file:///r:/development/wave7/capi/questionnaires/country versions/7_...

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "file:///r:/development/wave7/capi/questionnaires/country versions/7_..."

Transkript

1 1 von , 16:24 System preset value SampID System preset value RespID System preset value index System preset value FirstResp BLOCK System preset value InterviewMonth_Last System preset value InterviewYear_Last System preset value InterviewMonth_Regular System preset value InterviewYear_Regular System preset value SNInterviewMonth System preset value SNInterviewYear System preset value PRELOAD_WAVE1_COMPLETED System preset value PRELOAD_WAVE2_COMPLETED System preset value PRELOAD_WAVE3_COMPLETED System preset value PRELOAD_WAVE4_COMPLETED System preset value PRELOAD_WAVE5_COMPLETED System preset value PRELOAD_WAVE6_COMPLETED System preset value W1_CV948_HHSize System preset value W1_CV902_TimeStampMonth System preset value W1_CV902_TimeStampYear System preset value W3_CV004_FirstName System preset value W3_CV006_MoBirth System preset value W3_CV007_YrBirth System preset value W3_CV005_Gender LOOP := 1 TO 20 System preset value W2_CH004_FirstNameOfChild ENDLOOP LOOP := 1 TO 20 System preset value W2_CH005_SexOfChildN ENDLOOP LOOP := 1 TO 20 System preset value W2_CH006_YearOfBirthChildN ENDLOOP LOOP := 1 TO 20 System preset value W2_CH010_StepAdopFostChild ENDLOOP LOOP := 1 TO 20 System preset value W2_CH011_OwnChildN ENDLOOP LOOP := 1 TO 20 System preset value IM_RC012_kidrel ENDLOOP System preset value NumberOfChildren System preset value PRELOAD_DN007_CitizenshipCountry LOOP := 1 TO 2

2 2 von , 16:24 System preset value PRELOAD_DN026_NaturalParentAlive ENDLOOP System preset value PRELOAD_DN036_HowManyBrothersAlive System preset value PRELOAD_DN037_HowManySistersAlive LOOP := 1 TO 14 System preset value PRELOAD_PH006_DocCon ENDLOOP LOOP := 1 TO 14 System preset value PRELOAD_PH067_HadCondition ENDLOOP System preset value PRELOAD_BR002_StillSmoking LOOP := 1 TO 20 BLOCK System preset value Kidcom System preset value Name System preset value Name_UTF8 System preset value Gender System preset value Year System preset value Relation System preset value Distance System preset value SN_id ENDBLOCK ENDLOOP LOOP := 1 TO 20 BLOCK System preset value Kidcom System preset value Name System preset value Name_UTF8 System preset value Gender System preset value Year System preset value Relation System preset value Distance System preset value SN_id ENDBLOCK ENDLOOP System preset value PreloadDefineNr System preset value RosterDefineNr System preset value PartnerChildrenDefineNr ENDBLOCK System preset value MN001_Country System preset value MN004_EuroCountry System preset value MN005_ModeQues System preset value MN006_NumFamR System preset value MN007_NumFinR System preset value MN008_NumHHR

3 3 von , 16:24 System preset value MN010_TestMode System preset value MN011_StartTime System preset value MN012_StartDate System preset value MN013_HHSize System preset value MN014_NumberEligibles System preset value MN015_Eligibles System preset value MN016_MotherinHH System preset value MN017_FatherinHH System preset value MN018_MotherinLawinHH System preset value MN019_FatherinLawinHH IF MN011_StartTime = EMPTY IF MN020_RandomEX023 = EMPTY System preset value MN021_Version System preset value MN022_SampleType System preset value MN023_PersonsOver17 System preset value MN024_NursingHome System preset value MN025_RandomCF102 System preset value MN026_FirstResp System preset value MN027_CVResp System preset value MN028_bio System preset value MN029_linkage System preset value MN030_socnet System preset value MN031_michi System preset value MN032_socex System preset value MN033_language System preset value MN034_hasmoved System preset value MN035_Random_PH004 System preset value MN036_DropOff System preset value MN037_Dateformat System preset value MN101_Longitudinal System preset value MN102_Version System preset value MN103_History System preset value MN104_Householdmoved BLOCK System preset value Name System preset value Name_UTF8 System preset value Age System preset value Gender System preset value MaritalStatus System preset value Month System preset value Year System preset value RespId ENDBLOCK BLOCK System preset value Name System preset value Name_UTF8 System preset value Age System preset value Gender System preset value MaritalStatus System preset value Month System preset value Year System preset value RespId ENDBLOCK LOOP cnt:= 1 TO 20

4 4 von , 16:24 System preset value FLChild ENDLOOP LOOP cnt:= 1 TO 20 System preset value PreloadChild ENDLOOPTxT_Defaults1 TxT_Errors TxT_DefaultsExtended TxT_ErrorsExtended TxT_Movies Txt_FL200_5000 Txt_FLInitCountry Txt_MonthYear Txt_FLDayMonthYear System preset value STILL_WORKING IF GripstrengthDone <> 1 IF (MN010_TestMode = a1) AND (MN001_Country = a1) Test This is an interview IN testmode: MN001_Country = {MN001_Country} MN103_History = {MN103_History} MN101_Longitudinal = {MN101_Longitudinal} MN006_NumFamR = {MN006_NumFamR} MN007_NumFinR = {MN007_NumFinR} MN008_NumHHR = {MN008_NumHHR} MN029_linkage = {MN029_linkage} MN030_socnet = {MN030_socnet} MN031_michi = {MN031_michi} MN032_socex = {MN032_socex} MN034_hasmoved = {MN034_hasmoved} MN104_Householdmoved = {MN104_Householdmoved} 1. Weiter IF MN103_History = 1 Test_History Which History sections do you want to test? TO BE FILLED IN ONLY FOR TESTING 1. Alle Abschnitte 2. DN 5. PH 6. CF 8. HC 9. EP 11. GS 14. HO 16. CO 18. AC 19. EX

5 5 von , 16: IV 21. RC 22. RP 23. RA 24. CC 25. RE 26. FS 27. HS 28. GL 29. RH IF MN103_History = 0 Test_Regular Which Regular sections do you want to test? TO BE FILLED IN ONLY FOR TESTING 1. Alle Abschnitte 2. DN 3. CS 4. CH 5. PH 6. CF 7. MH 8. HC 9. EP 10. IT 11. GS 12. SP 13. FT 14. HO 15. HH 16. CO 17. AS 18. AC 19. EX 20. IV 30. BR IF MN103_History = 1 IF MN103_History = 0 BLOCK

6 6 von , 16:24 Txt_FL_DN001 DN001_Intro Lassen Sie mich noch einmal wiederholen, dass alle Informationen, die wir von Ihnen erhalten, vertraulich behandelt werden. Ihre Antworten werden ausschließlich für Forschungszwecke und Studien verwendet. Sollten Sie eine Frage nicht beantworten wollen, sagen Sie es mir, und wir werden mit der nächsten Frage weitermachen. Jetzt möchte ich gerne mit einigen Fragen zu Ihrem persönlichen und familiären Hintergrund beginnen. INTRO DEMOGRAPHICS 1. Weiter System preset value DN901_TimeStampStart IF DN901_TimeStampStart = EMPTY AND DN001_Intro <> EMPTY DN756_Proxy Wer hat die Fragen dieses Abschnitts beantwortet? CHECK IF PROXY 1. Nur Zielperson 2. Zielperson und Stellvertreter 3. Nur Stellvertreter BLOCK DN042_Gender BEOBACHTUNG Kodieren Sie das Geschlecht der Zielperson (nachfragen, falls unsicher). MALE OR FEMALE 1. Männlich 2. Weiblich Txt_Month Txt_Year Txt_FL_DN043 DN043_BirthConf Nur nochmals zur Bestätigung: Sie wurden im [FLDefault[10]/FLDefault[11]/FLDefault[12]/FLDefault[13]/FLDefault[14] /FLDefault[15]/FLDefault[16]/FLDefault[17]/FLDefault[18]/FLDefault[19]/FLDefault[20]/FLDefault[21]] [STR (piyear)] geboren? CONFIRM MONTH/YEAR BIRTH IF DN043_BirthConf = a1 IF DN043_BirthConf = a5 Txt_FL_DN002 DN002_MoBirth In wurden Sie geboren?

7 7 von , 16:24 MONTH OF BIRTH nuar 2. Februar 3. März 4. April 5. Mai 6. Juni 7. Juli 8. August 9. September 10. Oktober 11. November 12. Dezember Txt_FL_DN003 DN003_YearBirth In welchem wurden Sie geboren? MONAT: {DN002_MoBirth} YEAR OF BIRTH IF DN003_YearBirth <> NONRESPONSE AND DN002_MoBirth <> NONRESPONSE IF MN101_Longitudinal = 0 Txt_FL_DN004 DN004_CountryOfBirth Wurden Sie im Großherzogtum Luxemburg geboren? COUNTRY OF BIRTH IF DN004_CountryOfBirth = a5 Txt_FL_DN005 DN005_OtherCountry In welchem Land wurden Sie geboren? Bitte nennen Sie das Land, zu dem Ihr Geburtsort zur Zeit Ihrer Geburt gehörte. OTHER COUNTRY OF BIRTH STRING Txt_FL_DN006 DN006_YearToCountry In welchem Jahr sind Sie in das Großherzogtum Luxemburg gezogen?

8 8 von , 16:24 YEAR CAME TO LIVE IN COUNTRY Txt_FL_DN007 DN007_Citizenship Haben Sie die luxemburgische Staatsbürgerschaft? CITIZENSHIP COUNTRY IF DN007_Citizenship = a1 Txt_FL_DN503 DN503_NationalitySinceBirth Haben sie die luxemburgische Nationalität seit Ihrer Geburt? NATIONALTIY SINCE BIRTH IF DN503_NationalitySinceBirth = a5 Txt_FL_DN502 DN502_WhenBecomeCitizen In welchem Jahr haben Sie die luxemburgische Nationalität erlangt? WHEN CITIZEN IF DN007_Citizenship = a5 Txt_FL_DN008 DN008_OtherCitizenship Welche Staatsbürgerschaft haben Sie? OTHER CITIZENSHIP STRING IF MN103_History = 0 IF ((((MN001_Country = a1) OR (MN001_Country = a3)) OR (MN001_Country = a8)) OR (MN001_Country = a19)) OR (MN001_Country = a22) DN009_WhereLived Nicht anwendbar in Luxemburg WHERE LIVED SINCE GDR 2. FRG 3. Elsewhere

9 9 von , 16:24 IF MN101_Longitudinal = 0 Txt_FL_DN504 DN504_CountryOfBirthMother In welchem Land ist Ihre Mutter geboren? COUNTRY BIRTH MOTHER STRING Txt_FL_DN505 DN505_CountryOfBirthFather In welchem Land ist Ihr Vater geboren? COUNTRY BIRTH FATHER STRING Txt_FL_DN010 DN010_HighestEdu Bitte sehen Sie sich KARTE 2 an. Welches ist der höchste Schulabschluss/Diplom (primaire ou secondaire), den Sie erreicht haben? Wenn ein ausländischer Abschluss/Diplom genannt wird, fragen Sie bitte, ob die Antwort in eine der unten gelisteten Kategorie einzuordnen ist. Wenn nicht, nutzen Sie "Andere" und spezifizieren Sie (im nächsten Schritt). HIGHEST EDUCATIONAL DEGREE OBTAINED 1. Überhaupt keine Einschulung 2. Hat die Grundschule nicht beendet 3. Ecole primaire 4. Primaire supérieur 5. Enseignement complémentaire 6. Certificat d enseignement secondaire technique inférieur 7. Certificat d apprentissage professionnel 8. Certificat de capacité manuelle: CCM 9. Certificat d Initiation Technique et Professionnelle: CITP 10. Certificat d Aptitude Technique et Professionnelle: CATP 11. Diplôme de technicien (jusque 13e du régime technicien) 12. Bac technique (jusque 14e du régime technicien) 13. Enseignement secondaire général inférieur 14. Diplôme de fin d'études secondaires 95. Noch keinen Abschluss / noch in der Schule 97. Andere IF DN010_HighestEdu = a97 Txt_FL_DN011 DN011_OtherHighestEdu Welchen anderen Schulabschluss/Diplom (primaire ou secondaire) haben Sie erreicht? OTHER HIGHEST EDUCATION STRING Txt_FL_DN012

