen Kabeln die gewünschte Kabellänge an. Please note for all cables to the desired length. IHT 7500-2-901 M 4000 CAP M 4000 MAN M 4000 ISC Anschlusskabel, geschirmt. Spezialkabel
MehrLBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system
LBK 2/11 Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system Kompakte Ausführung Compact design Vorkonfektionierte Einheiten lieferbar Available
MehrELEKTRISCHE STECKVERBINDUNGEN, 12 V 12 V PLUG CONNECTORS
Steckdosen, 7-polig/7-pin sockets 01001000 D12N/7P DIN ISO 1724 01021000 D12N/7ANP mit abschaltbarem Kontakt für Nebelschlusslicht 01061000 D12S/7P Sonderausführung DIN ISO 3732 Made of plastic material
MehrAlfons Rüschenbaum GmbH Trift Arnsberg Tel
2. Stecker / Kupplungen Plugs / Sockets 2.1 Netzstecker Power Pluge 2.2 Kupplungen Sockets 2.3 Schalter/Steckdosen-Kombination Switch/Socket-Combinations 2.4 Steckdosenleitungen Multiple Schuko Couplers
MehrMaterial: Messing vernickelt O-ring: NBR Eigenschaften: Mit Flansch und O-Ring Einsatztemp.: Von -20 /+100 C Schutzart: IP 68 AGRO H L
7.4.1 Messing nickel-plated brass Material: Messing vernickelt Material: Nickel-plated brass Features: flanged type and 8706.08 M 6x1,01) 9 3 5 50 8708.08 M 8x1,251) 10 3 5 50 8710.08 M10x1,51) 8712.08
Mehr5. StecKSystEME 250V polig 10A ARÜ. 2-pole 7A ARÜ (HV Mini) 2-pole 2,5A (7,5 mm) polig 1A und 2,5A
5. StecKSystEME 250V connector Systems 250V 5.1 3-polig 16A ARÜ 3-pole 16A ARÜ 5.2 3-polig 16A montierbar 3-pole 16A Assembly Version 5.3 2-polig 10A ARÜ 2-pole 10A ARÜ 5.4 2-polig 7A ARÜ (HV Mini) 2-pole
MehrM8 Type M8/M12 distribution boxes with terminal contacts. Serie M8 M8/M12 Verteiler-Boxen mit Anschlussklemmen. M8/ M12 Verteiler-Boxen
M Type M/M distribution boxes with terminal contacts Serie M M/M Verteiler-Boxen mit Anschlussklemmen M/M distribution boxes M/ M Verteiler-Boxen PRODUCT M distribution boxes housing colour: black, yellow,
MehrInhalt Kapitel 11. Contents Chapter Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und widerstandsgehäuse Diode and resistor housings
Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Diodenmodule 212 Relaishalter 218 Diodenkapseln 219 Diodenkästen 220 Dioden / Widerstände umspritzt 222 Diode modules 212 Relay holder 218 Diode capsules
MehrSteckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors
Steckvorrichtungen mit Flachkontakten Die Flachkontakt-Steckvorrichtungen von REMA erfüllen die Anforderungen der Europäischen Norm EN 1175-1 und dadurch über die ermutungswirkung auch die der Maschinenrichtlinie
MehrP A max. 100bar A P max. 16bar
1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design
MehrLampentechnik / Lamp Technique
Fassungen / Sockets Lampenfassung E14 / Socket E14 20 190 00 Messing / brass 20 190 01 Brüniert / brown 20 190 05 Kunststoff, Schwarz / Plastic, black 20 190 06 Kunststoff, Gold / Plastic, gold 20 190
MehrAGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass
UKAPITEL_Titel AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Kombination, wenn
MehrA P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
MehrSL 20.2 Systemkomponenten System components
SL 20.2 Systemkomponenten System components Leuchte Luminaire Lampenabdeckung Polycarbonat, glasklar Lamp cover Polycarbonate, crystal clear Diffusor Polycarbonat, prismatisiert Diffuser Polycarbonate,
MehrKOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure. We switch the power!
KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure We switch the power! STECKDOSENKOMBINATIONEN / HAUPTPRODUKTE Socket combinations / main products ESTKS/22 189 376 1 Anschlussklemmensatz Set of connecting terminals
MehrSteckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors
Steckvorrichtungen mit Flachkontakten Die Flachkontakt-Steckvorrichtungen von REMA erfüllen die Anforderungen der Europäischen Norm EN 1175-1 und dadurch über die ermutungswirkung auch die der Maschinenrichtlinie
MehrInhalt Kapitel 7. Contents Chapter 7. 7 Drucktaster und Schalter. 7 Push-buttons and switches. Drucktaster und Schalter Push-buttons and switches
Inhalt Kapitel Contents Chapter Drucktaster und Schalter Drucktaster - Kunststoffausführung 162 Drucktaster - Aluminiumausführung 164 Drucktaster mit Betätigungsschutz 165 Drucktaster mit Schutzkappe 166
MehrHYDRALUX Zubehör Accessories
2 HYDRALUX Zubehör Accessories HYDRACON Mono Kit (Set of 5) Artikelnummer Art.-No. 500022 Das HYDRACON Mono Male Kit ermöglicht die einfache Verbindung einer HYDRALUX Leuchte mit einer 2 V Spannungsversorgung.
MehrMINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020
X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16
MehrTECHnote. 2-polige 24 V Steckverbinder nach VG pin 24 V connector systems according to VG Eigenschaften / Features
2-polige 24 V Steckverbinder nach VG 96 917 2-pin 24 V connector systems according to VG 96 917 TECHnote Die 2-poligen 24 V Steckverbinder werden aufgrund der militärischen Zulassung nach VG 96 917 und
MehrBaureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
MehrStadtfeld Elektrotechnische Fabrik
HSW 187 Keramikfassung GY 6,35 / G 5,3 HSW 187 Ceramic lamp holder GY 6,35 / G 5,3 Keramikfassung GY 6,35 oder Kombi G 5,3 / G 6,35 Ceramic lamp holder GY 6,35 or combination G 5,3 / G 6,35 Befestigung:
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
MehrGeräte-Steckverbindungen / connecting devices for appliances VOLLGUMMISTECKVERBINDUNGEN MIT SYSTEM
VOLLGUMMISTECKVERBINDUNGEN MIT SYSTEM Heißgeräte-CEE-Steckverbindungen T 155 VDE 0625 / IEC 60320 / Normblatt C21 Vorsatzstück aus Silopren, Wärmebelastung bis 200 C, kurzzeitig bis 300 C head Silopren,
MehrUSB Kabelkonfektion USB cabels assembly
USB Kabelkonfektion USB cabels assembly Customized cables Power cords Flat cables D-SUB cables Modular cables USB cables Video- and Audio cables 612 USB - Kabel von ASSMANN WSW components werden in den
MehrHigh Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder
High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder Technical Data Technische Daten Mechanical Data Mechanische Daten Shell Gehäuse Insulator Isolierkörper Signal contacts Signalkontakte
MehrSL 20.2 LED Systemkomponenten System components
SL 20.2 LED Systemkomponenten System components Leuchte Luminaire Leuchtmittel Diffusor, opalisiert Light source Diffuser, opalized Endabdeckung für Leuchte Endcap for luminaire 22 I Luxsystem SL 20.2
MehrSYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard
3~ RECESSED TRACK STANDARD Ceiling cut 40 59 3~ Recessed Track Standard 41 A 5-conductor recessed track with 3 separately switchable circuits and a data bus track. It consists of an extruded aluminum profile
Mehr11.1 Internationale Zuleitungen International Cordsets Sonderleitungen. Special Cordsets Anschlagteile Crimping Components
11. Sonderleitungen Special Cordsets 11.1 Internationale Zuleitungen International Cordsets 11.2 Sonderleitungen Special Cordsets 11.3 Anschlagteile Crimping Components 11.1 Internationale Zuleitungen
Mehr11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401
11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel
MehrM5 Steckverbinder M5 connectors
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 RD0 RD M5 Bajonett M M6 M6 P0 PP Bajonett S M9 M9 P0 PP MPP Bajonett S S P0 T Ü binder Steckverbinder connectors Kabelsteckverbinder Rundsteckverbinder
MehrLötstift gewinkelt 90, 9.4 mm Gedrehte Kontakte. 90 Solder pin, 9.4 mm Machined contacts. Stiftleiste Plug connector. Buchsenleiste Socket connector
Lötstift gewinkelt 90, 9.4 mm Gedrehte Kontakte 90 Solder pin, 9.4 mm Machined contacts Stiftleiste Plug connector Buchsenleiste Socket connector A A D D 1 2 3 4 5 5 4 3 2 1 7 8 9 Ø 0. 10 9.4 1.3 max.
