GEBRAUCHS- ANLEITUNG BODY ARMOR PRO TERM
|
|
- Ingrid Fischer
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 GEBRAUCHS- ANLEITUNG BODY ARMOR PRO TERM
2 INDIKATIONEN Postoperativ zur Behandlung nach Chopart- und Lisfranc-Amputation. Gegenanzeigen Keine. TECHNISCHE DATEN 2 Größen: M = Stumpflänge 16 cm, L = Stumpflänge 19 cm Rechts und links tragbar Farben: Schwarz, Blau Material: Außensohlenlaufschicht: TPR Innensohle: EVA Kunststoffschale: PU Interner Bezug: Polyester Verschlussschnalle: PP Instandhaltung: Das Produkt ist wartungsfrei. WASCHANLEITUNG Handwäsche: Wenn die Orthese leicht verschmutzt ist, kann sie mit einem feuchten Lappen oder einer weichen Bürste sauber gemacht werden. Die Kunststoffschale und der interne Bezug können mit lauwarmem Wasser (max. 30 C) sauber gemacht werden. Bei Bedarf etwas Neutralseife oder Neutralreiniger verwenden. Die Teile abspülen und sofort trocknen. Die Orthese NICHT im Wäschetrockner trocknen oder zum Trocknen auf Heizkörper legen. An der Luft bei Raumtemperatur trocknen lassen.
3 GEBRAUCHSANWEISUNG Body Armor Pro Term Fuß-Orthese zur Rehabilitation nach Amputation Abbildung 1: Öffnen Sie die zwei Verschlüsse der Orthese und entnehmen Sie den blauen Innenschuh. Öffnen Sie die Klettverschlüsse des Innenschuhs und legen Sie den Innenschuh um das Bein. Schließen Sie das Inlay mit Hilfe der Klettverschlüsse. Schließen Sie zuerst das Klettband über dem Rist, dann das untere Klettband, wie im Bild nummeriert. 1. Abbildung 2: Drücken Sie für ein stabiles Anlegen der Orthese die Schale mit den Händen in der Mitte und an den Seiten etwas auseinander. Legen Sie jetzt die beiden Innensohlen in die Orthese und steigen Sie mit dem blauen Innenschuh in die Orthese. Die Innensohlen können von geschultem Fachpersonal angepasst werden. 2. Abbildung 3: Führen Sie nach dem Einstieg die Laschen in die Schnallen und regulieren Sie den Druck wie gewünscht. Schließen Sie die Schnallen
4 Abbildung 4: Stellen Sie sicher, dass das Ventilrädchen im Uhrzeigersinn geschlossen ist. Abbildung 5: Pumpen Sie jetzt mit der grauen runden Pumpe vorne an der Orthese Luft in die Luftpolster des blauen Innenschuhs. Die Luft verteilt sich gleichmäßig. Der Druck muss so hoch sein, dass sich weder der Fußstumpf, noch das Sprunggelenk frei bewegen können. Der Innenschuh der Orthese muss den Fußstumpf und das Sprunggelenk ausreichend sichern. Abbildung 6: Sollten Sensibilitätsstörungen, Schwellungen oder Schmerzen auftreten, muss der Druck durch Ablassen von Luft aus den Luftpolstern verringert werden. Dazu das Ventilrädchen, das sich oberhalb der Pumpe befindet, im Gegenuhrzeigersinn drehen. Bei Dauerschmerzen muss die Nachbehandlung unterbrochen und ein Arzt aufgesucht werden
5 ACHTUNG Beachten Sie bitte immer diese Gebrauchsanweisung. Das Innenfutter muss alle 6-8 Stunden von Fachpersonal kontrolliert werden, um den Stumpf auf eventuelle Verfärbungen zu prüfen und die Blutzirkulation zu kontrollieren. Bei unerwünschten Nebenwirkungen (wie Hautschwellungen, Druckstellen, Blutzirkulationsstörungen, usw.) muss der Arzt informiert werden. Bei unsachgemäßem Gebrauch der Orthese sind ein optimaler Schutz und die Funktion der Orthese nicht gewährleistet. Dieses Hilfsmittel dient der Heilung und darf ausschließlich unter ärztlicher Aufsicht oder unter Aufsicht durch geschultes Pflegepersonal (auf Anweisung des Arztes) verwendet werden. Die Firma Optima Molliter S.r.l. übernimmt