RECHARGEABLE 2-IN-1 STICK & HANDHELD VACUUM CLEANER

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "RECHARGEABLE 2-IN-1 STICK & HANDHELD VACUUM CLEANER"

Transkript

1 RECHARGEABLE 2-IN-1 STICK & HANDHELD VACUUM CLEANER VCH 5340 DE EN NL FR IT ES Product code

2

3 A N B C D E F O P T U R G H I J K Q S M L V W X 3

4 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Benutzung des Gerätes sorgfältig durch. Folgen Sie allen Sicherheitshinweisen, um Beschädigungen aufgrund unsachgemäßer Benutzung zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den zukünftigen Gebrauch auf. Falls dieses Gerät an Dritte weitergegeben wird, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls ausgehändigt werden. Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch konzipiert. Es sollte nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Äußerste Vorsicht ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern und Personen benutzt wird, deren körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern ausgeführt werden; es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. Halten Sie das Gerät und seinen Ladeadapter außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. DEUTSCH 5

5 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn das Gerät oder der Ladeadapter selbst beschädigt ist. Haushaltsgeräte von GRUNDIG erfüllen die geltenden Sicherheitsnormen. Sollte also das Gerät oder der Adapter beschädigt sein, muss es vom Hersteller, seinem Service-Vertreter oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. Fehlerhafte oder nicht fachmännisch ausgeführte Reparaturen können für den Benutzer eine Gefahr darstellen. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da die Gefahr besteht, dass Sie einen Stromschlag erleiden! Das Gerät kann nur mit dem mitgelieferten Ladeadapter aufgeladen werden. Verwenden Sie den Ladeadapter nicht zum Aufladen anderer Geräte. Der Akku muss gemäß den geltenden Gesetzen entsorgt werden. Werfen Sie den Akku niemals in ein Feuer, da er explodieren könnte. Der Akku des Gerätes muss entfernt und auf umweltfreundliche Weise von einer qualifizierten Fachkraft entsorgt werden. Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 6 DEUTSCH

6 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Benutzen Sie dieses Gerät nur im Haus. Benutzen Sie das Gerät nicht im Badezimmer, auf nassen Oberflächen oder zum Reinigen nasser Gegenstände und Flächen. Schützen Sie den Ladeadapter vor extremer Hitze, direktem Sonnenlicht, Nässe und Staub. Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder anderen Hitzequellen aus, während der Akku aufgeladen wird. Stellen Sie sicher, dass Ihre örtliche Stromversorgung mit den Informationen auf dem Typenschild übereinstimmt. Für einen zusätzlichen Schutz sollte dieses Gerät mit einer Haushaltsfehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einer Bemessung von nicht mehr als 30 ma verbunden werden. Fragen Sie Ihren Elektriker um Rat. Warnung Lebensgefahr! Das Gerät und der Ladeadapter dürfen nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit während des Reinigens oder des Betriebs getaucht werden, da ein hohes Stromschlagrisiko besteht. Das Netzkabel darf nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht werden. Halten Sie keinen Bestandteil des Gerätes unter laufendes Wasser. DEUTSCH 7

7 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Falls das Gerät ins Wasser fällt, ziehen Sie sofort den Netzadapter, sofern das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist, und lassen Sie das Gerät von einem Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut benutzen. Ziehen Sie den Ladeadapter nie am Kabel aus der Steckdose. Beschädigen Sie das Kabel des Ladeadapters nicht durch Quetschen, Biegen oder Reiben über scharfe Kanten. Halten Sie das Kabel des Ladeadapters von heißen Flächen und offenen Flammen fern. Lassen Sie das Kabel des Ladeadapters nicht über die Kante eines Tisches oder einer Theke hängen. Benutzen Sie kein Verlängerungskabel mit dem Gerät. Verbinden Sie das Gerät immer mit einer Steckdose. Das Gerät darf unter keinen Umständen auseinandergebaut oder geöffnet werden. Es besteht kein Garantieanspruch bei Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung entstanden sind. Stromschlaggefahr! Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Der Staubsauger darf nur von einer qualifizierten Fachkraft repariert werden, wenn er nicht ordnungsgemäß funktioniert. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ladeadapter aus der Steckdose, bevor Sie Zubehör auswechseln oder sich Teilen nähern, die während des Betriebs in Bewegung sind. 8 DEUTSCH

8 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht bedeckt werden oder die Luftzirkulation in keiner Weise beeinträchtigt wird. Halten Sie alle Körperteile, wie Haare und Finger, und weite Kleidung von Öffnungen oder sich bewegenden Teilen fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Stecken Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, säubern Sie sorgfältig alle Teile. Ausführlichere Informationen finden Sie in dem Abschnitt Reinigung und Pflege. Trocknen Sie das Gerät und alle Zubehörteile ab, bevor Sie es mit dem Stromnetz verbinden und die Teile befestigen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Herdplatten (Gas, elektrisch oder Kohleofen usw.). Halten Sie dieses Gerät von allen heißen Flächen fern. Benutzen Sie das Gerät niemals an oder in der Nähe von leicht entflammbaren/feuergefährlichen Orten und Materialien. Benutzen Sie den Staubsauger nicht, um Folgendes aufzusaugen: scharfe Objekte (d. h. Glasscherben), schwelende oder brennende Objekte (d. h. heiße Asche, brennende Zigaretten), Lösungsmittel oder brennbare Flüssigkeiten. DEUTSCH 9

