MULTI-CURE IONOMER RESIN ORTHODONTIC CEMENT

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "MULTI-CURE IONOMER RESIN ORTHODONTIC CEMENT"

Transkript

1 GRANITEC MULTI-CURE IONOMER RESIN ORTHODONTIC CEMENT For cementation of orthodontic bands For Professional Use Only Multifraguado Cemento de resina de ionómero para ortodoncia Para la cementación de bandas ortodónticas Para uso profesional exclusivamente Mehrfach härtender orthodontischer Ionomerharz-Zement für die Zementierung von orthodontischen Bändern Nur für den zahnärztlichen Gebrauch Résine de scellement orthodontique ionomère multi-polymérisable Pour le scellement des bagues Réservé uniquement à l usage professionnel Trattamento multiplo Cemento ortodontico in resina ionomerica Per la cementazione di bande ortodontiche Per uso esclusivo da parte di personale qualificato Distributed by: Ortho Technology, Inc Regents Commerce Park Park Drive Blvd. Tampa, Florida FL Phone: (813) Fax: (813) Secure Web Site: Online Ordering:

2 Granitec Multi-Cure Ionomer Resin Orthodontic Cement For cementation of orthodontic bands FOR PROFESSIONAL USE ONLY Instructions for Use INDICATIONS FOR USE: Granitec cement is intended for the cementation of bands onto posterior teeth. DESCRIPTION: Granitec is a paste/paste, fluoride releasing, glass ionomer/resin cement. It is a two paste system that provides dual curing capability. The light cure base may be used alone as a light cure cement or it may be combined with the catalyst base to provide chemical curing ability where the light cannot reach. FORMULATION: Granitec ortho catalyst contains a BisGMA based resin system with a chemical catalyst system. Granitec ortho light cure base contains a BisGMA based resin system with a glass ionomer filler and a light cure catalyst system. INSTRUCTIONS: 1. Roughen the inside of the band with a fine diamond to improve the adhesion of the cement to the band. 2. Prepare teeth with a non-fluoride, oil-free prophy paste. Wash with an oil-free air/water spray. 3. Isolate teeth with cotton rolls or rubber dam. 4. Blow dry completely with an oil/moisure free air source. NOTE: There is approximately a 3 minute working time from the beginning of the mix. 5. Dispense equal volumes of Granitec Catalyst and Granitec Base onto a mixing pad. Protect the dispensed pastes from light. Do not place the material under the operator light since this would greatly decrease the working time. 6. Mix Catalyst and Base completely. 7. Place the mixed cement in the band and seat the band. 8. Clean off excess cement. 9. Replace caps on the syringes. 10. Light cure for 30 seconds from occlusal direction using a light with a minimum output of at least 300 mw/cm 2. With a high intensity light (approx. 2 W/cm 2 ) exposures of 6 seconds will cure the material. Curing for this time from both occlusal and gingival directions will strengthen the set of the material. Cure the cement thoroughly with the light tip close to the material. The band can be loaded immediately after light curing. 11. The autocuring component will completely set the material in 10 minutes. 12. This system is designed to be used at room temperature of approximately C (70-75 F). WARNINGS: Dentists and assistants should wear gloves and protective eye wear. Patients also should wear eye protection. Uncured monomers in this resin material may cause an allergic reaction or skin irritation in some individuals. Do not use in individuals with allergies to these materials. Any non-sterilizable item that is handled in the delivery of the dental service, should be disinfected by standard dental office hygiene procedures. Do not allow saliva or water contamination of tooth surface or unset material.

