Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression N ( ) Druckwasserbehälter. Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression N ( ) Druckwasserbehälter. Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression"

Transkript

1 STIHL TS 700 (4224) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin M Druckwasserbehälter Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression B C D E F G Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux Spannvorrichtung, Kupplung Belt tensioner, Clutch Système de tension, Embrayage Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement Tankgehäuse Tank housing Carter de réservoir Zündanlage Ignition system Dispositif d'allumage Vergaser WJ-114A Carburetor WJ-114A Carburateur WJ-114A N (2.2010) Druckwasserbehälter Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression O P Werkzeug, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires spéciaux Anbausatz Räder Wheel kit Kit de montage de roues H (4.2007) Vergaser HS-14A Carburetor HS-14A Carburateur HS-14A J K Luftfilter, Haube Air filter, Shroud Filtre à air, Capot Lager mit Schutz mit Wasseranschluss Support with guard with water attachment Palier avec pièce de protection avec raccordement d'eau L (4.2007) Lager mit Schutz mit Wasseranschluss Support with guard with water attachment Palier avec pièce de protection avec raccordement d'eau ANDREAS STIHL AG & Co. KG,

2 Illustration A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin ET000 SC 2 TS 700

3 Illustration A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Kurbelgehäusehälfte ) 2-4 Crankcase ) 2-4 Demi-carter de vilebrequin ) Kugellager DIN Grooved ball bearing 6204 Roulement rainuré à billes WDR DIN760-BS20x42x7 Oil seal 20x42x7 Bague d'étanchéité 20x42x Ringpuffer Annular buffer Butoir annulaire Feder Spring Ressort Lagerstopfen Bearing plug Bouchon de palier Schraube IS-M5x Spline screw IS-M5x20 Vis cylindrique IS-M5x Kurbelgehäusehälfte, Lüfterseite ) 9-14 Crankcase, fan side ) 9-14 Demi-carter de vilebrequin, côté ventilateur ) Kugellager DIN Grooved ball bearing 620 Roulement rainuré à billes WDR DIN760-BS17x2x7 Oil seal 17x2x7 Bague d'étanchéité 17x2x Winkelstutzen Elbow connector Raccord en équerre Hülse Sleeve Douille Ringpuffer Annular buffer Butoir annulaire Ringpuffer Annular buffer Butoir annulaire Schraube IS-P6x19 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-P6x19 IS-P6x Stopfen Plug Bouchon ( ) ( ) ( ) Kurbelwelle Crankshaft Vilebrequin ) 1 ) 1 ) Scheibenfeder 2x,7 Woodruff key 2x.7 Clavette demi-lune 2x, Dichtung Gasket Joint Schraube IS-M5x Spline screw IS-M5x20 Vis cylindrique IS-M5x Dichtungssatz ), 10, 19 Set of gaskets ), 10, 19 Jeu de joints ), 10, 19 (4.2007) (4.2007) (4.2007) Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints ), 10, 19 ), 10, 19 ), 10, 19 ( ) ( ) ( ) Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints ), 10, 19 ), 10, 19 ), 10, 19 (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS 700

4 Illustration B Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux , ,1 9 1, ET05 SC 4 TS 700

5 Illustration B Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Zylinder mit Kolben Ø 56 mm ) Zylinder mit Kolben Ø 56 mm ) - 9 Benennung Part Name Désignation Cylinder with piston Ø 56 mm ) - 9 (4.2007) (4.2007) (4.2007) Cylinder with piston Ø 56 mm ) - 9 Cylindre avec piston Ø 56 mm ) - 9 Cylindre avec piston Ø 56 mm ) Membrane ) - 5 Diaphragm ) - 5 Membrane ) - 5 (4.2007) (4.2007) (4.2007) Membrane Diaphragm Membrane ) - 5 ) - 5 ) Membrane (D) Diaphragm (D) Membrane (D) 4 1 Stützblech (D) Support plate (D) Tôle d'appui (D) 5 1 Schraube (D) Screw (D) Vis (D) Kolben Ø 56 mm ) 7-9 Piston Ø 56 mm ) 7-9 Piston Ø 56 mm ) Kolbenbolzen 12xx5 Piston pin 12xx5 Axe de piston 12xx Verdichtungsring Ø 56x1,5 mm Piston ring Ø 56x1.5 mm Segment de piston Ø 56x1,5 mm Sprengring DIN710-C12x1 Snap ring 12x1 Jonc d'arrêt 12x Nadelkranz 12x17x1 Needle cage 12x17x1 Cage à aiguilles 12x17x Dekompressionsventil Decompression valve Soupape de décompression Zylinderdichtung Cylinder gasket Joint de cylindre (4.2007) (4.2007) (4.2007) Zylinderdichtung Cylinder gasket Joint de cylindre Schraube IS-M6x Spline screw IS-M6x5 Vis cylindrique IS-M6x Zündkerze NGK BPMR7A Spark plug NGK BPMR7A Bougie NGK BPMR7A Zündkerze Bosch WSR 6 F Spark plug Bosch WSR 6 F Bougie Bosch WSR 6 F Spannschelle 6x5 Hose clip Ø 6x5 Collier de serrage Ø 6x Krümmer Manifold Coude Hülse Sleeve Douille Schlauchschelle 27x5 Hose clip 27x5 Collier de serrage 27x Krümmer Manifold Coude Schlauch Hose Tuyau (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS 700 5

6 Illustration B Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux , ,1 9 1, ET05 SC 6 TS 700

7 Illustration B Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Schalldämpfer (1) ) 2, 2 Muffler (1) ) 2, 2 Silencieux (1) ) 2, Schalldämpfer USA, AUS, CDN (2) ) 24, 25, 2, 2 Muffler USA, AUS, CDN (2) ) 24, 25, 2, 2 Silencieux USA, AUS, CDN (2) ) 24, 25, 2, Gitter USA, AUS, CDN (2) Screen USA, AUS, CDN (2) Grille USA, AUS, CDN (2) Gewindeformschraube M4x9,6 USA, AUS, CDN (2) Self-tapping screw M4x9.6 USA, AUS, CDN (2) Vis taraud M4x9,6 USA, AUS, CDN (2) (9.2009) (9.2009) (9.2009) Gitter USA, AUS, CDN (2) Screen USA, AUS, CDN (2) Grille USA, AUS, CDN (2) Spange USA, AUS, CDN (2) Clip USA, AUS, CDN (2) Agrafe USA, AUS, CDN (2) Schalldämpferdichtung Muffler gasket Joint de silencieux Luftführungshaube ) 0, 1 Air guide shroud ) 0, 1 Capot de canalisation d'air ) 0, Niet DIN740-AK6,5x0,5x6, Hollow rivet 6.5x0.5x6. Rivet tubulaire 6,5x0,5x6, Hülse 7,5x6, Sleeve 7.5x6. Douille 7,5x6, Schraube IS-M5x Spline screw IS-M5x20 Vis cylindrique IS-M5x Dichtungssatz ) 12, 2 Set of gaskets ) 12, 2 Jeu de joints ) 12, 2 (4.2007) (4.2007) (4.2007) Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints ) 1, 2 ) 1, 2 ) 1, 2 ( ) ( ) ( ) Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints ) 1, 2 ) 1, 2 ) 1, 2 (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS 700 7

8 Illustration C Spannvorrichtung, Kupplung Belt tensioner, Clutch Système de tension, Embrayage ET045 SC TS 700

9 Illustration C Spannvorrichtung, Kupplung Belt tensioner, Clutch Système de tension, Embrayage Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Spannvorrichtung Belt tensioner Système de tension Spannhebel Clamping lever Levier de serrage Deckel Cover Couvercle Schraube IS-M5x Spline screw IS-M5x16 Vis cylindrique IS-M5x Abdeckscheibe Cover washer Rondelle de recouvrement Abdeckscheibe AUS, NZ (B) Cover washer AUS, NZ (B) Rondelle de recouvrement AUS, NZ (B) Kupplung ) - 10 Clutch ) - 10 Embrayage ) Fliehgewicht Clutch shoe Masselotte Zugfeder Tension spring Ressort de tension Halter Retainer Pièce de fixation Distanzring Spacer ring Anneau d'écartement Riemenscheibe ) 1, 14 Poly V-belt pulley ) 1, 14 Poulie à courroie ) 1, Kugellager DIN RS Grooved ball bearing RS Roulement rainuré à billes RS Sicherungsring DIN472-2x1,2 Circlip 2x1.2 Circlip 2x1,2 (26.200) (26.200) (26.200) Scheibe 10,5x20x1,5 Washer 10.5x20x1.5 Rondelle 10,5x20x1, Starterrad ) 17 Starter cup ) 17 Roue de lanceur ) Zentrierhülse Centering sleeve Douille de centrage Mutter DIN96-M10x1-05 Hexagon nut M10x1 Écrou à six pans M10x Keilrippenriemen 4PK924LB Poly V-belt, ribbed 4PK924LB Courroie poly-v 4PK924LB Griffrohrhalter Handlebar support Crampon de tube de poignée Klemmschale Clamp Monture de serrage Schraube IS-M5x5x Spline screw IS-M5x5 Vis cylindrique IS-M5x Mutter EN1664-M5- Hexagon nut M5 Écrou à six pans M Ringpuffer Annular buffer Butoir annulaire Anschlagpuffer Stop buffer Butoir d'arrêt Hülse Sleeve Douille Schraube IS-M6x Spline screw IS-M6x5 Vis cylindrique IS-M6x Griffrohr Handlebar Poignée tubulaire Schraube IS-P6x19 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-P6x19 IS-P6x Stütze ) 0, 1, Support ) 0, 1, Support ) 0, 1, Stütze Support Support Gummipuffer Rubber buffer Amortisseur en caoutchouc Scheibe Washer Rondelle Schraube IS-D5x20 Screw IS-D5x20 Vis cylindrique IS-D5x Schraube IS-P6x2,5 Pan head self-tapping screw IS-P6x2.5 Vis cylindrique IS-P6x2,5 (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS 700 9