9 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Verwenden Sie nur die mit diesem Gerät gelieferten Teile. Betreiben Sie das Gerät nur mit den gelieferten Teilen, um Verletzungen zu vermeiden. Die Verwendung von Komponenten anderer Hersteller oder nicht originaler Ersatzteile kann zu einem Feuer, Stromschlag oder anderen Unfällen führen. Benutzen Sie dieses Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen oder wenn Sie auf einem nassen Boden stehen. Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Ladeadapter stets zugänglich ist. Erstickungsgefahr! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und die Etiketten und entsorgen Sie alles gemäß der geltenden Gesetze. Bitte wenden Sie sich an Ihre Behörde vor Ort bezüglich der Entsorgung und des Recyclings in Ihrer Gegend. Es wird keine Haftung für mögliche Schäden übernommen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder die falsche Handhabung des Gerätes verursacht wurden. Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn er noch mit dem Ladeadapter verbunden ist. 10 DEUTSCH

10 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Staubbehälter oder Filter. Lassen Sie das Gerät vor dem Wegstellen abkühlen. Falls der Akku leckt, passen Sie auf, dass die ausgelaufene Säure nicht mit Ihrer Haut in Berührung kommt. DEUTSCH 11

11 AUF EINEN BLICK Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 2-in-1 Akku- und Handstaubsaugers VCH 5340 von GRUNDIG. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam, damit Ihnen Ihr Qualitätsprodukt von GRUNDIG noch viele Jahre gute Dienste leisten kann. Verantwortungsbewusstes Handeln! GRUNDIG setzt intern wie auch bei unseren Lieferanten auf vertraglich zugesicherte soziale Arbeitsbedingungen mit fairem Lohn, auf effizienten Rohstoffeinsatz bei stetiger Abfallreduzierung von mehreren Tonnen Plastik pro Jahr. Für eine lebenswerte Zukunft. Aus gutem Grund. Grundig. Besondere Eigenschaften Der 2-in-1 Akku- und Handstaubsauger von GRUNDIG verfügt über die folgenden Eigenschaften: ein formschöner und moderner Akku- Bodenstaubsauger, der den praktischen Handstaubsauger zum Reinigen kleiner Flächen enthält; eingebauter 18V-NiMH-Akku; 15 Minuten kabellose Betriebszeit; Zyklonfiltersystem und Staubauffangkapazität von 0,4 Litern; effizientes Reinigen dank Hochleistungsmotor; LED-Leuchte an der Basis des Akku- Bodenstaubsaugers verbessert die Sichtbarkeit beim Reinigen von Böden; ein verstellbarer Griff ( ) erleichtert das Staubsaugen unter Möbelstücken erheblich; platzsparender, abklappbarer Griff für eine kompakte Aufbewahrung sowie ein integriertes Aufbewahrungsfach für Zubehör; zwei Aufsätze zum Reinigen von Textilien und schwer zugänglicher Ecken. Bedienelemente und Teile Bitte sehen Sie hierzu die Abbildung auf Seite 3. A Ein-/Ausschalter O/I des Akku-Bodenstaubsauger B Entriegelungstaste für den Handstaubsauger C Handstaubsauger D Griff des Handstaubsaugers E Ein-/Ausschalter O/I des Handstaubsauger F Ladeanzeige G Staubbehälter-Entriegelungstaste H Staubbehälterfenster I Staubbehälter J Staubsaugersichtfenster K LED-Leuchte L Bodenstaubsaugerbasis mit Bürste M Basisständer N Griff des Bodenstaubsaugers O Taste zum Verstellen des Griffs P Gehäuse des Bodenstaubsaugers Q Buchse für den Ladeadapter R Aufbewahrungsfach für Zubehör S Ladeadapter T Bürstendüse U Fugendüse V Filtereinheit W Außenfilter X Innenfilter 12 DEUTSCH

12 BETRIEB Vorbereitung Vor dem erstmaligen Gebrauch 1 Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und alle Aufkleber. Entsorgen Sie die Verpackung gemäß der geltenden gesetzlichen Bestimmungen. 2 Vor dem erstmaligen Gebrauch des Gerätes reinigen Sie vorsichtig alle Teile. (Siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.) 3 Setzen Sie die Einheit zur Aufbewahrung des Zubehörs R auf die Basis, M bis Sie hören, wie sie einrastet. Einsetzen 3 Stecken Sie den Bodenstaubsauger in die Bodenstaubsaugerbasis L, bis er gut fixiert ist. Aufladen des Akkus 1 Stecken Sie den Ladeadapter S in die Buchse für den Ladeadapter Q. Sie können den Staubsauger aufladen, wenn der Bodenstaubsauger zusammengesetzt ist, oder wenn der Handstaubsauger entfernt ist. Zusammenbauen des Akku-Bodenstaubsaugers 1 Drücken Sie die Taste zum Verstellen des Griffs O und klappen Sie den Griff aus. 2 Stecken Sie den Handstaubsauger C in den Bodenstaubsauger, indem Sie zuerst das Düsenende des Handstaubsaugers und dann den Rest des Gerätes in das Gehäuse des Bodenstaubsaugers P schieben, bis Sie das Gerät einrasten hören. 2 Stecken Sie den Ladeadapter S in eine Steckdose. Die Ladeanzeige F leuchtet rot, wenn das Gerät lädt. Die Anzeige erlischt, wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist. Der Staubsauger muss während des Aufladens ausgeschaltet sein. Der Staubsauger ist nach ungefähr 14 Stunden vollständig aufgeladen und die Betriebszeit beträgt bis zu 15 Minuten. 3 Wenn das Aufladen abgeschlossen ist, ziehen Sie den Netzadapter S aus der Buchse für den Ladeadapter Q und den Ladeadapter S aus der Steckdose. DEUTSCH 13