3 STORAGE: The system is designed to be stored between 2-10 C (35-50 F). Bring to room temperature prior to use. Replace caps immediately after dispensing. Do not store materials in the proximity of eugenol-containing products. Do not expose materials to intense light or elevated temperatures. Granitec Multifraguado Cemento de resina de ionómero para ortodoncia para la cementación de bandas ortodónticas Para uso profesional exclusivamente Instrucciones para su utilización INDICACIONES PARA SU UTILIZACIÓN: El cemento Granitec sirve para cementar bandas en los dientes posteriores. DESCRIPCIÓN: Granitec es un cemento de resina/ionómero de vidrio, pasta/pasta, que libera fluoruro. Consiste en un sistema de dos pastas con dos modalidades de fraguado. La base de fraguado óptico se puede usar por sí sola como cemento de fraguado óptico, o bien combinarse con la base de catalizador para lograr un fraguado químico en aquellos lugares donde la luz no llega. FORMULACIÓN: El catalizador para ortodoncia Granitec contiene un sistema de resina basado en BisGMA con un sistema de catalizador químico. La base de fraguado óptico para ortodoncia Granitec contiene un sistema de resina basado en BisGMA con un aditivo de ionómero de vidrio y un sistema de catalizador de fraguado óptico. INSTRUCCIONES: 1. Desgaste el interior de la banda con un diamante fino para mejorar la adhesión del cemento a la banda. 2. Prepare los dientes con una pasta limpiadora que no contenga fluoruro ni aceites. Lave con un rocío de aire y agua libre de aceite. 3. Aísle los dientes con rollos de algodón o con un protector de caucho. 4. Seque completamente con un soplador cuya fuente de aire esté libre de aceite y humedad. NOTA: Se cuenta con aproximadamente 3 minutos para trabajar una vez iniciada la mezcla. 5. Coloque volúmenes iguales de Catalizador Granitec y Base Granitec en una almohadilla para mezclar. Proteja de la luz las pastas extraídas. No coloque el material bajo la luz del operario ya que esto disminuiría en gran medida el tiempo para trabajar con el material. 6. Mezcle completamente el catalizador y la base. 7. Coloque el cemento mezclado en la banda y asiente la banda. 8. Limpie el cemento excedente. 9. Coloque las tapas a las jeringas. 10. Fragüe con luz durante 30 segundos desde la dirección oclusal utilizando una luz con una intensidad mínima de 300 mv/cm 2. El material fraguará con exposiciones de 6 segundos a luz de alta intensidad (aproximada mente 2 V/cm 2 ). Si se fragua durante este tiempo tanto desde la dirección oclusal como de la gingival se reforzará el endurecimiento del material. Fragüe completamente el cemento colocando el extremo de la luz cerca del material. La banda puede emplazarse inmediatamente después del fraguado óptico. 11. El componente autofraguante endurecerá completamente el material en 10 minutos. 12.Este sistema está diseñado para ser usado a una temperatura ambiente de aproximadamente C (70-75 F).

4 ADVERTENCIAS: Tanto los odontólogos como sus asistentes deben utilizar guantes y gafas de protección. Los pacientes también deben usar gafas de protección. Los monómeros no fraguados de este material de resina pueden causar reacciones alérgicas o irritaciones cutáneas en algunas personas. No utilizar en pacientes alérgicos a estos materiales. Todos los elementos no esterilizables manipulados en el transcurso de este servicio odontológico deben desinfectarse por medio de los procedimientos de higiene normales del consultorio odontológico. No permita que la superficie dental o el material no fraguado se contamine con saliva o agua. ALMACENAMIENTO: Este sistema ha sido diseñado para ser almacenado a una temperatura de entre 2 y 10 C (35-50 F). Deje que el material alcance la temperatura ambiente antes de utilizar. Coloque las tapas inmediatamente después de extraer el material. No almacene los materiales cerca de productos que contengan eugenol. No exponga los materiales a la luz intensa o a temperaturas elevadas. Granitec Mehrfach härtender orthodontischer Ionomerharz-Zement für die Zementierung von orthodontischen Bändern Nur für den zahnärztlichen Gebrauch Gebrauchsanleitung INDIKATIONEN: Granitec Zement ist zur Zementierung von Bändern an Backenzähne bestimmt. BESCHREIBUNG: Bei Granitec handelt es sich um einen fluoridfreisetzenden Glasionomer/Harzzement (Paste/Paste). Granitec ist ein aus zwei Pasten bestehendes System, das über eine doppelte Härtungsfähigkeit verfügt. Die lichthärtende Basis kann für sich als lichthärtender Zement oder zusammen mit der Katalysator-Basis verwendet werden, um eine chemische Härtung an den Stellen zu erwirken, die mit dem Licht nicht erreicht werden können. ZUSAMMENSETZUNG: Der Granitec Ortho-Katalysator enthält ein Harzsystem auf BisGMA-Basis mit einem chemischen Katalysator- System. Die Granitec orthodontische lichthärtende Basis enthält ein Harzsystem auf BisGMA-Basis mit einer Glasionomer-Füller und einem lichthärtenden Katalysator-System. ANLEITUNGEN: 1. Die Innenseite des Bandes mit einem feinen Diamanten aufrauen, um die Haftfähigkeit des Zements am Band zu verbessern. 2. Die Zähne mit einer fluorid- und ölfreien Prophy-Paste vorbereiten. Mit einem ölfreien Luft-/Wasserspray absprühen. 3. Die Zähne mit einem Kofferdam oder Watterollen isolieren. 4. Mit einem öl-/feuchtigkeitsfreien Luftbläser vollständig trocken blasen. HINWEIS: Ab dem Anrichten der Mischung steht eine Arbeitszeit von ca. 3 Minuten zur Verfügung. 5. Eine gleiche Menge des Granitec Katalysators und der Granitec Basis auf einen Mischblock auftragen. Die aufgetragenen Pasten vor Licht schützen. Das Material darf nicht unter das Arbeitslicht gelegt werden, da dadurch die Arbeitszeit wesentlich verkürzt werden würde.