10 10 von , 16:24 DN012_FurtherEdu Bitte sehen Sie sich KARTE 3 an. Welche Hochschul- oder berufsbildende Abschlüsse/Diplome haben Sie? {CodeAll} Falls Zielperson angibt, "Noch in Ausbildung" zu sein, fragen Sie bitte nach, ob Sie bereits einen anderen Ausbildungsabschluss auf der Karte erreicht hat. FURTHER EDUCATION 1. Kein Diplom einer höheren technischen oder beruflichen Ausbildung 2. Hat Hochschulstudium nicht abgeschlossen 3. Brevet de maîtrise artisanale 4. Bac+2, DUT, BTS 5. Bac+3, Licence, Bachelor 6. Bac+4, Maîtrise, Master 1 7. Bac+5 oder mehr, ohne Doktorat: DEA, DESS, Master 2 8. Doktorat oder mehr 95. Noch keinen Abschluss/noch in der Schule 97. Andere IF IN DN012_FurtherEdu Txt_FL_DN013 DN013_WhichOtherEdu Welche andere Hochschul- oder berufsbildenden Abschlüsse/Diplome haben Sie? OTHER EDUCATION STRING Txt_FL_DN041 DN041_YearsEdu Insgesamt wie viele Jahre haben Sie sich Vollzeit in schulischer und beruflicher Ausbildung befunden? Bitte "9000" eingeben, falls befragte Zielperson nie zur Schule ging. "9997" eingeben, wenn der Zielperson noch in der Schule ist. Vollzeit-Ausbildung bedeutet: * einschließlich: Unterricht erhalten [inklusiv Kindergarten, (letz.:spillschoul)], praktische Arbeit oder beaufsichtigtes Studium oder Prüfungen ablegen * ausschließlich: Vollzeitarbeit, Heimunterricht, Fernunterricht, praktische Ausbildung am Arbeitsplatz, Abendschule, Teilzeit privates Berufstraining, Teilzeitstudien im Hochschulbereich usw. YEARS EDUCATION

11 11 von , 16:24 IF MN101_Longitudinal = 1 Txt_FL_DN044 DN044_MaritalStatus Hat sich Ihr Familienstand seit unserem letzten Interview verändert? MARITAL STATUS CHANGED, Familienstand hat sich verändert, Familienstand hat sich nicht verändert IF ((MN101_Longitudinal = 1) AND (DN044_MaritalStatus = a1)) OR (MN101_Longitudinal = 0) Txt_FL_DN014 DN014_MaritalStatus Bitte sehen Sie sich KARTE 4 an. Was ist Ihr Familienstand? Wenn der Befragte noch immer verheiratet ist, der Ehepartner aber aus irgendeinem Grund nicht im Haushalt lebt, z.b. weil er im Pflegeheim, Krankenhaus, Gefängnis etc. ist Code 3. MARITAL STATUS 1. Verheiratet und mit Ehemann/Ehefrau zusammenlebend 2. In eingetragener Partnerschaft lebend (Pacs) 3. Verheiratet, getrennt von Ehemann/Ehefrau lebend 4. Ledig 5. Geschieden 6. Verwitwet IF MN103_History = 0 IF DN014_MaritalStatus = a1 IF MN026_FirstResp = 1 Txt_FL_DN015 DN015_YearOfMarriage In welchem Jahr haben Sie geheiratet? YEAR OF MARRIAGE CHECK (CURRENTDATE.YEAR - DN015_YearOfMarriage) < (MN808_AgeRespondent - 12) L27 " [Das Heiratsjahr sollte mindestens 12 Jahre nach dem Geburtsjahr der Befragungsperson liegen! Wenn Jahr richtig ist, drücken Sie bitte "unterdrücken" und geben Sie eine Erklärung hierzu.] [{empty}]" IF DN014_MaritalStatus = a2 Txt_FL_DN016 DN016_YearOfPartnership

12 12 von , 16:24 In welchem Jahr haben Sie Ihre Partnerschaft eintragen lassen? YEAR of REGISTERED PARTNERSHIP IF DN014_MaritalStatus = a3 Txt_FL_DN017 DN017_YearOfMarriage In welchem Jahr haben Sie geheiratet? YEAR OF MARRIAGE IF DN014_MaritalStatus = a5 Txt_FL_DN018 DN018_DivorcedSinceWhen In welchem Jahr wurden Sie geschieden? Wenn mehr als eine Scheidung, Jahr der letzten Scheidung eintragen SINCE WHEN DIVORCED IF DN014_MaritalStatus = a6 Txt_FL_DN019 DN019_WidowedSinceWhen In welchem Jahr wurden Sie [@ Witwe/@ Witwer]? Todesjahr des Ehemannes/der Ehefrau eintragen SINCE WHEN WIDOWED IF (MN101_Longitudinal = 0) AND (((DN014_MaritalStatus = a3) OR (DN014_MaritalStatus = a5)) OR (DN014_MaritalStatus = a6)) Txt_FL_DN020 DN020_AgePart In welchem Jahr wurde [@ Ihr/@ Ihre/@ Ihr/@ Ihre/@ Ihr/@ Ihre] [@ Ex/@ Ex/@ verstorbener/@ verstorbene] [@ Ehemann/@ Ehefrau/@ Ehemann/@ Ehefrau/@ Ehemann/@ Ehefrau] geboren?

13 13 von , 16:24 Geburtsjahr des letzten Ehemannes/der letzten Ehefrau eintragen AGE OF PARTNER Txt_FL_DN021 DN021_HighestEduPart Bitte sehen Sie sich KARTE 2 an. Welches ist der höchste Schulabschluss/Diplom (primaire ou secondaire), den [@ Ihr/@ Ihre/@ Ihr/@ Ihre/@ Ihr/@ Ihre] [@ Ex/@ Ex/@ verstorbener/@ verstorbene] [@ Ehemann/@ Ehefrau/@ Ehemann/@ Ehefrau/@ Ehemann/@ Ehefrau] erreicht hat? Im Fall eines ausländischen Diploms/Abschlusses, fragen Sie bitte, ob die betroffene Person ihr Diplom in u.g. Kategorien einstufen kann. Wenn das nicht möglich ist, bitte "Andere" angeben und die genaue Bezeichnung in der folgenden Seite (next screen) eingeben. HIGHEST EDUCATIONAL DEGREE OF PARTNER 1. Überhaupt keine Einschulung 2. Hat die Grundschule nicht beendet 3. Ecole primaire 4. Primaire supérieur 5. Enseignement complémentaire 6. Certificat d enseignement secondaire technique inférieur 7. Certificat d apprentissage professionnel 8. Certificat de capacité manuelle: CCM 9. Certificat d Initiation Technique et Professionnelle: CITP 10. Certificat d Aptitude Technique et Professionnelle: CATP 11. Diplôme de technicien (jusque 13e du régime technicien) 12. Bac technique (jusque 14e du régime technicien) 13. Enseignement secondaire général inférieur 14. Diplôme de fin d'études secondaires 95. Noch keinen Abschluss / noch in der Schule 97. Andere IF DN021_HighestEduPart = a97 Txt_FL_DN022 DN022_OtherHighestEduPart Welchen anderen Schulabschluss/Diplom (primaire ou secondaire) hat [@ Ihr/@ Ihre/@ Ihr/@ Ihre/@ Ihr/@ Ihre] [@ Ex/@ Ex/@ verstorbener/@ verstorbene] [@ Ehemann/@ Ehefrau/@ Ehemann/@ Ehefrau/@ Ehemann/@ Ehefrau] erreicht? OTHER HIGHEST EDUCATIONAL DEGREE PARTNER OBTAINED STRING Txt_FL_DN023 DN023_FurtherEduPart Bitte sehen Sie sich KARTE 3 an. Welche Hochschul- oder berufsbildende Abschlüsse/Diplome hat [@ Ihr/@ Ihre/@ Ihr/@ Ihre/@ Ihr/@ Ihre] [@ Ex/@ Ex/@ verstorbener/@ verstorbene] [@ Ehemann/@ Ehefrau/@ Ehemann/@ Ehefrau/@ Ehemann/@ Ehefrau] erreicht?

14 14 von , 16:24 {CodeAll} FURTHER EDUCATION OR VOCATIONAL TRAINING OBTAINED OF PARTNER 1. Kein Diplom einer höheren technischen oder beruflichen Ausbildung 2. Hat Hochschulstudium nicht abgeschlossen 3. Brevet de maîtrise artisanale 4. Bac+2, DUT, BTS 5. Bac+3, Licence, Bachelor 6. Bac+4, Maîtrise, Master 1 7. Bac+5 oder mehr, ohne Doktorat: DEA, DESS, Master 2 8. Doktorat oder mehr 95. Noch keinen Abschluss/noch in der Schule 97. Andere IF IN DN023_FurtherEduPart Txt_FL_DN024 DN024_WhichOtherEduPart Welchen anderen Hochschul- oder berufsbildenden Abschluss/Diplom hat [@ Ihr/@ Ihre/@ Ihr/@ Ihre/@ Ihr/@ Ihre] [@ Ex/@ Ex/@ verstorbener/@ verstorbene] [@ Ehemann/@ Ehefrau/@ Ehemann/@ Ehefrau/@ Ehemann/@ Ehefrau]? OTHER EDUCATION PARTNER STRING IF MN005_ModeQues = a1 Txt_FL_DN040 DN040_PartnerOutsideHH Haben Sie einen Partner der nicht in diesem Haushalt lebt? PARTNER OUTSIDE HOUSEHOLD ENDBLOCK DN038_IntCheck

15 15 von , 16:24 Wer hat die Fragen dieses Abschnitts beantwortet? INTERVIEWER CHECK DN 1. Nur Zielperson 2. Zielperson und Stellvertreter 3. Nur Stellvertreter IF MN103_History = 1 IF (DN038_IntCheck = RESPONSE) AND Demographics.DN003_YearBirth <> EMPTY LOOP eventid:= 1 TO 145 ResetEvent ENDLOOP Txt_FL_DN755 DN755_introcal Ich werde Ihnen jetzt Fragen über Ereignisse in Ihrem Leben stellen. Einige Ihrer Antworten werden im Kalender auf dem Bildschirm erscheinen. Das könnte Ihnen vielleicht dabei helfen, sich zu erinnern, wann andere Ereignisse stattgefunden haben. Der Zielperson den Kalender zeigen. INTRODUCTION OF THE CALENDAR 1. Weiter System preset value DN902_TimeStampEnd IF DN902_TimeStampEnd = EMPTY AND DN038_IntCheck <> EMPTY ENDBLOCK IF MN103_History = 1 IF (RC IN Test_History) OR (ALL IN Test_History) BLOCK Txt_FL_RC001 RC001_strkid Zuerst möchte ich Sie zu Kindern befragen, die Sie vielleicht hatten. Die Erinnerung an Ihr Geburtsdatum wird Ihnen vielleicht dabei helfen, sich an andere Gegebenheiten zu erinnern. {Press} START OF RETROSPECTIVE CHILDREN SECTION 1. Weiter System preset value RC901_TimeStampStart IF RC901_TimeStampStart = EMPTY AND RC001_strkid <> EMPTY Txt_FL_RC022

16 16 von , 16:24 RC022_evextkids Hatten Sie ein jemals ein] leibliches Kind - auch wenn es vielleicht nur kurze Zeit gelebt hat? EVER HAD OTHER NON_MENTIONED CHILDREN IF RC022_evextkids = a1 Txt_FL_RC023 RC023_nmextkids Wie viele [@ weitere] leibliche Kinder hatten Sie jemals? Denken Sie bitte auch an Kinder, die schon gestorben sind. NUMBER OF OTHER CHILDREN IF RC023_nmextkids > 0 LOOP cnt:= 1 TO 20 IF cnt <= RC023_nmextkids BLOCK Txt_FL_RC024 RC024_kidyob [@ Beginnen wir mit dem ältesten Kind.] In welchem Jahr wurde [@ dieses/@ Ihr] [1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13 /14/15/16/17/18/19/20] Kind geboren? YEAR OF BIRTH OTHER CHILD CHECK NOT ((RC024_kidyob = RESPONSE) AND ((MN002_Person[1].Year + 10) > RC024_kidyob)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" RC025_kidname Nennen Sie mir bitte den Vornamen dieses Kindes. FIRST NAME OTHER CHILD STRING[124] Txt_FL_RC026 RC026_kidgender Bitte fragen oder kodieren: Ist [@ {Child name}] männlich oder weiblich? GENDER OTHER CHILD 1. Männlich 2. Weiblich IF RC026_kidgender = RESPONSE Txt_Calendar_BNewChild_Start Txt_FL_RC027 RC027_kidalive