13 BETRIEB Hinweise Laden Sie den Akku vollständig auf, wenn er fast leer ist, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern. Laden Sie den Akku bei einer Zimmertemperatur zwischen 0 C und 37 C auf. Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, laden Sie den Akku vollständig vor dem erstmaligen Gebrauch für ungefähr 16 Stunden auf und entladen Sie ihn wieder komplett. Die maximale Ladezeit beträgt 24 Stunden und darf nicht überschritten werden. Wenn der Adapter lädt, ist es normal, dass er sich leicht erwärmt. Wenn der Akku schwach ist, verliert der Staubsauger an Saugkraft und muss aufgeladen werden. Staubsaugen mit dem Bodenstaubsauger 1 Um den Staubsauger zusammenzusetzen, lesen Sie den Abschnitt Zusammenbauen des Akku- Bodenstaubsaugers. 2 Nehmen Sie den Staubsauger vom Basisständer M. 3 Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter A auf die Position I. 4 Um den Winkel des Griffs N einzustellen, drücken Sie die Taste zum Verstellen des Griffs O und bewegen Sie den Griff in die 130 oder 180 Position. 5 Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter A, auf die Position O. Der Staubbehälter I hat eine Kapazität von 0,4 l. Achten Sie darauf, dass Sie den Behälter ausleeren, wenn er voll ist, andernfalls verliert der Staubsauger an Saugkraft. Um das Zerkratzen von Hartholzböden zu vermeiden, prüfen Sie, ob die Räder und Bürste sauber sind, und entfernen Sie gegebenenfalls Schmutz. Staubsaugen mit dem Handstaubsauger 1 Drücken Sie die Handstaubsauger- Entriegelungstaste B. Halten Sie den Handstaubsaugergriff D, um das Gerät aus dem Gehäuse des Bodenstaubsaugers P herauszunehmen. 2 Befestigen Sie entweder die Bürste T oder die Fugendüse U am Handstaubsauger, wie unten gezeigt. 3 Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter E auf die Position I. 4 Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter E, auf die Position O. Hinweise Der Bürstenaufsatz eignet sich hervorragend zum Reinigen von Textilien, wie zum Beispiel Sofas, wohingegen die Fugendüse Ihnen hilft, in die kleinsten Ecken zu kommen. Der Staubbehälter I hat eine Kapazität von 0,4 l. Achten Sie darauf, dass Sie den Behälter ausleeren, wenn er voll ist, andernfalls verliert der Staubsauger an Saugkraft. 14 DEUTSCH

14 INFORMATIONEN Reinigung und Pflege 1 Jedes Mal, wenn Sie das Gerät benutzen, oder wenn übermäßig viel Staub eine Verstopfung erzeugt, reinigen Sie die Saugdüsen, Bürsten und den Staubbehälter. 2 4a 3 4b Vorsicht Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder aggressive Reinigungsmittel, Metallobjekte oder harte Bürsten zum Reinigen des Gerätes. Tauchen Sie den Bodenstaubsauger oder den Handstaubsauger nicht in Wasser. Stellen Sie niemals den Staubbehälter oder die Filter in die Geschirrspülmaschine. Reinigen Sie das Gerät nach jeder Benutzung. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in den Staubsauger gelangen kann, da dies den Motor beschädigen würde. Ein Ersatzmotor wird nicht von der Garantie abgedeckt und kann nur von einem Fachbetrieb ausgetauscht werden. Es ist wichtig, den Staubsauger gründlich und regelmäßig zu reinigen, da Verstopfungen oder übermäßiger Staub das Gerät beschädigen könnten. Reinigen des Staubbehälters und der Filter 1 Drücken Sie die Handstaubsauger-Entriegelungstaste B. Halten Sie den Griff des Handstaubsaugers D, um das Gerät aus dem Gehäuse des Bodenstaubsaugers P herauszunehmen. 2 Halten Sie die Entriegelungstaste des Staubbehälters G gedrückt, während Sie die Filtereinheit V entfernen. 3 Ziehen Sie die äußere Filtereinheit W aus der Filtereinheit V. 4 Drehen Sie den Innenfilter X im Uhrzeigersinn, bis Sie ihn problemlos vom Außenfilter W trennen können Leeren Sie den Staub aus Filtereinheit V, Außenfilter W und Innenfilter X und spülen Sie die Filter gründlich unter laufendem Wasser aus. 6 Trocknen Sie alle Teile gründlich ab und setzen Sie die Teile wieder ein. Reinigen der Außenseite und des Zubehörs 1 Nehmen Sie den Bodenstaubsauger aus dem Basisständer M. 2 Wischen Sie die Außenseite des Akku- und Handstaubsaugers sowie das Zubehör und das Aufbewahrungsfach mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel ab. 3 Stellen Sie sicher, dass sich in der Bürste T oder der Fugendüse U keine Ablagerungen befinden. 4 Setzen Sie die sauberen Düsen in die entsprechenden Steckplätze im Aufbewahrungsfach. für das Zubehör. 4a 4b 5 Setzen Sie den Handstaubsauger im Bodenstaubsauger ein. DEUTSCH 15