5 6. Den Katalysator und die Basis vollständig vermischen. 7. Den gemischten Zement auf die Innenseite des Bands auftragen und das Band positionieren. 8. Überschüssigen Zement entfernen. 9. Die Spritzen wieder verschließen. 10. Den Zement aus der okklusalen Richtung mit einem Licht mit einer Mindestausgangsleistung von 300 mw/cm 2 lichthärten. Bei einem Licht von hoher Intensität (ca. 2 W/cm 2 ) wird das Material in 6 Sekunden gehärtet. Eine Aushärtung während dieser Zeit aus der Okklusions- und Gingivarichtung stärkt die Bindung des Materials. Den Zement vollkommen aushärten, wobei sich die Lichtspitze nahe am Material befinden sollte. Das Band kann nach der Lichthärtung eingesetzt werden. 11. Durch die selbsthärtende Komponente wird das Material in 10 Minuten vollständig gebunden. 12. Dieses System ist zum Gebrauch bei ca C (70-75 F) vorgesehen. ACHTUNG: Zahnärzte und Helfer sollten Handschuhe und Schutzbrillen tragen. Auch Patienten sollten Schutzbrillen tragen. Ungehärtete Monomere in diesem Harz können in einigen Fällen allergische Reaktionen oder Hautreizungen hervorrufen. Dieses Material darf nicht bei Patienten angewendet werden, die gegen diese Stoffe allergisch sind. Alle nicht sterilisierbaren Objekte, die bei der zahnärztlichen Behandlung zur Anwendung kommen, sollten gemäß den in Zahnarztpraxen geläufigen Hygieneverfahren desinfiziert werden. Eine Kontamination der Zahnoberfläche oder des noch nicht gebundenen Materials durch Speichel oder Wasser muss vermieden werden. LAGERUNG: Das Material sollte bei 2-10 C (35º-50ºF) gelagert werden. Das Material vor Gebrauch auf Zimmertemperatur aufwärmen lassen. Sofort nach dem Auftragen des Materials die Kappen wieder aufsetzen. Die Materialien nicht in der Nähe von Eugenol-haltigen Produkten lagern. Außerdem die Materialien nicht hellem Licht oder erhöhten Temperaturen aussetzen. Granitec M Résine de scellement orthodontique ionomère multi-polymérisable Pour le scellement des bagues Réservé uniquement à l usage professionnel Mode d emploi MODE D EMPLOI : La résine de scellement Granitec est indiquée pour sceller les bagues sur les dents postérieures. FICHE SIGNALÉTIQUE : Granitec est une pâte/pâte, à libération de fluor, ciment de verre ionomère/résine de scellement. Ce système à deux pâtes est doté de capacités de polymérisation doubles. La base photopolymérisable peut être employée seule en tant que résine de scellement photopolymérisable ou associée à la base catalytique afin de permettre la polymérisation chimique des parties que la lumière ne peut pas atteindre. COMPOSITION : Le catalyseur orthodontique Granitec contient un système BisGMA à base de résine avec un catalyseur chimique. La base orthodontique photopolymérisable Granitec contient un système BisGMA à base de résine avec une charge en verre ionomère et un catalyseur chimique photopolymérisable.