17 17 von , 16:24 Ist {Child name}] noch am Leben? OTHER CHILD STILL ALIVE IF RC027_kidalive = a5 Txt_FL_RC028 RC028_kidyod In welchem Jahr ist [@ {Child name}] gestorben? YEAR OF DEATH OTHER CHILD CHECK NOT ((RC028_kidyod = RESPONSE) AND ((MN002_Person[1].Year + 10) > RC028_kidyod)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" IF RC028_kidyod = RESPONSE Txt_Calendar_BNewChild_End IF MN002_Person[1].Gender = a2 IF piindex > 1 IF New_Children[piIndex - 1].RC029_malv = a2 IF (New_Children[piIndex - 1].RC030_malvdur = a5) OR (New_Children[piIndex - 1].RC030_malvdur = a6) IF (New_Children[piIndex - 1].RC030a_malws > RC024_kidyob">RC024_kidyob) AND (RC024_kidyob">RC024_kidyob > New_Children[piIndex - 1].RC024_kidyob">RC024_kidyob) IF askrc029 = 1 Txt_FL_RC029 RC029_malv Haben Sie vorübergehend oder endgültig aufgehört zu arbeiten, als [@ {Child name}] geboren wurde? LEFT JOB BECAUSE OF CHILD, vorübergehend aufgehört 2. Ja, endgültig aufgehört, es gab keine Unterbrechung 9. Nicht zutreffend, ich habe damals nicht gearbeitet IF RC029_malv = a1 Txt_FL_RC030 RC030_malvdur Wie lange haben Sie nicht gearbeitet? HOW LONG WAS MATERNITY INTERRUPTION 1. Einen Monat oder weniger 2. Über 1 Monat bis einschließlich 3 Monate 3. Über 3 Monate bis einschließlich 6 Monate 4. Über 6 Monate bis einschließlich 1 Jahr

18 18 von , 16:24 5. Über 1 Jahr bis einschließlich 3 Jahr 6. Über 3 Jahre, jedoch später wieder gearbeitet IF (RC030_malvdur = a5) OR (RC030_malvdur = a6) Txt_FL_RC030a RC030a_malws In welchem Jahr haben Sie wieder angefangen zu arbeiten? WHEN STARTED WORKING AGAIN CHECK NOT ((RC030a_malws = RESPONSE) AND ((MN002_Person[1].Year + 10) > RC030a_malws)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" IF askrc029 = 2 IF askrc029 = 3 Txt_FL_RC031 RC031_malvsoi Bitte sehen Sie sich KARTE 5 an. Welche Arten von Einkommen hatten Sie, als [@ {Child name}] geboren wurde? {CodeAll} SOURCES OF INCOME MATERNITY LEAVE 1. Erwerbseinkommen (auch selbstständig) 2. Unterstützung durch (Ehe-)Partner 3. Mutterschaftsgeld, Erziehungsgeld, Elterngeld 4. Kindergeld 5. Unterstützung durch Familie (außer Partner) und Freunde 6. Mittel aus Vermögenswerten oder Bankkonten 97. Sonstige IF a97 IN RC031_malvsoi RC031a_malvsoi Könnten Sie bitte genauer sagen, welche 'Sonstigen'? OTHER SOURCE OF INCOME MATERNITY LEAVE STRING IF a3 IN RC031_malvsoi Txt_FL_RC032 RC032_malvmon1

19 19 von , 16:24 Können Sie mir sagen, wie hoch Ihr erstes monatliches Mutterschaftsgeld netto war, das Sie bezogen, als Sie {Child name}] bekommen haben? Betrag eingeben. Währung in der nächsten Frage eingeben. MATERNITY BENEFIT AMOUNT IF RC032_malvmon1 = RESPONSE RC033_malvcur1 Bitte fragen oder kodieren: In welcher Währung war dieses Mutterschaftsgeld? CURRENCY MATERNITY BENEFIT 1. Euros 2. Luxemburgischer Franken 3. Belgischer Franken 4. Französischer Franken 5. Deutsche Mark 6. Escudo 7. Italienisch Lira 8. Schweizer Franken 97. Andere ENDBLOCK IF RC033_malvcur1 = a97 RC733_specify ^Specify SPECIFY STRING ENDLOOP LOOP cnt:= 1 TO 20 IF cnt <= RC023_nmextkids IF New_Children[cnt].RC027_kidalive = a1 BLOCK System preset value CH014_ContactChildTxt_FL_CH014 CH014_ContactChild

20 20 von , 16:24 Während der letzten 12 Monate, wie oft hatten Sie Kontakt mit {CH004_FirstNameOfChild}, entweder persönlich, telefonisch, per Post, oder auf anderem elektronischen Weg (SMS, MMS)? CONTACT WITH CHILD 1. Täglich 2. Mehrmals in der Woche 3. Etwa einmal pro Woche 4. Etwa einmal alle zwei Wochen 5. Etwa einmal pro Monat 6. Weniger als einmal pro Monat 7. Nie System preset value CH007_ChLWh IF (pipreloadchildindex = '0') OR pipreloadchildindex = EMPTY CH007_ChLWh Bitte sehen Sie sich KARTE 6 an. Wo lebt {CH004_FirstNameOfChild}? WHERE DOES CHILD N LIVE 1. Im gleichen Haushalt 2. Im gleichen Gebäude 3. Weniger als 1 Kilometer entfernt 4. Zwischen 1 und 5 Kilometern entfernt 5. Zwischen 5 und 25 Kilometern entfernt 6. Zwischen 25 und 100 Kilometern entfernt 7. Zwischen 100 und 500 Kilometern entfernt 8. Mehr als 500 Kilometer entfernt IF MN104_Householdmoved = 1 CH007_ChLWh Bitte sehen Sie sich KARTE 6 an. Wo lebt {CH004_FirstNameOfChild}? WHERE DOES CHILD N LIVE 1. Im gleichen Haushalt 2. Im gleichen Gebäude 3. Weniger als 1 Kilometer entfernt 4. Zwischen 1 und 5 Kilometern entfernt 5. Zwischen 5 und 25 Kilometern entfernt 6. Zwischen 25 und 100 Kilometern entfernt 7. Zwischen 100 und 500 Kilometern entfernt 8. Mehr als 500 Kilometer entfernt System preset value CoResidentChild IF (CH007_ChLWh = a1) AND (piyearofbirthchild < (YEAR (SYSDATE) - 18)) System preset value ChildSex System preset value ChildName IF pipreloadchildindex = '0' IF pilimit <> 1

21 21 von , 16:24 IF piyearofbirthchild < (YEAR (SYSDATE) - 16) CH012_MaritalStatusChildN Bitte sehen Sie sich KARTE 4 an. Wie ist der Familienstand von {CH004_FirstNameOfChild}? MARITAL STATUS OF CHILD 1. Verheiratet und mit Ehemann/Ehefrau zusammenlebend 2. In eingetragener Partnerschaft lebend (Pacs) 3. Verheiratet, getrennt von Ehemann/Ehefrau lebend 4. Ledig 5. Geschieden 6. Verwitwet IF CH012_MaritalStatusChildN.ORD > 2 Txt_FL_CH013 CH013_PartnerChildN Lebt {CH004_FirstNameOfChild} mit [@ einem Partner/@ einer Partnerin] zusammen? DOES CHILD HAVE PARTNER IF CH007_ChLWh = a1 Txt_FL_CH015 CH015_YrChldMoveHh In welchem Jahr ist {CH004_FirstNameOfChild} aus dem Elternhaus ausgezogen? Berücksichtigen Sie nur den letzten Auszug aus dem Haus. Falls das Kind noch immer im Elternhaus lebt (z.b. mit seiner geschiedenen Mutter), "2999" eingeben. Tippen Sie «9997» wenn das Kind niemals im Elternhaus gelebt hat. YEAR CHILD MOVED FROM HOUSEHOLD CHECK (CH015_YrChldMoveHh >= piyearofbirthchild) AND ((((CH015_YrChldMoveHh = DONTKNOW) OR (CH015_YrChldMoveHh < )) OR (CH015_YrChldMoveHh = 2999)) OR (CH015_YrChldMoveHh = 9997)) L27 " [Jahr sollte grösser oder gleich dem Geburtsjahr sein. Wenn Jahr richtig ist, drücken Sie bitte "unterdrücken" und geben Sie eine Erklärung hierzu.] [{empty}]" IF piyearofbirthchild < (YEAR (SYSDATE) - 16) IF pilimit = 1 CH019_NoChildren Wie viele Kinder hat {CH004_FirstNameOfChild}? Als Kinder zählen: leibliche Kinder, Pflegekinder, Adoptivkinder, Stiefkinder, einschließlich Kinder von Ehemann/-frau oder Partner/in. 0, wenn keine Kinder vorhanden sind.

22 22 von , 16:24 NUMBER OF CHILDREN OF CHILD CH016_ChildOcc Bitte sehen Sie sich KARTE 7 an. Welchen Erwerbsstatus hat {CH004_FirstNameOfChild}? CHILD OCCUPATION 1. Vollzeitbeschäftigt 2. Teilzeitbeschäftigt 3. Selbstständig oder im Familienbetrieb beschäftigt 4. Arbeitslos 5. In schulischer oder beruflicher Ausbildung, inkl. Umschulung 6. Inanspruchnahme von Elternzeit (Congé parental) 7. In Rente oder Frührente 8. Dauerhaft erwerbsunfähig wegen Krankheit oder Behinderung 9. Hausfrau oder Hausmann 97. Anderer IF (pipreloadchildindex = '0') OR pipreloadchildindex = EMPTY Txt_FL_CH017 CH017_EducChild Bitte sehen Sie sich KARTE 2 an. Welches ist der höchste Schulabschluss/Diplom (primaire ou secondaire), den {CH004_FirstNameOfChild} erreicht hat? Im Fall eines ausländischen Diploms/Abschlusses, fragen Sie bitte, ob die betroffene Person ihr Diplom in u.g. Kategorien einstufen kann. Wenn das nicht möglich ist, bitte "Autres/Andere" angeben und die genaue Bezeichnung in der folgenden Seite (next screen) eingeben. CHILD EDUCATION 1. Überhaupt keine Einschulung 2. Hat die Grundschule nicht beendet 3. Ecole primaire 4. Primaire supérieur 5. Enseignement complémentaire 6. Certificat d enseignement secondaire technique inférieur 7. Certificat d apprentissage professionnel 8. Certificat de capacité manuelle: CCM 9. Certificat d Initiation Technique et Professionnelle: CITP 10. Certificat d Aptitude Technique et Professionnelle: CATP 11. Diplôme de technicien (jusque 13e du régime technicien) 12. Bac technique (jusque 14e du régime technicien) 13. Enseignement secondaire général inférieur 14. Diplôme de fin d'études secondaires 95. Noch keinen Abschluss / noch in der Schule 97. Andere CH018_EdInstChild Bitte sehen Sie sich KARTE 3 an. Welche Hochschul- oder berufsbildende Abschlüsse/Diplome hat

23 23 von , 16:24 {CH004_FirstNameOfChild} erreicht? {CodeAll} Falls Zielperson angibt, "noch in Ausbildung" zu sein, fragen Sie bitte nach, ob sie bereits einen anderen Ausbildungsabschluss auf der Karte erreicht hat. FURTHER EDUCATION OR VOCATIONAL TRAINING 1. Kein Diplom einer höheren technischen oder beruflichen Ausbildung 2. Hat Hochschulstudium nicht abgeschlossen 3. Brevet de maîtrise artisanale 4. Bac+2, DUT, BTS 5. Bac+3, Licence, Bachelor 6. Bac+4, Maîtrise, Master 1 7. Bac+5 oder mehr, ohne Doktorat: DEA, DESS, Master 2 8. Doktorat oder mehr 95. Noch keinen Abschluss/noch in der Schule 97. Andere CH019_NoChildren Wie viele Kinder hat {CH004_FirstNameOfChild}? Als Kinder zählen: leibliche Kinder, Pflegekinder, Adoptivkinder, Stiefkinder, einschließlich Kinder von Ehemann/-frau oder Partner/in. 0, wenn keine Kinder vorhanden sind. NUMBER OF CHILDREN OF CHILD IF CH019_NoChildren > 0 Txt_FL_CH020 CH020_YrBrthYCh In welchem Jahr wurde das [@ jüngste] Kind von {CH004_FirstNameOfChild} geboren? YEAR OF BIRTH YOUNGEST CHILD