10 Illustration D Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement ET041 SC 10 TS 700

11 Illustration D Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Starterdeckel mit Anwerfvorrichtung ) 1-4, Starterdeckel ) 2-4, 15 Benennung Part Name Désignation Starter cover with rewind starter ) 1-4, 6-15 Starter cover ) 2-4, 15 Couvercle de lanceur avec lanceur ) 1-4, 6-15 Couvercle de lanceur ) 2-4, Niet DIN79-7,5x1x6, Hollow rivet 7.5x1x6. Rivet tubulaire 7,5x1x6, Buchse Bushing Douille 4 1 Schlauch 5,6x1,9x614 mm (D) Hose 5.6x1.9x614 mm (D) Tuyau 5,6x1,9x614 mm (D) Schlauch 5,6x1,9 mm x 1 m (A,B) Hose 5.6x1.9 mm x 1 m (A,B) Tuyau 5,6x1,9 mm x 1 m (A,B) ( ) ( ) ( ) 5 1 Schlauch 6x1,5x50 mm (D) Hose 6x1.5x50 mm / Tuyau 6x1,5x50 mm (D) 22 1/16'' (D) Schlauch 6x1,5 mm x 1 m (A,B) Hose 6x1.5 mm x 1 m (A,B) Tuyau 6x1,5 mm x 1 m (A,B) Scheibe Washer Rondelle Rückholfeder Rewind spring Ressort de rappel Schraube Px6 Self-tapping screw Px6 Vis Parker Px Seilrolle Rope rotor Poulie à câble Griff ElastoStart Ø 4,5 mm ) 11 Starter grip ElastoStart Ø 4.5 mm ) 11 Poignée ElastoStart Ø 4,5 mm ) Anwerfseil Ø 4,5 mm Starter rope Ø 4.5 mm Câble de lancement Ø 4,5 mm Anwerfseil Ø 4,5 mm / 2 Stück (A,B) Starter rope Ø 4.5mm / 2 pieces (A,B) Câble de lancement Ø 4,5 mm / 2 pièces (A,B) Klinke Pawl Cliquet Scheibe Ø 12 mm Washer Ø 12 mm Rondelle Ø 12 mm Feder Spring Ressort Typenschild TS 700 Model plate TS 700 Plaque matricule TS Schraube IS-M5x Spline screw IS-M5x20 Vis cylindrique IS-M5x Hinweisschild AUS (2) Instruction label AUS (2) Plaque indicatrice AUS (2) (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS

12 Illustration E Tankgehäuse Tank housing Carter de réservoir , , ,2 4 76ET04 SC 12 TS 700

13 Illustration E Tankgehäuse Tank housing Carter de réservoir Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Tankgehäuse ) -1, 15-21, 25-6, 9, Tankgehäuse ) -1, 15-21, 25-5, 7, 9, 40 Benennung Part Name Désignation Tank housing ) -1, 15-21, 25-6, 9, 40 (4.2007) (4.2007) (4.2007) Tank housing ) -1, 15-21, 25-5, 7, 9, 40 Carter de réservoir ) -1, 15-21, 25-6, 9, 40 Carter de réservoir ) -1, 15-21, 25-5, 7, 9, Bundschraube Collar screw Vis à embase Gummipuffer Rubber buffer Amortisseur en caoutchouc Impulsschlauch Impulse hose Tuyau d'impulsions Saugkopf Pickup body Crépine d'aspiration Schlauch Hose Tuyau Winkelstutzen Elbow connector Raccord en équerre 9 1 Schlauch,1x5,7x95 mm (D) Hose.1x5.7x9 mm (D) Tuyau,1x5,7x95 mm (D) Schlauch,1x5,7 mm x 1 m, R (A,B) Hose.1x5.7 mm x 1 m, R (A,B) Tuyau,1x5,7 mm x 1 m, R (A,B) Tülle Grommet Douille Tanklüftung Tank vent Aération de réservoir 12 1 Schlauch,1x5,7x9 mm (D) Hose.1x5.7x9 mm (D) Tuyau,1x5,7x9 mm (D) Schlauch,1x5,7 mm x 1 m, R (A,B) Hose.1x5.7 mm x 1 m, R (A,B) Tuyau,1x5,7 mm x 1 m, R (A,B) Tanklüftung ) Tanklüftung (D) ) 15 Tank vent ) 15 ( ) ( ) ( ) Tank vent (D) ) 15 Aération de réservoir ) 15 Aération de réservoir (D) ) Lüftungseinsatz Vent insert Insert d'aération Tankverschluss ) 17, 1 Filler cap ) 17, 1 Bouchon de réservoir ) 17, RDR A 2x-NBR45 O ring 2x Joint torique 2x Seil Rope Corde Tülle Grommet Douille Stutzen Connector Manchon 21 1 Schlauch 2,2x5,4x12 mm (D) Hose 2.2x5.4x12 mm (D) Tuyau 2,2x5,4x12 mm (D) 22 1 Schlauch 2,2x5,4x7 mm (D) Hose 2.2x5.4x7 mm (D) Tuyau 2,2x5,4x7 mm (D) Schlauch 2,2x5,4 mm x 1 m, R (A,B) Hose 2.2x5.4 mm x 1 m, R (A,B) Tuyau 2,2x5,4 mm x 1 m, R (A,B) Kraftstoffpumpe Fuel pump Pompe à carburant ( ) ( ) ( ) Kraftstoffpumpe Fuel pump Pompe à carburant Gashebel Throttle trigger Manette des gaz Bolzen Pin Boulon Scheibe Washer Rondelle (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS 700 1

14 Illustration E Tankgehäuse Tank housing Carter de réservoir , , ,2 4 76ET04 SC 14 TS 700

15 Illustration E Tankgehäuse Tank housing Carter de réservoir Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Sicherungsscheibe E-clip.2 Anneau d'arrêt,2 DIN6799-, Sperrhebel Trigger interlock Levier d'arrêt Stift DIN625-4m6x2 Cylindrical pin 4x2 Goupille cylindrique 4x Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Schaltwelle Switch shaft Arbre de commande Blattfeder Flat spring Ressort à lame Lager Bearing Palier Schraube IS-P4x14 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-P4x14 IS-P4x Schalter Switch Commutateur (4.2007) (4.2007) (4.2007) Schalter Switch Commutateur ( ) ( ) ( ) Schalter Switch Commutateur Stift ISO74-2,2m6x1 Cylindrical pin 6x1 Goupille cylindrique 6x Warnhinweis Piktogramm Warning pictogram Filler cap Pictogramme d'avertissement Tankdeckel Bouchon de réservoir Platte Plate Plaque Vergaser WJ-114A ) 9, 42, 44 ( ) ( ) ( ) Carburetor WJ-114A ) 9, 42, 44 Carburateur WJ-114A ) 9, 42, Vergaser WJ-114A Carburetor WJ-114A Carburateur WJ-114A (4.2007) (4.2007) (4.2007) Vergaser HS-14A Carburetor HS-14A Carburateur HS-14A Dichtung Gasket Joint Schraube IS-M5x Spline screw IS-M5x20 Vis cylindrique IS-M5x Anschlagpuffer Stop buffer Butoir d'arrêt (4.2007) (4.2007) (4.2007) Hinweisschild USA, CDN (2) Instruction label USA, CDN (2) Plaque indicatrice USA, CDN (2) (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS

16 Illustration F Zündanlage Ignition system Dispositif d'allumage ,5 7 1, ET029 SC 16 TS 700

17 Illustration F Zündanlage Ignition system Dispositif d'allumage Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation ( ) ( ) ( ) Schwungrad Flywheel Rotor ( ), ( ) ( ), ( ) ( ), ( ) Schwungrad Flywheel Rotor Mutter DIN96-M10x1-05 Hexagon nut M10x1 Écrou à six pans M10x Zündmodul Ignition module Module d'allumage ) 6, 7 ) 6, 7 ) 6, Zündmodul ) 6, 7 ( ) ( ) ( ) Ignition module ) 6, 7 Module d'allumage ) 6, Zündleitung 5 mm (D) Ignition lead 5 mm (D) Câble d'allumage 5 mm (D) Zündleitung 1 m (A,B) Ignition lead 1 m (A,B) Câble d'allumage 1 m (A,B) Zündleitung 10 m (A,B) Ignition lead 10 m (A,B) Câble d'allumage 10 m (A,B) Schutztülle Grommet Douille de protection Schraube IS-M5x Spline screw IS-M5x20 Vis cylindrique IS-M5x Zündleitungsstecker Spark plug boot Contact de câble d'allumage Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Schraube IS-M4x-. Spline screw IS-M4x Vis cylindrique IS-M4x Lüfterdeckel ) 1 Fan cover ) 1 Couvercle de ventilateur ) Niet DIN79-7,5x1x6, Hollow rivet 7.5x1x6. Rivet tubulaire 7,5x1x6, Schraube IS-M5x Spline screw IS-M5x20 Vis cylindrique IS-M5x20 (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS

18 Illustration G Vergaser WJ-114A Carburetor WJ-114A Carburateur WJ-114A , , ET040 SC 1 TS 700

19 Illustration G Vergaser WJ-114A Carburetor WJ-114A Carburateur WJ-114A Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Vergaser WJ-114A ) 1-16, 1-4, 6-47 Carburetor WJ-114A ) 1-16, 1-4, 6-47 Carburateur WJ-114A ) 1-16, 1-4, Abschlussdeckel End cover Couvercle Halbrundschraube Round head screw Vis à tête ronde Dichtung Gasket Joint Pumpenmembrane Pump diaphragm Membrane de pompe Sieb Strainer Tamis Einlassnadel Inlet needle Pointeau d'admission Einlassregelhebel Inlet control lever Levier de réglage d'admission Achse Spindle Axe Halbrundschraube Round head screw Vis à tête ronde Feder Spring Ressort Abschlussdeckel End cover Couvercle Halbrundschraube Round head screw Vis à tête ronde Regelmembrane Metering diaphragm Membrane de réglage Dichtung Gasket Joint Leerlaufanschlagschraube Idle speed adjustment screw Vis de réglage de régime de ralenti Leerlaufstellschraube ) Leerlaufstellschraube ) Hauptstellschraube ) 20 Low speed adjustment screw ) 20 (9.2009) (9.2009) (9.2009) Low speed adjustment screw ) 20 High speed adjustment screw ) 20 Vis L de richesse au ralenti ) 20 Vis L de richesse au ralenti ) 20 Vis H de richesse à haut régime ) Kappe Cap Capuchon 20 1 Dichtring (D) Sealing ring (D) Anneau de joint (D) Startwelle Choke shaft Axe de volet de démarrage Startklappe Choke shutter Volet de démarrage Halbrundschraube Round head screw Vis à tête ronde Dichtring Sealing ring Anneau de joint Ring Ring Anneau Sicherungsscheibe E-clip Circlip Feder Spring Ressort Drosselwelle mit Hebel Throttle shaft with lever Axe de papillon avec levier Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Scheibe Washer Rondelle Halbrundschraube Round head screw Vis à tête ronde Drosselklappe Throttle shutter Papillon Hebel Lever Levier Festdüse 0.65 Fixed jet 0.65 Gicleur fixe 0.65 (9.2009) (9.2009) (9.2009) Festdüse 0.66 Fixed jet 0.66 Gicleur fixe Luftklappenwelle Air valve shaft Axe de volet d'air (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS

20 Illustration G Vergaser WJ-114A Carburetor WJ-114A Carburateur WJ-114A , , ET040 SC 20 TS 700

21 Illustration G Vergaser WJ-114A Carburetor WJ-114A Carburateur WJ-114A Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Hebel Lever Levier Luftklappe Air valve Volet d'air Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Dichtring Sealing ring Anneau de joint Ring Ring Anneau Gestänge Rod Tringlerie Sicherungsring E-clip Circlip Schraube Screw Vis RDR A 17x-NBR70 O-ring 17x Joint torique 17x Linsensenkschraube Oval head screw Vis à tête bombée fraisée Gasgestänge Throttle rod Tringlerie des gaz Satz Vergaserteile ), 4, 1, 14 Set of carburetor parts ), 4, 1, 14 Jeu de pièces de carburateur ), 4, 1, 14 (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS

22 Illustration H Vergaser HS-14A Carburetor HS-14A Carburateur HS-14A ET010 SC 22 TS 700

23 Illustration H Vergaser HS-14A Carburetor HS-14A Carburateur HS-14A Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation (4.2007) (4.2007) (4.2007) Vergaser HS-14A ) 1-44 Carburetor HS-14A ) 1-44 Carburateur HS-14A ) Abschlussdeckel End cover Couvercle Halbrundschraube Round head screw Vis à tête ronde Dichtung Gasket Joint Pumpenmembrane Pump diaphragm Membrane de pompe Sieb Strainer Tamis Einlassnadel Inlet needle Pointeau d'admission Einlassregelhebel Inlet control lever Levier de réglage d'admission Achse Spindle Axe Linsensenkschraube Oval head screw Vis à tête bombée fraisée Feder Spring Ressort Abschlussdeckel End cover Couvercle Halbrundschraube Round head screw Vis à tête ronde Regelmembrane Metering diaphragm Membrane de réglage Dichtung Gasket Joint Kugel Ball Bille Leerlaufanschlagschraube Idle speed adjustment screw Vis de réglage de régime de ralenti Leerlaufstellschraube ) 20 Low speed adjustment screw ) 20 Vis L de richesse au ralenti ) Hauptstellschraube ) 20 High speed adjustment screw ) 20 Vis H de richesse à haut régime ) Kappe Cap Capuchon 20 1 Dichtring (D) Sealing ring (D) Anneau de joint (D) Startwelle Choke shaft Axe de volet de démarrage Startklappe Choke shutter Volet de démarrage Halbrundschraube Round head screw Vis à tête ronde Dichtring Sealing ring Anneau de joint Ring Ring Anneau Sicherungsring E-clip Circlip Feder Spring Ressort Drosselwelle mit Hebel Throttle shaft with lever Axe de papillon avec levier Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Scheibe Washer Rondelle Sicherungsring E-clip Circlip Drosselklappe Throttle shutter Papillon Hebel Lever Levier Teilfestdüse Semi-fixed jet Gicleur semi-fixe Luftklappenwelle Air valve shaft Axe de volet d'air Hebel Lever Levier Luftklappe Air valve Volet d'air (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS 700 2

24 Illustration H Vergaser HS-14A Carburetor HS-14A Carburateur HS-14A ET010 SC 24 TS 700

25 Illustration H Vergaser HS-14A Carburetor HS-14A Carburateur HS-14A Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Dichtring Sealing ring Anneau de joint Ring Ring Anneau Gestänge Rod Tringlerie Sicherungsring E-clip Circlip Schraube Screw Vis RDR A 17x-NBR70 O-ring 17x Joint torique 17x Gasgestänge Throttle rod Tringlerie des gaz Satz Vergaserteile ), 4, 1, 14, 44 Set of carburetor parts ), 4, 1, 14, 44 Jeu de pièces de carburateur ), 4, 1, 14, 44 (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS

26 Illustration J Luftfilter, Haube Air filter, Shroud Filtre à air, Capot A ,10 5, TS 700

27 Illustration J Luftfilter, Haube Air filter, Shroud Filtre à air, Capot Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Filterboden ) 5 Filter base ) 5 Socle de filtre ) Chokehebel Choke lever Levier de volet de démarrage Blattfeder Flat spring Ressort à lame 4 1 Schlauch,1x5,7x4 mm (D) Hose.1x5.7x4 mm (D) Tuyau,1x5,7x4 mm (D) Schlauch Hose.1x5.7 mm x 1 m, R Tuyau,1x5,7 mm x 1 m, R,1x5,7 mm x 1 m, R Kraftstoffpumpe Fuel pump Pompe à carburant ( ) ( ) ( ) Kraftstoffpumpe Fuel pump Pompe à carburant Mutter EN1664-M5- Hexagon nut M5 Écrou à six pans M Schraube IS-P6x19 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-P6x19 IS-P6x Dichtung Gasket Joint (4.2007) (4.2007) (4.2007) Dichtung Gasket Joint Satz Luftfilter USA (B) ) 11, 12, 15 Air filter kit USA (B) ) 11, 12, 15 Jeu de filtre à air USA (B) ) 11, 12, Zusatzfilter Auxiliary filter Filtre à air additionnel Luftfilter Air filter Filtre à air Filtergehäuse ) 14, 15 Filter housing ) 14, 15 Boîtier de filtre ) 14, Niet DIN740-BK6,5x0,5x6, Hollow rivet 6.5x0.5x6. Rivet tubulaire 6,5x0,5x6, Dichtung Gasket Joint Schraube IS-M5x5x Spline screw IS-M5x5 Vis cylindrique IS-M5x Filterdeckel ) 1, 25 Filter cover ) 1, 25 Couvercle de filtre ) 1, Schraube IS-M5x21 Screw IS-M5x21 Vis cylindrique IS-M5x Haube Shroud Capot Tülle Grommet Douille Kappe ) 22 Cap ) 22 Capuchon ) Schraube IS-M5x21 Screw IS-M5x21 Vis cylindrique IS-M5x Tülle Grommet Douille Schraube IS-P6x19 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-P6x19 IS-P6x Warnhinweis Piktogramm TS Warning pictogram TS Pictogramme d'avertissement TS Hinweisschild J (1) Instruction label J (1) Plaque indicatrice J (1) Hinweisschild J (1) Instruction label J (1) Plaque indicatrice J (1) Hinweisschild J (1) Instruction label J (1) Plaque indicatrice J (1) Warnhinweis Funkenschutzsieb USA (2) Warning Spark arresting screen USA (2) Avertissement Tamis pare-étincelles USA (2) (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS

28 Illustration J Luftfilter, Haube Air filter, Shroud Filtre à air, Capot A ,10 5, TS 700

29 Illustration J Luftfilter, Haube Air filter, Shroud Filtre à air, Capot Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Dichtungssatz ) 9 Benennung Part Name Désignation Set of gaskets ) 9 Jeu de joints ) 9 (4.2007) (4.2007) (4.2007) Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints ) 10 ) 10 ) 10 ( ) ( ) ( ) Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints ) 9 ) 9 ) 9 (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS

30 Illustration K Lager mit Schutz mit Wasseranschluss Support with guard with water attachment Palier avec pièce de protection avec raccordement d'eau 4, , ,5 52, ET046 SC 0 TS 700

31 Illustration K Lager mit Schutz mit Wasseranschluss Support with guard with water attachment Palier avec pièce de protection avec raccordement d'eau Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Lager Support Palier ( ) ( ) ( ) Lager Support Palier Anschlag Limit stop Butée Schraube IS-P4x10 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-P4x10 IS-P4x Anschlagbolzen Stop pin Vis de butée Schutz Ø 50 mm ) Guard Ø 50 mm / 14'' ) Pièce de protection Ø 50 mm ) Schutz Ø 50 mm ) ( ) ( ) ( ) Guard Ø 50 mm / 14'' ) Pièce de protection Ø 50 mm ) Verstärkung Stiffener Pièce de renforcement Kugellager DIN RS Grooved ball bearing RS Roulement rainuré à billes RS Ring Ring Anneau Sicherungsring Circlip 2x1.2 Circlip 2x1,2 DIN472-2x1, Welle Shaft Arbre Scheibe Washer Rondelle Gummiring Rubber ring Anneau en caoutchouc Gummiring Rubber ring Anneau en caoutchouc Flansch Flange Bride Spannschraube Adjusting screw Vis de tension Hohlschraube ) 19, 20 Banjo bolt ) 19, 20 Vis creuse ) 19, RDR O ring 6x1.5 Joint torique 6x1,5 DIN771-6x1,5-S-EPDM Zylinderschraube Pan head screw M4x Vis cylindrique M4x DIN4-M4x Dichtung Gasket Joint Vierkantmutter Square nut Écrou à quatre pans Hohlschraube ) 19, 20 Banjo bolt ) 19, 20 Vis creuse ) 19, Stutzen Connector Raccord Schlauchschelle 10/7 Hose clip 10/7 Collier de serrage 10/ Stutzen Connector Raccord Halter Bracket Support Absperrhahn 1/4" Shut-off cock 1/4" Robinet d'arrêt 1/4" Dichtring Sealing ring Anneau de joint Schlauchanschluss ) 1 Hose connector ) 1 Raccord pour tuyau flexible ) RDR N 10x-EPDM70 O-ring 10x Joint torique 10x Kupplungsmuffe 1/2" Coupling sleeve 1/2" Manchon d'accouplement 1/2" (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS 700 1