6 MODE D EMPLOI : 1. Dépolir l intérieur des bagues avec un diamant fin pour améliorer l adhésion de la résine. 2. Polir les dents avec une pâte à polir ne contenant ni fluor ni huile. Laver avec un spray air/eau sans huile. 3. Isoler les dents avec un rouleau de coton ou une digue de caoutchouc. 4. Bien sécher avec de l air comprimé ne contenant ni air ni huile. REMARQUE : Le temps de travail est approximativement de trois minutes à partir du début du mélange. 5. Déposer une quantité égale de catalyseur Granitec et de base Granitec sur un bloc pour malaxage. Protéger les pâtes de la lumière. Ne pas les mettre sous la lampe, ceci réduisant considérablement le temps de travail. 6. Bien mélanger le catalyseur et la base. 7. Mettre l adhésif à l intérieur des bagues et poser les bagues. 8. Retirer l excès d adhésif autour des dents. 9. Reboucher les seringues. 10. Photopolymériser pendant 30 secondes à partir de la direction occlusive à une intensité minimale de 300 mw/cm 2. Une plus grande intensité lumineuse (environ 2 W/cm 2 ) photopolymérisera le matériau en 6 secondes. Photopolymériser à partir des directions occlusive et gingivale renforcera le matériau. Photopolymériser minutieusement la résine en tenant le bout de la lampe près du matériau. Les bagues peuvent être chargées immédiatement après photopolymérisation. 11. Le matériau photopolymérisé durcit complètement en 10 minutes. 12. Ce système est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 21 et 24 C (70 et 75 F). PRÉCAUTIONS D EMPLOI : Les dentistes et leurs assistants doivent porter des porter des gants et des lunettes de protection. Les monomères non polymérisés que contient ce produit peuvent provoquer des réactions allergiques ou des irritations cutanées chez certains sujets. Ne pas employer sur des patients qui sont allergiques à ces matériaux. Tout élément employé au cours de cette procédure, ne pouvant pas être stérilisé, doit être désinfecté selon un procédé d hygiène dentaire classique. Veiller à ce que ni la salive ni l eau ne contaminent la surface des dents ou le matériau non encore durci. CONSERVATION : Conserver ce produit à une température comprise entre 2 et 10 C (35 et 50 F). Amener à température ambiante avant l emploi. Reboucher immédiatement les seringues après chaque emploi. Ne pas conserver à proximité de produits contenant de l eugénol. Protéger de la lumière intense ou de températures élevées. Granitec Trattamento multiplo Cemento ortodontico in resina ionomerica per la cementazione di bande ortodontiche Per uso esclusivo da parte di personale qualificato Istruzioni per l uso INDICAZIONI D USO: Il cemento Granitec è inteso per la cementazione di lamine sulla dentatura posteriore. DESCRIZIONE: Il cemento Granitec è una pasta/pasta a base di vetroresina ionomerica ad emissione di fluoruro. É un sistema a due paste con duplice funzione terapeutica. La base fotopolimerizzante può essere usata da sola quale cemento fotoindurente o può essere associata all impiego della base catalizzatrice ai fini di un trattamento chimico nelle aree non raggiungibili dal raggio.

7 FORMULAZIONE: Il catalizzatore ortodontico Granitec contiene un sistema di resina a base di BisGMA con un sistema di catalizzazione chimica. La base ortodontica fotopolimerizzante di Granitec contiene un sistema di resina a base di BisGMA con mastice in vetroresina ionomerica ed un sistema di catalizzazione fotopolimerizzante. ISTRUZIONI: 1. Irruvidire la parte interna della lamina ortodontica con un diamante fine per ottimizzare l adesione del cemento alla lamina. 2. Preparare i denti usando una pasta profilattica non oleosa e non fluorinata. Risciacquare con uno spruzzatore aria/acqua non oleoso. 3. Isolare i denti con dei rotolini di cotone o con una protezione di gomma. 4. Asciugare completamente con un getto d aria secca non oleosa. NOTA: il tempo per la lavorazione dall'inizio della miscelatura è di circa 3 minuti. 5. Distribuire quantità eque di catalizzatore Granitec e base Granitec sulla tavoletta di miscelatura. Non esporre la pasta alla luce. Non esporre la sostanza alla luce dell operatore, dal momento che ciò ridurrebbe notevolmente i tempi di lavorazione. 6. Mescolare completamente il catalizzatore e la base. 7. Inserire il cemento mischiato nella lamina e collocarla sui denti. 8. Eliminare il cemento in eccesso. 9. Rimettere i cappucci sulle siringhe. 10. Fotoindurire per 30 secondi in direzione occlusiva, utilizzando un raggio con una potenza di almeno 300 mw/cm 2. La sostanza viene trattata mediante esposizioni di sei secondi ad un raggio ad alta intensità (approssimativamente 2 W/cm 2 ). Il trattamento, questa volta in direzione sia occlusiva che gengivale, rafforza il fissaggio del materiale. Trattare il cemento completamente con la punta del raggio vicina al materiale. La banda può venire riempita subito dopo la polimerizzazione. 11. La sostanza autopolimerizzante fisserà il materiale definitivamente in 10 minuti. Questo sistema è stato ideato per un impiego ad una temperatura ambiente di circa C (70-75 F). AVVERTENZE: I dentisti e gli assistenti devono indossare guanti e dispositivi di protezione oculistica. Si raccomanda che anche i pazienti indossino dispositivi di protezione oculistica. Il monomero non polimerizzato in questa resina potrebbe causare reazioni allergiche o irritazioni cutanee in alcuni pazienti. Non usare su pazienti con allergie accertate a queste sostanze. Tutti gli strumenti non sterilizzabili, adoperati nel corso della procedura ortodontica, devono essere disinfettati conformemente ai parametri di igiene osservati dagli studi dentistici. Evitare la contaminazione della superficie del dente o del materiale non ancora fissato con acqua o saliva. IMMAGAZZINAMENTO: Il sistema è stato concepito per essere conservato ad una temperatura tra 2-10 C (35-50 F). Portare a temperatura ambiente prima dell uso. Richiudere immediatamente dopo l'uso. Non conservare i materiali nelle vicinanze di prodotti contenenti eugenolo. Tenere i materiali lontano da fonti di luce intensa o temperature elevate.

