StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery"

Transkript

1 Installation Manual StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery Das StyleView LiFe Power-Upgrade-System stellt Wechselstrom zur Energieversorgung von Computergeräten zur Verfügung, die mit Wechselstrom betrieben werden. Diese Installationsanleitung ist nur für die Installation auf einem Ergotron-Wagen vorgesehen. Informationen zum Stromsystem finden Sie in der im Lieferumfang enthaltenen Bedienungsanleitung. Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer finden Sie hier: User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Nederlands Benutzerhandbuch - Deutsch Guida per l utente - Italiano Användarhandbok - svenska ユーザーガイド : 日本語用户指南 : 汉语 1 of 17

2 Sicherheit Diese Installationsanleitung ist nur für die Installation auf einem Ergotron-Wagen vorgesehen. Informationen zum Stromsystem finden Sie in der im Lieferumfang enthaltenen Bedienungsanleitung. Die Stromversorgung wird unterbrochen, wenn der Akku entfernt wird, außer das Strommodul ist an einer Wandsteckdose angeschlossen. Wenn der Akku längere Zeit nicht gebraucht wird, sollte er vor und regelmäßig während der Lagerung vollständig geladen werden. ACHTUNG: Den Akku NICHT mit einem anderen Ladegerät aufladen! ACHTUNG: Für eine Niederspannungswiederkehr müssen alle Stromein- und -ausgänge (Kabel und Akku) abgetrennt werden. Warten Sie dann 30Sekunden und schließen Sie alle Ein- und Ausgänge wieder an. ACHTUNG: Die Akkus kühl oder bei Raumtemperatur aufbewahren: Ladetemperatur: 0-40 C Entladetemperatur: C Lagertemperatur: C ACHTUNG: Keinen Versuch unternehmen, den Akku zu öffnen oder zu warten. ACHTUNG: Den Akku nicht fallen lassen, punktieren, zerquetschen oder mit Wasser in Kontakt bringen. ACHTUNG: Den Akku bei Anzeichen einer äußeren Beschädigung nicht verwenden. Um einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie elektrische Geräteteile nicht Wasser, Reinigungslösungen oder anderen möglicherweise korrosiven Flüssigkeiten oder Stoffen aus. Kabel - Halten Sie die Kabel auf dem Computerwagen ordentlich organisiert (zu diesem Zweck bietet Ihnen Ihr Computerwagen verschiedene Lösungen an). Überschüssige Kabellängen können mit Kabelklammern von beweglichen Teilen ferngehalten werden Lesen Sie sich den Abschnitt zur Kabelverlegung in diesem Handbuch noch einmal durch, oder setzen Sie sich mit dem Ergotron-Kundendienst in Verbindung, um weitere Informationen zu erhalten. Kundenzubehör- Stellen Sie sicher, dass die Geräte gut ausbalanciert und sicher am Computerwagen befestigt sind. Verschieben Sie die Computerwagen-Komponenten auf der Höhenverstellung oder dem Gestell nur, wenn Sie in den Installationsanleitungen dazu aufgefordert werden. Wenn Computerwagen-Komponenten auf der Höhenverstellung zu weit nach oben oder unten verschoben werden, kann die Stabilität beeinträchtigt werden, was wiederum zu Geräteschäden oder Verletzungen führen kann. Weitere Informationen zur Verschiebung von Computerwagen-Komponenten erhalten Sie beim Ergotron-Kundendienst. WARNUNG: In seltenen Fällen kann ein Fehler der Stromversorgung und der Batterie-Schutzfunktionen zum Überladen der Batterie führen, wodurch diese Batterie ggf. sehr heiß wird, die Temperaturen möglicherweise den Kunststoff zum Schmelzen bringen und Rauch erzeugt wird. Falls eine Batterie Rauch freisetzt oder zu schmelzen beginnt: Trennen Sie den Wagen sofort vom Netz bzw. die Batterie von der Stromversorgung. Schieben Sie den Wagen in einen gut belüfteten Bereich. Besprühen Sie die heiße Batterie mit einem Kohlendioxid-, Trockenlöschmittel- oder einem geeigneten Schaumfeuerlöscher. Falls kein Feuerlöscher vorhanden ist, verwenden Sie reichlich Wasser oder bedecken Sie die Batterie mit Sand. Falls Sie dem Batterieinhalt ausgesetzt werden, sollten Sie sich sofort in ärztliche Behandlung begeben und die nachfolgenden Richtlinien einhalten. Der von der Batterie abgegebene Dampf reizt Augen, Haut, Schleimhäute und Atemwege. Dies kann zu Übelkeit, Schwindel und Kopfschmerzen führen. Bei direktem Kontakt mit der Batteriesäure: Die Augen sofort mindestens 15 Minuten lang mit Wasser spülen. Die Hände und anderen betroffenen Stellen gründlich mit Wasser spülen. Kontaminierte Kleidung sofort ausziehen und waschen. In allen Fällen sofort einen Arzt hinzuziehen! 2 of G-01 rev. D 01/15