32 Illustration K Lager mit Schutz mit Wasseranschluss Support with guard with water attachment Palier avec pièce de protection avec raccordement d'eau 4, , ,5 52, ET046 SC 2 TS 700

33 Illustration K Lager mit Schutz mit Wasseranschluss Support with guard with water attachment Palier avec pièce de protection avec raccordement d'eau Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Kupplungsmuffe /4" USA, CDN (2) Benennung Part Name Désignation Coupling sleeve /4" USA, CDN (2) Manchon d'accouplement /4" USA, CDN (2) Schraube IS-M5x0x Spline screw IS-M5x0 Vis cylindrique IS-M5x Verstellhebel Adjusting lever Levier de réglage 6 1 Schlauch 5,6x1,9x614 mm (D) Hose 5.6x1.9x614 mm (D) Tuyau 5,6x1,9x614 mm (D) Schlauch 5,6x1,9 mm x 1 m Hose 5.6x1.9 mm x 1 m (A,B) Tuyau 5,6x1,9 mm x 1 m (A,B) (A,B) Riemenscheibe Poly V-belt pulley Poulie à courroie Scheibe DIN125-A10,5 Washer 10.5 Rondelle 10, Mutter DIN96-M10x1LH-05 Hexagon nut M10x1 l/h thread Écrou à six pans M10x1 gauche Sechskantschraube M10x1 Hexagon head screw M10x1 Vis à six pans M10x Spannring 20x1,2 Circlip 20x1.2 Circlips 20x1, Druckscheibe Ø 10 mm Thrust washer Ø 10 mm Rondelle de pression Ø 10 mm Druckscheibe Ø 10 mm Thrust washer Ø 10 mm Rondelle de pression Ø 10 mm Druckscheibe Ø 11 mm AUS, J Thrust washer Ø 11 mm AUS, J Rondelle de pression Ø 11 mm AUS, J Druckscheibe Ø 11 mm AUS, J Thrust washer Ø 11 mm AUS, J Rondelle de pression Ø 11 mm AUS, J Schraube IS-M5x4x Spline screw IS-M5x4 Vis cylindrique IS-M5x Schutz Guard Pièce de protection ( ) ( ) ( ) Schutz Guard Pièce de protection Schraube Screw Vis Gummipuffer USA, CDN (2) Rubber buffer USA, CDN (2) Amortisseur en caoutchouc USA, CDN (2) Schraube IS-M5x USA, CDN (2) Spline screw IS-M5x6 USA, CDN (2) Vis cylindrique IS-M5x6 USA, CDN (2) Satz Hinweisschild USA (2) Set of instruction labels USA (2) Jeu d'étiquettes d'avertissement USA (2) Satz Hinweisschild USA (2) Set of instruction labels USA (2) Jeu d'étiquettes d'avertissement USA (2) Hinweisschild CDN Instruction label CDN Plaque indicatrice CDN Hinweisschild J (1) Instruction label J (1) Plaque indicatrice J (1) (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS 700

34 Illustration L Lager mit Schutz mit Wasseranschluss Support with guard with water attachment Palier avec pièce de protection avec raccordement d'eau 2 25,4 24, , , , , ET047 SC 4 TS 700

35 Illustration L Lager mit Schutz mit Wasseranschluss Support with guard with water attachment Palier avec pièce de protection avec raccordement d'eau Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation (4.2007) (4.2007) (4.2007) Support with guard Ø 50 mm / 14'' (C) (1) ) 1-5, Lager mit Schutz Ø 50 mm (C) (1) ) 1-5, Lager mit Schutz Ø 50 mm USA (C) (2) ) 1-1, - 5, 7-4, Lager mit Schutz Ø 50 mm AUS, J (C) ) 1-2, 26-5, 7-4, 4, 49 Support with guard Ø 50 mm / 14'' USA (C) (2) ) 1-1, - 5, 7-4, 50-5 Support with guard Ø 50 mm / 14'' AUS, J (C) ) 1-2, 26-5, 7-4, 4, 49 Palier avec capot protecteur Ø 50 mm (C) (1) ) 1-5, 7-4 Palier avec capot protecteur Ø 50 mm USA (C) (2) ) 1-1, - 5, 7-4, 50-5 Palier avec capot protecteur Ø 50 mm AUS, J (C) ) 1-2, 26-5, 7-4, 4, Schutz Ø 50 mm Guard Ø 50 mm / 14'' Pièce de protection Ø 50 mm (4.2007), ( ) (4.2007), ( ) (4.2007), ( ) Lager Support Palier (4.2007) (4.2007) (4.2007) Sicherungsring Circlip 2x1.2 Circlip 2x1,2 DIN472-2x1, Kugellager DIN RS Grooved ball bearing RS Roulement rainuré à billes RS Ring Ring Anneau Welle Shaft Arbre Scheibe Washer Rondelle Gummiring Rubber ring Anneau en caoutchouc Gummiring Rubber ring Anneau en caoutchouc Verstellhebel ) 11 Adjusting lever ) 11 Levier de réglage ) Niet DIN740-AK6,5x0,5x Hollow rivet 6.5x0.5x.0 Rivet tubulaire 6,5x0,5x, Schraube IS-M5x Spline screw IS-M5x12 Vis cylindrique IS-M5x Flansch Flange Bride Schraube IS-M6x Spline screw IS-M6x2 Vis cylindrique IS-M6x Hülse Sleeve Douille Druckfeder Compression spring Ressort de pression Scheibe Washer Rondelle Scheibenfeder Woodruff key Clavette demi-lune Riemenscheibe Poly V-belt pulley Poulie à courroie Scheibe DIN125-A10,5 Washer 10.5 Rondelle 10, Mutter DIN96-M10x1LH-05 Hexagon nut M10x1 l/h thread Écrou à six pans M10x1 gauche Spannring 20x1,2 Circlip 20x1.2 Circlips 20x1, Sechskantschraube M10x1 Hexagon head screw M10x1 Vis à six pans M10x Druckscheibe Ø 10 mm Thrust washer Ø 10 mm Rondelle de pression Ø 10 mm Druckscheibe Ø 10 mm Thrust washer Ø 10 mm Rondelle de pression Ø 10 mm Halter Bracket Support (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS 700 5

36 Illustration L Lager mit Schutz mit Wasseranschluss Support with guard with water attachment Palier avec pièce de protection avec raccordement d'eau 2 25,4 24, , , , , ET047 SC 6 TS 700

37 Illustration L Lager mit Schutz mit Wasseranschluss Support with guard with water attachment Palier avec pièce de protection avec raccordement d'eau Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Stutzen Connector Raccord Absperrhahn 1/4" Shut-off cock 1/4" Robinet d'arrêt 1/4" Dichtring Sealing ring Anneau de joint Schlauchanschluss ) 1 Hose connector ) 1 Raccord pour tuyau flexible ) RDR N 10x-EPDM70 O-ring 10x Joint torique 10x Kupplungsmuffe 1/2" Coupling sleeve 1/2" Manchon d'accouplement 1/2" 1 Schlauch 5,6x1,9x614 mm (D) Hose 5.6x1.9x614 mm (D) Tuyau 5,6x1,9x614 mm (D) 4 1 Schlauch 5,6x1,9x220 mm (D) Hose 5.6x1.9x220 mm / Tuyau 5,6x1,9x220 mm (D) 11/16'' (D) Schlauch 5,6x1,9 mm x 1 m Hose 5.6x1.9 mm x 1 m (A,B) Tuyau 5,6x1,9 mm x 1 m (A,B) (A,B) Schlauchschelle 10/7 Hose clip 10/7 Collier de serrage 10/ Schlauchschelle 9,5/7 Hose clip 9.5/7 Collier de serrage 9,5/ Stutzen Connector Raccord Stutzen Connector Raccord Hohlschraube Banjo bolt Vis creuse Zylinderschraube Pan head screw M5x10 Vis cylindrique M5x10 DIN4-M5x Mutter DIN96-G1/" Hexagon nut G 1/" Écrou à six pans G 1/" Kabelschelle Cable clamp Collier pour câbles Verschlussstopfen Plug Bouchon Bügel Bow Etrier Schraube IS-M6x Spline screw IS-M6x16 Vis cylindrique IS-M6x Schutz Guard Pièce de protection Schraube Screw Vis Druckscheibe Ø 11 mm AUS, J Thrust washer Ø 11 mm AUS, J Rondelle de pression Ø 11 mm AUS, J Druckscheibe Ø 11 mm AUS, J Thrust washer Ø 11 mm AUS, J Rondelle de pression Ø 11 mm AUS, J Kupplungsmuffe /4" USA, CDN (2) Coupling sleeve /4" USA, CDN (2) Manchon d'accouplement /4" USA, CDN (2) Gummipuffer USA, CDN (2) Rubber buffer USA, CDN (2) Amortisseur en caoutchouc USA, CDN (2) Schraube IS-M5x USA, CDN (2) Spline screw IS-M5x6 USA, CDN (2) Vis cylindrique IS-M5x6 USA, CDN (2) Hinweisschild USA (2) Instruction label USA (2) Plaque indicatrice USA (2) Hinweisschild CDN (2) Instruction label CDN (2) Plaque indicatrice CDN (2) Hinweisschild J (1) Instruction label J (1) Plaque indicatrice J (1) (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS 700 7