15 INFORMATIONEN Reinigen der Motorbürste 1 Trennen Sie den Bodenstaubsauger von der Bodenstaubsaugerbasis mit Bürste L, indem Sie die Entriegelungstaste drücken und die zwei Teile trennen, wie unten gezeigt. Reinigen des Schlauchs 1 Reinigen Sie den Schlauch, indem Sie ein leicht angefeuchtetes Tuch durch den Schlauch ziehen. Stellen Sie sicher, dass jeglicher Schmutz entfernt wird. 2 Schneiden Sie mit einer Schere Fäden, wie zum Beispiel Haare oder Schnur, ab. Stellen Sie sicher, dass jeglicher Schmutz und alle Fäden entfernt sind, andernfalls können sie die Fähigkeit der Bürste, zu rollen und Schmutz aufzunehmen, beeinträchtigen. 3 Falls die Bürste einer gründlicheren Reinigung bedarf, können Sie die Bürste L, wie unten gezeigt, entfernen: a. Öffnen Sie die Abdeckung, indem Sie den Verschluss mithilfe eines Schraubendrehers oder einer Münze aus der verriegelten in die entriegelte Stellung drehen. Entnehmen Sie die Abdeckung und die Bürste und reinigen Sie sie. b. Setzen Sie die Bürste wieder ein und prüfen Sie, ob sie frei rotieren kann. c. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und drehen Sie den Verschluss wieder in die verriegelte Stellung. 2 Wenn Sie mit der Reinigung des Staubsaugers fertig sind, setzen Sie ihn wieder für den nächsten Einsatz zusammen. Aufbewahrung Wenn Sie den Staubsauger für längere Zeit nicht benutzen werden, bewahren Sie ihn sorgfältig auf. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sauber, vom Stromnetz getrennt und vollkommen trocken ist. Verstauen Sie das Zubehör im Aufbewahrungsfach für das Zubehör und klappen Sie den Bodenstaubsaugergriff nach unten. Bewahren Sie es an einem kühlen, trockenen Ort auf. Stellen Sie sicher, dass das Gerät immer außer Reichweite von Kindern gehalten wird. Batterie-Entsorgung Um den Akku zu entsorgen, stellen Sie sicher, dass er vollkommen entladen ist, und bringen Sie ihn dann zur nächstgelegenen Sammelstelle für die Entfernung und sichere Entsorgung des Akkus. Vorsicht Akkus sind gefährlich, wenn sie unsachgemäß gehandhabt werden. Wenn der Akku undicht ist, tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe, um ihn zu entfernen. Spülen Sie Ihre Hände gründlich mit Wasser, nachdem Sie den Akku berührt haben. Hinweis Sie dürfen Akkus nicht mit den Haushaltsabfällen entsorgen. Achten Sie darauf, dass Sie ihn unter Einhaltung der geltenden Gesetze entsorgen. 16 DEUTSCH

16 INFORMATIONEN Falls Sie den Staubsauger für längere Zeit nicht benutzen werden, lagern Sie das Gerät bitte sorgfältig. Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf. Stellen Sie sicher, dass das Gerät stets außer Reichweite von Kindern aufbewahrt wird. Hinweis zum Umweltschutz Dieses Produkt wurde mit hochwertigen Komponenten und Materialien hergestellt, die wiederverwendet werden können und zum Recycling geeignet sind. Diese Kennzeichnung weist daraufhin, dass dieses Produkt innerhalb der EG nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Gefahren für die Umwelt oder Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie das Produkt auf verantwortliche Weise, um die umweltgerechte Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Um Ihr Altgerät dem Recycling zuzuführen, nutzen Sie bitte das Rückgabe- und Sammelsystem oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Die Händler können dieses Produkt zwecks umweltfreundlichen Recyclings zurücknehmen. Helfen Sie, die Umwelt zu schützen, indem Sie alte Produkte recyceln. Technische Daten Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2004/108/EG, 2006/95/ EG, 2009/125/EG und 2011/65/EU. Service und Ersatzteile Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG-Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0180/ * (Montag bis Freitag von bis Uhr) Telefax: 0180/ * * gebührenpflichtig (0,14 /Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,42 /Min.) Änderungen vorbehalten. Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatzund Zubehörteile. GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis Uhr Deutschland: 0180 / * Österreich: 0820 / ** * gebührenpflichtig (0,14 /Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,42 /Min.) ** gebührenpflichtig (0,145 /Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 /Min.) Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von Uhr zur Verfügung. Adapter Ladeadapter-Eingangsleistung: V ~ 50/60 Hz Ladeadapter-Ausgangsleistung: 24 V DC/200 ma Staubsauger Betriebsspannung: 18 V NiMH 1500 mah Akku Motorleistung: 135 W Änderungen an Technik und Ausführung vorbehalten. DEUTSCH 17

17 /31 TCC Global N.V., 10/Floor, Tower H, World Trade Center Amsterdam, Zuidplein 84, 1077 XV Amsterdam, The Netherlands

WET & DRY HANDHELD VACUUM CLEANER VCH 6130

WET & DRY HANDHELD VACUUM CLEANER VCH 6130 WET & DRY HANDHELD VACUUM CLEANER VCH 6130 de A B C D 2 L E F K G 2 H I J M N O P Q 2 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie

Mehr

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 F E G D B C A 2 Sicherheit Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt. 7 Das Gerät darf niemals

Mehr

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 DEUTSCH Sicherheit Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt. 7 Das Gerät darf

Mehr

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 DEUTSCH

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 DEUTSCH CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 DEUTSCH A B C D E F 1 2 3 SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 77Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt. 77Das

Mehr

COFFEE MILL CM 3260 DEUTSCH

COFFEE MILL CM 3260 DEUTSCH COFFEE MILL CM 3260 DEUTSCH A B C D E 3 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen

Mehr

CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER

CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER HD 8280 DE EN ES FR IT PL TR PT NO SV NL EL A B C D E F G H 3 DEUTSCH HD 8280 SICHERHEIT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät

Mehr

VOLUME CURLER HS 6732

VOLUME CURLER HS 6732 VOLUME CURLER HS 6732 DE EN TR ES FR HR PL I H E C B J G D A F 3 DEUTSCH 05-11 ENGLISH 12-16 TÜRKÇE 17-21 ESPAÑOL 22-26 FRANÇAIS 27-32 HRVATSKI 33-37 POLSKI 38-43 4 SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme

Mehr

HAND VACUUM CLEANER VCH 7430

HAND VACUUM CLEANER VCH 7430 HAND VACUUM CLEANER VCH 7430 DE H G F E D C B A J I K 3 SICHERHEIT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen

Mehr

MULTI HAIR TRIMMER MT 5210

MULTI HAIR TRIMMER MT 5210 MULTI HAIR TRIMMER MT 5210 DE EN TR FR DA FI NO SV ES IT PT NL C B A D E 3 SICHERHEIT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise,

Mehr

HAIR DRYER IONIC HD 8780

HAIR DRYER IONIC HD 8780 HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Sicherheit Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Das Gerät darf niemals in der Badewanne, Dusche oder über einem mit Wasser

Mehr

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE

Mehr

HANDHELD VACUUM CLEANER VCH 8430

HANDHELD VACUUM CLEANER VCH 8430 HANDHELD VACUUM CLEANER VCH 8430 DE A B C D E F G H 3 SICHERHEIT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher

Mehr

HAND MIXER HM5040 DEUTSCH. Product code

HAND MIXER HM5040 DEUTSCH. Product code HAND MIXER HM5040 DEUTSCH Product code 1805303 A B C D E F G 3 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise,

Mehr

Elektrischer Grillanzünder

Elektrischer Grillanzünder Elektrischer Grillanzünder Bedienungsanleitung WJ-209 P160201_R4G_WJ-209_BBQ_Lighter_A5_20161216.indd 1 SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung vollständig durch. 2.

Mehr

VACUUM CLEANER VCH 9530

VACUUM CLEANER VCH 9530 VACUUM CLEANER VCH 9530 DE A B C D E F G 3 SICHERHEIT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher Benutzung

Mehr

HAIR DRYER IONIC HD 6580

HAIR DRYER IONIC HD 6580 HAIR DRYER IONIC HD 6580 2 E F D C B A 3 4 DEUTSCH 6-8 ENGLISH 9-10 PORTUGUÊS 11-13 POLSKI 14-16 ČESKY 17-19 TÜRKÇE 20-22 5 HAIR DRYER HD 6580 Sicherheit Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte

Mehr

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 DEUTSCH

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 DEUTSCH HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 DEUTSCH G F E A B C D 1 2 3 3 DEUTSCH 05-08 4 SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt.

Mehr

600 Watt. Kraftvolle Zyklon-Technologie. Beutelloses staubsaugen

600 Watt. Kraftvolle Zyklon-Technologie. Beutelloses staubsaugen 600 Watt Kraftvolle Zyklon-Technologie Beutelloses staubsaugen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE bitte aufmerksam durchlesen und für den späteren Gebrauch aufbewahren. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem

Mehr

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5521

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5521 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5521 G F E A B C D 1 2 3 2 DEUTSCH 4-6 ENGLISH 7-9 FRANÇAIS 10-12 ITALIANO 13-15 PORTUGUÊS 16-18 ESPAÑOL 19-21 POLSKI 22-24 CESKY 25-27 TÜRKÇE 28-30 ΕΛΛΗΝΙΚA 31-33 3 HAIR STYLER HS

Mehr

KITCHEN SCALES KW Product code

KITCHEN SCALES KW Product code KITCHEN SCALES KW 5040 Product code 1805302 2 C A B D E 3 DEUTSCH 05-09 4 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie dieses Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise,

Mehr

2 IN 1 CORDLESS STICK VACUUM CLEANER VCH 9131

2 IN 1 CORDLESS STICK VACUUM CLEANER VCH 9131 2 IN 1 CORDLESS STICK VACUUM CLEANER VCH 9131 DE A B C E D F G H I K J L M 3 DEUTSCH 05-15 ENGLISH 16-26 ITALIANO 27-37 NORSK 38-48 PORTUGUÊS 49-59 TÜRKÇE 60-70 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71-81 HRVATSKI 82-92 4 SICHERHEIT

Mehr

2 IN 1 CORDLESS STICK VACUUM CLEANER VCH 9130

2 IN 1 CORDLESS STICK VACUUM CLEANER VCH 9130 2 IN 1 CORDLESS STICK VACUUM CLEANER VCH 9130 DE EN IT NO PT TR EL A B C E D F G H I K J L M 3 SICHERHEIT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle

Mehr

WATER KETTLE WK5040. Product code

WATER KETTLE WK5040. Product code WATER KETTLE WK5040 DE Product code 1805305 A B C D E F G H I J K L 3 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise,

Mehr

01_HD6862_de :36 Uhr Seite 1 HAIR DRYER IONIC HD 6862

01_HD6862_de :36 Uhr Seite 1 HAIR DRYER IONIC HD 6862 01_HD6862_de 30.07.2010 8:36 Uhr Seite 1 HAIR DRYER IONIC HD 6862 01_HD6862_de 30.07.2010 8:36 Uhr Seite 2 G F E D B C A 2 01_HD6862_de 30.07.2010 8:36 Uhr Seite 3 DEUTSCH 4-7 ENGLISH 8-11 FRANÇAIS 12-15

Mehr

MULTI HAIR TRIMMER MT 5910

MULTI HAIR TRIMMER MT 5910 MULTI HAIR TRIMMER MT 5910 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A B E C F D

Mehr

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 DE EN TR ES FR HR PL A E B F C G H I J K L D 2 DEUTSCH 04-15 ENGLISH 16-26 TÜRKÇE 27-37 ESPAÑOL 38-48 FRANÇAIS 49-60 HRVATSKI 61-71 POLSKI 72-82 3 SICHERHEIT Beachten Sie

Mehr

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 G F E A B C D 1 2 3 2 DEUTSCH 4-7 ENGLISH 8-11 FRANÇAIS 12-15 ITALIANO 16-19 PORTUGUÊS 20-23 ESPAÑOL 24-27 POLSKI 28-31 CESKY 32-35 TÜRKÇE 36-39 ΕΛΛΗΝΙΚA 40-43 3 HAIR STYLER

Mehr

BODY GROOMER MT6031 DEUTSCH. Product code

BODY GROOMER MT6031 DEUTSCH. Product code BODY GROOMER MT6031 DEUTSCH Product code 1806803 A B E F G C D H I J 3 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise,

Mehr

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 A C E A B D F 2 SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt.