24 24 von , 16:24 ENDLOOP ENDBLOCK Txt_FL_RC038 RC038_extadpt Haben Sie ein jemals ein] Kind adoptiert? OTHER ADOPTED CHILDREN IF RC038_extadpt = a1 Txt_FL_RC039 RC039_nmextadpt Wie viele [@ weitere] Kinder haben Sie adoptiert? NUMBER OF OTHER ADOPTED IF RC039_nmextadpt > 0 LOOP cnt:= 1 TO RC039_nmextadpt BLOCK Txt_FL_RC040 RC040_kidname [@ Beginnen wir mit dem ersten Kind, das Sie adoptiert haben.] Wie heißt [@ dieses/@ Ihr] [1/2/3/4/5/6/7/8/9 /10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20] (adoptierte) Kind? OTHER ADOPTED CHILD NAME STRING[124] Txt_FL_RC041 RC041_yradopt Wann haben Sie [@ {Child name}] adoptiert? OTHER CHILD YEAR OF ADOPTION CHECK NOT ((RC041_yradopt = RESPONSE) AND ((MN002_Person[1].Year + 10) > RC041_yradopt)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" Txt_FL_RC042 RC042_kidgender Bitte fragen oder kodieren: Ist [@ {Child name}] männlich oder weiblich? OTHER ADOPTED CHILD GENDER 1. Männlich 2. Weiblich

25 25 von , 16:24 IF RC042_kidgender = RESPONSE Txt_Calendar_BAdoptChild_Start Txt_FL_RC043 RC043_kidyob In welchem Jahr wurde [@ {Child name}] geboren? OTHER ADOPTED CHILD YEAR OF BIRTH CHECK NOT ((RC043_kidyob = RESPONSE) AND ((MN002_Person[1].Year + 10) > RC043_kidyob)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" CHECK NOT ((RC043_kidyob = RESPONSE) AND (RC041_yradopt < RC043_kidyob)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" Txt_FL_RC044 RC044_kidalive Ist [@ {Child name}] noch am Leben? OTHER ADOPTED CHILD STILL ALIVE IF RC044_kidalive = a5 Txt_FL_RC045 RC045_kidyod In welchem Jahr ist [@ {Child name}] gestorben? OTHER ADOPTED CHILD YEAR OF DEATH CHECK NOT ((RC045_kidyod = RESPONSE) AND (MN002_Person[1].Year > RC045_kidyod)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" IF RC045_kidyod = RESPONSE Txt_Calendar_BAdoptChild_End IF MN002_Person[1].Gender = a2 LOOP cnt:= 1 TO 20 IF (New_Children[cnt].RC030a_malws >= RC041_yradopt) AND (New_Children[cnt].RC024_kidyob <= RC041_yradopt) ENDLOOP IF piindex > 1 IF Adopt_Children[piIndex - 1].RC046_malv = a2 IF (Adopt_Children[piIndex - 1].RC047_malvdur = a5) OR (Adopt_Children[piIndex - 1].RC047_malvdur = a6) IF (Adopt_Children[piIndex - 1].RC047a_malws > RC041_yradopt">RC041_yradopt) AND (RC041_yradopt">RC041_yradopt > Adopt_Children[piIndex - 1].RC041_yradopt">RC041_yradopt)

26 26 von , 16:24 IF askrc046 = 1 Txt_FL_RC046 RC046_malv Haben Sie vorübergehend oder endgültig aufgehört zu arbeiten, als Sie [@ {Child name}] adoptiert haben? LEFT JOB BECAUSE OF CHILD, ich habe vorübergehend aufgehört zu arbeiten 2. Ja, ich habe nie wieder gearbeitet, es gab keine Unterbrechung 9. Nicht zutreffend, ich habe zu dieser Zeit nicht gearbeitet IF RC046_malv = a1 Txt_FL_RC047 RC047_malvdur Wie lange haben Sie nicht gearbeitet? HOW LONG WAS MATERNITY INTERUPTION 1. Einen Monat oder weniger 2. Über 1 Monat bis einschließlich 3 Monate 3. Über 3 Monate bis einschließlich 6 Monate 4. Über 6 Monate bis einschließlich 1 Jahr 5. Über 1 Jahr bis einschließlich 3 Jahr 6. Über 3 Jahre, jedoch später wieder gearbeitet IF (RC047_malvdur = a5) OR (RC047_malvdur = a6) Txt_FL_RC047a RC047a_malws Wann haben Sie wieder angefangen zu arbeiten? WHEN STARTED WORKING AGAIN CHECK NOT ((RC047a_malws = RESPONSE) AND ((MN002_Person[1].Year + 10) > RC047a_malws)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" IF askrc046 = 3 IF (askrc046 = 2) OR (askrc046 = 0) Txt_FL_RC048 RC048_malvsoi Bitte sehen Sie sich KARTE 5 an. Welche Arten von Einkommen hatten Sie, als Sie [@ {Child name}] adoptiert haben?

27 27 von , 16:24 {ReadOut} {CodeAll} SOURCES OF INCOME MATERNITY LEAVE 1. Erwerbseinkommen (auch selbstständig) 2. Unterstützung durch (Ehe-)Partner 3. Mutterschaftsgeld, Erziehungsgeld, Elterngeld 4. Kindergeld 5. Unterstützung durch Familie (außer Partner) und Freunde 6. Mittel aus Vermögenswerten oder Bankkonten 97. Sonstige IF a97 IN RC048_malvsoi RC048a_malvsoi Könnten Sie bitte genauer sagen, welche 'Sonstigen'? OTHER SOURCE OF INCOME MATERNITY LEAVE STRING IF a3 IN RC048_malvsoi Txt_FL_RC049 RC049_malvmon1 Können Sie mir sagen, wie hoch Ihr erstes monatliches Mutterschaftsgeld netto war, das Sie bezogen, als Sie {Child name}] adoptiert haben? Betrag eingeben. Währung in der nächsten Frage eingeben. MATERNITY BENEFIT AMOUNT IF RC049_malvmon1 = RESPONSE RC050_malvcur1 Bitte fragen oder kodieren: In welcher Währung war dieses Mutterschaftsgeld? CURRENCY MATERNITY BENEFIT 1. Euros 2. Luxemburgischer Franken 3. Belgischer Franken 4. Französischer Franken 5. Deutsche Mark 6. Escudo 7. Italienisch Lira 8. Schweizer Franken 97. Andere IF RC050_malvcur1 = a97 RC750_specify ^Specify SPECIFY STRING

28 28 von , 16:24 ENDBLOCK ENDLOOP LOOP cnt:= 1 TO RC039_nmextadpt IF Adopt_Children[cnt].RC044_kidalive = a1 BLOCK System preset value CH014_ContactChildTxt_FL_CH014 CH014_ContactChild Während der letzten 12 Monate, wie oft hatten Sie Kontakt mit {CH004_FirstNameOfChild}, entweder persönlich, telefonisch, per Post, oder auf anderem elektronischen Weg (SMS, MMS)? CONTACT WITH CHILD 1. Täglich 2. Mehrmals in der Woche 3. Etwa einmal pro Woche 4. Etwa einmal alle zwei Wochen 5. Etwa einmal pro Monat 6. Weniger als einmal pro Monat 7. Nie System preset value CH007_ChLWh IF (pipreloadchildindex = '0') OR pipreloadchildindex = EMPTY CH007_ChLWh Bitte sehen Sie sich KARTE 6 an. Wo lebt {CH004_FirstNameOfChild}? WHERE DOES CHILD N LIVE 1. Im gleichen Haushalt 2. Im gleichen Gebäude 3. Weniger als 1 Kilometer entfernt 4. Zwischen 1 und 5 Kilometern entfernt 5. Zwischen 5 und 25 Kilometern entfernt 6. Zwischen 25 und 100 Kilometern entfernt 7. Zwischen 100 und 500 Kilometern entfernt 8. Mehr als 500 Kilometer entfernt IF MN104_Householdmoved = 1 CH007_ChLWh Bitte sehen Sie sich KARTE 6 an. Wo lebt {CH004_FirstNameOfChild}? WHERE DOES CHILD N LIVE 1. Im gleichen Haushalt 2. Im gleichen Gebäude

29 29 von , 16:24 3. Weniger als 1 Kilometer entfernt 4. Zwischen 1 und 5 Kilometern entfernt 5. Zwischen 5 und 25 Kilometern entfernt 6. Zwischen 25 und 100 Kilometern entfernt 7. Zwischen 100 und 500 Kilometern entfernt 8. Mehr als 500 Kilometer entfernt System preset value CoResidentChild IF (CH007_ChLWh = a1) AND (piyearofbirthchild < (YEAR (SYSDATE) - 18)) System preset value ChildSex System preset value ChildName IF pipreloadchildindex = '0' IF pilimit <> 1 IF piyearofbirthchild < (YEAR (SYSDATE) - 16) CH012_MaritalStatusChildN Bitte sehen Sie sich KARTE 4 an. Wie ist der Familienstand von {CH004_FirstNameOfChild}? MARITAL STATUS OF CHILD 1. Verheiratet und mit Ehemann/Ehefrau zusammenlebend 2. In eingetragener Partnerschaft lebend (Pacs) 3. Verheiratet, getrennt von Ehemann/Ehefrau lebend 4. Ledig 5. Geschieden 6. Verwitwet IF CH012_MaritalStatusChildN.ORD > 2 Txt_FL_CH013 CH013_PartnerChildN Lebt {CH004_FirstNameOfChild} mit [@ einem Partner/@ einer Partnerin] zusammen? DOES CHILD HAVE PARTNER IF CH007_ChLWh = a1 Txt_FL_CH015 CH015_YrChldMoveHh In welchem Jahr ist {CH004_FirstNameOfChild} aus dem Elternhaus ausgezogen? Berücksichtigen Sie nur den letzten Auszug aus dem Haus. Falls das Kind noch immer im Elternhaus lebt (z.b. mit seiner geschiedenen Mutter), "2999" eingeben. Tippen Sie «9997» wenn das Kind niemals im Elternhaus gelebt hat.

30 30 von , 16:24 YEAR CHILD MOVED FROM HOUSEHOLD CHECK (CH015_YrChldMoveHh >= piyearofbirthchild) AND ((((CH015_YrChldMoveHh = DONTKNOW) OR (CH015_YrChldMoveHh < )) OR (CH015_YrChldMoveHh = 2999)) OR (CH015_YrChldMoveHh = 9997)) L27 " [Jahr sollte grösser oder gleich dem Geburtsjahr sein. Wenn Jahr richtig ist, drücken Sie bitte "unterdrücken" und geben Sie eine Erklärung hierzu.] [{empty}]" IF piyearofbirthchild < (YEAR (SYSDATE) - 16) IF pilimit = 1 CH019_NoChildren Wie viele Kinder hat {CH004_FirstNameOfChild}? Als Kinder zählen: leibliche Kinder, Pflegekinder, Adoptivkinder, Stiefkinder, einschließlich Kinder von Ehemann/-frau oder Partner/in. 0, wenn keine Kinder vorhanden sind. NUMBER OF CHILDREN OF CHILD CH016_ChildOcc Bitte sehen Sie sich KARTE 7 an. Welchen Erwerbsstatus hat {CH004_FirstNameOfChild}? CHILD OCCUPATION 1. Vollzeitbeschäftigt 2. Teilzeitbeschäftigt 3. Selbstständig oder im Familienbetrieb beschäftigt 4. Arbeitslos 5. In schulischer oder beruflicher Ausbildung, inkl. Umschulung 6. Inanspruchnahme von Elternzeit (Congé parental) 7. In Rente oder Frührente 8. Dauerhaft erwerbsunfähig wegen Krankheit oder Behinderung 9. Hausfrau oder Hausmann 97. Anderer IF (pipreloadchildindex = '0') OR pipreloadchildindex = EMPTY Txt_FL_CH017 CH017_EducChild Bitte sehen Sie sich KARTE 2 an. Welches ist der höchste Schulabschluss/Diplom (primaire ou secondaire), den {CH004_FirstNameOfChild} erreicht hat? Im Fall eines ausländischen Diploms/Abschlusses, fragen Sie bitte, ob die betroffene Person ihr Diplom in u.g. Kategorien einstufen kann. Wenn das nicht möglich ist, bitte "Autres/Andere" angeben und die genaue Bezeichnung in der folgenden Seite (next screen) eingeben. CHILD EDUCATION 1. Überhaupt keine Einschulung 2. Hat die Grundschule nicht beendet 3. Ecole primaire 4. Primaire supérieur 5. Enseignement complémentaire