3 Sicherheit VORSICHT! Sorgen Sie dafür, dass der Akku nicht gegen andere Gegenstände stößt. Ein Missachten dieser Anleitung kann zu einer Beschädigung der Ausrüstung führen. VORSICHT! Bewegen Sie den Wagen nicht, solange der Akku nicht am Batterieträger befestigt ist. Vergewissern Sie sich, dass der Akku sicher im unteren Teil des Trägers sitzt und auch oben sicher angebracht ist. Ein Missachten dieser Anleitung kann zu einer Beschädigung der Ausrüstung führen. ACHTUNG! Beim Anschließen eines elektrischen Geräts an die Steckdose entsteht effektiv ein medizinisches System, wodurch der Sicherheitsgrad eingeschränkt werden kann. PRESS 0% 100% Akkuanzeige: Drücken Sie die Taste PRESS am Akku, um den verbleibenden Ladestand (in Prozent) anzuzeigen. 1 gelbe und 4 grüne LEDs bedeuten, dass der Akku vollständig aufgeladen ist (100%). 1 blinkende gelbe LED bedeutet, dass weniger als 10% der Akkukapazität verbleiben. Der Akku muss dann durch einen aufgeladenen Akku ersetzt oder mit dem Kabel an eine Wandsteckdose angeschlossen werden, um ihn aufzuladen. CHG ALERT 100% 0% SOCI (State of Charge Indicator, Ladezustand-Indikator): Display: 1 gelbe und 4 grüne LEDs bedeuten, dass der Akku vollständig aufgeladen ist (100%). 1 blinkende gelbe LED bedeutet, dass weniger als 10% der Akkukapazität verbleiben. Der Akku muss dann durch einen aufgeladenen Akku ersetzt oder mit dem Kabel an eine Wandsteckdose angeschlossen werden, um ihn aufzuladen. 3 of 17

4 Komponenten A B C D E F 1x 1x 1x 2x 4x 1 M5 x 10mm 1x 8-32 x 5/8" 4x 8-32 x 3/8" 2 2x 2x 1x 1x 1x Benötigtes Werkzeug 1 Bringen Sie die Halterungen am Strommodul an. 4x 8-32 x 5/8" 2 a. Entfernen Sie diese vier Schrauben vom Strommodul. b. Bringen Sie das Akkufach am Strommodul an. 3x a b c 1x 8-32 x 3/8" 8-32 x 3/8" 4 of G-01 rev. D 01/15

5 3 Bringen Sie das Strommodul am Wagen an. OPTIONEN FÜR DIE BEFESTIGUNG AM FAHRWAGEN FAHRWAGEN SV40/SV41 WAGEN MIT ZWEI T-NUT-KANÄLEN AUF DER RÜCKSEITE SV31 NEO-FLEX WIDEVIEW WORKFIT C Halterung mit zwei (2) T-Nut-Kanälen separat erhältlich NEO-FLEX-WAGEN Halterungen separat erhältlich of 17

6 SV40/SV41 4 a b c x M5 x 10mm 6 32" (813 mm) 6 of G-01 rev. D 01/15

7 SV40/SV41 7 Nehmen Sie die Abdeckung des Strommoduls ab und schließen Sie das Akkukabel an. 8 Die Arbeitsfläche öffnen. 9 a Bringen Sie den SOCI wie für jede Konfiguration gezeigt an der Arbeitsfläche an. 7 of 17

8 SV40/SV41 b Verlegen Sie das SOCI-Kabel nach unten durch die Unterseite des Gehäuses und schließen Sie es am Strommodul an. Lassen Sie für das Kabel ausreichend Spielraum, um eine uneingeschränkte Bewegung zu gewährleisten. c Bringen Sie die Abdeckung des Strommoduls wieder an. 10 Verlegen Sie die Steckleiste aus dem Gehäuseinneren nach unten zum Strommodul. Ihre Ausrüstung sollte über die Steckleiste angeschlossen werden. Lassen Sie für das Kabel ausreichend Spielraum, um eine uneingeschränkte Bewegung zu gewährleisten. ACHTUNG! Beim Anschließen eines elektrischen Geräts an die Steckdose entsteht effektiv ein medizinisches System, wodurch der Sicherheitsgrad eingeschränkt werden kann. 8 of G-01 rev. D 01/15

9 SV40/SV41 11 Arbeitsfläche schließen. 12 a 43" (1092 mm) b c d 9 of 17

10 SV40/SV41 13 Bringen Sie das aufgewickelte Kabel am Strommodul an und hängen Sie es am rückseitigen Griff auf. Schließen Sie das aufgewickelte Kabel an die Wandsteckdose an, um den Akku aufzuladen. 14 EIN-/AUSBAU DER AKKUS Entfernen des Akkus ENDE DER INSTALLATION 10 of G-01 rev. D 01/15

11 WAGEN MIT ZWEI T-NUT-KANÄLEN AUF DER RÜCKSEITE SV31 NEO-FLEX WIDEVIEW WORKFIT C VORSICHT: KIPPGEFAHR! NICHT außermittig an einer der hinteren Wagenecken montieren. Dies würde zu einer instabilen Anordnung und eventuell zu Geräteschäden oder Körperverletzungen führen. Halterung mit zwei (2) T-Nut-Kanälen separat erhältlich (Zur mittigen Befestigung auf Wagenrückseite) 4 5 Die den Halterungen beiliegende Anleitung beachten. Bringen Sie das Strommodul an den Halterungen an. 32" (813 mm) 15.25" (387 mm) 11 of 17

12 WAGEN MIT ZWEI T-NUT-KANÄLEN AUF DER RÜCKSEITE 6 Nehmen Sie die Abdeckung des Strommoduls ab und schließen Sie das Akkukabel an. 7 a Befestigen Sie den SOCI an der Arbeitsfläche, verlegen Sie das Kabel nach unten und schließen Sie es am Strommodul an. Lassen Sie für das Kabel ausreichend Spielraum, um eine uneingeschränkte Bewegung zu gewährleisten. b Bringen Sie die Abdeckung des Strommoduls wieder an. 12 of G-01 rev. D 01/15