Mehr

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini-Backofen Modell: MB 1200P Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese

Mehr

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 DE EN TR ES FR HR PL A E B F G H I J C K L D 2 DEUTSCH 04-18 ENGLISH 19-31 TÜRKÇE 32-44 ESPAÑOL 45-58 FRANÇAIS 59-72 HRVATSKI 73-85 POLSKI 86-98 3 SICHERHEIT Beachten Sie

Mehr

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 5040

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 5040 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 5040 DE EN TR ES FR HR PL A B C H D E F G 3 DEUTSCH 05-15 ENGLISH 16-25 TÜRKÇE 26-35 ESPAÑOL 36-45 FRANÇAIS 46-55 HRVATSKI 56-65 POLSKI 66-75 4 SICHERHEIT Bei der Verwendung des

Mehr

CRYSTAL HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 5732

CRYSTAL HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 5732 CRYSTAL HAIRSTYLER Straight & Curls HS 5732 B C D A E F 2 DEUTSCH SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt.

Mehr

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 DEUTSCH SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt. 7 Das Gerät

Mehr

KETTLE WK 5260 DEUTSCH

KETTLE WK 5260 DEUTSCH KETTLE WK 5260 DEUTSCH B C A D E F G H I 3 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen

Mehr

EPILATOR LE 8820 DEUTSCH WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

EPILATOR LE 8820 DEUTSCH WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD LE 8820 DEUTSCH A B C D E F G H I J 2 SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Das Gerät ist für den häuslichen Gebrauch

Mehr

LED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

LED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! 950-141 LED Akku-Lampe Artikel-Nummer: 201-320 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung

Mehr

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry DEUTSCH

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry DEUTSCH BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry DEUTSCH A B E F G C D H I J 2 DEUTSCH 04-13 3 SICHERHEIT Beachten Sie bei der Verwendung des Gerätes bitte folgende Hinweise: 77Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch

Mehr

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straight & Curls HS 4931 de en fr it pt es pl cs hu tr el A B C D E 2 DEUTSCH 04-11 ENGLISH 12-18 FRANÇAIS 19-25 ITALIANO 26-32 PORTUGUÊS 33-39 ESPAÑOL 40-46 POLSKI 47-53 ČESKY

Mehr

Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.

Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Bedienungsanleitung Schermaschine PET CLIPPER CP-3550 Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Inhalt: Schermaschine Pet Clipper CP-3550 Ladegerät 3, 6, 9,

Mehr

01_HS_5523_de :18 Uhr Seite 1 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523

01_HS_5523_de :18 Uhr Seite 1 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 01_HS_5523_de 30.07.2010 11:18 Uhr Seite 1 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 01_HS_5523_de 30.07.2010 11:18 Uhr Seite 2 G F E A B C D 1 2 3 2 01_HS_5523_de 30.07.2010 11:18 Uhr Seite 3 DEUTSCH 4-7 ENGLISH 8-11

Mehr

LED Cube & Seat White PE

LED Cube & Seat White PE Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...

Mehr

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit

Mehr

TM Lifestyle. 1L Cooler. Bedienungsanleitung

TM Lifestyle. 1L Cooler. Bedienungsanleitung TM Lifestyle 1L Cooler Bedienungsanleitung 1 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie die Anleitung an einen Nachbesitzer des Geräts weiter.

Mehr

Windspiel mit Solar-Leuchtkugel Bedienungsanleitung VK019G

Windspiel mit Solar-Leuchtkugel Bedienungsanleitung VK019G Inhaltsverzeichnis Windspiel mit Solar-Leuchtkugel Bedienungsanleitung Gerät... 1 Bedienelemente... 2 Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 Spezielle Sicherheitshinweise... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...

Mehr

KETTLE WK 6330 DEUTSCH

KETTLE WK 6330 DEUTSCH KETTLE WK 6330 DEUTSCH DE B C D A E F G H I 3 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden

Mehr

MINI HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 2930 DEUTSCH

MINI HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 2930 DEUTSCH MINI HAIRSTYLER Straight & Curls HS 2930 DEUTSCH B C D A E 2 DEUTSCH 04-12 3 SICHERHEIT Beachten Sie bitte folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät benutzen: 7 Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch

Mehr

Aufladbare Camping-Dusche

Aufladbare Camping-Dusche Aufladbare Camping-Dusche Bedienungsanleitung Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Um die Umwelt oder menschliche

Mehr

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Netzteil 2. Steckverbinder Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler

Mehr

Bedienungsanleitung. Mini-Luftbefeuchter Steamy. Artikelnummer T90211

Bedienungsanleitung. Mini-Luftbefeuchter Steamy. Artikelnummer T90211 Bedienungsanleitung Mini-Luftbefeuchter Steamy Artikelnummer T90211 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 2 Sicherheitshinweise... 2 Teilebeschreibung... 3 Lieferumfang... 4