31 31 von , 16:24 6. Certificat d enseignement secondaire technique inférieur 7. Certificat d apprentissage professionnel 8. Certificat de capacité manuelle: CCM 9. Certificat d Initiation Technique et Professionnelle: CITP 10. Certificat d Aptitude Technique et Professionnelle: CATP 11. Diplôme de technicien (jusque 13e du régime technicien) 12. Bac technique (jusque 14e du régime technicien) 13. Enseignement secondaire général inférieur 14. Diplôme de fin d'études secondaires 95. Noch keinen Abschluss / noch in der Schule 97. Andere CH018_EdInstChild Bitte sehen Sie sich KARTE 3 an. Welche Hochschul- oder berufsbildende Abschlüsse/Diplome hat {CH004_FirstNameOfChild} erreicht? {CodeAll} Falls Zielperson angibt, "noch in Ausbildung" zu sein, fragen Sie bitte nach, ob sie bereits einen anderen Ausbildungsabschluss auf der Karte erreicht hat. FURTHER EDUCATION OR VOCATIONAL TRAINING 1. Kein Diplom einer höheren technischen oder beruflichen Ausbildung 2. Hat Hochschulstudium nicht abgeschlossen 3. Brevet de maîtrise artisanale 4. Bac+2, DUT, BTS 5. Bac+3, Licence, Bachelor 6. Bac+4, Maîtrise, Master 1 7. Bac+5 oder mehr, ohne Doktorat: DEA, DESS, Master 2 8. Doktorat oder mehr 95. Noch keinen Abschluss/noch in der Schule 97. Andere CH019_NoChildren Wie viele Kinder hat {CH004_FirstNameOfChild}? Als Kinder zählen: leibliche Kinder, Pflegekinder, Adoptivkinder, Stiefkinder, einschließlich Kinder von

32 32 von , 16:24 ENDLOOP IF CH019_NoChildren > 0 Txt_FL_CH020 ENDBLOCK RC060_rcend Ehemann/-frau oder Partner/in. 0, wenn keine Kinder vorhanden sind. NUMBER OF CHILDREN OF CHILD CH020_YrBrthYCh In welchem Jahr wurde das [@ jüngste] Kind von {CH004_FirstNameOfChild} geboren? YEAR OF BIRTH YOUNGEST CHILD Hiermit endet der Abschnitt über Kinder. {Press} END OF THE CHILDREN SECTION 1. Weiter IF Sec_DN1.DN756_Proxy <> a3 RC061_proxycheck Bitte geben Sie an, wer die Fragen in diesem Teil beantwortet hat. PROXY CHECK 1. Nur Zielperson 2. Zielperson und Stellvertreter 3. Nur Stellvertreter System preset value RC902_TimeStampEnd IF RC902_TimeStampEnd = EMPTY AND RC060_rcend <> EMPTY

33 33 von , 16:24 ENDBLOCK IF (RP IN Test_History) OR (ALL IN Test_History) BLOCK Txt_FL_RP001 RP001_prtstart Nun würde ich gerne mit Ihnen über Ihre bisherigen Beziehungen und Partnerschaften sprechen. {Press} START OF THE PARTNER SECTION 1. Weiter System preset value RP901_TimeStampStart IF RP901_TimeStampStart = EMPTY AND RP001_prtstart <> EMPTY Txt_FL_RP002 RP002_prtmar Waren Sie je verheiratet? EVER BEEN MARRIED IF RP002_prtmar = a1 Txt_FL_RP002e RP002e_howoftenmar Wie oft haben Sie verheiratet? HOW OFTEN MARRIED BLOCK Txt_FL_RP004 RP004_prtname [@ Wenn Sie an die erste Ihrer Beziehungen zurückdenken, wie/@ Wie/('@ In Ihre ' + FLNumber) + ' Ehe, wie'] war der Vorname Ihres Partners? NAME OF PARTNER STRING[124] Txt_FL_RP004c RP004c_relstrat Wann hat Ihre Beziehung zu {RP004_prtname} begonnen? WHEN RELATIONSHIP START IF piindex < 11 Txt_FL_RP008 RP008_prtyrmar In welchem Jahr haben Sie [@ {Name of partner}] geheiratet? YEAR MARRIED

34 34 von , 16: CHECK NOT (((MN002_Person[1].Year + 10) > RP008_prtyrmar) AND (RP008_prtyrmar = RESPONSE)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" IF RP008_prtyrmar = RESPONSE Txt_Calendar_Maried_Start Txt_FL_RP004b RP004b_prtyrliv In welchem Jahr haben Sie erstmals mit [@ {Name of partner}] in einer Beziehung zusammengelebt? Tragen Sie "9997" ein, falls es kein Zusammenleben gab. YEAR STARTED LIVING WITH MARRIED PARTNER IF RP004b_prtyrliv < 9997 Txt_Calendar_BPartner_Start IF piindex > 10 Txt_FL_RP003 RP003_prtyr In welchem Jahr haben Sie erstmals mit [@ {Name of partner}] zusammen gewohnt? YEAR STARTED LIVING WITH PARTNER CHECK NOT ((RP003_prtyr = RESPONSE) AND ((MN002_Person[1].Year + 10) > RP003_prtyr)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" Txt_Calendar_BPartner_Start IF RP004b_prtyrliv = 9997 Txt_FL_RP009 RP009_prtstill Bitte fragen oder kodieren: Leben Sie noch immer mit [@ {Name of partner}] zusammen? STILL LIVING WITH PARTNER IF (RP009_prtstill = a5) AND NOT (RP004b_prtyrliv = 9997) RP010_prtrsbrp

35 35 von , 16:24 Bitte fragen oder kodieren: Warum? Kodieren Sie 1 für die Auflösung einer Lebenspartnerschaft. REASONS FOR NOT LIVING WITH PARTNER 1. Beziehung beendet (einschließlich Scheidung oder Auflösung des «Pacs»)) 2. Verwitwet/Partner gestorben 3. Partner ins Pflege-/Altersheim gezogen 97. Anderer Grund IF RP010_prtrsbrp = a2 Txt_FL_RP011 RP011_prtyod In welchem Jahr ist [@ {Name of partner}] gestorben? YEAR OF DEATH PARTNER CHECK NOT ((RP011_prtyod = RESPONSE) AND ((MN002_Person[1].Year + 10) > RP011_prtyod)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" Txt_Calendar_BPartner_End IF (((RP010_prtrsbrp = a1) OR (RP010_prtrsbrp = a3)) OR (RP010_prtrsbrp = a97)) AND NOT (RP004b_prtyrliv = 9997) Txt_FL_RP012 RP012_prtyrstp Seit welchem Jahr leben Sie nicht mehr mit [@ {Name of partner}] zusammen? YEAR STOPPED LIVING WITH PARTNER CHECK NOT ((RP012_prtyrstp = RESPONSE) AND ((MN002_Person[1].Year + 10) > RP012_prtyrstp)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" Txt_Calendar_BPartner_End IF (RP010_prtrsbrp = a1) AND (piindex < 11) Txt_FL_RP013 RP013_prtdiv Bitte fragen oder kodieren: Sind Sie von [@ {Name of partner}] geschieden? DIVORCED PARTNER IF RP013_prtdiv = a1 Txt_FL_RP014 RP014_prtyrdiv In welchem Jahr wurden Sie von [@ {Name of partner}] geschieden? YEAR OF DIVORCE CHECK NOT ((RP014_prtyrdiv = RESPONSE) AND ((MN002_Person[1].Year + 10) > RP014_prtyrdiv)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]"

36 36 von , 16:24 IF RP009_prtstill = a1 Txt_Calendar_BPartner_Still IF piindex > 10 Txt_FL_RP015a RP015a_prtothliv Haben Sie jemals mit noch jemand anderem unverheiratet zusammen gelebt? ANY OTHER COHABITATING PARTNERS ENDBLOCK LOOP cnt:= 2 TO 10 IF cnt <= RP002e_howoftenmar BLOCK Txt_FL_RP004 RP004_prtname [@ Wenn Sie an die erste Ihrer Beziehungen zurückdenken, wie/@ Wie/('@ In Ihre ' + FLNumber) + ' Ehe, wie'] war der Vorname Ihres Partners? NAME OF PARTNER STRING[124] Txt_FL_RP004c RP004c_relstrat Wann hat Ihre Beziehung zu {RP004_prtname} begonnen? WHEN RELATIONSHIP START IF piindex < 11 Txt_FL_RP008 RP008_prtyrmar In welchem Jahr haben Sie [@ {Name of partner}] geheiratet? YEAR MARRIED CHECK NOT (((MN002_Person[1].Year + 10) > RP008_prtyrmar) AND (RP008_prtyrmar = RESPONSE)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" IF RP008_prtyrmar = RESPONSE Txt_Calendar_Maried_Start Txt_FL_RP004b

37 37 von , 16:24 RP004b_prtyrliv In welchem Jahr haben Sie erstmals mit {Name of partner}] in einer Beziehung zusammengelebt? Tragen Sie "9997" ein, falls es kein Zusammenleben gab. YEAR STARTED LIVING WITH MARRIED PARTNER IF RP004b_prtyrliv < 9997 Txt_Calendar_BPartner_Start IF piindex > 10 Txt_FL_RP003 RP003_prtyr In welchem Jahr haben Sie erstmals mit {Name of partner}] zusammen gewohnt? YEAR STARTED LIVING WITH PARTNER CHECK NOT ((RP003_prtyr = RESPONSE) AND ((MN002_Person[1].Year + 10) > RP003_prtyr)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" Txt_Calendar_BPartner_Start IF RP004b_prtyrliv = 9997 Txt_FL_RP009 RP009_prtstill Bitte fragen oder kodieren: Leben Sie noch immer mit [@ {Name of partner}] zusammen? STILL LIVING WITH PARTNER IF (RP009_prtstill = a5) AND NOT (RP004b_prtyrliv = 9997) RP010_prtrsbrp Bitte fragen oder kodieren: Warum? Kodieren Sie 1 für die Auflösung einer Lebenspartnerschaft. REASONS FOR NOT LIVING WITH PARTNER 1. Beziehung beendet (einschließlich Scheidung oder Auflösung des «Pacs»)) 2. Verwitwet/Partner gestorben 3. Partner ins Pflege-/Altersheim gezogen 97. Anderer Grund

38 38 von , 16:24 IF RP010_prtrsbrp = a2 Txt_FL_RP011 RP011_prtyod In welchem Jahr ist [@ {Name of partner}] gestorben? YEAR OF DEATH PARTNER CHECK NOT ((RP011_prtyod = RESPONSE) AND ((MN002_Person[1].Year + 10) > RP011_prtyod)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" Txt_Calendar_BPartner_End IF (((RP010_prtrsbrp = a1) OR (RP010_prtrsbrp = a3)) OR (RP010_prtrsbrp = a97)) AND NOT (RP004b_prtyrliv = 9997) Txt_FL_RP012 RP012_prtyrstp Seit welchem Jahr leben Sie nicht mehr mit [@ {Name of partner}] zusammen? YEAR STOPPED LIVING WITH PARTNER CHECK NOT ((RP012_prtyrstp = RESPONSE) AND ((MN002_Person[1].Year + 10) > RP012_prtyrstp)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" Txt_Calendar_BPartner_End IF (RP010_prtrsbrp = a1) AND (piindex < 11) Txt_FL_RP013 RP013_prtdiv Bitte fragen oder kodieren: Sind Sie von [@ {Name of partner}] geschieden? DIVORCED PARTNER IF RP013_prtdiv = a1 Txt_FL_RP014 RP014_prtyrdiv In welchem Jahr wurden Sie von [@ {Name of partner}] geschieden? YEAR OF DIVORCE CHECK NOT ((RP014_prtyrdiv = RESPONSE) AND ((MN002_Person[1].Year + 10) > RP014_prtyrdiv)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" IF RP009_prtstill = a1 Txt_Calendar_BPartner_Still

39 39 von , 16:24 IF piindex > 10 Txt_FL_RP015a RP015a_prtothliv Haben Sie jemals mit noch jemand anderem unverheiratet zusammen gelebt? ANY OTHER COHABITATING PARTNERS ENDLOOP ENDBLOCK IF RP002_prtmar = a5 Txt_FL_RP002d RP002d_prtliv [@ Haben/@ Abgesehen von Ihrer Ehe, haben/@ Abgesehen von Ihren Ehen, haben] Sie jemals mit jemandem unverheiratet zusammen gelebt? EVER HAD UNMARRIED PARTNER IF RP002d_prtliv = a1 BLOCK Txt_FL_RP004 RP004_prtname [@ Wenn Sie an die erste Ihrer Beziehungen zurückdenken, wie/@ Wie/('@ In Ihre ' + FLNumber) + ' Ehe, wie'] war der Vorname Ihres Partners? NAME OF PARTNER STRING[124] Txt_FL_RP004c RP004c_relstrat Wann hat Ihre Beziehung zu {RP004_prtname} begonnen? WHEN RELATIONSHIP START IF piindex < 11 Txt_FL_RP008 RP008_prtyrmar In welchem Jahr haben Sie [@ {Name of partner}] geheiratet? YEAR MARRIED