13 WAGEN MIT ZWEI T-NUT-KANÄLEN AUF DER RÜCKSEITE 8 Bringen Sie die Steckleiste an. Ihre Ausrüstung sollte über die Steckleiste angeschlossen werden. Lassen Sie für das Kabel ausreichend Spielraum, um eine uneingeschränkte Bewegung zu gewährleisten. ACHTUNG! Beim Anschließen eines elektrischen Geräts an die Steckdose entsteht effektiv ein medizinisches System, wodurch der Sicherheitsgrad eingeschränkt werden kann. 9 Bringen Sie das aufgewickelte Kabel an. Schließen Sie das aufgewickelte Kabel an die Wandsteckdose an, um den Akku aufzuladen. 10 EIN-/AUSBAU DER AKKUS Entfernen des Akkus ENDE DER INSTALLATION 13 of 17

14 NEO-FLEX NEO-FLEX Halterungen separat bestellen 4 5 Die den Halterungen beiliegende Anleitung beachten. Bringen Sie das Strommodul an den Halterungen an " (387 mm) 32" (813 mm) 6 Nehmen Sie die Abdeckung des Strommoduls ab und schließen Sie das Akkukabel an. 14 of G-01 rev. D 01/15

15 NEO-FLEX 7 a Befestigen Sie den SOCI an der Arbeitsfläche, verlegen Sie das Kabel nach unten und schließen Sie es am Strommodul an. Lassen Sie für das Kabel ausreichend Spielraum, um eine uneingeschränkte Bewegung zu gewährleisten. b Bringen Sie die Abdeckung des Strommoduls wieder an. 8 Bringen Sie die Steckleiste an. Ihre Ausrüstung sollte über die Steckleiste angeschlossen werden. Lassen Sie für das Kabel ausreichend Spielraum, um eine uneingeschränkte Bewegung zu gewährleisten. ACHTUNG! Beim Anschließen eines elektrischen Geräts an die Steckdose entsteht effektiv ein medizinisches System, wodurch der Sicherheitsgrad eingeschränkt werden kann. 15 of 17

16 NEO-FLEX 9 Bringen Sie das aufgewickelte Kabel an. Schließen Sie das aufgewickelte Kabel an die Wandsteckdose an, um den Akku aufzuladen. 10 EIN-/AUSBAU DER AKKUS Entfernen des Akkus ENDE DER INSTALLATION 16 of G-01 rev. D 01/15

17 Örtliche Telefonnummern für den Kundendienst finden Sie hier: HINWEIS: Halten Sie bei der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst die Seriennummer griffbereit Ergotron, Inc. 17 of 17

StyleView Primary Storage Drawer

StyleView Primary Storage Drawer Gebruikersgids StyleView Primary Storage Drawer Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer finden Sie hier: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de

Mehr

Gebruikersgids. StyleView Supplemental Storage Drawer DEUTSCH

Gebruikersgids. StyleView Supplemental Storage Drawer DEUTSCH Gebruikersgids StyleView Supplemental Storage Drawer Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer finden Sie hier: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel

Mehr

Zip12 Wall Cabinet Easy Charging Kit

Zip12 Wall Cabinet Easy Charging Kit Gebruikersgids Zip12 Wall Cabinet Easy Charging Kit for Samsung Galaxy Tab Active 8.0" Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer finden Sie hier: www.ergotron.com User's Guide - English

Mehr

Styleview Dual Monitor Accessory

Styleview Dual Monitor Accessory Gebruikersgids Styleview Dual Monitor Accessory Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer finden Sie hier: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de

Mehr

Lockable Tablet Mount

Lockable Tablet Mount Gebruikersgids Lockable Tablet Mount DO NOT mount tablet with arms on the sides or ends of the tablet. Only attach arms to the corners of the tablet. Failure to follow these instructions will create an

Mehr

MX mini Desk Mount LCD Arm

MX mini Desk Mount LCD Arm Gebruikersgids MX mini Desk Mount LCD Arm Benötigtes Werkzeug Für Ösen- Lochbefestigung Ø 3/8" (9.5 mm) Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com User's

Mehr

Single Monitor Tall User Kit

Single Monitor Tall User Kit Gebruikersgids Single Monitor Tall User Kit for WorkFit, A & S Products Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario

Mehr

NeoFlex Touch Screen Stand

NeoFlex Touch Screen Stand User's Guide NeoFlex Touch Screen Stand 14 23.7 lbs. (6.5 10.8 kg) VORSICHT: DIE ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN. DIES KANN SCHWERE VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN!

Mehr

Gebruikersgids WorkFit Dual Monitor Kit for WorkFit-T and WorkFit-PD

Gebruikersgids WorkFit Dual Monitor Kit for WorkFit-T and WorkFit-PD Gebruikersgids WorkFit Dual Monitor Kit for WorkFit-T and WorkFit-PD 2 x A B C D E x M6 x 6mm M4 x 5mm M4 x 7mm M4 x 0mm 3 4 x x M4 x 8mm M4 x 0mm M6 x 25mm M6 x 30mm M6 x 35mm Die aktuellste Anleitung

Mehr

StyleView Supplemental Drawer

StyleView Supplemental Drawer User Guide StyleView Supplemental Drawer www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Nederlands Benutzerhandbuch - Deutsch Guida

Mehr

NeoFlex Wallmount Lift

NeoFlex Wallmount Lift Gebruikersgids NeoFlex Wallmount Lift 6-16 lbs (2.7-7.2 kg) Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer finden Sie hier: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español

Mehr

LX Dual Side-by-Side Arm

LX Dual Side-by-Side Arm Montageanleitungen LX Dual Side-by-Side Arm 280 360 5-20 lbs (2.3-9.1 kg) 180 5-20 lbs (2.3-9.1 kg) 1 B 3/16" 5/32" 7/32" 70 2.5mm 3 1/8" (330 mm) 3/32" 2 13" D C 4 8x M4 x 10mm 5 4x 8x M4 x 10mm M3 x

Mehr

StyleView Transfer Cart

StyleView Transfer Cart Gebruikersgids StyleView Transfer Cart Schubladen werden separat verkauft. Dieser Wagen ist mit den Schubladen SV41, SV42, SV43 und SV44 kompatibel. Er ist nicht mit den Schubladen SV31 oder SV32 kompatibel.