GLASS IONOMER LUTING CEMENT

GLASS IONOMER LUTING CEMENT GLASS IONOMER LUTING CEMENT For cementation of orthodontic bands For Professional Use Only Cemento sellante de ionómero de vidrio Para la cementación de bandas ortodónticas Para uso profesional exclusivamente

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

HOLZWAGEN MIT BLUMEN H0 1228/

HOLZWAGEN MIT BLUMEN H0 1228/ Anleitung. Instructions. Mode d emploi. HOLZWAGEN MIT BLUMEN H0 1228/1 2.10.12281 Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und Anleitung genau lesen und beachten. Vor dem Zusammenbau sollten Sie sich mit den

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 DUVsWO M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 2 EBA 4376 / EBA 4476 3 EBA 4376 / EBA 4476 Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt seitlich nicht bündig

Mehr

Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje

Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje General Instructions Instructions générales Allgemeine Anweisungen Instrucciones generales En It is recommended

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes

Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes EICKEMEYER KG Eltastrasse 8 78532 Tuttlingen T +497461 96 580 0 F +497461 96 580 90 E info@eickemeyer.de www.eickemeyer.de Preparation Cleaning should

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

Rev. Proc Information

Rev. Proc Information Rev. Proc. 2006-32 Information 2006, CPAs 1 Table 1-Total loss of the home Table 2- Near total loss is water to the roofline. Completely gut the home from floor to rafters - wiring, plumbing, electrical

Mehr

SHIMMER mensole e consolle

SHIMMER mensole e consolle SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA SHI05/SHI06 Accessori / Tools

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes IT - Finiture a base di calce per interni ed esterni MINERAL FINISHES offre

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt

Mehr

Installing a thermal imager into the Powerhouse horizontally

Installing a thermal imager into the Powerhouse horizontally Powerhouse Thermal Imager Installation Manual Please follow these instructions to prepare your Powerhouse unit for a thermal imager installation. 3 Correct Press down on the Bullard button. The arms will

Mehr

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0 Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen

Mehr

English version Version Française Deutsche Fassung. Calcium aluminate cement - Composition, specifications and conformity criteria

English version Version Française Deutsche Fassung. Calcium aluminate cement - Composition, specifications and conformity criteria EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 14647:2005/AC November 2006 Novembre 2006 November 2006 ICS 91.100.10 English version Version Française Deutsche Fassung Calcium aluminate cement

Mehr

ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc.

ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc. ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc. ISTRUCTIONS FOR THE ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ecc. CONNECTION FG Technology 1/11 Smontare la Ecu dal camion,

Mehr

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG -0-0 REFERENCE NO. REFERENCE NO. REFERENCIA NO. REFERENZ-NR. BV767K8WTT BV767K8BL BLANC \ WHITE BLEU \ BLUE NOM DU PRODUIT.

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS

Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS OVERVIEW. GRAPHIC ART 2016 Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS 58 Canvas Art EN: DECO FINE ART CANVAS represents a wide range of painted motifs and fascinating photographs from well known

Mehr

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1

Mehr

DESS - 3SHAPE INTERFACE LIBRARY 1

DESS - 3SHAPE INTERFACE LIBRARY 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL DESS - 3SHAPE Interface library Download and installation instructions of dess interfaces (titan bases, gap cemented 0.09mm diameter) 3shape libraries. Download der Bibliotheken

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX

M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX 22102809 GERMAN AB INITIO STANDARD LEVEL PAPER 2 ALLEMAND AB INITIO NIVEAU Moyen épreuve 2 ALEMÁN AB INITIO NIVEL MEDIO PRUEBA 2 Friday 14 May 2010 (afternoon) Vendredi 14 mai

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 UVsWOG M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 (70 cm) 2 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') 3 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') D Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt

Mehr

Plaid. Alpi italiane. Autumn - Winter 2018/2019 Collection

Plaid. Alpi italiane. Autumn - Winter 2018/2019 Collection Alpi italiane Autumn - Winter 2018/2019 Collection BERNINA cm 135x190 91785 91788 CERVINO v.6 cm 135x190 91789 91790 91794 v.6 v.6 cm 155x220 91830 91833 cm 180x250 91868 91870 cm 240x250 91886 91887 cm

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

1_Togliere il. 2_Mettere le lampadine. Put the bulbs. 3_Mettere il vetro e riporre

1_Togliere il. 2_Mettere le lampadine. Put the bulbs. 3_Mettere il vetro e riporre _Togliere il lamierino. Take off the metal tab. _Mettere le lampadine. Put the bulbs. _Mettere il vetro e riporre lamierino. Put the glass and the metal tab. 5_Fissare staffa e fare cablare. Secure the

Mehr

Dieses Dokument wurde von einer Papierkopie gescannt und könnte Abweichungen vom Originaldokument aufweisen.