40 40 von , 16: CHECK NOT (((MN002_Person[1].Year + 10) > RP008_prtyrmar) AND (RP008_prtyrmar = RESPONSE)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" IF RP008_prtyrmar = RESPONSE Txt_Calendar_Maried_Start Txt_FL_RP004b RP004b_prtyrliv In welchem Jahr haben Sie erstmals mit [@ {Name of partner}] in einer Beziehung zusammengelebt? Tragen Sie "9997" ein, falls es kein Zusammenleben gab. YEAR STARTED LIVING WITH MARRIED PARTNER IF RP004b_prtyrliv < 9997 Txt_Calendar_BPartner_Start IF piindex > 10 Txt_FL_RP003 RP003_prtyr In welchem Jahr haben Sie erstmals mit [@ {Name of partner}] zusammen gewohnt? YEAR STARTED LIVING WITH PARTNER CHECK NOT ((RP003_prtyr = RESPONSE) AND ((MN002_Person[1].Year + 10) > RP003_prtyr)) L27 " [Dieses Jahr stimmt nicht mit dem angegebenen Geburtsjahr überein. Bitte überprüfen Sie beide Antworten.] [{empty}]" Txt_Calendar_BPartner_Start IF RP004b_prtyrliv = 9997 Txt_FL_RP009 RP009_prtstill Bitte fragen oder kodieren: Leben Sie noch immer mit [@ {Name of partner}] zusammen? STILL LIVING WITH PARTNER IF (RP009_prtstill = a5) AND NOT (RP004b_prtyrliv = 9997) RP010_prtrsbrp

file:///r:/development/wave7/capi/questionnaires/country versions/7_...

file:///r:/development/wave7/capi/questionnaires/country versions/7_... 1 von 492 19.05.17, 16:41 System preset value SampID System preset value RespID System preset value index System preset value FirstResp BLOCK System preset value InterviewMonth_Last System preset value

Mehr

file:///r:/development/wave7/capi/questionnaires/country versions/7_...

file:///r:/development/wave7/capi/questionnaires/country versions/7_... 1 von 496 19.05.17, 16:40 System preset value SampID System preset value RespID System preset value index System preset value FirstResp BLOCK System preset value InterviewMonth_Last System preset value

Mehr

file:///r:/development/wave7/capi/questionnaires/country versions/7_...

file:///r:/development/wave7/capi/questionnaires/country versions/7_... 1 von 495 19.05.17, 16:22 System preset value SampID System preset value RespID System preset value index System preset value FirstResp BLOCK System preset value InterviewMonth_Last System preset value

Mehr

file:///r:/share_docu/questionnaires/wave6/3_main/country version...

file:///r:/share_docu/questionnaires/wave6/3_main/country version... 1 von 345 04.12.2015 11:26 System preset value SampID System preset value RespID System preset value index System preset value MN101_Longitudinal BLOCK System preset value InterviewMonth_Last System preset

Mehr

file:///r:/share_docu/questionnaires/wave6/3_main/country versio...

file:///r:/share_docu/questionnaires/wave6/3_main/country versio... 1 von 344 04.12.2015 11:15 System preset value SampID System preset value RespID System preset value index System preset value MN101_Longitudinal BLOCK System preset value InterviewMonth_Last System preset

Mehr

IWER:Sind Sie sicher, dass die Zielperson nicht in der Lage ist, den Fragebogen zu beantworten? 1. Ja 5. Nein

IWER:Sind Sie sicher, dass die Zielperson nicht in der Lage ist, den Fragebogen zu beantworten? 1. Ja 5. Nein Sharelife: 50+ in Europe main interview version 3.9.4b ST001a CHECK IF PROXY IWER:Bitte geben Sie an, wer den Fragebogen beantwortet. 1. Nur Zielperson 2. Zielperson und Stellvertreter 3. Nur Stellvertreter

Mehr

IF (DN IN Test) OR (ALL IN Test) LOOP. IF (MN027_CVResp = 1) OR (MN101_Longitudinal = 0)

IF (DN IN Test) OR (ALL IN Test) LOOP. IF (MN027_CVResp = 1) OR (MN101_Longitudinal = 0) IF (DN IN Test) OR (ALL IN Test) IF (MN027_CVResp = 1) OR (MN101_Longitudinal = 0) DN001_Intro Die Teilnahme an diesem Interview freiwillig ist und alle Informationen vertraulich behandelt werden. Ihre

Mehr

IWER:IWER: Sind Sie sicher, dass die befragte Person nicht in der Lage ist, die Fragen zu beantworten? 1. Ja 5. Nein

IWER:IWER: Sind Sie sicher, dass die befragte Person nicht in der Lage ist, die Fragen zu beantworten? 1. Ja 5. Nein Sharelife: 50+ in Europe main interview version 3.9.4c ST001a CHECK IF PROXY IWER:Bitte überprüfen. Wer beantwortet die Fragen? 1. Nur befragte Person 2. Befragte Person und Stellvertreter 3. Nur Stellvertreter

Mehr

file:///r:/share_docu/questionnaires/wave6/3_main/country versio...

file:///r:/share_docu/questionnaires/wave6/3_main/country versio... 1 von 348 04.12.2015 11:00 System preset value SampID System preset value RespID System preset value index System preset value MN101_Longitudinal BLOCK System preset value InterviewMonth_Last System preset

Mehr

file:///r:/share_docu/questionnaires/wave6/3_main/country versio...

file:///r:/share_docu/questionnaires/wave6/3_main/country versio... 1 von 347 04.12.2015 11:05 System preset value SampID System preset value RespID System preset value index System preset value MN101_Longitudinal BLOCK System preset value InterviewMonth_Last System preset

Mehr

IF (DN IN Test) OR (ALL IN Test) LOOP. IF (MN027_CVResp = 1) OR (MN101_Longitudinal = 0)

IF (DN IN Test) OR (ALL IN Test) LOOP. IF (MN027_CVResp = 1) OR (MN101_Longitudinal = 0) IF (DN IN Test) OR (ALL IN Test) IF (MN027_CVResp = 1) OR (MN101_Longitudinal = 0) DN001_Intro Lassen Sie mich noch einmal wiederholen, dass die Teilnahme an diesem Interview freiwillig ist und alle Informationen

Mehr

Jetzt möchte ich gerne mit einigen Fragen zu Ihrem persönlichen und familiären Hintergrund beginnen.

Jetzt möchte ich gerne mit einigen Fragen zu Ihrem persönlichen und familiären Hintergrund beginnen. IF (DN IN Test) OR (ALL IN Test) IF (MN027_CVResp = 1) OR (MN101_Longitudinal = 0) DN001_Intro Lassen Sie mich noch einmal wiederholen, dass die Teilnahme an diesem Interview freiwillig ist und alle Informationen

Mehr

IWER:Sind Sie sicher, dass der/die Befragte nicht in der Lage ist, den Fragebogen zu beantworten? 1. Ja 5. Nein

IWER:Sind Sie sicher, dass der/die Befragte nicht in der Lage ist, den Fragebogen zu beantworten? 1. Ja 5. Nein Sharelife: 50+ in Europe Main interview version 3.9.4b ST001a CHECK IF PROXY IWER:Bitte überprüfen Sie, wer den Fragebogen beantwortet. 1. Nur der/die Befragte 2. Der/die Befragte und ein/e Stellvertreter/in

Mehr

Ich möchte nochmals betonen, dass dieses Interview streng vertraulich behandelt wird. Ihre Antworten werden nur in anonymer Form für gemeinnützige

Ich möchte nochmals betonen, dass dieses Interview streng vertraulich behandelt wird. Ihre Antworten werden nur in anonymer Form für gemeinnützige IF LOOP IF (MN027_CVResp = 1) OR (MN101_Longitudinal = 0) DN001_Intro Ich möchte nochmals betonen, dass dieses Interview streng vertraulich behandelt wird. Ihre Antworten werden nur in anonymisierter Form

Mehr

DN001b_Intro Zu Beginn möchte ich Ihnen einige Fragen zu Ihrem persönlichen und familiären Hintergrund stellen. 1. Weiter

DN001b_Intro Zu Beginn möchte ich Ihnen einige Fragen zu Ihrem persönlichen und familiären Hintergrund stellen. 1. Weiter IF (DN IN Test) OR (ALL IN Test) IF (MN027_CVResp = 1) OR (MN101_Longitudinal = 0) DN001_Intro Ich möchte nochmals wiederholen, dass dieses Interview freiwillig und streng vertraulich ist. Ihre Antworten

Mehr

IF CV002_ (ANY ELIGIBLE) = 1. Ja OR CV002_ (ANY ELIGIBLE) = DONTKNOW

IF CV002_ (ANY ELIGIBLE) = 1. Ja OR CV002_ (ANY ELIGIBLE) = DONTKNOW SHARE 2004 Coverscreen version 10 CV001_ INTRODUCTION QUESTION 1 Diese Studie untersucht die Gesundheit, die Lebensweise und die finanzielle Situation von Haushalten mit Personen, die 50 Jahre oder älter

Mehr

IF CV002_ (ANY ELIGIBLE) = 1. Ja OR CV002_ (ANY ELIGIBLE) = DONTKNOW

IF CV002_ (ANY ELIGIBLE) = 1. Ja OR CV002_ (ANY ELIGIBLE) = DONTKNOW SHARE 2004 Coverscreen version 10 CV001_ INTRODUCTION QUESTION 1 In dieser Studie werden die Gesundheit, die Lebensweise und die finanzielle Situation von Haushalten untersucht, in denen Menschen im Alter

Mehr

DN042_Gender BEOBACHTUNG IWER: Bitte Geschlecht der befragten Person angeben (falls unsicher, nachfragen) 1. Männlich 2. Weiblich

DN042_Gender BEOBACHTUNG IWER: Bitte Geschlecht der befragten Person angeben (falls unsicher, nachfragen) 1. Männlich 2. Weiblich IF (DN IN Test) OR (ALL IN Test) IF (MN027_CVResp = 1) OR (MN101_Longitudinal = 0) DN001_Intro Lassen Sie mich noch einmal wiederholen, dass dieses Interview freiwillig und vertraulich ist. Ihre Antworten

Mehr

Share wave 5: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version 5.4.2

Share wave 5: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version 5.4.2 Share wave 5: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version 5.4.2 IF SKIP_INTROPAGE = 0 CoverscreenWizardIntroPage Der Coverscreen-Assistent wird Sie durch die einzelnen Schritte begleiten 1. Fortsetzen [{checkbox}]überspringe

Mehr

Share wave 5: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version 5.4.2

Share wave 5: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version 5.4.2 Share wave 5: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version 5.4.2 IF SKIP_INTROPAGE = 0 CoverscreenWizardIntroPage Der Coverscreen Assistent wird Sie durch die einzelnen Schritte zur Aktualisierung der Haushaltsinformationen

Mehr

ANKERPERSON: Soziodemografie, Bildung/Erwerbstätigkeit, Einkommen, Wohnen, Partnern, Kindern, Eltern, Geschwister

ANKERPERSON: Soziodemografie, Bildung/Erwerbstätigkeit, Einkommen, Wohnen, Partnern, Kindern, Eltern, Geschwister (Tabelle 1 8) Soziodemografische Basisangaben Geschlecht Geburtsdatum: Tag, Monat, Jahr) Familienstand EHC EHC EHC EHC EHC Herkunft: Nationalität, Aussiedlerstatus, Geburtsland, Zeitpunkt Zuzug Zugehörigkeit

Mehr

BEWERBUNGSFRAGEBOGEN / APPLICATION FORM

BEWERBUNGSFRAGEBOGEN / APPLICATION FORM BEWERBUNGSFRAGEBOGEN / APPLICATION FORM (Vor Unterschrift bitte genau durchlesen) (Please check thoroughly before signing) 1 Foto 1 Picture I. ZUR PERSON / PERSONAL DATA Familienname / Surname (as stated

Mehr

Share wave 4: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version 4.8.6

Share wave 4: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version 4.8.6 Share wave 4: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version 4.8.6 IF SKIP_INTROSeite = 0 IntroSeite Der Coverscreen Assistent wird Sie durch die einzelnen Schritte zur Aktualisierung der Haushaltsinformationen

Mehr

ANKERPERSON: Soziodemografische Merkmale und Alteri-Proxy (Wellen 1-6)