Mehr

Styleview HD Monitor Accessory with Monitor Pivot

Styleview HD Monitor Accessory with Monitor Pivot Gebruikersgids Styleview HD Monitor Accessory with Monitor Pivot Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com 888-98-045-G-00 rev. D 01/17 User's Guide

Mehr

Höhenverstellbares Tastaturarm-Zubehör (SV4X) User's Guide DEUTSCH

Höhenverstellbares Tastaturarm-Zubehör (SV4X) User's Guide DEUTSCH User's Guide Höhenverstellbares Tastaturarm-Zubehör für StyleView LCD (SV4X) User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Deutsch Benutzerhandbuch

Mehr

Benötigtes Werkzeug. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm DEUTCH. 20" (508 mm) lbs ( kg)

Benötigtes Werkzeug. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm DEUTCH. 20 (508 mm) lbs ( kg) Montageanleitungen LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.78-2.25 (20-57mm) 0.5"-2.5" (13-6) Max. Bildschirmformat* = 46 Zoll *Auf 13,61 kg begrenzt 180 360

Mehr

StyleView SV43/44 Envelope Drawer

StyleView SV43/44 Envelope Drawer User Guide StyleView SV43/44 Envelope Drawer < 2 lbs (1 kg) Gesamttragkraft pro Schublade. Nur für Medikamente. Komponenten A B C D 1 Benötigtes Werkzeug 2x M4 x 12mm M3 x 25mm 14mm (9/16") Die aktuellste

Mehr

WorkFit-S, Dual. Gebruikersgids DEUTSCH. A 6-14 lbs ( kg) B 6-14 lbs ( kg) C < 5 lbs (2.3 kg) D < 5 lbs (2.3 kg)

WorkFit-S, Dual. Gebruikersgids DEUTSCH. A 6-14 lbs ( kg) B 6-14 lbs ( kg) C < 5 lbs (2.3 kg) D < 5 lbs (2.3 kg) Gebruikersgids WorkFit-S, Dual VORSICHT: DIE ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN. DIES KANN SCHWERE VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN! A 6-14 lbs (2.7-6.4 kg) B 6-14 lbs (2.7-6.4

Mehr

WorkFit-A, Dual Montageanleitungen

WorkFit-A, Dual Montageanleitungen WorkFit-A, Dual Montageanleitungen Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so ein, dass er für SIE arbeitet! Weitere Informationen zur ergonomischen Computernutzung finden Sie unter: www.computingcomfort.org Höhe

Mehr

Gebruikersgids. StyleView SV43/44 Primary Drawer DEUTSCH

Gebruikersgids. StyleView SV43/44 Primary Drawer DEUTSCH Gebruikersgids StyleView SV43/44 Primary Drawer Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de

Mehr

StyleView SV40 Computerwagen für elektronische Patientenakten mit Notebook-Halterung

StyleView SV40 Computerwagen für elektronische Patientenakten mit Notebook-Halterung Gebruikersgids StyleView SV40 Computerwagen für elektronische Patientenakten mit Notebook-Halterung Produkteigenschaften & Technische Daten... Abmessungen... Aufbau... 4-9 Einstellung... 9 Ergonomie...9

Mehr

DEUTCH. Bildschirmdiagonale Tragfähigkeit Hubfunktion Kippen von Schwenken von lbs ( kg) 10 (25.4mm)

DEUTCH. Bildschirmdiagonale Tragfähigkeit Hubfunktion Kippen von Schwenken von lbs ( kg) 10 (25.4mm) Bildschirmdiagonale Tragfähigkeit Hubfunktion Kippen von Schwenken von 27-42 12-30 lbs (5.5-13.6 kg) 10 (25.4mm) TV/Display 10 TV/Display 95 Verlängerung 180 Drehung VESA Ja 100 x 100 100 x 200 200 x 200

Mehr

LX Desk Mount LCD Arm

LX Desk Mount LCD Arm Montageanleitungen LX Desk Mount LCD Arm * Der unterste Bewegungsbereich für die vertikale Höhe wird um 76mm (3 ) verringert, wenn der Arm auf eine Tragkraft über 9kg (20lbs) eingestellt wird. 8.5 (216

Mehr

Workfit -SR, 1 Monitor

Workfit -SR, 1 Monitor Gebruikersgids Workfit -SR, 1 Monitor Nicht wegwerfen! Die Kartonblöcke werden für die Installation benötigt. Besuchen Sie http://www.ergotron.com/workfit-sr-install oder benutzen Sie den QR-Code für das

Mehr

Neo-Flex Widescreen Stand

Neo-Flex Widescreen Stand Gebruikersgids Neo-Flex Widescreen Stand 1 2 16-36 lbs (7.3-16.3 kg)

Mehr

StyleView Sit Stand Combo System with Small CPU Holder

StyleView Sit Stand Combo System with Small CPU Holder Gebruikersgids StyleView Sit Stand Combo System with Small CPU Holder Deutsch Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com English, Español, Français,

Mehr

StyleView Sit Stand Combo System with Worksurface and Small CPU Holder

StyleView Sit Stand Combo System with Worksurface and Small CPU Holder Gebruikersgids StyleView Sit Stand Combo System with Worksurface and Small CPU Holder 1.38" - 3.75" (35-95 mm) 6-18 lbs* (2.7-8.2 kg) < 50 lbs (22.7 kg) Includes Constant Force Technology 1-4 lbs (0.45-1.8