Dieses Dokument wurde von einer Papierkopie gescannt und könnte Abweichungen vom Originaldokument aufweisen. Disclaimer: unless otherwise agreed by the Council of UPOV, only documents that have been adopted by the Council of UPOV and that have not been superseded can represent UPOV policies or guidance. This

Mehr

Zeus. Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni

Zeus. Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Zeus Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Ph: Gianluca Cisternino Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Applicare ZEUS in due strati con spatola inox.

Mehr

Teneur en alcool en pourcentage massique, en fonction des indications de l instrument

Teneur en alcool en pourcentage massique, en fonction des indications de l instrument Alkoholgehalt in Massenprozenten, Teneur en alcool en pourcentage massique, Tenore alcolico in percento della massa, Die Tafel 1 dient der Ermittlung des Alkoholgehalts einer Alkohol- Wasser-Mischung bei

Mehr

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG BV8703K92MX-MO POLLY COIFFEUSE. 82cm.

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG BV8703K92MX-MO POLLY COIFFEUSE. 82cm. NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG -0-0 REFERENCE NO. REFERENCE NO. REFERENCIA NO. REFERENZ NR. BV03KMX-MO NOM DU PRODUIT PRODUCT NAME NOMBRE DEL PRODUCTO

Mehr

catalogo INNESTI MECCANICI

catalogo INNESTI MECCANICI catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical IMPLANT PASS DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical devices made in germany for your well-being and a natural appearance. Personal data Surname First name Address ZIP code City Date of birth Health insurance

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

DURCARE SET CRISTADUR

DURCARE SET CRISTADUR DURCARE SET CRISTADUR DURCARE PRECLEANER DURCARE VORREINIGER ANWENDUNG: Mit DurCare Vorreiniger und einem fusselfreiem Tuch die bereits mit Spülmittel abgereinigte Oberfläche behandeln. Anschließend die

Mehr

basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2

basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2 basic. plot plot plot level Bezugsstoff Tissu de revêtement Upholstery rooibos 2/0843 marrakesh 2/0842 himalaya 2/0886 2/0887 2/0893 2/0891 2/0861 2/0862 2/0863 ocean 2/0897 cliff iceland leaves plot side

Mehr

COLLECTION WOOD FORM STONE

COLLECTION WOOD FORM STONE COLLECTION WOOD FORM STONE WWW.LHVFORMLINER.COM con nosotros. EN.Try it and better yourself with us. FR.Essayez-le et améliorez-vous avec nous DE.Probieren Sie es aus und wachsen Sie mit uns über sich

Mehr

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART Ausfahrt aus Richtung aus Richtung München, Karlsruhe, Airport Autobahn aus Richtung: _ Ausfahrt "" Karlsruhe oder München A 8 / A 81 Singen _ von der A 8 am Autobahndreieck

Mehr

Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union.

Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung des Herstellers (Artikel 8 der Richtlinie 89/686/EWG). Der Hersteller / Importeur

Mehr

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

Jetzt zu jedem inone home-abo geschenkt:

Jetzt zu jedem inone home-abo geschenkt: Jetzt zu jedem inone home-abo geschenkt: Ihr Huawei MediaPad M5 mit Wi-Fi und 4G+ im Wert von 429. Das neue Huawei MediaPad M5 So kommen Sie zu Ihrem Geschenk. * Entscheiden Sie sich für ein Swisscom inone

Mehr

Dentsply International Raintree Essix

Dentsply International Raintree Essix Retainer Retriever Directions For Use Instrucciones de uso Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebrauchsanweisung Manufacturer: Dentsply International Raintree Essix 7290 26th Court East Sarasota, FL 34243

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108610 Bedienungsanleitung Edelstahl Sicherheits-Brennbehälter Artikel Nr. 10 99 83 Sicherheitshinweise Der Sicherheits-Brennbehälter ist zur Verwendung in dem Westfalia

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction Drives and Controls RELAY OPTION CARD VLT 5000 175Z2500 VLT 6000 HVAC 175Z7803 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 3 Compact IP 20... page 9 Compact IP 54... page

Mehr

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth  Copyright MICRO-USB RCD2002 RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1

Mehr

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch 1 H 0.003 DigiTec www.urma.ch DigiTec Das digitale Feinbohrsystem zum unschlagbaren Preis! The digital fine boring system at a fair price! e système tête micrométrique digital à un prix sensationnel! Digital-Technologie