Mehr

28V Ladegerät für roboter-rasenmäher WA3744

28V Ladegerät für roboter-rasenmäher WA3744 28V Ladegerät für roboter-rasenmäher D WA3744 1 2 a b A B C 4 1. Netzteil 2. Steckverbinder Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Wir empfehlen Ihnen, sämtliche

Mehr

2 IN 1 CORDLESS STICK VACUUM CLEANER VCH 9630 VCH 9631 VCH 9632

2 IN 1 CORDLESS STICK VACUUM CLEANER VCH 9630 VCH 9631 VCH 9632 2 IN 1 CORDLESS STICK VACUUM CLEANER VCH 9630 VCH 9631 VCH 9632 DE A B C D E F G O H I N J K M L 3 SICHERHEIT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie

Mehr

Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder

Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder de Sicherheit und Gebrauch Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85733HB32XVI 2015-12 327 740 Sicherheitshinweise Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 107459 Gebrauchsanweisung Sw ive l Sw e eper Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, D-19258 Gallin. Alle Rechte vorbehalten. Z 07138-D-V1 2 Swivel Sweeper Swivel

Mehr

FOOT MASSAGER CENTRE FM 4020

FOOT MASSAGER CENTRE FM 4020 FOOT MASSAGER CENTRE FM 4020 DE EN TR ES FR HR PL A B C D E J I H G F 3 DEUTSCH 05-13 ENGLISH 14-21 TÜRKÇE 22-29 ESPAÑOL 30-37 FRANÇAIS 38-45 HRVATSKI 46-53 POLSKI 54-61 4 SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme

Mehr

Keramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN

Keramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN Keramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN 1 HEAT OFF FAN 2 3 HEAT OFF FAN 4 2 TEILE Abbildung, Seite 2 1 Lüfteröffnungen 2. Schalter HEAT / OFF / FAN 3. Ständer 4. Stecker für den Zigarettenanzünder

Mehr

KETTLE WK 7280 WK 7280 W DEUTSCH

KETTLE WK 7280 WK 7280 W DEUTSCH KETTLE WK 7280 WK 7280 W DEUTSCH DE B C A D E F G L H K J I 3 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise,

Mehr

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! 667-642 Profi Steamer Artikel-Nummer: 562-355 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die folgenden

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Zyklon Staubsauger VC 172

BEDIENUNGSANLEITUNG. Zyklon Staubsauger VC 172 BEDIENUNGSANLEITUNG Zyklon Staubsauger VC 172 13679903 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE bitte aufmerksam durchlesen und für den späteren Gebrauch aufbewahren. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch

Mehr

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI / USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie

Mehr

Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.

Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis................................ 5 Sicherheitshinweise............................... 6 Störungen..................................... 7 Reinigung und Pflege............................

Mehr

DE Staubsauger 12V Art.-Nr

DE Staubsauger 12V Art.-Nr DE DE Staubsauger 12V Art.-Nr. 21006 GB FR NL IT EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal Deutschland Telefon: +49 (0)202 42 92 83 0 Telefax: +49 (0)202 2 65 57 98 Internet: www.eal-vertrieb.com

Mehr

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W DE I A B H C D E F G 3 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise,

Mehr

Elektrischer Unkrautvernichter. Art.-Nr Bedienungsanleitung

Elektrischer Unkrautvernichter. Art.-Nr Bedienungsanleitung Elektrischer Unkrautvernichter Art.-Nr. 59 06 311 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch,

Mehr

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 HINWEISE/SICHERHEIT -------------------- DEUTSCH Mitgeliefertes Zubehör 1 Stereo-Ohrhörer 2 USB-Kabel 3 Kurzanleitung Hinweise

Mehr

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Benutzerhandbuch

Styler.  Register your product and get support at HP4681/00. Benutzerhandbuch Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 DE Benutzerhandbuch a h g b c f e d Deutsch Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot

Mehr

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen

Mehr

Bedienungsanleitung auf

Bedienungsanleitung auf 1 本 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 4 1 2 3 HEPA ULPA 5 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie unbedingt die Betriebsanleitung durch und bewahren Sie diese griffbereit auf. Die auf dem Typenschild des

Mehr

Register your product and get support at HP8696. Benutzerhandbuch

Register your product and get support at  HP8696. Benutzerhandbuch Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Benutzerhandbuch o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Deutsch Herzlichen Glückwunsch

Mehr

PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 8980

PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 8980 PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 8980 A 2 B C D G E F 1 3 4 5 2 DEUTSCH SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt.

Mehr

FOOT MASSAGER FM 8720 DEUTSCH

FOOT MASSAGER FM 8720 DEUTSCH FOOT MASSAGER FM 8720 DEUTSCH 2 G C H I J D F B E A K L P N O M Q 3 4 DEUTSCH 6-11 5 SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen

Mehr

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

Nokia Lautsprecher-Station MD-3 Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder

Mehr

LED-LUPENLEUCHTE IAN LED-LUPENLEUCHTE. Bedienungs- und Sicherheitshinweise _livx_LED-Lupenleuchte_Cover_DE.indd

LED-LUPENLEUCHTE IAN LED-LUPENLEUCHTE. Bedienungs- und Sicherheitshinweise _livx_LED-Lupenleuchte_Cover_DE.indd LED-LUPENLEUCHTE LED-LUPENLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 101449 101449_livx_LED-Lupenleuchte_Cover_DE.indd 2 13.08.14 12:23 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5 101449_livx_LED-Lupenleuchte_Cover_DE.indd

Mehr

Nokia Mini-Lautsprecher MD-4

Nokia Mini-Lautsprecher MD-4 Nokia Mini-Lautsprecher MD-4 9252814/2 DEUTSCH Diese kompakten Stereo-Lautsprecher bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik

Mehr

Lade- und Trockenstation BENUTZERHANDBUCH

Lade- und Trockenstation BENUTZERHANDBUCH Lade- und Trockenstation BENUTZERHANDBUCH 1 Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Haushaltsgerät eignet sich nicht für die Verwendung durch Personen (u. a. Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen

Mehr

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler

Mehr

Register your product and get support at HP8116. Benutzerhandbuch

Register your product and get support at  HP8116. Benutzerhandbuch Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 DE Benutzerhandbuch a b Deutsch Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips

Mehr

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W DE HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W A B C D E F G 3 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Diese Bedienungsanleitung vor Benutzung des Gerätes bitte sorgfältig durchlesen! Alle Sicherheitshinweise befolgen, um Schäden

Mehr

Bedienungsanleitung Allesschneider MANUALE

Bedienungsanleitung Allesschneider MANUALE DE Bedienungsanleitung Allesschneider MANUALE 1 DE Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise...3 Auspacken...3 Anforderungen an den Aufstellort...4 Schneiden...4 Restehalter...4 Reinigung...4 Messer entfernen...5

Mehr

M25 megaphon. bedienungsanleitung

M25 megaphon. bedienungsanleitung M25 megaphon bedienungsanleitung Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 25.10.2012 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Bedienungsanleitung. Mini Powerpack mit Starthilfe. Art.-Nr Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie

Bedienungsanleitung. Mini Powerpack mit Starthilfe. Art.-Nr Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie Bedienungsanleitung Mini Powerpack mit Starthilfe Art.-Nr. 20894 Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. Sie enthält

Mehr

Standmixer Modell: SM 3000

Standmixer Modell: SM 3000 Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor

Mehr

Noise Cancelling Kopfhörer Artikelnummer:

Noise Cancelling Kopfhörer Artikelnummer: 660-290 Noise Cancelling Kopfhörer Artikelnummer: 600-643 Vielen Dank für den Kauf dieses Kopfhörers. Bevor Sie das Gerät verwenden lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Sicherheitshinweise

Mehr

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 - PX-1136 MP3 Beach-Box mit Lautsprecher - 1 - Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zu Beginn...3 Sicherheitshinweise & Gewährleistung... 3 Wichtige Hinweise zur Entsorgung... 3 Wichtige Hinweise zu Batterien

Mehr

BEDIENHANDBUCH. Säulenventilator MODELL: Tivano LESEN SIE DIESE ANWEISUNG UND BEWAHREN SIE DIESE AUF

BEDIENHANDBUCH. Säulenventilator MODELL: Tivano LESEN SIE DIESE ANWEISUNG UND BEWAHREN SIE DIESE AUF BEDIENHANDBUCH Säulenventilator MODELL: Tivano Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 D-76879 Bornheim Technische Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten Stand 01/2016 LESEN SIE DIESE ANWEISUNG

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Sicherheitshinweise... 2 Vorbereitung Gebrauch Entsorgung... 9 Technische Daten Übersicht...

INHALTSVERZEICHNIS. Sicherheitshinweise... 2 Vorbereitung Gebrauch Entsorgung... 9 Technische Daten Übersicht... INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise... 2 Vorbereitung... 4 Übersicht... 4 Gebrauch... 5 Vor dem ersten Gebrauch... 6 Gebrauch... 6 Reinigung und Pflege... 8 Entsorgung... 9 Technische Daten... 10 1

Mehr

Fenster- Nassabsauger

Fenster- Nassabsauger HERSTELLER- Fenster- Nassabsauger Q0W-WYT08-3.6Li 3 Jahre GARANTIE KUNDENSERVICE + 49 (0) 7667 833399 01805 003601* * (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz, max. 42 ct/min. aus deutschen Mobilfunknetzen)

Mehr

HAND BLENDER BL 5040

HAND BLENDER BL 5040 HAND BLENDER BL 5040 DE A B J K C C D D E L L F G H M I 3 DEUTSCH 05-11 4 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie dieses Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise,

Mehr

Infrarot Terrassenheizung

Infrarot Terrassenheizung Infrarot Terrassenheizung LIHS 1 L Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Einführung Ihre Infrarot-Heizung heizt durch Strahlung und ist besonders effektiv. Da es nicht die umliegende Luft mitheizt,

Mehr

Gemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3

Gemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3 DE Gemüse- und Zwiebelschneider Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3 Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung 2 Sicherheitshinweise 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Verletzungsgefahren 3 Für Ihre Gesundheit

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

Munddusche Modell 2972

Munddusche Modell 2972 Munddusche Modell 2972 BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise ALLGEMEIN Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite

Mehr

LED-Lichtleiste. Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D Hamburg 72431BBX2IV

LED-Lichtleiste. Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D Hamburg 72431BBX2IV LED-Lichtleiste Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 72431BBX2IV Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrer neuen LED-Lichtleiste können Sie stimmungsvolles weißes Licht genießen. Die Lichtleiste

Mehr

EBP 36 / 56 / 80 Bedienungsanleitung. Emergency Powerpack

EBP 36 / 56 / 80 Bedienungsanleitung. Emergency Powerpack EBP 36 / 56 / 80 Bedienungsanleitung Emergency Powerpack Bitten lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes diese Anleitung durch. Für spätere Fragen bewahren Sie die Anleitung sorgfältig auf. Erstellungsdatum:

Mehr

LED-NACHTLICHT IAN LED-NACHTLICHT. Bedienungs- und Sicherheitshinweise

LED-NACHTLICHT IAN LED-NACHTLICHT. Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED-NACHTLICHT LED-NACHTLICHT Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 285631 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes

Mehr