ANKERPERSON: Soziodemografische Merkmale und Alteri-Proxy (Wellen 1-6) Soziodemographische Merkmale und Proxy-Informationen zu Alteri-Personen Ankerperson Welle 1 Welle 2 Welle 3 Welle 4 Welle 5 Welle 6 * Soziodemografische Basisangaben W1 W2 W3 W4 W5 W6 * Geschlecht Geburtsdatum:

Mehr

Antrag auf Gewährung eines Abschlussstipendiums der Graduiertenakademie Application for a Completion Grant from the Graduate Academy

Antrag auf Gewährung eines Abschlussstipendiums der Graduiertenakademie Application for a Completion Grant from the Graduate Academy Antrag auf Gewährung eines Abschlussstipendiums der Graduiertenakademie Application for a Completion Grant from the Graduate Academy A: PERSÖNLICHE ANGABEN PERSONAL INFORMATION Herr / Mr. Frau / Ms. Name

Mehr

Leben in Deutschland

Leben in Deutschland TNS Infratest Sozialforschung Landsberger Str. 338 80687 München Tel.: 089 / 5600-1399 2008 Leben in Deutschland Personenfragebogen 2007 Nachbefragung Kurzfassung Unsere wissenschaftliche Untersuchung

Mehr

Personenfragebogen 2009 Nachbefragung Kurzfassung

Personenfragebogen 2009 Nachbefragung Kurzfassung TNS Infratest Sozialforschung Landsberger Str. 338 80687 München Tel.: 089 / 5600-1399 2010 Personenfragebogen 2009 Nachbefragung Kurzfassung Unsere wissenschaftliche Untersuchung beschäftigt sich in erster

Mehr

Share wave 4: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version 4.8.6

Share wave 4: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version 4.8.6 Share wave 4: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version 4.8.6 IF SKIP_INTROSeite = 0 IntroSeite Der Coverscreen Assistent wird Sie durch die einzelnen Schritte zur Aktualisierung der Haushaltsinformationen

Mehr

DN042_ MALE OR FEMALE BEOBACHTUNG IWER:KODIEREN SIE DAS GESCHLECHT DER ZIELPERSON (NACHFRAGEN, FALLS UNSICHER) 1. Männlich 2.

DN042_ MALE OR FEMALE BEOBACHTUNG IWER:KODIEREN SIE DAS GESCHLECHT DER ZIELPERSON (NACHFRAGEN, FALLS UNSICHER) 1. Männlich 2. Share w2 Questionnaire version 2.7 2006-09-27 IF INTERVIEW MODE = 1. Individual. Single ELSE IF INTERVIEW MODE = 2. Individual. Couple, first respondent CM003_ CHOICE RESPONDENT FINANCE Später während

Mehr

EUROPEAN SOCIAL SURVEY

EUROPEAN SOCIAL SURVEY EUROPEAN SOCIAL SURVEY ENQUÊTE SOCIALE EUROPEENNE ALLEMAND LISTEN Liste Gar keine Zeit...0 Weniger als eine ½ Stunde... ½ bis zu Stunde... Mehr als, bis zu ½ Stunde... Mehr als ½ bis zu Stunden... Mehr

Mehr

GRADUIERTENAKADEMIE Fördern junger Wissenschaft!

GRADUIERTENAKADEMIE Fördern junger Wissenschaft! >> Angaben zur Bewerbung für ein Abschlussstipendium der Graduiertenakademie Application for a Dissertation Grant from the Graduate Academy to Complete a Doctoral Thesis A: PERSÖNLICHE ANGABEN PERSONAL

Mehr

Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder / name declaration for a minor

Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder / name declaration for a minor Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder / name declaration for a minor ( 1617, 1617a, 1617b, 1617c BGB, Art. 10 (3) EGBGB) Hinweis über die Zuständigkeit Ist die Geburt des Kindes nicht in einem

Mehr

Erklärung des Antragsformulars

Erklärung des Antragsformulars Erklärung des Antragsformulars Blaue Karte EU Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In der Erklärung stehen immer nur die Wörter für Männer. Es sind aber immer

Mehr

Anleitung für neuen Visumsprozess. Drücke Accept

Anleitung für neuen Visumsprozess. Drücke Accept Anleitung für neuen Visumsprozess Drücke Accept Visa or Permit type Welche Visaart möchtet ihr beantragen - VISA Category Welche Kategorie - Ordinary Subcategory Welche Subkategorie - single entry Es müssen

Mehr

Share wave 4: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version 4.8.6

Share wave 4: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version 4.8.6 Share wave 4: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version 4.8.6 IF SKIP_INTROSeite = 0 IntroSeite Der Coverscreen-Assistent wird Sie durch die Schritte führen, die erforderlich sind für das Aktualisieren

Mehr

Erklärung des Antragsformulars

Erklärung des Antragsformulars Erklärung des Antragsformulars Aufenthaltsbewilligung Studierender Aufenthaltsbewilligung Familiengemeinschaft (mit Studierender) Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache

Mehr

Erklärung des Antragsformulars

Erklärung des Antragsformulars Erklärung des Antragsformulars Niederlassungsbewilligung Forscher Aufenthaltstitel Rot-Weiß-Rot - Karte plus (Verlängerung) Aufenthaltstitel Rot-Weiß-Rot - Karte plus (Familienangehörige) Die Behörde hat

Mehr

Erklärung des Antragsformulars

Erklärung des Antragsformulars Erklärung des Antragsformulars Niederlassungsbewilligung Künstler Niederlassungsbewilligung (Familienangehöriger) Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In

Mehr

Deutschland': Personenfragebogen Kurzfassung (Lücke)

Deutschland': Personenfragebogen Kurzfassung (Lücke) The German Socio-Economic Panel Study 208 SOEP Survey Papers Series A - Survey Instruments (Erhebungsinstrumente) SOEP The German Socio-Economic Panel Study at DIW Berlin 2014 SOEP-RS FiD 2013 Erhebungsinstrumente

Mehr

Erklärung des Antragsformulars

Erklärung des Antragsformulars Erklärung des Antragsformulars Aufenthaltstitel Familienangehöriger Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In der Erklärung stehen immer nur die Wörter für

Mehr

Erklärung des Antragsformulars

Erklärung des Antragsformulars Erklärung des Antragsformulars Aufenthaltsbewilligung Student Aufenthaltsbewilligung Familiengemeinschaft (mit Student) Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben.

Mehr

Fragebogen (Ghana), auszufüllen vom Urkundeninhaber

Fragebogen (Ghana), auszufüllen vom Urkundeninhaber 1 Fragebogen (), auszufüllen vom Urkundeninhaber Vor- und Familienname, auch frühere Namen, z.b. Geburtsnamen, Staatsangehörigkeit name, surname, also previous name(s) (e.g. name at birth) and nationality

Mehr

IF CM002_ (FINANCES TOTALLY SEPARATE) = 5. Zusammen

IF CM002_ (FINANCES TOTALLY SEPARATE) = 5. Zusammen Share 2004 Questionnaire version 10 IF INTERVIEW MODE = 1. Individual. Single ELSE IF INTERVIEW MODE = 2. Individual. Couple, first respondent CM002_ FINANCES TOTALLY SEPARATE Ich möchte Ihnen später einige

Mehr

Erklärung des Antragsformulars

Erklärung des Antragsformulars Erklärung des Antragsformulars Aufenthaltsbewilligung Sonderfälle unselbständiger Erwerbstätigkeit Aufenthaltsbewilligung Familiengemeinschaft (mit Sonderfälle unselbständiger Erwerbstätigkeit) Die Behörde

Mehr

Erklärung des Antragsformulars

Erklärung des Antragsformulars Erklärung des Antragsformulars Aufenthaltsbewilligung Sozialdienstleistender Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In der Erklärung stehen immer nur die Wörter

Mehr

Erklärung des Antragsformulars

Erklärung des Antragsformulars Erklärung des Antragsformulars Niederlassungsbewilligung Angehöriger Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In der Erklärung stehen immer nur die Wörter für

Mehr

Eingangsfragebogen. Der folgende Fragebogen enthält eine Reihe von Fragen zu Ihrem Therapiewunsch. Diese

Eingangsfragebogen. Der folgende Fragebogen enthält eine Reihe von Fragen zu Ihrem Therapiewunsch. Diese Psychotherapeutische Hochschulambulanz Fakultät für Psychologie und Bewegungswissenschaft Institut für Psychologie Leiterin Prof. Dr. Tania Lincoln Eingangsfragebogen Der folgende Fragebogen enthält eine

Mehr

Familienstand: ledig verheiratet verwitwet getrennt geschieden Family status: single married widowed separated divorced

Familienstand: ledig verheiratet verwitwet getrennt geschieden Family status: single married widowed separated divorced Internationale Zusammenarbeit Konrad Adenauer Foundation International Cooperation Bewerbungsfragebogen Questionnaire (Vor Unterschrift bitte genau durchlesen) (Please check thoroughly before signing)

Mehr

Datensatzbeschreibung Bundesstatistik zum Elterngeld Beendete Bezüge Stand:

Datensatzbeschreibung Bundesstatistik zum Elterngeld Beendete Bezüge Stand: Datensatzbeschreibung Bundesstatistik zum Elterngeld Beendete Bezüge Stand: 19.02.2015 Variablenname Bezeichnung Bemerkung EF1U1 Bundesland der zuständigen Elterngeldstelle laut AGS (amtlicher Bundesland

Mehr

DN042_ MALE OR FEMALE Beobachtung IWER:Bitte Geschlecht der befragten Person angeben (falls unsicher, nachfragen) 1. Männlich 2.

DN042_ MALE OR FEMALE Beobachtung IWER:Bitte Geschlecht der befragten Person angeben (falls unsicher, nachfragen) 1. Männlich 2. Share w2 Questionnaire version 2.7 2006-10-24 IF INTERVIEW MODE = 1. Individual. Single ELSE IF INTERVIEW MODE = 2. Individual. Couple, first respondent CM003_ CHOICE RESPONDENT FINANCE Weiter hinten in

Mehr

Anmeldung für einen Betreuungsplatz in einer Kindertagesstätte

Anmeldung für einen Betreuungsplatz in einer Kindertagesstätte Anmeldung für einen Betreuungsplatz in einer Kindertagesstätte Jugendamt Frankfurter Straße 71 - Abteilung Kinderbetreuung - 64293 Darmstadt Die Angaben sind zweckentsprechend und nur für das Jugendamt

Mehr

Erklärung des Antragsformulars

Erklärung des Antragsformulars Erklärung des Antragsformulars Daueraufenthalt EU Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In der Erklärung stehen immer nur die Wörter für Männer. Es sind aber

Mehr

Familien in Deutschland

Familien in Deutschland TNS Infratest Sozialforschung Landsberger Str. 284 80687 München Tel.: 089 / 5600-1697 Familien in Deutschland Befragung 2013 Nachbefragung - Personenfragebogen 2012 Kurzfassung Unsere wissenschaftliche

Mehr

Datensatzbeschreibung Bundesstatistik zum Elterngeld Beendete Bezüge standardisiertes On-Site-File (Gastwissenschaftsarbeitsplatz) Stand:

Datensatzbeschreibung Bundesstatistik zum Elterngeld Beendete Bezüge standardisiertes On-Site-File (Gastwissenschaftsarbeitsplatz) Stand: Datensatzbeschreibung Bundesstatistik zum Elterngeld Beendete Bezüge standardisiertes On-Site-File (Gastwissenschaftsarbeitsplatz) Stand: 19.02.2015 Variablenname Bezeichnung Bemerkung EF1U1 Bundesland

Mehr

Fragebogen zum Projekt Prignitz weitergedacht familienfreundlich in die Zukunft

Fragebogen zum Projekt Prignitz weitergedacht familienfreundlich in die Zukunft Fragebogen zum Projekt Prignitz weitergedacht familienfreundlich in die Zukunft A) Allgemeine Fragen 1. Wo wohnen Sie? PLZ: Ort: 2. Wie alt sind Sie? hre 3. Welches Geschlecht haben Sie? männlich weiblich

Mehr

DEAS-Instrument 2014: Erhobene Merkmale zu Enkelkindern

DEAS-Instrument 2014: Erhobene Merkmale zu Enkelkindern DEAS-Instrument 2014: Erhobene Merkmale zu Enkelkindern Kinder 1-4 314/316: Hat/Hatte Kind selbst Kinder? Kinder 5-8 316k: Wichtigkeit zukünftiger Großelternschaft 314/316: Hat/Hatte Kind selbst Kinder?