hierfür keine Haftung. Das Tragen von Verbänden oder Socken im Innenschuh wird empfohlen. Das Fahren von Fahrzeugen mit angelegter Orthese sollte vermieden werden. Beim Treppensteigen (auch an der Bordsteinkante) oder beim Gehen auf unebener Straße ist größte Vorsicht geboten. Gehen Sie langsamer als gewohnt. Die Orthese ist ein Einmalprodukt, das nicht wiederverwendet werden kann. ENTSORGUNG DES PRODUKTS Die Materialien, aus denen die Body Armor Pro Term Orthesen bestehen, sind teilweise ökologisch und machen keine besonderen Maßnahmen für die Produktentsorgung erforderlich. Das Produkt muss vorschriftsmäßig entsorgt werden. Die vor Ort geltenden Vorschriften für die Entsorgung inerter Materialien müssen beachtet werden. Der Beutel der Verpackung muss mit dem Altplastik entsorgt werden, die vorliegende Gebrauchsanleitung mit dem Altpapier. GARANTIE Die gewährte Garantie beschränkt sich ausschließlich auf Materialfehler und Herstellungsfehler und gewährleistet den gesetzlich vorgeschriebenen Schutz der Produkte, einschließlich des Auswechselns des Artikels im Fall von Mängeln, die vom Hersteller anerkannt worden sind. In folgenden Fällen besteht kein Garantieanspruch: Transportschäden, die bei Anlieferung nicht beim Frachtführer reklamiert worden sind; Änderungen an der Struktur; Reparaturen an der Struktur; Normaler Verschleiß des Produkts; Schäden, die vom Käufer verursacht worden sind und die Folge eines nicht korrekten u/o nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs des Produktes, einer falschen Pflege oder von Nachlässigkeit bei der Aufbewahrung des Produktes sind.
6 WARENRÜCKGABE Mangelhafte Artikel können vom Händler oder vom Kunden nur mit Genehmigung durch die Fa. Optima Molliter S.r.l. zurückgegeben werden. Die Rücksendung muss in der Originalverpackung einschließlich Kaufbeleg erfolgen. Die Kosten für die Rücksendung müssen vom Händler bzw. Kunden getragen werden. Vorbehaltlich einer eventuellen und erwiesenen Verantwortlichkeit des Herstellers, erstattet der Hersteller das Produkt an den Händler oder Kunden zurück, wobei die Versandkosten zu Lasten des Händlers bzw. Kunden gehen. Produktklassifizierung: Klasse I nach Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EWG in der aktuellen Fassung Produktionscharge: Die Chargennummer steht auf der Verpackung
7 REV 08/18 Optima Molliter Via Breda 19/ Civitanova Marche (MC) T F info@optimamolliter.com
GEBRAUCHS- ANLEITUNG HEELIFT
GEBRAUCHS- ANLEITUNG HEELIFT ANLEITUNG FÜR DAS ANLEGEN UND ZUR GRÖSSENAUSWAHL Linie von Fersenentlastungsorthesen Smooth Glide Smooth Traction Boot AFO Verschlusslaschen Festes Bettungspolster Öffnung
MehrGEBRAUCHS- ANLEITUNG AKUTPHASE
GEBRAUCHS- ANLEITUNG AKUTPHASE HINWEISE 1. DAS PRODUKT Die Firma Optima Molliter S.r.l erklärt, dass es sich bei den Optima Molliter Orthesen um medizinische Hilfsmittel handelt, die nach Stand der Technik
MehrVia Breda, 19/ CIVITANOVA MARCHE (MC) I
Via Breda, 19/21-62012 CIVITANOVA MARCHE (MC) I WICHTIGE HINWEISE 1. DAS PRODUKT Bei den fachgerecht entwickelten und entworfenen Schuhen MAC 1-2-3 handelt es sich um Medizinprodukte der Klasse I nach
MehrOrtho-Collar www.teufel-international.com Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 2 Abrechnungsposition 2 Sicherheit 3 REF/Größen 3 Anwendung/Anpassung
MehrSOLLTEN SIE PROBLEME ODER MÄNGEL AM PRODUKT FESTSTELLEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREM HÄNDLER.