MehrAnschlusskabel Connecting cables
Anschlusskabel Connecting cables P r o d u k t s e r i e Verbindungstechnik mit gutem System Connection method with good system D 27.0110de Made in Germany Anschlusskabel M8, PU-Ummantelung Connecting
MehrSpannung. Voltage. Spannung. Voltage
CEE power socket 16 A without switch CEE-Steckdose 16 A ohne Schalter Material: Brass/red brass, plastic bayonet cap Equipment: Without switch, without locking mechanism; according to DIN EN 60309, CEE
MehrFLACHSICHERUNGSDOSEN BLADE FUSE BOXES
FLACHSICHERUNGSDOSEN ES Flachsicherungsdosen 15 00 00 und Varianten Die Flachsicherungsdosen und Zentralstecker gibt es in zwei-, vier-, sechs- und achtpoliger Ausführung und in den Farben schwarz, natur,
MehrTEKAPLUS Aufzugkomponenten Elevator components. Schachtbeleuchtung gemäß DIN EN 81 ohne zusätzliche Leuchte auf dem Fahrkorb
TEKAPLUS 3530 Aufzugkomponenten Schachtbeleuchtung gemäß DIN EN 81 ohne zusätzliche Leuchte auf dem Fahrkorb - IP 65 Shaft lighting according to DIN EN 81 without additional lamp on the elevator cage -
MehrAnschlussgewinde M/Pg Enty thread metric/pg
6 Flanschwinkel und Winkel Flanges and Elbows Kap./ Seite/ Chap. Produktegruppe Product group Page 6.1 Flanschwinkel Flanged elbows 6.2-6.3 Zinkdruckguss Zinc diecasting Anschlussgewinde M/Pg /Pg 6.2 Flanschwinkel
MehrBaumwollkabel, dreiadrig, per Meter Cotton Cord, 3-way, per meter Braun / brown Braun / brown, 2 adrig / 2-way per Meter
KABEL & ZUBEHÖR / CORD & ACCESSORIES Anschlußkabel Baumwolle, dreiadrig mit Stecker und Zwischenschalter, 2 m Cotton cord, 3-way w/ plug and intermediate switch, 2 m 20 101 00 Gold / gold 20 101 01 Braun
MehrHebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER
Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Ersatzteilliste Spare part list # 519 9189 # 519 9150 Ersatzteilliste 519 9198 / 519 9150 Spare part list 519 9198 / 519 9150 Pos. No. Artikel-Bezeichnung Description
MehrInduktive Näherungsschalter
www.ietz-sensortechnik.de support@ietz-sensortechnik.de Phone: +49(0)6252 94299-0 atenblatt INS-HL-01 Hochleistungsprogramm www.ietz-sensortechnik.de support@ietz-sensortechnik.de Phone: +49(0)6252 94299-0
MehrPhase Connecting Elements. Earth. M16: 150 Nm Angled fixed ball point
ing Sticks EaS Fixed Ball Points Ø20 or 25 mm Suitable for fixing cable lugs or connecting busbars in accordance with DIN 43673-1 Self-locking nut M12 or M16 female thread (not cut) M12 or M16 threaded
MehrGeräte-Steckverbindungen / connecting devices for appliances VOLLGUMMISTECKVERBINDUNGEN MIT SYSTEM
VOLLGUMMISTECKVERBINDUNGEN MIT SYSTEM VDE 0625 / IEC 60320 / Normblatt C21 Vorsatzstück aus Silopren, Wärmebelastung bis 200 C, kurzzeitig bis 300 C head Silopren, for temperatures up to 200 C - for a
MehrNeue Leuchten New lamps. TECNOLUMEN Deckenleuchte DMB 26 Ceiling lamp DMB 26
Neue Leuchten New lamps TECNOLUMEN Deckenleuchte DMB 26 Ceiling lamp DMB 26 Tischleuchte THL Table lamp THL Tisch- und Pendelleuchte THL/HHL Table and pendant lamp THL/HHL HHL 01 la perle HHL 02 escargot
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN
MehrHochstromkontakte High Power Contacts
Hochstromkontakte High Power Contacts Technische Daten Technical Data Mechanische Daten Mechanical Data Steckkraft (Kontaktpaar) Mating force (pair of contacts) Ziehkraft Unmating force Temperaturbereich
MehrAGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass
AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Lösung, wenn Sie Kabel in einem Schutzschlauch in