Mehr

StyleView Scanner Shelf User's Guide

StyleView Scanner Shelf User's Guide StyleView Scnner Shelf User's Guide Mx. Gewicht: 2 ls ( kg) SV-Wgen und Kopfteil Option - LCD-Wgen Option 2 - Lptop-Wgen 3 Option 3 - Wndschiene 6 Option 4 - Rückseite des SV-Wgens 7 Die ktuellste Anleitung

Mehr

LX HD Wall Mount Pivot

LX HD Wall Mount Pivot Gebruikersgids LX HD Wall Mount Pivot < 50 lbs. (22.7 kg) Produkteigenschaften & Technische Daten - 5 ± 20 + 15 Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com

Mehr

StyleView SV40 Computerwagen für elektronische Patientenakten

StyleView SV40 Computerwagen für elektronische Patientenakten Gebruikersgids StyleView SV40 Computerwagen für elektronische Patientenakten mit Notebook-Halterung Produkteigenschaften & Technische Daten... 3 Abmessungen...3 Aufbau... 4-9 Einstellung... 9 Ergonomie...9

Mehr

WorkFit-S, Dual. Gebruikersgids DEUTSCH. A 6-14 lbs ( kg) B 6-14 lbs ( kg) C < 5 lbs (2.3 kg) D < 5 lbs (2.3 kg)

WorkFit-S, Dual. Gebruikersgids DEUTSCH. A 6-14 lbs ( kg) B 6-14 lbs ( kg) C < 5 lbs (2.3 kg) D < 5 lbs (2.3 kg) Gebruikersgids WorkFit-S, Dual VORSICHT: DIE ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN. DIES KANN SCHWERE VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN! A 6-14 lbs (2.7-6.4 kg) B 6-14 lbs (2.7-6.4

Mehr

Benötigtes Werkzeug. WorkFit-LX, Sit-Stand Desk Mount System DEUTSCH. < 25 lbs (11.3 kg) Max. Bildschirmformat* = 42 Zoll *Auf 11,34 kg begrenzt

Benötigtes Werkzeug. WorkFit-LX, Sit-Stand Desk Mount System DEUTSCH. < 25 lbs (11.3 kg) Max. Bildschirmformat* = 42 Zoll *Auf 11,34 kg begrenzt Montageanleitungen WorkFit-LX, Sit-Stand Desk Mount System < 25 lbs (11.3 kg) Max. Bildschirmformat* = 42 Zoll *Auf 11,34 kg begrenzt 0-5 lbs (0-2.3 kg) KLEMME 0.78"-2.56" (20-65mm) DURCHFÜHRUNG 0.78-2.25

Mehr

Lockable Tablet Mount

Lockable Tablet Mount Gebruikersgids Lockable Tablet Mount resulting resulting in in possible possible equipment equipment damage. damage. create create an an unsecured unsecured installation installation and and may may cause

Mehr

Dual Monitor and Handle Kit

Dual Monitor and Handle Kit Dual Monitor and Handle Kit ASSEMBLY INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación Notice d assemblage Montageanleitungen Installatie instructies Manuali d Istruzione 取扱い説明書 安装说明 설치 안내 14"-24.5" (356-622 mm)

Mehr

StyleView Sit Stand Combo Arm

StyleView Sit Stand Combo Arm Gebruikersgids StyleView Sit Stand Combo Arm 25 20" (508mm) 5" (127mm) 1-4 lbs (0.45-1.8 kg) 5 6-18 lbs* (2.7-8.2 kg) 360 180 * Der Combo Arm kann so angepasst werden, dass er Bildschirme mit einem Gewicht

Mehr

Tablet-Managementwagen

Tablet-Managementwagen Tablet-Managementwagen for Samsung Galaxy Tab Active 8.0 Inhaltsverzeichnis Überblick über die Gefahrensymbole... 2 Komponenten und Werkzeuge... 2 Funktionsmerkmale... 3 Laden der Tablets... 4 LED-Anzeigen...

Mehr

A+B= 10-35 lbs (4.5-15.9 kg)

A+B= 10-35 lbs (4.5-15.9 kg) Gebruikersgids WorkFit-T Sit-Stand Desktop Workstation Produkteigenschaften & Technische Daten 15 (381 mm) > 24 (61 cm) > 35 (89 cm) A B 10-35 lbs (4.5-15.88 kg) < 5 lbs (2.27 kg) A+B= 10-35 lbs (4.5-15.9

Mehr

Gebruikersgids. StyleView SV43/44 Supplemental Drawer DEUTSCH

Gebruikersgids. StyleView SV43/44 Supplemental Drawer DEUTSCH Gebruikersgids StyleView SV43/44 Supplemental Drawer Zum Konfi gurieren einer Doppel-Schublade müssen Sie die Firmware aktualisieren, damit eine einwandfreie Funktion gewährleistet ist und Sie die neuesten

Mehr

LX Wall Mount LCD Arm

LX Wall Mount LCD Arm Montageanleitungen LX Wall Mount LCD Arm Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur

Mehr

LX Sit-Stand Desk Mount LCD Arm

LX Sit-Stand Desk Mount LCD Arm Gebruikersgids LX Sit-Stand Desk Mount LCD Arm 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) Max. Bildschirmformat* = 42 Zoll *Auf 11,34 kg begrenzt 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.78-2.25 (20-57mm) 0.5"-2.5" (13-6) 180 360 360 20"

Mehr

MX Desk Mount LCD Arm

MX Desk Mount LCD Arm Gebruikersgids MX Desk Mount LCD Arm Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur

Mehr

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Dokument enthält wichtige Sicherheits- und Bedienungshinweise. Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und heben Sie das Handbuch auf, damit Sie sie später jederzeit

Mehr

MX Wall Mount LCD Arm

MX Wall Mount LCD Arm Gebruikersgids MX Wall Mount LCD Arm Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer finden Sie hier: www.ergotron.com 888-45-167-W-01 rev. F 04/15 User's Guide - English Guía del usuario -

Mehr

Zip40 Charging Cart. Gebruikersgids. Komponenten. Benötigtes Werkzeug DEUTSCH

Zip40 Charging Cart. Gebruikersgids. Komponenten. Benötigtes Werkzeug DEUTSCH Gebruikersgids Zip40 Charging Cart Komponenten 2x 9x Benötigtes Werkzeug Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer finden Sie hier: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario

Mehr

StyleView SV40 Computerwagen für elektronische Patientenakten

StyleView SV40 Computerwagen für elektronische Patientenakten Gebruikersgids StyleView SV40 Computerwagen für elektronische Patientenakten mit Notebook-Halterung For the latest User Installation Guide and StyleLink Software Download please visit: Encontrará la versión

Mehr

StyleView SV41 Computerwagen für elektronische Patientenakten

StyleView SV41 Computerwagen für elektronische Patientenakten StyleView SV41 Computerwagen für elektronische Patientenakten mit Notebook-Halterung Produkteigenschaften & Technische Daten... 3 Aufbau... 4-11 Einstellung... 10 Ergonomie...11 Wartung & Sicherheit...

Mehr

HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE HS2

HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE HS2 HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE HS2 BEVOR SIE BEGINNEN Stellen Sie sicher, dass die folgenden Elemente funktionsfähig sind: HEOS 1-Lautsprecher Apple ios-, Android- oder Kindle- Mobilgerät, das mit Ihrem

Mehr

Tablet Management Desktop 16

Tablet Management Desktop 16 Tablet Management Desktop 16 for Samsung Galaxy Tab Active 8.0 Inhaltsverzeichnis Überblick über die Gefahrensymbole... 2 Komponenten und Werkzeuge... 2 Funktionsmerkmale... 2 Optionale Sicherheitsbefestigung...

Mehr

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen B2 Bass Module Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Svenska Nederlands Italiano Français Español

Mehr

POWERPLAY SYSTEM ANLEITUNG FÜR DEN POWERPLAY-AKKU

POWERPLAY SYSTEM ANLEITUNG FÜR DEN POWERPLAY-AKKU 1 POWERPLAY SYSTEM ANLEITUNG FÜR DEN POWERPLAY-AKKU 1 Inhaltsverzeichnis Einleitung Einleitung Allgemeines Ladevorgang Lagerung Funktionsfähigkeit des Akkus 01 02 03 04 05 Unsere Powerplay Modelle sind

Mehr

Glide VHD. Gebruikersgids DEUTSCH. < 70 lbs. (31.8 kg) Reduce Reuse Recycle

Glide VHD. Gebruikersgids DEUTSCH. < 70 lbs. (31.8 kg) Reduce Reuse Recycle Gebruikersgids Glide VHD < 70 lbs. (31.8 kg) VORSICHT: DIE ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN. DIES KANN SCHWERE VERLETZUN- GEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN! Reduce Reuse Recycle

Mehr

INSTALLATIONSANLEITUNG

INSTALLATIONSANLEITUNG 8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt

Mehr

Problembehandlung. Während des Ladevorgangs wird. Kapitel 11 Problembehandlung

Problembehandlung. Während des Ladevorgangs wird. Kapitel 11 Problembehandlung Problembehandlung Falls Sie Fragen, Probleme oder sonstige Anliegen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertriebshändler, oder besuchen Sie die Bioness-Website unter www.bioness.com/landing.php?reset.

Mehr

Gamer X Portable 220. Bedienungsanleitung.

Gamer X Portable 220. Bedienungsanleitung. Gamer X Portable 220 Bedienungsanleitung www.dreamgear.com DEUTSCH Inhalt Gamer X und Bedienungsanleitung Benötigtes Zubehör (nicht enthalten) 3 AAA Batterien, kleiner Schraubenzieher, und ein 2.5mm AV

Mehr

StyleView SV43 Cart. with Laptop Mount. Gebruikersgids DEUTSCH. Benötigtes Werkzeug. Komponenten

StyleView SV43 Cart. with Laptop Mount. Gebruikersgids DEUTSCH. Benötigtes Werkzeug. Komponenten Gebruikersgids StyleView SV43 Cart with Laptop Mount Benötigtes Werkzeug 1 2 14mm (9/16") Komponenten 1 2 9x A B C 3x 3 4 M4 x 8mm 2x M3.5 x 6mm 5 6 7 8 2x 2x 2x 2x M4x12mm Produkteigenschaften & Technische

Mehr

StyleView SV43 Cart. with Laptop Mount. Gebruikersgids DEUTSCH. Benötigtes Werkzeug. Komponenten

StyleView SV43 Cart. with Laptop Mount. Gebruikersgids DEUTSCH. Benötigtes Werkzeug. Komponenten Gebruikersgids StyleView SV43 Cart with Laptop Mount Benötigtes Werkzeug 1 2 14mm (9/16") Komponenten 1 2 9x A B C 3x 3 4 M4 x 8mm 2x M3.5 x 6mm 5 6 7 8 2x 2x 2x 2x M4x12mm Produkteigenschaften & Technische

Mehr

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI / USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie

Mehr

StyleView SV41 Computerwagen für elektronische Patientenakten

StyleView SV41 Computerwagen für elektronische Patientenakten Gebruikersgids StyleView SV4 Computerwagen für elektronische Patientenakten mit Notebook-Halterung Produkteigenschaften & Technische Daten... 3 Aufbau... 4 - Einstellung... 0 Ergonomie... Wartung & Sicherheit...