Bedienungsanleitung Radschuhe Bevor Sie die Schuhe das erste Mal benutzen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch: Sie enthält wichtige Informationen für die Befestigung, den Gebrauch
MehrGEBRAUCHS- ANLEITUNG MOTUS FRAME W-HEEL 2.0
GEBRAUCHS- ANLEITUNG MOTUS FRAME W-HEEL 2.0 HINWEISE UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1. DAS PRODUKT Die Firma Optima Molliter S.r.l erklärt, dass es sich bei den Unterschenkel-Fuß-Orthesen Modell Motus, Frame
MehrARC-XR Schulterorthese
ARC-XR 2.0 - Schulterorthese Patienteninformation PRODUKTBESCHREIBUNG Die leichte und individuell anpassbare Schulterorthese ARC-XR 2.0 dient der frühfunktionellen und posttraumatischen Immobilisation
MehrVorfußentlastungsschuh
Vorfußentlastungsschuh PRODUKTINFORMATION GEBRAUCHSANWEISUNG Sehr geehrte Kunden, April 2016 wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in ein Produkt von inocare. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung.
MehrUniversalschuh (Sandale) für Kinder. Universal-/Post OP-Schuh
Universalschuh (Sandale) für Kinder Kinderschuh mit stabiler Sohle, leicht gerundet, offen an Zehen und Fersen Universalschuh für Kinder Kinderschuh mit stabiler Sohle, leicht gerundet, offen an Zehen
MehrBedienungsanleitung. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Cocobelts! Ab jetzt können Sie sicher und komfortabel mit Ihrer Babyschale laufen.
Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Cocobelts! Ab jetzt können Sie sicher und komfortabel mit Ihrer Babyschale laufen. Ich hoffe, Sie haben viel Freude mit Ihrem Cocobelt. Mit freundlichen
MehrEpicare. Epicondylitis-Spange
Epicare Epicondylitis-Spange - PRODUKTINFORMATION -GEBRAUCHSANWEISUNG- Sehr geehrte Kunden, Dezember 2015 wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in ein Produkt von inocare. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung.
MehrOrtho-Collar. Gebrauchsanweisung
Ortho-Collar www.teufel-international.com Gebrauchsanweisung Inhalt 2 Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 3 Maße/Größen 4 Anwendung/Anpassung 4 Anlegen der Ortho-Collar 5 Wichtige Hinweise
MehrCrown support. Frame support art. nr / / (not included)
GMG020 version 01-2014 Crown support Frame support art. nr. 040401 / 040402 / 040403 (not included) art. nr. 040404 (not included) GMG bv Zwanenburgerdijk 348c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands E info@yepp.nl
MehrGMG008 version
2X GMG bv Zwanenburgerdijk 348 c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands www.yepp.nl GMG008 version 01-2014 DE WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Yepp Easyfit eignet sich zur Befestigung an Standard-Gepäckträgern
MehrStacksche Fingerschiene. Stacksche Fingerschiene Für Knopflochfinger
Stacksche Fingerschiene Fingersplint Stacksche Fingerschiene Für Knopflochfinger Fingersplint - P R O D U K T I N F O R M A T I O N - G E B R A U C H S A N W E I S U N G - Januar 2015 Sehr geehrte Kunden,
MehrRepona Halswirbelstütze
Wilhelm Julius Teufel GmbH Orthopädietechnische Medizinprodukte GEBRAUCHSANLEITUNG Repona Halswirbelstütze 1 REF 20 535... PRODUKT- BESCHREIBUNG Die Repona ist eine individuell anpassbare Cervical-Orthese
MehrWalker (Standard) Walker ROM. Walker air / Walker ROM air
Walker (Standard) Unterschenkel-Orthese mit seitlichen Schienen, ohne Gelenk Kinder-Walker Walker classic Walker One piece Walker ROM Unterschenkel-Orthese mit seitlichen Schienen, mit Gelenk Walker air
MehrRipTide. Braupumpe. Montage, Betrieb und Instandhaltung
RipTide Braupumpe Montage, Betrieb und Instandhaltung BITTE LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR GEBRAUCH, UM WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ZU VERSTEHEN! Über diese Anleitung: Achtung: Vorsicht: Wichtig: Eine
MehrVielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder!
GEBRAUCHSANWEISUNG Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder! Wir möchten gerne alle aktiven Rollstuhlfahrer den Komfort von leichten Magnesium Wheels erleben lassen. Bitte lesen Sie diese
MehrGemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3
DE Gemüse- und Zwiebelschneider Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3 Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung 2 Sicherheitshinweise 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Verletzungsgefahren 3 Für Ihre Gesundheit
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. Apfelschäler und -schneider MODELL: KK v
BEDIENUNGSANLEITUNG v1.0-11.2008 Apfelschäler und -schneider MODELL: KK2111320 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE... 3 2. BAUWEISE... 3 2.1. Zweckbestimmung des Gerätes... 3 3. TECHNISCHE DATEN...