Mehr

Bedienungsanleitung / Operating Manual

Bedienungsanleitung / Operating Manual Bedienungsanleitung / Operating Manual Es gilt die Gebrauchsanleitung für SI Analytics Elektroden. Dies ist eine Zusatzinformation speziell zur Tensidelektrode. SI Analytics Tensidelektrode TEN 1100 Tensidelektrode

Mehr

Brazo Stor. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil:

Brazo Stor. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil: Características y aplicaciones Characteristics and aplications Caractéristiques et les usages Eigenschaften und Anwendungen Sistema con aplicación principal en balcones con techo, con brazos de 50 cm.

Mehr

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D 00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.

Mehr

Texte en français plus bas Testo in italiano sotto

Texte en français plus bas Testo in italiano sotto Thema Videovermittung / Relais vidéo / Collegamento video Video-Einstellungen der Anrufer-Applikationen Texte en français plus bas Testo in italiano sotto Datum 12.01.2018/17.01.2018 Technik Die unterstehenden

Mehr

!"#$%&'()!*&+&,&-./01"%2.3&'4%& 5/26"7"0.4%&5#75/.$4%&42&58$.9/5.3/74%&

!#$%&'()!*&+&,&-./01%2.3&'4%& 5/2670.4%&5#75/.$4%&42&58$.9/5.3/74%& "#$%&'()*+-./01%2345342355 6789#$%:;? (@A@.;/B9#C0;

Mehr

linea air AIR ZINCATO

linea air AIR ZINCATO ZINCATO Tubi e gomiti zincati Galvanised sheet iron pipes and elbows Tubes et coudes en tôle galvanisée Rohre und Knie aus verzinktem Blech Galvanised Galvanisé Verzinkt linea air ZINCATO AIR TUBI galvanised

Mehr

Zetasystem ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DELLA RUBINETTERIA INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF THE FAUCETS

Zetasystem ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DELLA RUBINETTERIA INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF THE FAUCETS 30565-02/14 - R00 - ZUC Zetasystem I G D F ISTRUZIONI PER L INSTLLZIONE DELL RUINETTERI INSTRUCTIONS FOR THE INSTLLTION OF THE FUCETS MONTGENLEITUNGEN ZUR INSTLLTION DER RMTUREN INSTRUCTIONS POUR L INSTLLTION

Mehr

SCHIUMA Milk Frother. no. 3040

SCHIUMA Milk Frother. no. 3040 SCHIUMA Milk Frother no. 3040 1 2 3 4 English Milk Frother Batteries instructions 1 Hold and open the lid. 2 Insert the batteries (requires 2 AA bateries). 3 Hold and lock properly the lid. 4 Enjoy! Instructions

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU

INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU MANUTENZIONE SOFFIONI MySlim ISPEZIONABILI MAINTENANCE OF MySlim INSPECTABLE&SERVICEABLE SHOWER HEADS ENTRETIEN DES POMMES DE DOUCHE MySlim INSPECTABLES WARTUNG

Mehr

German ab initio Standard level Paper 2 Allemand ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Alemán ab initio Nivel medio Prueba 2

German ab initio Standard level Paper 2 Allemand ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Alemán ab initio Nivel medio Prueba 2 German ab initio Standard level Paper 2 Allemand ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Alemán ab initio Nivel medio Prueba 2 Friday 20 May 2016 (afternoon) Vendredi 20 mai 2016 (après-midi) Viernes 20 de mayo

Mehr

Strassenroste Grilles de route Griglie stradali

Strassenroste Grilles de route Griglie stradali NOT T AR I NOT T A R I NOT T AR I NOT T A R I NOT T AR I N O T T A R I NOT T AR I N O T T A R I NOT T A R I N OT T A R I NOT T A R I N OT T A R I NOT T A R I N O T T A R I NOT T A R I N O T T A R I trassenroste

Mehr

Lichtverteilungskurven

Lichtverteilungskurven Lichtverteilungskurven planlicht GmbH & Co KG Fiecht Au 25 A-6130 Schwaz/Vomp Tel. +43-5242-71608 Fax +43-5242-71283 info@planlicht.com www.planlicht.com Lichtverteilungskurven Diagrammes polaires Light

Mehr

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 Bewerbungsmappe 3-teilig mit Klemme und Klemmschiene Dossier de candidature 3 parties avec pince et dos pinçant Tender A4 Die Bewerbungsmappe

Mehr

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe EU Declaration of Conformity declares under his sole responsibility that the gas meter Quantometer Delta QD is designed and manufactured in conformity with the following Directives: 1. 2014/68EU Modules