Mehr

Where applicable, name at birth and name from earlier marriage First name Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe. married verheiratet

Where applicable, name at birth and name from earlier marriage First name Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe. married verheiratet Child benefit. Kindergeld-Nr. F K Tax identification number of claimant in Germany Steuer-ID des Antragstellers/der Antragstellerin in Deutschland Child benefit claim for persons who receive a pension

Mehr

H. S. I. HAMBURGER SCHULDNER- UND INSOLVENZBERATUNG

H. S. I. HAMBURGER SCHULDNER- UND INSOLVENZBERATUNG H. S. I. HAMBURGER SCHULDNER- UND INSOLVENZBERATUNG anerkannt als geeignete Stelle nach 305 Abs. 1 Nr. 1 InsO H.S.I., Martin-Leuschel-Ring 14, 21073 Hamburg Martin-Leuschel-Ring 14 21073 Hamburg Telefon:

Mehr

Antrag für eine Rentenvorausberechnung

Antrag für eine Rentenvorausberechnung Antrag für eine Rentenvorausberechnung Antrag Gewünscht wird eine Vorausberechnung für eine Altersrente (in diesem Fall müssen die Fragen in Ziffer 7 vollständig beantwortet werden) Invalidenrente Hinterlassenenrente

Mehr

Erklärung zum Formular: Antrag für die Übernahme von Bestattungs-Kosten

Erklärung zum Formular: Antrag für die Übernahme von Bestattungs-Kosten Erklärung zum Formular: Antrag für die Übernahme von Bestattungs-Kosten Erklärung Bevor ein Mensch stirbt, bestimmt er. Welche Menschen seine Sachen bekommen. Wenn er stirbt. Diese Menschen sind seine

Mehr

Fragebogen zur Vorbereitung eines Erbscheinsantrags bzw. eines Antrags auf Erteilung eines Testamentsvollstreckerzeugnisses

Fragebogen zur Vorbereitung eines Erbscheinsantrags bzw. eines Antrags auf Erteilung eines Testamentsvollstreckerzeugnisses Return by email, mail or fax to the competent German Consulate General in Lagos or the German Embassy in Abuja Fragebogen zur Vorbereitung eines Erbscheinsantrags bzw. eines Antrags auf Erteilung eines

Mehr

Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents

Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents Az.: Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents Bitte füllen Sie den folgenden Fragebogen komplett und in englischer Sprache aus. Kennzeichnen

Mehr

Au Pair Bewerbung für Deutschland ( Application for Germany )

Au Pair Bewerbung für Deutschland ( Application for Germany ) agentureva Europäische Vermittlungsagentur für Au-pair Eva Stefani In der Schranne 41 70569 Stuttgart Tel: +49-711-1 28 72 23 Fax: +49-711-1-20-75-57 Email: info@agentureva.de Au Pair Bewerbung für Deutschland

Mehr

Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Wellington Embassy of the Federal Republic of Germany Wellington

Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Wellington Embassy of the Federal Republic of Germany Wellington Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Wellington Embassy of the Federal Republic of Germany Wellington Name des Erblassers/name of the deceased: FRAGEBOGEN FÜR ANTRAG AUF ERTEILUNG EINES ERBSCHEINS

Mehr

ZA6936. Flash Eurobarometer 466 (The European Education Area) Country Questionnaire Luxembourg (German)

ZA6936. Flash Eurobarometer 466 (The European Education Area) Country Questionnaire Luxembourg (German) ZA696 Flash Eurobarometer 66 (The European Education Area) Country Questionnaire Luxembourg (German) EUROPÄISCHER BILDUNGSRAUM DX9 In wie vielen Sprachen können Sie lesen und schreiben? Berücksichtigen

Mehr

Fragebogen. männlich weiblich Nachname/Vorname Ihres Kindes. Ihre Anschrift - Postleitzahl, Ort, Straße. E-Mail. Landkreis

Fragebogen. männlich weiblich Nachname/Vorname Ihres Kindes. Ihre Anschrift - Postleitzahl, Ort, Straße. E-Mail. Landkreis Kinderklinik und Poliklinik Direktor: Prof. Dr. C. P. Speer Frühdiagnosezentrum / Sozialpädiatrisches Zentrum Kom. ärztl. Leiter: OA Dr. M. Häußler Josef-Schneider-Str. 2 97080 Würzburg Liebe Eltern, Fragebogen

Mehr

Basisinformation für die Anmeldung / Kompetenzorientierte Familienarbeit (KOFA)

Basisinformation für die Anmeldung / Kompetenzorientierte Familienarbeit (KOFA) Basisinformation für die Anmeldung / Kompetenzorientierte Familienarbeit (KOFA) Füllen Sie dieses Formular im Gespräch mit der Familie möglichst vollständig und gut leserlich aus und senden Sie es per

Mehr

Anmeldung Intensivabklärung

Anmeldung Intensivabklärung Anmeldung Intensivabklärung Füllen Sie dieses Formular möglichst vollständig und gut leserlich aus und senden Sie es per Fax oder Post an untenstehende Adresse. Name, Vorname (Familie) Adresse Telefon

Mehr

1. Allgemeine Angaben Generally informations

1. Allgemeine Angaben Generally informations pannonia aupairs c/o Rauchholz Frankfurter Str. 90 63110 Rodgau fon +49 6106 7790093 fax +49 6106 7739307 info@pannonia-aupairs.com www.pannonia-aupairs.com 1. Allgemeine Angaben Generally informations

Mehr

Datensatzbeschreibung Bundesstatistik zum Elterngeld Berichtsjahr 2013, geborene Kinder Stand:

Datensatzbeschreibung Bundesstatistik zum Elterngeld Berichtsjahr 2013, geborene Kinder Stand: Datensatzbeschreibung Bundesstatistik zum Elterngeld Berichtsjahr 2013, geborene Kinder Stand: 14.03.2016 Variablenname EF1U1 EF1U2 EF1U3 EF2U1 EF2U2 EF3U1 EF3U2 EF4 EF5 EF6 EF7 Bezeichnung Bundesland

Mehr

Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink.

Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink. Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink. Most important is your permanent address! Tipp: Nur Felder ausfüllen,

Mehr

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 APPLICATION DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 Telephone: (212) 758-3223 Fax: (212) 755-5780 E-Mail: daadny@daad.org Website: http://www.daad.org

Mehr

Anmeldung Familienzulagen für Selbständigerwerbende

Anmeldung Familienzulagen für Selbständigerwerbende Anmeldung Familienzulagen für Selbständigerwerbende 1. Angaben zum / zur Antragsteller/in Betreff-Nr. / Kunden-Nr. Arbeitskanton Name, Vorname Versichertennummer der AHV Geburtsdatum Geschlecht Staatszugehörigkeit

Mehr

Anleitung zum Antrag auf Anerkennungszuschuss

Anleitung zum Antrag auf Anerkennungszuschuss Anleitung zum Antrag auf Anerkennungszuschuss Das Antragsformular besteht aus fünf Teilen: Mantelbogen, Antrag auf Anerkennungszuschuss; die Seiten 1 und 2 sind von den Antragstellenden auszufüllen; Seite

Mehr

Gemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2018/2019

Gemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2018/2019 Gemeinde Gilching Registration kindergarten for the school year 2018/2019 ( ) My/our child did not attend a child-care center in Gilching in the school year 2017/2018 ( ) My/our child is currently attending

Mehr

Tabellenband Onlinebefragung Familienglück

Tabellenband Onlinebefragung Familienglück Tabellenband Onlinebefragung Familienglück Eine Onlinebefragung der Stiftung: Internetforschung im Auftrag der ERGO Direkt Versicherungen, Oktober 2015 Feldzeit: 05.10.2015 bis 12.10.2015 Befragte: N =

Mehr

Basisinformationen KOFA

Basisinformationen KOFA Basisinformationen KOFA Bitte füllen Sie dieses Formular möglichst vollständig und gut leserlich aus. Fehlende Informationen werden zusammen mit der Familie erarbeitet. Wir gehen davon aus, dass die vorliegenden

Mehr

ENQUETE SHARE. 50+ en EUROPE VAGUE 6 CARTES ALLEMAND

ENQUETE SHARE. 50+ en EUROPE VAGUE 6 CARTES ALLEMAND ENQUETE SHARE 50+ en EUROPE VAGUE 6 CARTES ALLEMAND KARTE 1 1. Ehe-mann/-frau 2. Partner/-in 3. Kind 4. Schwiegerkind 5. Eltern 6. Schwiegereltern 7. Geschwister 8. Enkelkind 9. Anderer Verwandter(bitte

Mehr

Gemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2016/2017

Gemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2016/2017 Gemeinde Gilching Registration kindergarten for the school year 2016/2017 ( ) My/our child did not attend a child-care center in Gilching in the school year 2015/2016 ( ) My/our child is currently attending

Mehr

ANAMNESEBOGEN FÜR PAARTHERAPIE

ANAMNESEBOGEN FÜR PAARTHERAPIE Cristina Caracas - Heilpraktikerin für Psychotherapie - Friedrich-Ebert-Straße 48 34117 Kassel Tel.: 0561 73970877 Fax: 0561 73970878 kontakt@heilpraxis-caracas.de www.heilpraxis-caracas.de ANAMNESEBOGEN

Mehr

Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder ( 1617, 1617a, 1617b, 1617c BGB, Art. 10 (3) EGBGB) declaration on the name usage of minor children

Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder ( 1617, 1617a, 1617b, 1617c BGB, Art. 10 (3) EGBGB) declaration on the name usage of minor children Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder ( 1617, 1617a, 1617b, 1617c BGB, Art. 10 (3) EGBGB) declaration on the name usage of minor children Hinweis zur Zuständigkeit der Standesämter Important

Mehr

Testinstruktion. Sehr geehrte Patientin, sehr geehrter Patient!

Testinstruktion. Sehr geehrte Patientin, sehr geehrter Patient! Testinstruktion Sehr geehrte Patientin, sehr geehrter Patient! Sie haben sich für eine psychotherapeutische Behandlung angemeldet. Dieser Fragebogen soll einen Überblick über wichtige Aspekte Ihrer Lebensgeschichte

Mehr

Sicherheit in U- und S- Bahnen in Hamburg - Eine studentische Umfrage

Sicherheit in U- und S- Bahnen in Hamburg - Eine studentische Umfrage Sicherheit in U- und S- Bahnen in Hamburg - Eine studentische Umfrage 1 Erstkontakt mit dem/ der Befragten Hinweise m Begrüßungstext für den Interviewer Dem Interviewpartner r allgemeinen Information vortragen.

Mehr

Eingangsfragebogen. Praxis für Psychotherapie. Dipl.-Psych. Johannes Geuter. Heinrichstraße Herne. Tel.: /

Eingangsfragebogen. Praxis für Psychotherapie. Dipl.-Psych. Johannes Geuter. Heinrichstraße Herne. Tel.: / Eingangsfragebogen Praxis für Psychotherapie Dipl.-Psych. Johannes Geuter Heinrichstraße 10 44623 Herne Tel.: 02323 / 55 798 info@vt-herne.de Der folgende Fragebogen enthält eine Reihe von Fragen zu Ihrem

Mehr

Informationen zum Elterngeld in Englisch. Parental allowance

Informationen zum Elterngeld in Englisch. Parental allowance Informationen zum Elterngeld in Englisch Parental allowance Who can get parental allowance? Parents can claim parental allowance for their own child. The child must live with the mother or the father in

Mehr

SOEP Survey Papers Series A - Survey Instruments (Erhebungsinstrumente)

SOEP Survey Papers Series A - Survey Instruments (Erhebungsinstrumente) The German Socio-Economic Panel Study 200 SOEP Survey Papers Series A - Survey Instruments (Erhebungsinstrumente) SOEP The German Socio-Economic Panel Study at DIW Berlin 2014 SOEP 2013 Erhebungsinstrumente

Mehr

IF CM002_ (FINANCES TOTALLY SEPARATE) = 5. Gemeinsam

IF CM002_ (FINANCES TOTALLY SEPARATE) = 5. Gemeinsam Share 2004 Questionnaire version 10 IF INTERVIEW MODE = 1. Individual. Single ELSE IF INTERVIEW MODE = 2. Individual. Couple, first respondent CM002_ FINANCES TOTALLY SEPARATE Später möchte ich Ihnen auch

Mehr

Partnerschaft. Eine Befragung von Ehepaaren. Fragebogen für die Ehefrau

Partnerschaft. Eine Befragung von Ehepaaren. Fragebogen für die Ehefrau Institut für Soziologie Tel: () Prof. Dr. Jürgen Gerhards Fax: () David Glowsky Garystr. Berlin Partnerschaft Eine Befragung von Ehepaaren Fragebogen für die Ehefrau Hinweise zum Ausfüllen des Fragebogens

Mehr

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens

Mehr