Mehr

Version 1.1 multi-lingual G52-B6265X6

Version 1.1 multi-lingual G52-B6265X6 Quick Installation Guide Version 1.1 multi-lingual G52-B6265X6 1 SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Lesen Sie immer zuerst die Sicherheitsanweisungen. 2. Heben Sie diese Benutzeranleitung für zukünftiges Nachlesen

Mehr

Achten Sie darauf, dass die Kunststoffteile des Fahrzeugs nicht gebrochen oder kaputt sind. 3. Teilediagramm Verwenden Sie gelegentlich ein leichtes Öl, um die beweglichen Teile, wie die Reifen, zu schmieren.

Mehr

Optisches Laufwerk. Achtung : Achten Sie darauf, dass Kinder keinen Zugang zu ausgebauten Kleinteilen haben.

Optisches Laufwerk. Achtung : Achten Sie darauf, dass Kinder keinen Zugang zu ausgebauten Kleinteilen haben. Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Optisches Laufwerk AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch

Mehr

1. BILD DES PRODUKTS MIT ERLÄUTERUNG: MONTAGE UND ANSCHLUSS DER TÜRKLINGEL AN DIE STROMVERSORGUNG VERWENDUNG DES FARBBILDSCHIRMS...

1. BILD DES PRODUKTS MIT ERLÄUTERUNG: MONTAGE UND ANSCHLUSS DER TÜRKLINGEL AN DIE STROMVERSORGUNG VERWENDUNG DES FARBBILDSCHIRMS... BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS 1. BILD DES PRODUKTS MIT ERLÄUTERUNG:... 3 2. MONTAGE UND ANSCHLUSS DER TÜRKLINGEL AN DIE STROMVERSORGUNG... 4 2.1 BETRIEB DER TÜRKLINGEL MIT BATTERIEN... 4 2.2 BETRIEB

Mehr

BENUTZERHANDBUCH A. PRODUKTAUSLEGUNG

BENUTZERHANDBUCH A. PRODUKTAUSLEGUNG BENUTZERHANDBUCH Gratulation zur Wahl von E-Power! Bitte beachten Sie bei der Verwendung von Elektrogeräten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Bitte bewahren

Mehr

Materialsicherheitsdatenblatt

Materialsicherheitsdatenblatt Materialsicherheitsdatenblatt Sicherheitsdatenblatt gemäß REACh EWG 1907/2006 und VO (EWG) Nr.453/2010 sowie RL 1272/2008 (EWG) sowie VO (EWG) Nr. 618/2012 Ausgabe: 24.01.2011 Version: 2012/09 1. STOFF-/ZUBEREITUNGS-

Mehr

UR22mkII R Pack. Package Guide. Packungsbeschreibung. Guide de l emballage. Guía del paquete. Guia do pacote. Guida della confezione

UR22mkII R Pack. Package Guide. Packungsbeschreibung. Guide de l emballage. Guía del paquete. Guia do pacote. Guida della confezione Package Guide Packungsbeschreibung Guide de l emballage Guía del paquete Guia do pacote Guida della confezione UR22mkII R Pack Руководство по пакету ZH EN DE FR ES PT IT RU KO JA Deutsch VORSICHTSMASSNAHMEN

Mehr

Digital - Lupe DM - 70

Digital - Lupe DM - 70 Digital - Lupe DM - 70 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...4 Überblick...5 Inhalt der Verpackung...5 Bezeichnungen & Funktionen...6 Sicherheit & Wartung...7 Inbetriebnahme....8 Laden der Batterie....8

Mehr

Interne GSM-Antenne V Nachtrag zur Installation

Interne GSM-Antenne V Nachtrag zur Installation Interne GSM-Antenne 970.195 V1 2015.04 de Nachtrag zur Installation Interne GSM-Antenne Sicherheitshinweise de 3 1 Sicherheitshinweise VORSICHT! Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Installation

Mehr

Teileliste Ladevorgang Reguläre Teile Um die angegebene Lebensdauer der Batterie zu erreichen, laden Sie diese stets vollständig auf. Sie bemerken die Abnahme der Geschwindigkeit, wenn die Batterie an

Mehr

Heizungs-Steuerkopf (Seite 01 von 02)

Heizungs-Steuerkopf (Seite 01 von 02) Heizungs-Steuerkopf (Seite 01 von 02) Bitte vor der Montage prüfen, ob das Gerät mit Ihrem Heizungsventil kompatibel ist. Dafür steht Ihnen die Kompatibilitätsliste in dem Support-Bereich zur Verfügung:

Mehr

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen

Mehr

Gebruikersgids WorkFit Monitor & Laptop Kit

Gebruikersgids WorkFit Monitor & Laptop Kit Gebruikersgids WorkFit Monitor & Laptop Kit for WorkFit-T and WorkFit-PD 1 2 A B C D E F M4 x 5mm M6 x 6mm M4 x 10mm 3 4 8x M6 x 30mm M6 x 35mm M4 x 7mm 5 M6 x 25mm M4 x 10mm 4mm 14mm Die aktuellste Anleitung

Mehr

Kundenstopper WINDPRO mit LED. Bedienungsanleitung

Kundenstopper WINDPRO mit LED. Bedienungsanleitung Kundenstopper WINDPRO mit LED Bedienungsanleitung Kundenstopper WindPro LED Schloss Schloss Poster Halterung Poster Halterung Wasserschutz Schloss Schloss Flexibler Rahmenhalter Schutzfolie Schloss Schloss