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
Mehr0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50
MehrHNA-plugs, DIN HNA-Stecker, DIN Varianten:.../150V = Bauart 1, bis 150V
HNA-plugs, DIN 89267 HNA-Stecker, DIN 89267 Material: Brass/red brass Material: Messing/Rotguss Equipment: Equipment W 10 Ausstattung: Ausrüstungssatz W 10 Plug interior: DIN, 2-pole + E, version 2, up
MehrInduktive Näherungsschalter inductive proximity switches
Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff
MehrMagnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87
Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79///7 Type 64 for Series 64/79///7 Elektrische Daten 64er Magnetsystem Elektrische Ausführung: gemäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:
MehrA DR. 23a AUDIO NEW! Cinchstecker Cinchstecker RCA-plug - RCA-plug. modified page
modified page 14.10.2016 AUDIO Cinchstecker Cinchstecker RCA-plug - RCA-plug für Digital-Übertragung, mono, Ø 6 mm Koaxkabel, doppelt geschirmt for digital connection, mono, Ø 6 mm coaxial cable, double
MehrMediarms Halteklauen Sonderkabel. Mediarms, Sonderkabel, Kopfhörer
Mediarms Sonderkabel Sonderkabel, 393 Gelenkarme, Mediarms und Gelenkarme, Asmuth Art.Nr. Mediarms und Preis/Stück AS-Med-01 Gelenkkarm MATTCHROM, Euro 102,80 2 Gelenke, vollständig mit Flexwelle, einfachem
MehrSteckverbinder FSMA (SMA) Connector FSMA (SMA)
Steckverbinder FSMA (SMA) Connector FSMA (SMA) FSMA Stecker für Kunststoff-Faser, crimpen oder kleben, ohne Knickschutz, Rändelmutter FSMA connector for POF, crimping or sticking without bend protection,
MehrD-Sub Connectors with Metal Brackets F and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Metallwinkel F und Anbauteilen
D-Sub Connectors with Metal Brackets F1080-... and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Metallwinkel F1080-... und Anbauteilen ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL
MehrIP20 Protected Components
IP0 Protected Components Y-ConIP0Lock-0 Y-ConIP0Lock-0 Y-ConIP0Lock - ** 0 = Standard Type 0 = With Locking Slider Y-ConIP0Lock-0 Y-ConIP0Lock-0 Type Standard With additional locking slider IP0 lock strain
MehrBLINKLEUCHTEN * DIRECTION INDICATOR LIghTS
40 BLINKLEUCHTEN, BREMSLEUCHTEN, SCHLUSSLEUCHTEN DIRECTION INDICATOR LIGHTS, STOP LIGHTS, TAIL LIGHTS BLINKLEUCHTEN * DIRECTION INDICATOR LIghTS Weitere Leuchten aus dieser Kategorie finden Sie im Kapitel
MehrInhalt Kapitel 5. Contents Chapter 5. 5 Leitungsverbinder. 5 Wire connectors. Leitungsverbinder Wire connectors
Inhalt Kapitel Contents Chapter Leitungsverbinder T-Verbinder 132 Wanddurchführungen 133 Kabelverbinder 13 Klemmleisten 137 Steckergehäuse und Halter 138 Masse-Verteilerdose 139 Verbinder 140 T-connector
MehrAnschlusskabel Connecting Cables
Anschlusskabel Connecting Cables Made in Germany Made in Germany Sichere Verbindungstechnik Safe connection method D 27.0813de www.di-soric.com di-soric Anschlusskabel sind die optimale Lösung, um alle
MehrTyp / Type Bild / Picture Material / Material Seite / Page
ruckausgleichslösungen /Pressure Equalisation Solutions Typ / Type Bild / Picture Material / Material Seite / Page AE Polyamid + PBE Polyamide + (1.4305/1.4404) (303/316) 60 AE Kunststoff 2. Generation
MehrD8 S 230 V Ministromschiene Mini electrical track
D8 S 230 V Ministromschiene Mini electrical track HV Ministromschiene D8 S 230 V 16 A - inkl. Einspeiser mit 2000 mm Zuleitung 3-adrig mit Aderendhülsen - eloxiertes Alu-Profil: Länge auf Anfrage, max.