38 Illustration M Druckwasserbehälter Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression ET04 SC TS 700

39 Illustration M Druckwasserbehälter Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Wasserbehälter (B) ) 1-11 Water tank (B) ) 1-11 Réservoir d'eau (B) ) Pumpenrohr (B) ) 2-4 Pump barrel (B) ) 2-4 Tube de pompe (B) ) Trichter (B) Funnel (B) Entonnoir (B) 1 RDR N 46,99x5,-NBR70 O-ring 46.99x5. (B,D) Joint torique 46,99x5, (B,D) (B,D) 4 1 Ventil (B,D) Valve (B,D) Soupape (B,D) Griff (B) Handle (B) Poignée (B) Ventil (B) ) 7 Valve (B) ) 7 Soupape (B) ) RDR N 17x2,5-NBR70 (B,D) O-ring 17x2,5 (B,D) Joint torique 17x2,5 (B,D) Schlauch (B) ) - 10 Hose (B) ) - 10 Tuyau (B) ) Sieb (B) Strainer (B) Tamis (B) Schlauch 4 m (B) Hose 4 m / 15'' (B) Tuyau 4 m (B) Kupplungsmuffe 1/2" (B) Coupling sleeve 1/2" (B) Manchon d'accouplement 1/2" (B) Warnhinweis Piktogramm (B) Warning pictogram (B) Pictogramme d'avertissement (B) Dichtungssatz (B) ), 4, 7 Set of gaskets (B) ), 4, 7 Jeu de joints (B) ), 4, 7 (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS 700 9

40 Illustration N Druckwasserbehälter Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression ET021 GM 40 TS 700

41 Illustration N Druckwasserbehälter Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation (2.2010) (2.2010) (2.2010) Wasserbehälter (B,C) ) 1-14 Water tank (B,C) ) 1-14 Réservoir d'eau (B,C) ) Wasserbehälter USA (B,C) ) 1-15 Water tank USA (B,C) ) 1-15 Réservoir d'eau USA (B,C) ) Wasserbehälter (B) ) 12, 1 Water tank (B) ) 12, 1 Réservoir d'eau (B) ) 12, Griff (B) ) Handle (B) ) Poignée (B) ) RDR A 14x1,7-NBR70 (B) O-ring 14x1.7 (B) Joint torique 14x1,7 (B) Tankverschluss (B) ) 5 Filler cap (B) ) 5 Bouchon de réservoir (B) ) RDR A 56,52x5,-NBR70 (B) O-ring 56.5x 5. (B) Joint torique 56,5x 5, (B) Kolben (B) ) 7 Piston (B) ) 7 Piston (B) ) RDR A 7,5x,15-NBR70 (B) O-ring 7.5x.15 (B) Joint torique 7,5x,15 (B) Pumpenrohr (B) ) 9 Pump barrel (B) ) 9 Tube de pompe (B) ) Ventil (B) Valve (B) Soupape (B) Ventil (B) ) 11 Valve (B) ) 11 Soupape (B) ) RDR A,76x1,7-NBR70 (B) O-ring.76x1.7 (B) Joint torique,76x1,7 (B) Überwurfmutter (B) Union nut (B) Écrou-chapeau (B) Einsatz (B) Insert (B) Insert (B) Schlauch 4 m (B) Hose 4 m / 15'' (B) Tuyau 4 m (B) Kupplungsmuffe 1/2" (B) Coupling sleeve 1/2" (B) Manchon d'accouplement 1/2" (B) (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS

42 Illustration O Werkzeug, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires spéciaux A XX ET017 GM 42 TS 700

43 Illustration O Werkzeug, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires spéciaux Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Kombischlüssel Combination wrench Clé multiple Schraubendreher Screwdriver Tournevis Steckdorn Locking pin Mandrin Werkzeugtasche Tool roll Pochette à outils Wasseranschluss TS USA (B) ) 5-1 Water connection TS USA (B) ) 5-1 Prise d'eau TS USA (B) ) Schlauchanschluss USA (B) ) 6, 7 Hose connector USA (B) ) 6, 7 Raccord pour tuyau flexible USA (B) ) 6, Dichtung USA (B) Gasket USA (B) Joint USA (B) RDR DIN770-B11x1,5 USA O-ring 11x1.5 USA (B) Joint torique 11x1,5 USA (B) (B) Überwurfmutter USA (B) Union nut USA (B) Écrou-chapeau USA (B) Halter USA (B) Support USA (B) Support USA (B) Spannschelle USA (B) Hose clamp USA (B) Collier de serrage USA (B) Schraube IS-M5x USA (B) Spline screw IS-M5x16 USA (B) Vis cylindrique IS-M5x16 USA (B) Sicherungsmutter Lock nut M5 USA (B) Écrou de sécurité M5 USA (B) DIN90-V M5-10 USA (B) Hinweisschild USA (B) Instruction label USA (B) Plaque indicatrice USA (B) (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS 700 4

44 Illustration P Anbausatz Räder Wheel kit Kit de montage de roues ET022 SC 44 TS 700

45 Illustration P Anbausatz Räder Wheel kit Kit de montage de roues Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Anbausatz Räder (B) ) 1-9 Wheel mounting kit (B) ) 1-9 Kit de montage de roues (B) ) Träger (B,D) Carrier (B,D) Support (B,D) Hülse (B) Sleeve (B) Douille (B) Rad (B) Wheel (B) Roue (B) Sechskantschraube Hexagon head screw M6x0 Vis à six pans M6x0 (B) DIN91-M6x0-. (B) (B) Hülse (B) Sleeve (B) Douille (B) Sechskantschraube Hexagon head screw M6x45 Vis à six pans M6x45 (B) DIN91-M6x45-. (B) (B) Hülse (B) Sleeve (B) Douille (B) Sechskantschraube Hexagon head screw M6x65 Vis à six pans M6x65 (B) DIN91-M6x65-. (B) (B) Mutter DIN692-M6- (B) Hexagon nut M6 (B) Écrou à six pans M6 (B) (1) TS 700, (2) TS 700-Z TS

46 ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011 Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier Printed on chlorine-free paper Imprimé sur papier blanchi sans chlore D Zeichenerklärung = darin enthalten Bild-Nr = Maschine älterer Bauart (A) = nicht abgebildet (B) = nur Sonderzubehör (C) = ab Werk nicht mehr lieferbar (D) = einzeln kein Ersatzteil (1,2...) = Ausführungsarten E (A) (B) (C) (D) (1,2...) Aclaración de símbolos = contiene núm. de ilustración = máquinas de ejecución anterior = sin ilustración = sólo accesorios especiales = ya no se suministra de fábrica = la pieza suelta no se suministra como repuesto = clases de ejecución G Key to symbols = including item No. = previous Models (A) = not illustrated (B) = option (C) = no longer available from factory (D) = not available as separate item (1,2...) = versions available h (A) (B) (C) (D) (1,2...) Tumač znakova = u istom sadrži dijelove, slike br. = strojevi starije izvedbe = nedostaje slika = samo kao poseban pribor = više se ne isporučuje fco tvornica = ne isporučuje se pojedinačno kao pričuvni dio = vrste izvedbi F Légende = y compris Fig. No. = machines d'ancienne construction (A) = non illustré (B) = uniquement accessoire optionnel (C) = n'est plus livrable départ usine (D) = n'est pas livrable séparément (1,2...) = différentes exécutions S Teckenförklaring = ingår bild-nr = maskiner av tidigare utförande (A) = ej avbildat (B) = endast tillbehör (C) = levereras inte längre från fabriken (D) = ingen separat reservdel (1,2...) = varianter f Merkkien selitys = johon sisältyvät kuvan numerot = vanhemmanmalliset koneet (A) = ei kuvassa (B) = ainoastaan lisävaruste (C) = ei toimiteta enää tehtaalta (D) = ei toimiteta erikseen (1,2...) = Mallit N (A) (B) (C) (D) (1,2...) P (A) (B) (C) (D) (1,2...) Tegnforklaring = medfølger fig. nr = Maskiner av eldre modell = ikke avbildet = bare ekstrautstyr = leveres ikke lenger fra fabrikk = enkeltdeler leveres ikke som reservedel = utførelser Explicação dos símbolos = Incl. a fig. No. = Máquinas de construção mais antiga = não ilustrado = unicamente acessórios especiais = já não fornecível ex-fábrica = a peça individual não é nenhuma peça de reposição = Configurações T İşaret açıklaması = İndeks numarada dahildir = Eski model makinalar (A) = Şemada yoktur (B) = Ekstradır (C) = Fabrikadan artık temin edilmez (D) = Ayrı verilmez (1,2...) = Mevcut modellerr b Explicação dos símbolos = inclusive fig. n. = máquinas antigas (A) = não ilustrado (B) = somente acessórios especiais (C) = não mais fornecido pela fábrica (D) = não fornecida separadamente (1,2...) = diferentes versões I Leggenda = comprendente fig. n. = Macchine di costruzione anteriore (A) = non illustrato (B) = solo accessorio a richiesta (C) = non più fornibile dallo stabilimento (D) = non disponibile come ricambio singolo (1,2...) = versioni c Vysvětlivky = obsahuje obr. č. = stroje starší konstrukce (A) = není vyobrazeno (B) = jen zvláštní příslušenství (C) = ze závodu se již nedodává (D) = jednotliví žádný náhradní díl (1,2...) = druhy provedení n Toelichting symbolen = daarin begrepen pos.nr. = machines van een oudere uitvoering (A) = niet afgebeeld (B) = uitsluitend speciaal toebehoren (C) = af fabriek niet meer leverbaar (D) = niet los leverbaar (1,2...) = uitvoeringen p (A) (B) (C) (D) (1,2...) Objaśnienie znaków = zawiera rysunki nr. = maszyny starszego typu budowy = nie zilustrowano = tylko jako wyposażenie specjalne = nie dostarczane przez producenta = nie wystepuje jako samodzielna część zamienna = rodzaj wykonania W Legendă = inclusiv fig. nr. = Utilaje de fabricaţie mai veche (A) = neilustrat (B) = numai ca accesoriu special (C) = nu se mai livrează din fabrică (D) = fără piesă de schimb separată (1,2...) = diferite modele d Symbolforklaring = inklusive fig. nr. = maskiner af ældre konstruktion (A) = ikke afbilledet (B) = kun ekstratilbehør (C) = leveres ikke mere fra fabrik (D) = leveres ikke som løs reservedel (1,2...) = modelbetegnelser H Jelmagyarázat = abban tartalmazott ábra-szám = Régebbi épitéssorozatú gépek (A) = Nincs ábrázolva (B) = Csak külön tartozék (C) = Gyár már nem szállítja (D) = nem alkatrész, egyenként (1,2...) = Kivitelezési módok g Επεξήγηση συμβόλων = περιλαμβάνει τον αριθμό του είδους = Μηχανήματα παλαιότερων μοντέλων (A) = δεν απεικονίζεται (B) = μόνο προαιρετικά είδη (C) = δεν διατίθεται από τον κατασκευαστή (D) = δεν παραδίδεται ως ξεχωριστό είδος (1,2...) = διαφορετικοί τύποι που διατίθενται R (A) (B) (C) (D) Пояснения к условным обозначениям = сюда входят номера позиций = машины более старого типа конструкции = не изображено на иллюстрации = только в виде специальных принадлежностей = заводом больше не выпускается = не поставляется отдельно как запасная деталь (1,2...) = Виды исполнений شرح الرموز = تحتوي علی رقم صورة = ماکينات من طراز قديم = غير مصورة = مستلزمات خاصة فقط = غير قابلة للتوريد من المصنع = ليس کقطعة غياربمفرده = انواع الطرازات a (A) (B) (C) (D) (...2,1)