Mehr

Geschrieben von: Sam Lionheart

Geschrieben von: Sam Lionheart Entferne die Rückkamera deines iphone 6. Geschrieben von: Sam Lionheart ifixit CC BY-NC-SA de.ifixit.com Seite 1 von 18 EINLEITUNG Folge dieser Anleitung, um die Rückkamera zu säubern, zu entfernen oder

Mehr

ALGIZ 8X KURZANLEITUNG. handheld

ALGIZ 8X KURZANLEITUNG. handheld ALGIZ 8X KURZANLEITUNG handheld ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN! Vorsicht Verwenden Sie nur die vom Hersteller gelieferten Komponenten für die Anwendung des ALGIZ 8X. Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen

Mehr

Energy Sistem Schnelles Batterieladegerät Ni-MH AA/AAA NNatura 6700 World-wide traveller

Energy Sistem Schnelles Batterieladegerät Ni-MH AA/AAA NNatura 6700 World-wide traveller Benutzerhandbuch Energy Sistem Schnelles ladegerät Ni-MH AA/AAA NNatura 6700 World-wide traveller Handbuch des Inhabers Danke für das Kaufen des 3-in-1 Ni-Ni-MH Ladegeräts Lesen Sie bitte dieses Handbuch

Mehr

Insignia Flex 10.1 NS-P10A6100 Batteriewechsel

Insignia Flex 10.1 NS-P10A6100 Batteriewechsel Insignia Flex 10.1 NS-P10A6100 Batteriewechsel Folgen Sie dieser Anleitung, die Batterie eines Insignia Flex 10.1 NS-P10A6100 Tablette zu ersetzen. Geschrieben von: Samantha Damewood ifixit CC BY-NC-SA

Mehr

Bedienungsanleitung. Mini Powerpack mit Starthilfe. Art.-Nr Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie

Bedienungsanleitung. Mini Powerpack mit Starthilfe. Art.-Nr Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie Bedienungsanleitung Mini Powerpack mit Starthilfe Art.-Nr. 20894 Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. Sie enthält

Mehr

Bluetooth Lautsprecher M7 Bedienungsanleitung

Bluetooth Lautsprecher M7 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Einleitung... 2 Überblick... 2 Funktionselemente... 3 Technische Spezifikationen:... 4 Laden/Verbinden... 4 Verbinden mit Bluetooth-Geräten... 5 Telefonieren... 5 Lautstärke/ Liedauswahl...

Mehr

Aufladbare Camping-Dusche

Aufladbare Camping-Dusche Aufladbare Camping-Dusche Bedienungsanleitung Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Um die Umwelt oder menschliche

Mehr

ThinkPad T Series. Installation. Prüfliste zum Lieferumfang. h Netzkabel h Handbücher: h Netzteil h Telefonkabel. h Computer h Akku.

ThinkPad T Series. Installation. Prüfliste zum Lieferumfang. h Netzkabel h Handbücher: h Netzteil h Telefonkabel. h Computer h Akku. Teilenummer: 9P48 ThinkPad T Series Prüfliste zum Lieferumfang Installation Vielen Dank, dass Sie sich für einen IBM ThinkPad T Series entschieden haben. Prüfen Sie, ob Sie alle nachfolgend aufgeführten

Mehr

Bedienungsanleitung für das Nokia Blitzlicht PD Ausgabe 1

Bedienungsanleitung für das Nokia Blitzlicht PD Ausgabe 1 Bedienungsanleitung für das Nokia Blitzlicht PD-2 9232493 Ausgabe 1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, NOKIA CORPORATION, erklären voll verantwortlich, dass das Produkt PD-2 den Bestimmungen der Direktive 1999/5/EG

Mehr

DEU. Duo-Solar-Strahler. mit 1 Watt LEDs & PIR-Bewegungsmelder. Bedienungsanleitung NC-6099

DEU. Duo-Solar-Strahler. mit 1 Watt LEDs & PIR-Bewegungsmelder. Bedienungsanleitung NC-6099 DEU Duo-Solar-Strahler mit 1 Watt LEDs & PIR-Bewegungsmelder Bedienungsanleitung NC-6099 Duo-Solar-Strahler mit 1 Watt LEDs & PIR-Bewegungsmelder 4 INHALT Wichtige Hinweise zu Beginn... 6 Sicherheitshinweise...6

Mehr

Zum Entfernen des Geräts aus dem Versandkarton sind 2 Personen erforderlich.

Zum Entfernen des Geräts aus dem Versandkarton sind 2 Personen erforderlich. Geruikersgids Zip12 Charging Desktop Cainet Zum Entfernen des Geräts aus dem Versandkarton sind 2 Personen erforderlich. Komponenten A B 4x C D 1x 6mm 1 6.5mm ID 12mm OD 1mm TH Fünfkant-Inusschlüssel E

Mehr

Externe GSM-Antenne V Nachtrag zur Installation

Externe GSM-Antenne V Nachtrag zur Installation Externe GSM-Antenne 970.191 V1 2015.04 de Nachtrag zur Installation Externe GSM-Antenne Sicherheitshinweise de 3 1 Sicherheitshinweise VORSICHT! Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Installation

Mehr

Koaxial-Kabelfinder. Modell Bedienungsanleitung

Koaxial-Kabelfinder. Modell Bedienungsanleitung Koaxial-Kabelfinder Modell 81539 Bedienungsanleitung Koax-Kabelfinder.indd 1 01.10.2008 17:10:01 Uhr HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Koax-Kabelfinder. Um eine optimale

Mehr

Speichermodule Benutzerhandbuch

Speichermodule Benutzerhandbuch Speichermodule Benutzerhandbuch Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard ( HP ) haftet ausgenommen für die Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder nach dem

Mehr