MehrAufbauanleitung Vor Benutzung die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren. TRENTO. Billardtisch Karambol
D Aufbauanleitung Vor Benutzung die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren. TRENTO Billardtisch Karambol 1 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Billard-Tisch von Spitzenqualität erworben.
MehrBitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und beachten Sie alle Hinweise sorgfältig!
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und beachten Sie alle Hinweise sorgfältig! Die Orthese darf nur nach ärztlicher Anweisung sowie individueller Anpassung
MehrAlligator Rampen CH Montage- und Gebrauchsanleitung
Alligator Rampen CH Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S rev. 08/2007 Seite 1 von 5 UM-CH-Ramper-D Wichtig! Bitte lesen Sie sich vor Gebrauch des Produktes die Bedienungssanleitung sorgfältig durch.
MehrDEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55
DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55 _ DEUTSCH ÜBERSICHT 02 REINIGUNGSINFORMATIONEN 02 WARNHINWEISE 03 EINBAU DES CONCORD HUG 04
MehrBackTone-Haltungstrainer
950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in
MehrGebrauchsanweisung Ersatzturbine für SMARTtorque , , , Immer auf der sicheren Seite.
Gebrauchsanweisung Ersatzturbine für SMARTtorque 1.008.4165, 1.008.4163, 1.008.4166, 1.008.4164 Immer auf der sicheren Seite. Vertrieb: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351
MehrAlligator Rampen TR und LR Montage- und Gebrauchsanleitung
Alligator Rampen TR und LR Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S rev. 08.07 Seite 1 von 5 UM-TR-LR-Ramper-D Wichtig! Bitte lesen Sie sich vor Gebrauch des Produktes die Bedienungssanleitung sorgfältig
MehrSchwerkrafttrainer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden!
662-668 Schwerkrafttrainer Artikel-Nummer: 500-090 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
MehrMittelfußbandage mit Pelotte
deutsch INNOVATIVE ORTHOTIC SOLUTIONS Mittelfußbandage mit Pelotte Optimaler Halt durch Umlenkmechanismus! Produktinformation bitte vor Gebrauch lesen! INNOVATIVE ORTHOTIC SOLUTIONS 2 Die Mittelfußbandage
MehrTischleuchte Art.-Nr. 2011/03/02 T V~, 50 Hz / 1 x max. 11 W, E14 inkl. LED-Leuchtmittel Gebrauchsanleitung
2011/03/2 221215 5/6 03/21/2016 11 MeLiTec GmbH Leuchtenservice Oesterweg 20 D-59469 Ense Tel.: 0 29 38 97 25 25 Mo.- Fr. 8:00 bis 18:00 Uhr Fax: 0 29 38 97 25 29 E-Mail: leuchtenservice@melitec.de www.melitec.de
MehrQualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.
Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise
MehrAufbau- und Bedienungsanleitung
D Aufbau- und Bedienungsanleitung Vor Benutzung die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren. SEDONA Poolbillard Größen 6 ft. und 7 ft. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Poolbillard-Tisch
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR LEIBBINDE/MIEDER
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR LEIBBINDE/MIEDER I N H A L S V E R Z E I C H N I S 1 EINLEITUNG 2. GEBRAUCHSHINWEISE 3. WICHTIGE HINWEISE 4. HILFSMITTELPASS E I N L E I T U N G Sehr geehrte
MehrBedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
MehrDeltacare Kissen. Schulterbandage mit Keil 15 - P R O D U K T I N F O R M A T I O N - G E B R A U C H S A N W E I S U N G -
Deltacare Kissen Schulterbandage mit Keil 15 - P R O D U K T I N F O R M A T I O N - G E B R A U C H S A N W E I S U N G - Dezember 2015 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in ein Produkt
MehrUND HILFEPASS FÜR INTERIMSPROTHESEN GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR ORTHESEN
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFEPASS FÜR INTERIMSPROTHESEN GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR ORTHESEN I N H A L S V E R Z E I C H N I S 1 EINLEITUNG 2. GEBRAUCHSHINWEISE 3. WICHTIGE HINWEISE 4. HILFSMITTELPASS
MehrMontage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter
Montage- und Betriebsanleitung Junior 690 Mobiler Luftbefeuchter Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 3 2. Geräteaufbau 3 3. Bedienung 4 4. Reinigung und Pflege 4 5. Garantieverpflichtung 4 2 1. Sicherheitshinweise
MehrInhalt Allgemeine Hinweise...2 Sicherheitshinweise...3 Voraussetzungen für den bestimmungsmäßigen Betrieb...3 Installationshinweise...4 BMW 3er...4 1
Version 1.02 (23.05.2013) Installationshinweise FISCON Mikrofon Artikelnr. 36338-5 BMW www.kufatec.de Kufatec GmbH & Co. KG Dahlienstr. 15 23795 Bad Segeberg e-mail: info@kufatec.de Inhalt Allgemeine Hinweise...2
MehrBluegate Pro (M-GT-V24) Gebrauchsanweisung Hardware für Gewerbliche Zwecke
Bluegate Pro (M-GT-V24) Gebrauchsanweisung Hardware für Gewerbliche Zwecke Gültig für die Version 1.0 der Hardware Zuletzt geändert am: 20.10.2013 Sicherheitshinweise und Warnung Dieses Gerät entspricht
MehrKETTLER SERVICE-UND DIENSTLEISTUNGS-ORGANISATION KUNDENZUFRIEDENHEIT VEREINFACHUNG SCHNELLIGKEIT
KETTLER SERVICE-UND DIENSTLEISTUNGS-ORGANISATION KUNDENZUFRIEDENHEIT VEREINFACHUNG SCHNELLIGKEIT KETTLER verfügt über einen deutschlandweiten Vor-Ort- Reparaturservice. Der Service kann von Händlern (und
MehrAlligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung
Alligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 10.13 Seite 1 von 5 UM-DF-Ramper-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex Produkt
MehrToppLED RGB mit Kabel
ToppLED RGB mit Kabel Manual VERSION ÄNDERUNGEN 1.0 Erstausgabe Seite 1 / 7 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Informationen... 3 1.1 Kennzeichnungskonzept für Gefahren und Hinweise... 3 1.2 Verantwortlichkeiten
MehrToppLED. ToppLED. Manual. 1.0 Erstausgabe. Erstellt. Bearbeitet. Objekt-ID. Seite 1 / roen. roen
Manual VERSION ÄNDERUNGEN 1.0 Erstausgabe Seite 1 / 9 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Informationen... 3 1.1 Kennzeichnungskonzept für Gefahren und Hinweise... 3 1.2 Verantwortlichkeiten des Betreibers...
MehrBedienungsanleitung ARTIKEL 50800
Bedienungsanleitung ARTIKEL 50800 Abbildung ähnlich, kann je nach Modell abweichen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions
MehrMulticycle Garantiebestimmungen
Multicycle Garantiebestimmungen Multicycle Garantiebestimmungen Im folgenden werden die allgemeinen Garantiebestimmungen von Multicycle umschrieben. Diese Garantiebestimmungen gelten ab Lieferdatum des
MehrBEDIENUNG UND ERSATZTEILLISTE
TW AF 02 Wagenheber Tragkraft: 2000 kg BEDIENUNG UND ERSATZTEILLISTE Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Befolgen Sie die Anweisungen genauestens.
MehrWK1075. Hydraulischer Werkstattwagenheber onnen Hubkraft - TÜV/GS geprüft. Betriebsanleitung (Original)
WK1075 Hydraulischer Werkstattwagenheber onnen Hubkraft - TÜV/GS geprüft Betriebsanleitung (Original) Technische Daten Bezeichnung: Hydraulischer Werkstattwagenheber Dieser Werkstattwagenheber ist Modell-Nr.:
Mehrschegolux-aqua/aquacolor Bedienungsanleitung schegolux-aqua/aquacolor Ausströmer mit LED-Licht
schegolux-aqua/aquacolor D Bedienungsanleitung schegolux-aqua/aquacolor Ausströmer mit LED-Licht D Bedienungsanleitung... 4-9 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Übersicht/Lieferumfang
MehrSBi Frame SBi W-Heel
SBi Frame SBi W-Heel WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Das Produkt SBi Frame und SBi W-Heel sind Medizinprodukte, die nach dem aktuellen Stand der Technik entwickelt und konstruiert wurden. Sie wurden
MehrFa. hovland. Bedienungsanleitung Abfallpresse WP 35
Fa. hovland Bedienungsanleitung Abfallpresse WP 35 Bedienungsanleitung Abfallpresse WP35 Danke für den Erwerb der Abfallpresse WP35. Bitte machen Sie sich vor Inbetriebnahme mit dieser Bedienungsanleitung
MehrMontage- und Bedienungsanleitung
Montage- und Bedienungsanleitung Ampelschirm Modell Lotus (Art. Nr. 69-00) Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Sonnenschirms. Sie haben ein qualitativ wie auch technisch hochwertiges
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR ORTHOPÄDISCHE SCHUHE UND SEMI-ORTHOPÄDISCHE THERAPIESCHUHE
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR ORTHOPÄDISCHE SCHUHE UND SEMI-ORTHOPÄDISCHE THERAPIESCHUHE I N H A L S V E R Z E I C H N I S 1 EINLEITUNG 2. GEBRAUCHSHINWEISE 3. WICHTIGE HINWEISE 4. HILFSMITTELPASS
MehrInstallationshinweise AUX IN
Version 1.02 Installationshinweise AUX IN Artikelnr. 37898 Audi RNS-E www.kufatec.de Kufatec GmbH Dahlienstr. 15 23795 Bad Segeberg e-mail: info@kufatec.de Inhalt Allgemeine Hinweise... 1 Sicherheitshinweise...
MehrVersion-D Bedienungsanleitung VGA Offline Modus
Version-D110609 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Gerät diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und
MehrINHALTSVERZEICHNIS GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN 3 TEILELISTE 4 ZUSAMMENBAU 5 GEWÄHRLEISTUNGSRECHT 11
MONTAGEANLEI TUNG VERSI ON:BBQ St and:04/ 2017 INHALTSVERZEICHNIS GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN 3 TEILELISTE 4 ZUSAMMENBAU 5 GEWÄHRLEISTUNGSRECHT 11 GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN Wichtig! Nur die Originalverpackung
MehrINSTALLATIONSANLEITUNG
8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt
MehrGarantieversprechen 1. Die SKAN HOLZ Europe GmbH (im Folgenden: SKAN HOLZ) gewährt dem Käufer, sofern dieser Verbraucher im Sinne des 13 BGB ist, für die private Nutzung auf das in Deutschland oder in
MehrTN-3 Autostart. Gebrauchsanweisung Im Fahrzeug mitzuführen! Seite 2
TN-3 Autostart Gebrauchsanweisung Im Fahrzeug mitzuführen! Seite 2 Gebläse TN-3 Autostart Verwendetes Symbol Hinweis mit Informationen und Tipps. Sicherheitshinweise Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen
MehrMeniskus kniebandage für segenerativer Meniskus- schaden. Bestimmung der passenden grösse?
Meniskus kniebandage für segenerativer Meniskus- schaden Bestimmung der passenden grösse? Marke:0136 goural Hinweis:7730 Preise:128.50 Verfügbaren Optionen: Farbe : Platinium, Schwarz Größe : 1, 2, 3,
MehrLED-SCHREIB- TISCHLEUCHTE
Bedienungsanleitung LED-SCHREIB- TISCHLEUCHTE Modell: TI-LED-01067 Artikelnummer: 46369 I/16/2017 Inhaltsverzeichnis Garantiehinweis... Seite 3-4 Vor der ersten Benutzung... Seite 5 Hinweis zum Leuchtmittel...
MehrKID-O-BUNK. Montageanleitung
KID-O-BUNK Montageanleitung 1 WICHTIGE WARNHINWEISE ZU DIESEM PRODUKT UM GEFÄHRLICHE UND TÖDLICHE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung für den späteren Gebrauch auf 1. Lesen
MehrEDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung
EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE IV/26/2007 Edelstahl-Außenleuchte Art. Nr. 8302.07.2 (100) Wandausführung stehend 230V~, 50Hz Netzanschluss G9 max. 40W Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg 22 D-59469 Ense-Höingen
MehrINHALTSVERZEICHNIS GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN 3 TEILELISTE 4 ZUSAMMENBAU 5 GEWÄHRLEISTUNGSRECHT 8
MONTAGEANLEI TUNG VERSI ON:BBQ St and:04/ 2017 INHALTSVERZEICHNIS GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN 3 TEILELISTE 4 ZUSAMMENBAU 5 GEWÄHRLEISTUNGSRECHT 8 GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN Wichtig! Nur die Originalverpackung
MehrLED-SCHREIB- TISCHLEUCHTE
Bedienungsanleitung LED-SCHREIB- TISCHLEUCHTE Modell: TI-LED-01065 Artikelnummer: 46369 I/16/2017 Inhaltsverzeichnis Garantiehinweis... Seite 3-4 Vor der ersten Benutzung... Seite 5 Hinweis zum Leuchtmittel...
MehrGarantie/Gewährleistung
Garantie - Gewährleistung Garantie/Gewährleistung Während der Garantiezeit gewährleistet Ihnen der Hersteller, die WMF Württembergische Metallwarenfabrik Aktiengesellschaft, die einwandfreie Funktion des
MehrBedienungsanleitung Allesschneider MANUALE
DE Bedienungsanleitung Allesschneider MANUALE 1 DE Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise...3 Auspacken...3 Anforderungen an den Aufstellort...4 Schneiden...4 Restehalter...4 Reinigung...4 Messer entfernen...5
MehrLED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!
950-141 LED Akku-Lampe Artikel-Nummer: 201-320 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
MehrMontage- und Betriebsanleitung
Montage- und Betriebsanleitung Handschranken Inhalt Seite 1. Technische Daten 2 2. Montagemaße 3 3. Montage 4 3.1. Montage der Handschranke 4 3.2. Montage der Baumabspannung 5 3.3. Montage der Baumabspannung
MehrDeutsch Bedienungsanleitung Eierkocher
Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher 25302 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise
MehrEinbauanleitung. Art.-Nr.: Elektronisches Lastrelais
Einbauanleitung Art.-Nr.: 53 0315 Elektronisches Lastrelais Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Firma AIV entschieden haben. Sie haben eine hervorragende Wahl getroffen.
MehrVersion 2.0 vom GR 3000 Grindometer
Version 2.0 vom 05.01.2015 GR 3000 Grindometer 1 Inhaltsverzeichnis Haftungsausschluss... 2 1. Sicherheits- und Arbeitshinweise.. 3 1.1 Gefahren... 3 1.2 Arbeitshinweise... 3 2. Gerätelieferung... 4 2.1
MehrBluegate Pro (S-GT) Gebrauchsanweisung Hardware
Bluegate Pro (S-GT) Gebrauchsanweisung Hardware Gültig für die Version 1.0 der Hardware Zuletzt geändert am: 20.10.2013 Sicherheitshinweise und Warnung Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
MehrMontage- und Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise: Dieser Sonnenschirm schützt Sie vor direkter UV-Strahlung. Für einen umfassenden Schutz, auch vor indirekter UV-Strahlung, verwenden Sie bitte zusätzlich ein geeignetes kosmetisches
MehrINHALTSVERZEICHNIS GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN 3 TEILELISTE 4 ZUSAMMENBAU 5 GEWÄHRLEISTUNGSRECHT 11
MONTAGEANLEI TUNG VERSI ON:BBQ St and:04/ 2017 INHALTSVERZEICHNIS GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN 3 TEILELISTE 4 ZUSAMMENBAU 5 GEWÄHRLEISTUNGSRECHT 11 GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN Wichtig! Nur die Originalverpackung
MehrSport-Thieme Gewichtsmanschetten
Gebrauchsanleitung Art.-Nr.: 218 3608; 218 3611; Sport-Thieme Gewichtsmanschetten Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sport-Thieme Produkt entschieden haben! Damit Sie viel Freude an diesem Produkt haben
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS I N H A L S V E R Z E I C H N I S 1 EINLEITUNG 2. GEBRAUCHSHINWEISE 3. WICHTIGE HINWEISE 4. HILFSMITTELPASS E I N L E I T U N G Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter
MehrSystem-Antrieb Motor unit Bloc moteur Unidad del motor Aandrijfeenheid Jednostka napędowa Блок двигателя
System-Antrieb Motor unit Bloc moteur Unidad del motor Aandrijfeenheid Jednostka napędowa Блок двигателя 370143 V1/0113 D/A/CH Gebrauchsanleitung 1 GB/UK Operating instructions 5 F/B/CH Mode d emploi 9
MehrFaltbarer Duschstuhl
Faltbarer Duschstuhl Montage- und Gebrauchsanleitung für 302010 Hersteller: MOBILEX A/S Dänemark Rev. 10.11 Seite 1 von 5 UM-302010-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges
MehrGEBRAUCHSANLEITUNG ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Hebel-Blechschere RT 130 S. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
Hebel-Blechschere RT 130 S Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, um eine falsche Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, damit Ihnen die
MehrHyperextensions- Orthese. Gebrauchsanweisung.
Hyperextensions- Orthese Gebrauchsanweisung www.teufel-international.com Inhalt 2 Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 3 Funktion 3 Anwendungsgebiete der Hyperextensions-Orthese 3 Ausstattungsübersicht
MehrAlligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung
Alligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 04.18 Seite 1 von 5 UM-DF-Ramper-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex Produkt
MehrHerzlichen Glückwunsch! PRODUKTPRÄSENTATION. Sie haben sich für ein LOOK Zubehör entschieden.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein LOOK Zubehör entschieden. Wir möchten uns für Ihr Vertrauen in unsere Produkte bedanken. Durch die Wahl dieses LOOK Zubehörs haben Sie ein französisches,
MehrBedienungsanleitung Hydraulischer Rangierwagenheber. GB Instruction Manual Hydraulic Trolley Jack. Manual de Instrucciones Gato Hidraulico
DE Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangierwagenheber GB Instruction Manual Hydraulic Trolley Jack ES NL Manual de Instrucciones Gato Hidraulico Handleiding Hydraulische krik Art-No. 01800 BA-01800BM/04-2015
MehrAufbau- und Betriebsanleitung. Vor Benutzung die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren. Tischkicker WORLDCUP CHAMPION ART.-NR.
D Vor Benutzung die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren. Tischkicker WORLDCUP CHAMPION ART.-NR.: 15009 1 ACHTUNG: BITTE SORGFÄLTIG VOR MONTAGE LESEN UND AUFBEWAHREN Gefahr für Kinder Lebensgefahr
MehrWir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produkts von Selle Royal! Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung in der Packung und befolgen Sie die
1. manual user Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produkts von Selle Royal! Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung in der Packung und befolgen Sie die Anleitungen für eine korrekte Montage und Instandhaltung
MehrGun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!
950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
MehrSport-Thieme Medizinball mit Griff
Gebrauchsanleitung Art.-Nr.: 220 0200; 220 0255; 220 0268; 220 0271 Sport-Thieme Medizinball mit Griff Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sport-Thieme Produkt entschieden haben! Damit Sie viel Freude an
MehrDeutsche Gebrauchsanweisung
orcatm eutsche Gebrauchsanweisung 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheit... 4 Garantie... 4 Reinigung...
Mehr1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle...
Weinkühlschrank Kibernetik S16 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise... 3 2 Installation... 4 3 Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank... 4 4 Inbetriebnahme... 5 5 Temperaturkontrolle... 5 6 Versetzen
MehrLatupo GmbH, Waterloohain 5a, Hamburg, Germany
Bedienungsanleitung Campingtisch Projekt Nr.: GA20150910-12 Artikel Nr.: VG-8958 / VG-8729 Farbe: schwarz / silber geprüfte Sicherheit Latupo GmbH, Waterloohain 5a, 22769 Hamburg, Germany Inhaltsverzeichnis
MehrTreppenkantenprofile Protect Protect P
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Treppenkantenprofile Protect Protect P Anwendung
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. Alle Rechte vorbehalten
BEDIENUNGSANLEITUNG Alle Rechte vorbehalten Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PARKIS! PARKIS ist ein Fahrradparksystem, das für ein gebrauchsfreundliches, platzsparendes Fahrradparken
MehrDEUTSCH 01 ENGLISH 05 FRANÇAIS 09 ESPAÑOL 13 ITALIANO 17 NEDERLANDS 25 NORSK 29 _ VIELEN DANK! DANSK 33 SUOMI 37
DEUTSCH 01 ENGLISH 05 FRANÇAIS 09 ESPAÑOL 13 ITALIANO 17 PORTUGUÊS 21 NEDERLANDS 25 NORSK 29 _ VIELEN DANK! DANSK 33 SUOMI 37 01 02 03 04 05 06 01 07 08 _ DEUTSCH VIELEN DANK 01 REINIGUNGSINFORMATIONEN
MehrGebrauchsanleitung. Duschhocker. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN UTSCHLAND Gebrauchsanleitung Duschhocker myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Inhaltsverzeichnis Übersicht... 3 Lieferumfang/Teile... 4 Allgemeines...
Mehr