Mehr

FlightSim Commander Database Manager 9.5

FlightSim Commander Database Manager 9.5 FlightSim Commander Database Manager 9.5 Compatible with Lookheed Martin Prepar3D 1.0, 1.4 and Prepar3D v 2.0 The most recently updated database of the Prepar3D version is at the start of FlightSim Commander

Mehr

Wall Mount Bracket [9A474, 9A623]

Wall Mount Bracket [9A474, 9A623] Wall Mount Bracket [9A474, 9A623] Compatible with: Ritter 253 Exam Light Intended Use: To mount Ritter 253 exam light to wall. Equipment Alert The wall anchors supplied are designed for drywall. If your

Mehr

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec EDK71ZJ001 00477234 11/03 Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec Diese Anleitung beschreibt die mechanische Installation der Halterung E71ZJ001 im starttec ist nur gültig zusammen mit der Montageanleitung

Mehr

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE Tubo luci led / Led light hose / Tuyau lumières led / Tubo luces led /

Mehr

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Komponenten / Components / Composants / Componenti PGD Touch

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Die Passive Revolution

Die Passive Revolution Die Passive Revolution FrigoDynamics Hybrid Wärmetauscher für absolut geräuschlos kein Verschleiß keine CO2 Emission kühlt alle Lumenwerte leichter als andere passive Lösungen kompakt arbeitet in allen

Mehr

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000 Page 2 1. UPS FIRMWARE UPGRADE Step 1 Eaton 9135 5000/6000 Connect the RS232 cable to the UPS and serial port of the computer. Brancher le câble RS232 sur l ASI et sur le port série de l ordinateur. Schließen

Mehr

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières

Mehr

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio 63926 19.06.2013 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Service-Hotline:+49 421 38693 33 Vergleichen Sie zuerst

Mehr

F A M U L A T U R Z E U G N I S (für Famulaturen in Einrichtungen der hausärztlichen Versorgung)

F A M U L A T U R Z E U G N I S (für Famulaturen in Einrichtungen der hausärztlichen Versorgung) F A M U L A T U R Z E U G N I S (für Famulaturen in Einrichtungen der hausärztlichen Versorgung) Die / Der Studierende der Medizin: _ geboren am: in: / vom bis zum in der unten bezeichneten Einrichtung

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

select StabiloGen Kniebandage Art. Nr Knee Support Bandage pour genou Rodillera Fasciatura per ginocchia

select StabiloGen Kniebandage Art. Nr Knee Support Bandage pour genou Rodillera Fasciatura per ginocchia StabiloGen Kniebandage Knee Support Bandage pour genou Rodillera Fasciatura per ginocchia select Art. Nr. 114 420 orthopädie chirurgie sportmedizin rehabilitation D Liebe Kundin, lieber Kunde, schön, dass

Mehr

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Für Kunststofftüren F GB Pour portes PVC For PVC doors Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: dr-hahn.eu/hahn-anleitungen n Einbauanleitung n Notice de montage n Installation

Mehr

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE 25 RU RUH RRO TROY HYRU RNS RUS HYRUQUS HROT FHRR HYRUKKRÄN TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro.

Mehr

Bandages TUBULAIRES. Salvatub Salvagrip Salvanet Salvafast. Articles d'orthopédie BANDAGES DE SOUTIEN ET PROTECTION

Bandages TUBULAIRES. Salvatub Salvagrip Salvanet Salvafast. Articles d'orthopédie BANDAGES DE SOUTIEN ET PROTECTION Bandages TUBULAIRES Articles d'orthopédie BANDAGES DE SOUTIEN ET PROTECTION Salvatub Salvagrip Salvanet Salvafast Salvatub Bandage tubulaire extensible, idéal pour la protection sous plâtre et résine Röhrenförmige,

Mehr

PASSEPORT IMPLANTAIRE

PASSEPORT IMPLANTAIRE PASSEPORT IMPLANTAIRE IMPLANTS DENTAIRES PAR CAMLOG Dispositifs médicaux «made in germany» pour votre bien-être et un sourire naturellement radieux. Informations personnelles Nom Prénom Rue/N de rue CP

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Fermaruota. sinistro. Fermaruota. destro

Fermaruota. sinistro. Fermaruota. destro N Parte Teile Nr. Abbildung Descrizione Description Description Descripción Bezeichnung Vite Scraw Vis Maschinenschraube Tornillo de fijacón Profilo Rails Profiles Profilschiene Perfiles Fermaruota sinistro

Mehr

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719 Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list

Mehr

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR 2018-2019 LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR REGEL 17 ECKSTOSS LOI DU JEU 17 CORNER Georges Hilger 08/2018 Auf Eckstoß wird entschieden, wenn

Mehr