MehrSYSTEM MAXI F1 300 / 400
SYSTEM MAXI F1 / 02/2017 SYSTEM MAXI F1 / Class E 600 - F 900 Special locking system Two special screw bars per guarantee traffic safety in all load classes and ensure that the MAXI F1 also satisfies the
MehrVerbindungsleitungen Serie 765 Connecting cables series 765. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie Verbindungsleitungen Serie onnecting cables series Kurzinformation rief information 70 7 72 79 2 25 0 58 72 62 69 69 69 7 78 7 76 7 75 85 steckverbinder Verbindungsleitungen der steckverbinder von
MehrProduktübersicht: Anschlusskabel
VGA Anschlusskabel Stecker auf Stecker VGA connection cable male to male VGA Anschlusskabel Stecker auf Stecker + Ton VGA connection cable male to male incl. stereo-audio Umspritzt mit Rändelschrauben
MehrVBL. und Ventilsteckverbinder nach DIN EN Connecting cable for round connectors M8 / M12 and valve connectors acc. to DIN EN
VBL Anschluss-/Verbindungsleitungen für Rundsteckverbinder M8 / M12 und Ventilsteckverbinder nach DIN EN 175301-803 Connecting cable for round connectors M8 / M12 and valve connectors acc. to DIN EN 175301-803
MehrHH-Sicherungseinsätze mit Steckverbindern für Freileitungsmontage HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting
G- HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting HH1-70 HV fuse links including connectors for overhead line fitting Hochspannungs-Sicherungen mit Anschlussgarnitur bilden einen Set, der
MehrZÜNDSTARTSCHALTER IGNITION STARTER SWITCHES
ZÜNDSTARTSCHALTER IGNITION STARTER SWITCHES Zündstartschalter 32 70.. / 32 73.. / 32 74.. und Varianten Der Zündstartschalter mit Einklinkzylindern ist in drei verschiedenen Schaltvarianten lieferbar.
MehrM5 Steckverbinder M5 connectors
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M18 M1-US M1-D M1-B Verteiler VL M1-A M8 RD0 RD M5 Bajonett M M16 P67 M16 P0 PP P67 Bajonett S P67 M9 P67 M9 P0 PP P67 MPP P67 Bajonett S P67 S P0 T Ü 1 binder Steckverbinder connectors
Mehrproduktinformation product information Quality that fits
Quality that fits Ersatzteile für Gabelstapler Spare parts for forklift trucks Piezas de Recambio para Carretillas Elevadoras Pieces de Rechange pour Chariots Elevateurs Pezzi di Ricambi per Carrelli Elevatori
MehrFLYERKETTEN LEAF CHAINS PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION QUALITY THAT FITS
QUALITY THAT FITS ERSATZTEILE FÜR GABELSTAPLER SPARE PARTS FOR FORKLIFT TRUCKS PIEZAS DE RECAMBIO PARA CARRETILLAS ELEVADORAS PIECES DE RECHANGE POUR CHARIOTS ELEVATEURS PEZZI DI RICAMBI PER CARRELLI ELEVATORI
MehrMEHRKAMMERLEUCHTEN. SAW-Dreikammerleuchte 2008 mit und ohne Kennzeichenlicht SAW-Lichtscheibe 2008 mit und ohne Kennzeichenlicht 10044
MEHRKAMMERLEUCHTEN Dreikammerleuchte passend zur Aspöck-Leuchte 2002 ohne Kennzeichenlicht 10000 Dreikammerleuchte passend zur Aspöck-Leuchte 2002 mit Kennzeichenlicht 10001 Lichtscheibe passend zur Aspöck-Leuchte
Mehr