STIHL MS 200 T, 200 (1129)

STIHL MS 200 T, 200 (1129) STIHL MS 200 T, 200 (1129) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre N Vergaser C1Q-S61D Carburetor C1Q-S61D Carburateur C1Q-S61D

Mehr

Stihl Motorsägen / Benzin / 009 Stückliste (1/19): A - Kurbelgehäuse

Stihl Motorsägen / Benzin / 009 Stückliste (1/19): A - Kurbelgehäuse Stückliste (1/19): A - Kurbelgehäuse Art.Nr. Artikel 1120 020 2104 Benennung: Kurbelgehäuse 1 1 9079 319 1010 Benennung: Flachkopfschraube DIN85-M5x18-8.8 2 4 9079 319 1070 Benennung: Flachkopfschraube

Mehr

Lager mit Schutz Support with guard Palier avec capot protecteur. Wasseranschluss Water attachment Raccordement d'eau

Lager mit Schutz Support with guard Palier avec capot protecteur. Wasseranschluss Water attachment Raccordement d'eau STIHL TS 400 (4223) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Lager mit Schutz Support with guard Palier avec capot protecteur B Anschlussstück,

Mehr

Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression N ( ) Druckwasserbehälter. Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression

Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression N ( ) Druckwasserbehälter. Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression STIHL TS 700 (4224) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin M Druckwasserbehälter Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression B C D E

Mehr

Haube Shroud Capot. Lager mit Schutz Support with guard Palier avec pièce de protection. Wasseranschluss Water attachment Raccordement d'eau

Haube Shroud Capot. Lager mit Schutz Support with guard Palier avec pièce de protection. Wasseranschluss Water attachment Raccordement d'eau STIHL TS 400 (4223) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Haube Shroud Capot B Anschlussstück, Kupplung Cast arm, Clutch Carter de découpeuse,

Mehr

STIHL TS 800 (4224) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin

STIHL TS 800 (4224) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin STIHL TS 00 (22) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Werkzeug, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires spéciaux B Zylinder, Schalldämpfer

Mehr

Stihl Freischneider / Freischneider / FS 360 C, 410 C > ab 2011 Stückliste (1/16): A - Kurbelgehäuse, Zylinder

Stihl Freischneider / Freischneider / FS 360 C, 410 C > ab 2011 Stückliste (1/16): A - Kurbelgehäuse, Zylinder Stückliste (1/16): A - Kurbelgehäuse, Zylinder Art.Nr. Artikel Bild-Nr. Stk-Zahl 4147 020 2604 Benennung: Kurbelgehäusehälfte, Lüfterseite 1 1 9503 003 0312 Benennung: Kugellager DIN625-6002 2 1 0000 988

Mehr

Sonderzubehör: Wasseranschluss Extras: Water attachment Accessoires optionnels: Raccordement d'eau

Sonderzubehör: Wasseranschluss Extras: Water attachment Accessoires optionnels: Raccordement d'eau STIHL TS 0 (221) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B Motorgehäuse, Zylinder Engine housing, Cylinder Carter moteur, Cylindre Kraftstofftank, Tanklüftung Fuel tank, Tank vent Réservoir

Mehr

STIHL 021, 023, 025 (1123)

STIHL 021, 023, 025 (1123) STIHL 021, 023, 025 (1123) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Triebwerk 021 Shortblock 021 Bloc moteur 021 N Luftfilter 023 L Air filter 023 L Filtre à air 023 L B Triebwerk 023, 023 L

Mehr

STIHL TS 700 (4224) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin

STIHL TS 700 (4224) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin STIHL TS 00 (22) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J K L Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux Spannvorrichtung,

Mehr

STIHL TS 410, 420 (4238)

STIHL TS 410, 420 (4238) STIHL TS 10, 20 (238) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Werkzeug, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires spéciaux B Zylinder,

Mehr

Stihl Freischneider / Motorsensen / FS 36, 40, 44 Stückliste (1/16): A - Kurbelgehäuse, Zylinder

Stihl Freischneider / Motorsensen / FS 36, 40, 44 Stückliste (1/16): A - Kurbelgehäuse, Zylinder Stückliste (1/16): A - Kurbelgehäuse, Zylinder Art.Nr. Artikel 4130 020 0205 Benennung: Triebwerk 1 4130 020 2105 Benennung: Kurbelgehäuse 1 1 9503 003 9955 Benennung: Kugellager 0,5x1,125x0,312" 2 1 9633

Mehr

Stihl Freischneider / Motorsensen / FS 81, 86 Stückliste (1/12): A - Kurbelgehäuse, Zylinder

Stihl Freischneider / Motorsensen / FS 81, 86 Stückliste (1/12): A - Kurbelgehäuse, Zylinder Stückliste (1/12): A - Kurbelgehäuse, Zylinder 4126 020 2601 Benennung: Kurbelgehäusehälfte, Lüfterseite 1 1 9380 620 2570 Benennung: Spannstift DIN1481-5x12 2 4 9503 003 0242 Benennung: Kugellager DIN625-6201

Mehr

Stihl Freischneider / Motorsensen / FS 130, FS 130 R Stückliste (1/17): A - Zylinder, Kurbelwanne

Stihl Freischneider / Motorsensen / FS 130, FS 130 R Stückliste (1/17): A - Zylinder, Kurbelwanne Stückliste (1/17): A - Zylinder, Kurbelwanne Art.Nr. Artikel 4180 020 1206 Benennung: Zylinder mit Kolben Ø 43 mm 1 1 TI: (33.2008) 4180 025 2003 Benennung: Ventil 2 2 4180 025 1600 Benennung: Ventilfeder

Mehr

STIHL FS 400, 450, 480 (4128)

STIHL FS 400, 450, 480 (4128) STIHL FS 400, 450, 480 (4128) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre N Getriebe Gear head Réducteur B C D E F G Anwerfvorrichtung

Mehr

Stihl Motorsägen / Benzin / 024 Stückliste (1/16): A - Kurbelgehäuse

Stihl Motorsägen / Benzin / 024 Stückliste (1/16): A - Kurbelgehäuse Stückliste (1/16): A - Kurbelgehäuse Art.Nr. Artikel 1121 020 2117 Benennung: Kurbelgehäuse 1 1 1121 020 2112 Benennung: * Kurbelgehäuse 1 1 9371 470 2610 Benennung: Stift DIN7-5m6x18 2 2 0000 974 1200

Mehr

STIHL 021, 023, 025 (1123)

STIHL 021, 023, 025 (1123) STIHL 021, 023, 025 (1123) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Triebwerk 021 Shortblock 021 Bloc moteur 021 N Luftfilter 023 L Air filter 023 L Filtre à air 023 L B Triebwerk 023, 023 L

Mehr

Stihl Motorsägen / Benzin / 026 Stückliste (1/17): A - Kurbelgehäuse

Stihl Motorsägen / Benzin / 026 Stückliste (1/17): A - Kurbelgehäuse Stückliste (1/17): A - Kurbelgehäuse Art.Nr. Artikel 1121 020 2117 Benennung: Kurbelgehäuse 1 1 1121 020 2112 Benennung: * Kurbelgehäuse 2 1 0000 988 5211 Benennung: Stutzen 3 1 9416 868 6531 Benennung:

Mehr

Stihl Freischneider / Motorsensen / FS 80, Type 4112 Stückliste (1/10): A - Kurbelgehäuse, Zylinder

Stihl Freischneider / Motorsensen / FS 80, Type 4112 Stückliste (1/10): A - Kurbelgehäuse, Zylinder Stückliste (1/10): A - Kurbelgehäuse, Zylinder Art.Nr. Artikel Bild-Nr. Stk-Zahl 4112 020 2600 Benennung: Kurbelgehäusehälfte, Lüfterseite 1 1 0000 971 0402 Benennung: Zylinderstift 4m6x12 2 2 9503 003

Mehr

Stihl Motorsägen / Benzin / 044 Stückliste (1/17): A - Kurbelgehäuse, Kurbelwelle

Stihl Motorsägen / Benzin / 044 Stückliste (1/17): A - Kurbelgehäuse, Kurbelwelle Stückliste (/7): A - Kurbelgehäuse, Kurbelwelle Art.Nr. Artikel 28 020 222 Benennung: Kurbelgehäuse 0000 988 52 Benennung: Stutzen 2 937 470 260 Benennung: Stift DIN7-5m6x8 3 2 0000 974 200 Benennung:

Mehr

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Exploded parts views and parts lists. Crankshaft Housing Assembly Item Description Qty EHS5A-5- Screw M6 6 2 2 EHS5A--6 Plug EHS5A--2 Cover 4 EHS5A-5-5 Screw M5 2 5 GB/T97.-985 Washer 6 EHS5A-6- Coil 7

Mehr

STIHL MS 270, 270 C, 280, 280 C (1133)

STIHL MS 270, 270 C, 280, 280 C (1133) STIHL MS 270, 270 C, 280, 280 C (1133) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Vergaser HD-33 Carburetor HD-33 Carburateur HD-33 B Zylinder MS

Mehr

STIHL MS 270, 270 C, 280, 280 C (1133)

STIHL MS 270, 270 C, 280, 280 C (1133) STIHL MS 270, 270 C, 280, 280 C (1133) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Vergaser HD-33 Carburetor HD-33 Carburateur HD-33 B Zylinder MS

Mehr

Stihl Motorsägen / Benzin / 032 Stückliste (1/12): A - Kurbelgehäuse, Zylinder

Stihl Motorsägen / Benzin / 032 Stückliste (1/12): A - Kurbelgehäuse, Zylinder Stückliste (1/12): A - Kurbelgehäuse, Zylinder Art.Nr. Artikel Bild-Nr. Stk-Zahl 1113 020 2107 Benennung: Kurbelgehäuse 1 1 Ausführungsart: 032 AV, 032 AVE, 032 AVQ, 032 AVEQ, 032 AVEZ, 032 1113 020 2108

Mehr

Vergaser WT-427, WT-590, WT-195, WT-155 Carburetor WT-427, WT-590, WT-195, WT-155 Carburateur WT-427, WT-590, WT-195, WT-155

Vergaser WT-427, WT-590, WT-195, WT-155 Carburetor WT-427, WT-590, WT-195, WT-155 Carburateur WT-427, WT-590, WT-195, WT-155 STIHL 026 (1121) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux Ölpumpe Oil pump

Mehr

STIHL TS 410, 420 (4238)

STIHL TS 410, 420 (4238) STIHL TS 10, 20 (28) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J K L M Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux

Mehr

STIHL 020 T, 020 (1129)

STIHL 020 T, 020 (1129) STIHL 020 T, 020 (1129) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin Ölpumpe, Kupplung Oil pump, Clutch Pompe à huile, Embrayage Tankgehäuse 020

Mehr

STIHL 020 T, 020 (1129)

STIHL 020 T, 020 (1129) STIHL 020 T, 020 (1129) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Vergaser C1Q S16A 020 T Carburetor C1Q S16A 020 T Carburateur C1Q S16A 020 T

Mehr

STIHL HS 45 (4228) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006

STIHL HS 45 (4228) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006 STIHL HS 45 (4228) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J K Kurbelgehäuse, ehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre Zündanlage, Schalldämpferldämpfer Ignition

Mehr

STIHL MS 200, 200 T (1129)

STIHL MS 200, 200 T (1129) STIHL MS 200, 200 T (1129) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Werkzeug, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires spéciaux B Ölpumpe,

Mehr

STIHL BG 75 (4227) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre

STIHL BG 75 (4227) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre STIHL BG 75 (4227) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre Anwerfvorrichtung, Zündanlage Rewind starter, Ignition

Mehr

STIHL 012 (1120) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin

STIHL 012 (1120) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin STIHL 012 (1120) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Vergaser WT-29A Carburetor WT-29A Carburateur WT-29A B Zylinder Cylinder Cylindre C

Mehr

STIHL MS 290, 310, 390 (1127)

STIHL MS 290, 310, 390 (1127) STIHL MS 290, 310, 390 (27) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Zylinder MS 290 Cylinder MS 290 Cylindre MS 290 B Zylinder MS 310 Cylinder MS 310 Cylinder MS 310 C Zylinder MS 390 Cylinder

Mehr

CP i / CP i SPARE PART LIST

CP i / CP i SPARE PART LIST CP512 300i / CP514 350i SPARE PART LIST EXPLODED 98 817 22_01 EXPLODED 98 817 22_01 1 510106939 Engine complete Moteur complet Motor komplett S 2 510106940 Cylinder cover complete Couverture de cylindre

Mehr

STIHL MS 290, 310, 390 (1127)

STIHL MS 290, 310, 390 (1127) STIHL MS 290, 310, 390 (27) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Zylinder MS 290 Cylinder MS 290 Cylindre MS 290 B Zylinder MS 310 Cylinder MS 310 Cylinder MS 310 C Zylinder MS 390 Cylinder

Mehr

STIHL FS 60 (4114) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre

STIHL FS 60 (4114) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre STIHL FS 60 (4114) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen Stand 19.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsense SRM-3800 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:info@echo-shop.de

Mehr

STIHL MS 340 (1125) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

STIHL MS 340 (1125) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces STIHL MS 30 (1125) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J K L M Kurbelgehäuse, Kettenspannvorrrichtung Crankcase, Chain tensioner Carter, Tendeur de chaîne Zylinder, Schalldämpfer

Mehr

B-1 MOTOREN 1 AL2135040 SCREW M5 X 18 12 0 0 2 AL4121940 MUFFLER 1 0 0 3 AL3724180 MUFFLER GASKET 1 0 0 4 AL2432040 NUT STOP 5 0 0 5 AL4562600 CYLINDER COVER 1 0 0 9 AL2135060 SCREW M5 X 25 7 0 0 11 AL2312010

Mehr

GE 150, GE 250, GE 260

GE 150, GE 250, GE 260 GE 150, GE 250, GE 260 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Garten-Häcksler EN Garden shredder FR Broyeur A B C D E A B C D E GE 150 Trichter Funnel Entonnoir Gehäuse, Elektromotor Housing,

Mehr

STIHL MS 341 (1135) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin

STIHL MS 341 (1135) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin STIHL MS 31 (113) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J K L Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux Ölpumpe,

Mehr

STIHL TS 200 (4207) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre

STIHL TS 200 (4207) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre STIHL TS 200 (4207) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre Kupplung, Anschlussstück Coupling, Cast arm Accouplement,

Mehr

STIHL KM 85, 85 R (4137)

STIHL KM 85, 85 R (4137) STIHL KM 5, 5 R (4137) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre M Schaftverlängerung Drive tube extension Rallonge de tube B Anwerfvorrichtung,

Mehr

Vergaser WJ 76 Carburetor WJ 76 Carburateur WJ 76. Vergaser WJ 69A Carburetor WJ 69A Carburateur WJ 69A

Vergaser WJ 76 Carburetor WJ 76 Carburateur WJ 76. Vergaser WJ 69A Carburetor WJ 69A Carburateur WJ 69A STIHL MS 650 (1122) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Vergaser WJ 6 Carburetor WJ 6 Carburateur WJ 6 B Zylinder, Schalldämpfer Cylinder,

Mehr

Haube, Vergaserkastendeckel Shroud, Carburetor box cover Capot, Couvercle du carter de carburateur

Haube, Vergaserkastendeckel Shroud, Carburetor box cover Capot, Couvercle du carter de carburateur STIHL MS 360 (112) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Haube, Vergaserkastendeckel Shroud, Carburetor box cover Capot, Couvercle du carter

Mehr

STIHL SP 81 (4231) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre

STIHL SP 81 (4231) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre STIHL SP 81 (4231) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J K Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre Anwerfvorrichtung, Schalldämpfer Rewind starter, Muffler

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen Stand 07.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsense SRM-3805 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:info@echo-shop.de

Mehr

GE 345, GE 365. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

GE 345, GE 365. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces GE 345, GE 365 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Garten-Häcksler EN Garden shredder FR Broyeur A B C D E GE 345, GE 365 Gehäuse Housing Carter Schalter Switch Commutateur Elektromotor

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-4000, CS-4010 CS-4500, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7.

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-4000, CS-4010 CS-4500, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7. Stand 12.11.2001 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsäge CS-4000, CS-4010 CS-4500, CS-4510 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de

Mehr

STIHL MS 192 T (1137)

STIHL MS 192 T (1137) STIHL MS 192 T (1137) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J K Zylinder mit Kolben, Zündanlage Cylinder with piston, Ignition system Cylindre avec piston, Dispositif d'allumage

Mehr

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte ECV 4501 A partir du numéro de série : B011900 01 février 2005 #978-48301-100 (STD 48301-48302) ECV-4501 CYLINDER/PISTON/CRANK SHAFT 01 Ref. Part No. Description Q'ty 001 157-01570-90 SPARK PLUG CAP ASS'Y

Mehr

STIHL FS 25-4, 65-4 (4170)

STIHL FS 25-4, 65-4 (4170) STIHL FS 25-4, 65-4 (4170) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels B Ventilsteuerung

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Saug-Häcksler ES ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

ERSATZTEILLISTE. ECHO Saug-Häcksler ES ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen Stand 05.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Saug-Häcksler ES-1000 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:info@echo-shop.de

Mehr

STIHL FS 500, 550, 550 L (4116)

STIHL FS 500, 550, 550 L (4116) STIHL FS 500, 550, 550 L () Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre Anwerfvorrichtung, Schalldämpfer Rewind starter, Muffler

Mehr

STIHL MS 190 T (1132)

STIHL MS 190 T (1132) STIHL MS 190 T (32) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G Zylinder mit Kolben, Zündanlage Cylinder with piston, Ignition system Cylindre avec piston, Dispositif d'allumage Motorgehäuse

Mehr

STIHL FS 48, 52, 56 (4125)

STIHL FS 48, 52, 56 (4125) STIHL FS 48, 52, 56 (4125) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre Anwerfvorrichtung, Schalldämpfer Rewind starter,

Mehr

STIHL 088 (1124) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin

STIHL 088 (1124) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin STIHL 088 (24) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Handstück, Kettenschutz Helper's handle, Chain scabbard Poignée, Protège chaîne B Zylinder,

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Saug-Häcksler ES ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

ERSATZTEILLISTE. ECHO Saug-Häcksler ES ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen Stand 05.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Saug-Häcksler ES-2000 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:info@echo-shop.de

Mehr

STIHL FS 90 (4117) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre

STIHL FS 90 (4117) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre STIHL FS 90 (4117) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J K Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement

Mehr

STIHL MS 210, 230, 250 (1123)

STIHL MS 210, 230, 250 (1123) STIHL MS 210, 230, 250 (1123) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Triebwerk MS 210 Shortblock MS 210 Bloc moteur MS 210 B Triebwerk MS 230 Shortblock MS 230 Bloc moteur MS 230 N O Luftfilter

Mehr

STIHL FS 500, 550, 550 L (4116)

STIHL FS 500, 550, 550 L (4116) STIHL FS 500, 550, 550 L () Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E Kurbelgehäuse, ehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre Anwerfvorrichtung, Schalldämpfer Rewind starter,

Mehr

STIHL FS 500, 550, 550 L (4116)

STIHL FS 500, 550, 550 L (4116) STIHL FS 500, 550, 550 L () Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre N Getriebe Gear head Réducteur B Anwerfvorrichtung, Schalldämpfer

Mehr

pc 11 Skizze Art.Nr. Benennung description

pc 11 Skizze Art.Nr. Benennung description pc 11 update: 24.05.2016 1-2, 9 390 4601 012 Handgriff kpl. handle cpl. 3-5 390 4601 017 Gaszug kpl. inkl. Bowdenzug accelerator cable cpl. incl. bowden cable 4 0201 2503 Scheibe washer 5 390 4601 016

Mehr

STIHL MS 640 (1122) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin

STIHL MS 640 (1122) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin STIHL MS 640 (1122) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels B Zylinder

Mehr

ERSATZTEILLISTE. rückentragbare Motorsense RM-310. ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

ERSATZTEILLISTE. rückentragbare Motorsense RM-310. ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen Stand 07.11.2001 ERSATZTEILLISTE rückentragbare Motorsense RM-310 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de

Mehr

MS 880 (1124) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin

MS 880 (1124) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin MS 880 (24) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels B Zylinder, Schalldämpfer

Mehr

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower.

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 443, MB 448 DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F A B C D E F MB 443.0 T Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-3000, CS-3050 CS-3400, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7.

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-3000, CS-3050 CS-3400, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7. Stand 01.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsäge CS-3000, CS-3050 CS-3400, CS-3450 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de

Mehr

STIHL FS 300, 350 (4134)

STIHL FS 300, 350 (4134) STIHL FS 00, 50 (414) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre N Getriebe Gear head Réducteur B C Anwerfvorrichtung, Zündanlage Rewind

Mehr

MB 415, MB 465, MB 465 C

MB 415, MB 465, MB 465 C MB 415, MB 465 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F MB 415, MB 465, MB 465 C Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis

Mehr

STIHL BT 360 (4308) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin. Augers Outils de forage

STIHL BT 360 (4308) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin. Augers Outils de forage STIHL BT 360 (4308) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Bohrwerkzeuge Augers Outils de forage B Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler

Mehr

STIHL 048 (1117) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Kurbelwelle Crankcase, Crankshaft Carter, Vilebrequin

STIHL 048 (1117) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Kurbelwelle Crankcase, Crankshaft Carter, Vilebrequin STIHL 048 (1117) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J K L Kurbelgehäuse, Kurbelwelle Crankcase, Crankshaft Carter, Vilebrequin Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre,

Mehr

Kawasaki FJ180V. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

Kawasaki FJ180V. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces Kawasaki FJ180V Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Motor EN Engine FR Moteur A B C D E F G H I J K L M FJ180V-_S51 Zylinder Cylinder Cylindre Kolben/ Kurgbelwelle Piston/ Crankshaft Piston/

Mehr

STIHL MS 880 (1124) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels

STIHL MS 880 (1124) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels STIHL MS 880 (24) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuseehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels B Zylinder,

Mehr

STIHL FS 300, 350 (4134)

STIHL FS 300, 350 (4134) STIHL FS 300, 350 (4134) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse, ehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre N Getriebe Gear head Réducteur B C Anwerfvorrichtung, Zündanlage

Mehr

Griffrohr Handlebar Poignée tubulaire. Griffrohr (Heizung) Handlebar (Heating) Poignée tubulaire (Chauffage)

Griffrohr Handlebar Poignée tubulaire. Griffrohr (Heizung) Handlebar (Heating) Poignée tubulaire (Chauffage) STIHL MS 660 (1122) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Griffrohr Handlebar Poignée tubulaire B Zylinder Cylinder Cylindre O Griffrohr (Heizung)

Mehr

Griffrohr Handlebar Poignée tubulaire. Griffrohr (Heizung) Handlebar (Heating) Poignée tubulaire (Chauffage)

Griffrohr Handlebar Poignée tubulaire. Griffrohr (Heizung) Handlebar (Heating) Poignée tubulaire (Chauffage) STIHL MS 0 (1122) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Griffrohr Handlebar Poignée tubulaire B Zylinder Cylinder Cylindre O Griffrohr (Heizung)

Mehr

Illustration A Trichter Funnel Entonnoir

Illustration A Trichter Funnel Entonnoir Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces GE 101, GE 103, GE 105 DE Garten-Häcksler EN Garden shredder FR Broyeur A B C D E GE 101, GE 103, GE 105 Trichter Funnel Entonnoir Radfuß Wheel carrier

Mehr

MB 3 RT, MB 3 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 3 RT, MB 3 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 3 RT, MB 3 RC DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E MB 3 RT, MB 3 RC Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement

Mehr

Modell G2400R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G2400R

Modell G2400R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G2400R 001 19 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 002 5 0110060010 FLANSCHSCHRAUBE 003 20 3885500113 END COVER 004 1 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 005 70 3885400101 REAR COVER COMPLETE 006 97 3885165908 STATOR

Mehr

STIHL FS 160, 180 (4119)

STIHL FS 160, 180 (4119) STIHL FS 60, 80 (49) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre M Rundumgriff Loop handle Poignée circulaire B Anwerfvorrichtung Rewind

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen Stand 21.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsense SRM-2010 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:info@echo-shop.de

Mehr

Haube Shroud Capot. Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels. P * X (42.88) Anwerfvorrichtung

Haube Shroud Capot. Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels. P * X (42.88) Anwerfvorrichtung STIHL 08 S (1108) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Haube Shroud Capot B Zylinder Cylinder Cylindre O Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras

Mehr

STIHL FS 87, 87 R (4180)

STIHL FS 87, 87 R (4180) STIHL FS, R (410) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Zylinder, Kurbelwanne Cylinder, Engine pan Cylindre, Carter inférieur N Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires

Mehr

STIHL FS 87, 87 R (4180)

STIHL FS 87, 87 R (4180) STIHL FS, R (410) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Zylinder, Kurbelwanne Cylinder, Engine pan Cylindre, Carter inférieur N Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires

Mehr

Handstück, Kettenschutz Helper's handle, Chain scabbard Poignée, Protège chaîne. Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels

Handstück, Kettenschutz Helper's handle, Chain scabbard Poignée, Protège chaîne. Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels STIHL 070 (1106) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Handstück, Kettenschutz Helper's handle, Chain scabbard Poignée, Protège chaîne B Zylinder

Mehr

Stihl Motorsägen / Benzin / MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C Stückliste (1/18): A - Motorgehäuse

Stihl Motorsägen / Benzin / MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C Stückliste (1/18): A - Motorgehäuse Stückliste (/8): A - Motorgehäuse Art.Nr. Artikel 43 020 3005 Benennung: Motorgehäuse TI: (08.202) 43 020 3033 Benennung: Motorgehäuse TI: (08.202) 43 020 303 Benennung: Motorgehäuse C-BEQ, MS 25 C-BEQ

Mehr

Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Ihr Ersatzteilspezialist im Internet Zylinder, Schalldämpfer Seite 1 von 2 Zylinder, Schalldämpfer 1 SN22157-12110 ZYLINDER 1 STK 2 SN22160-12121 ZYLINDERDICHTUNG 1 STK 3 SN22157-12130 SCHRAUBE 4 STK 4 SN22160-22220 STOPFEN 1 STK 5 SN22160-12150

Mehr

STIHL SR 340, 420 (4203)

STIHL SR 340, 420 (4203) STIHL SR 340, 420 (4203) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre Anwerfvorrichtung, Schalldämpfer Rewind starter,

Mehr

Griffrohr, Kettenraddeckel Handlebar, Chain sprocket cover Poignée tubulaire, Couvercle de pignon

Griffrohr, Kettenraddeckel Handlebar, Chain sprocket cover Poignée tubulaire, Couvercle de pignon STIHL 038 (1119) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Griffrohr, Kettenraddeckel Handlebar, Chain sprocket cover Poignée tubulaire, Couvercle

Mehr

Haube Shroud Capot. Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels. P * X (42.88) Anwerfvorrichtung

Haube Shroud Capot. Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels. P * X (42.88) Anwerfvorrichtung STIHL 08 S (1108) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Haube Shroud Capot B Zylinder Cylinder Cylindre O Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras

Mehr

STIHL FS 130, 130 R (4180)

STIHL FS 130, 130 R (4180) STIHL FS 10, 10 R (410) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Zylinder, Kurbelwanne Cylinder, Engine pan Cylindre, Carter inférieur N Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires

Mehr

STIHL FS 20 (4106) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre

STIHL FS 20 (4106) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre STIHL FS 20 (4106) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J K L Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre Zündanlage Ignition system Dispositif d'allumage

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen Stand 19.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsense SRM-2450 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:info@echo-shop.de

Mehr

Haube, Luftfilter Shroud, Air filter Capot, Filtre à air. Shroud, Air filter Capot, Filtre à air

Haube, Luftfilter Shroud, Air filter Capot, Filtre à air. Shroud, Air filter Capot, Filtre à air STIHL 04 (1122) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Haube, Luftfilter Shroud, Air filter Capot, Filtre à air B Zylinder Cylinder Cylindre

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr