GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE
|
|
- Benedikt Gabriel Beck
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 25 RU RUH RRO TROY HYRU RNS RUS HYRUQUS HROT FHRR HYRUKKRÄN
2 TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro. Ruote posteriori girevoli per la massima manovrabilità. ancio girevole a 360. otata di tiranti laterali. Valvola di protezione contro i sovraccarichi incorporata. omando di discesa a velocità controllata. Pompa idraulica ad una velocità ( ). Pompa idraulica a due velocità ( ). otata di ruote in gomma ( ). otata di ruote in gomma e nylon ( ). Technical and structural lay-out round chrome-plated rod for top reliability over time. xtendable arm in 4 working positions. Revolving rear wheels to move it easily. 360 revolving hook. ateral tie-rods. Safety valve to avoid any possible overload. escent control device with a controlled speed. One speed hydraulic pump ( ). Two speed hydraulic pump ( ). Rubber wheels ( ). Rubber and nylon wheels ( ). Relevé technique Vérin en acier spécial, rectifié et chromé, robuste et résistant. Flèche extensible: 4 positions de travail possibles. Roues arrière pivotantes pour faciliter les déplacements. rochet pivotant à 360. Tirants latéraux. Soupape de sécurité anti-surcharge. ommande de descente à vitesse contrôlée. Pompe hydraulique à une vitesse ( ). Pompe hydraulique à deux vitesses ( ). Roues en caoutchouc ( ). Roues en caoutchouc et nylon ( ). RT Technische und konstruktive ngaben Verchromte und schleifende Kolben, der eine große Zuverlässigkeit im aufe der Zeit garantiert. usziehbare rm in vier rbeitspositionen. Mit drehbaren Hinterrädern, um die maximale Wendigkeit zu sichern. 360 drehbare Haken. Mit seitlichen Zugöse. ngebaut Überlastventil gegen jeder Überlastung. bstiegskontrolle mit einer kontrollierten eschwindigkeit. instufige hydraulische Pumpe ( ). Zweistufige hydraulische Pumpe ( ). Mit ummirädern ( ). Mit ummi- und Nylonrädern ( ).
3 N M F O H RT kg 400 kg 250 kg 150 kg Kg 300 Kg RT. mm mm mm mm mm F mm mm H mm mm mm M mm N mm mm
4 URO-PT OMPT TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro. Ruote posteriori girevoli per la massima manovrabilità. ancio girevole a 360. otata di tiranti laterali. Valvola di protezione contro i sovraccarichi incorporata. omando di discesa a velocità controllata. Pompa idraulica a due velocità. otata di ruote in poliuretano (S/ ). otata di ruote in nylon (S/ ). Technical and structural lay-out round chrome-plated rod for top reliability over time. xtendable arm in 4 working positions. Revolving rear wheels to move it easily. 360 revolving hook. ateral tie-rods. Safety valve to avoid any possible overload. escent control device with a controlled speed. Two-speed hydraulic pump. Polyurethane wheels (S/ ). Nylon wheels (S/ ). Relevé technique Vérin en acier spécial, rectifié et chromé, robuste et résistant. Flèche extensible: 4 positions de travail possibles. Roues arrière pivotantes pour faciliter les déplacements. rochet pivotant à 360. Tirants latéraux. ommande de descente à vitesse contrôlée. Pompe hydraulique à deux vitesses. Roues en polyuréthane (S/ ). Roues en nylon (S/ ). RT. S/ Technische und konstruktive ngaben Verchromte und schleifende Kolben, der eine große Zuverlässigkeit im aufe der Zeit garantiert. usziehbare rm in vier rbeitspositionen. Mit drehbaren Hinterrädern, um die maximale Wendigkeit zu sichern. 360 drehbare Haken. Mit seitlichen Zugöse. ngebaut Überlastventil gegen jeder Überlastung. bstiegskontrolle mit einer kontrollierten eschwindigkeit. Zweistufige hydraulische Pumpe. Mit Polyurethanrädern (S/ ). Mit Nylonrädern (S/ ).
5 RT. S/ kg 1200 kg 800 kg 500 kg S/ Kg S/ Kg 2400 Kg 1850 Kg 1300 Kg S/ Kg 800 Kg S/20 S/ Kg Kg 1850 Kg 600 Kg 1300 Kg N M H O F RT. mm mm mm mm mm F mm mm H mm mm mm M mm N mm mm S/15 S/ S/20 S/ S/30 S/ Kg
6 URO-PT OMPT TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro. Ruote posteriori girevoli per la massima manovrabilità. ancio girevole a 360. Valvola di protezione contro i sovraccarichi incorporata. omando di discesa a velocità controllata. Pompa idraulica a due velocità. otata di ruote in gomma (135). otata di ruote in gomma e poliuretano (136). otata di ruote in poliuretano ( /). RT / Technical and structural lay-out round chrome-plated rod for top reliability over time. xtendable arm in 4 working positions. Revolving rear wheels to move it easily. 360 revolving hook. Safety valve to avoid any possible overload. escent control device with a controlled speed. Two speed hydraulic pump. Rubber wheels (135). Rubber and polyurethane wheels (136). Polyurethane wheels ( /). Relevé technique Vérin en acier spécial, rectifié et chromé, robuste et résistant. Flèche extensible: 4 positions de travail possibles. Roues arrière pivotantes pour faciliter les déplacements. rochet pivotant à 360. Soupape de sécurité anti-surcharge. ommande de descente à vitesse contrôlée. Pompe hydraulique à deux vitesses. Roues en caoutchouc (135). Roues en caoutchouc et polyuréthane (136). Roues en polyuréthane ( /). Technische und konstruktive ngaben Verchromte und schleifende Kolben, der eine große Zuverlässigkeit im aufe der Zeit garantiert. usziehbare rm in vier rbeitspositionen. Mit drehbaren Hinterrädern, um die maximale Wendigkeit zu sichern. 360 drehbare Haken. ngebaut Überlastventil gegen jeder Überlastung. bstiegskontrolle mit einer kontrollierten eschwindigkeit. Zweistufige hydraulische Pumpe. Mit ummirädern (135). Mit ummi und Polyurethanrädern (136). Mit Polyurethanrädern ( /).
7 RT kg 250 kg 150 kg Kg 300 Kg / Kg Kg Kg N N M M H O F F F RT. mm mm mm mm mm F mm mm H mm mm mm M mm N mm mm /
8 HVY UTY TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro. Timone di manovra posteriore e ruote di grandi dimensioni garantiscono ottima manovrabilità. ancio girevole a 360. Valvola di protezione contro i sovraccarichi incorporata. omando di discesa a velocità controllata. Pompa idraulica a due velocità. otata di ruote in poliuretano. Technical and structural lay-out round chrome-plated rod for top reliability over time. xtendable arm in 4 working positions. Rear rudder and big wheels to move it easily. 360 revolving hook. Safety valve to avoid any possible overload. escent control device with a controlled speed. Two speed hydraulic pump. Polyurethane wheels. Relevé technique Vérin en acier spécial, rectifié et chromé, robuste et résistant. Flèche extensible : 4 positions de travail possibles. Timon placé à l arrière et roues de grandes dimensions pour faciliter les déplacements. rochet pivotant à 360. Soupape de sécurité anti-surcharge. ommande de descente à vitesse contrôlée. Pompe hydraulique à deux vitesses. Roues en polyuréthane. Technische und konstruktive ngaben Verchromte und schleifende Kolben, der eine große Zuverlässigkeit im aufe der Zeit garantiert. usziehbare rm in vier rbeitspositionen. Mit beweglicher eichsel und großen Rädern, um die maximale Wendigkeit zu sichern. 360 drehbare Haken. ngebaut Überlastventil gegen jeder Überlastung. bstiegskontrolle mit einer kontrollierten eschwindigkeit. Zweistufige hydraulische Pumpe. Mit Polyurethanrädern. RT RT. 222/ Supporto a bilancere intercambiabile con il gancio. nterchangeable with hook equalizer support. Support à balancier interchangeable avec le crochet. Tragschemel mit Ketten.
9 RT Kg 2700 Kg 2550 Kg N M H F O RT. mm mm mm mm mm F mm mm H mm mm mm M mm N mm mm Kg RT. 222/ OPTON 3000 Kg 287
10 RU RUH RRO PHVO FON HYRU RNS RUS HYRUQUS PNTS ZUSMMNKPPR HYRUKKRÄN TRTO TNO OSTRUTTVO Pieghevoli in pochi secondi, ingombro irrisorio in fase di riposizione. o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro. Ruote posteriori girevoli per la massima manovrabilità. ancio girevole a 360. Valvola di protezione contro i sovraccarichi incorporata. omando di discesa a velocità controllata. Pompa idraulica ad una velocità (P05/S P10/S). Pompa idraulica a due velocità (P05/ P10/). otata di ruote in gomma (P05/S P05/). otata di ruote in gomma e nylon (P10/S P10/). Technical and structural lay-out Foldable in just a few seconds and so small when stored. round chrome-plated rod for top reliability over time. xtendable arm in 4 working positions. Revolving rear wheels to move it easily. 360 revolving hook. Safety valve to avoid any possible overload. escent control device with a controlled speed. One speed hydraulic pump (P05/S P10/S). Two speed hydraulic pump (P05/ P10/). Rubber wheels (P05/S P05/). Rubber and nylon wheels (P10/S P10/). Relevé technique Se plie en quelques secondes et se range dans un mouchoir de poche. Vérin en acier spécial, rectifié et chromé, robuste et résistant. Flèche extensible: 4 positions de travail possibles. Roues arrière pivotantes pour faciliter les déplacements. rochet pivotant à 360. Soupape de sécurité anti-surcharge. ommande de descente à vitesse contrôlée. Pompe hydraulique à une vitesse (P05/S P10/S). Pompe hydraulique à deux vitesses (P05/ P10/). Roues en caoutchouc (P05/S P05/). Roues en caoutchouc et nylon (P10/S P10/). RT. P10/ 288 Technische und konstruktive ngaben n wenigen Sekunden zusammenklappbar und mit einem lächerlich agerfläche wenn es positioniert ist. Verchromte und schleifende Kolben, der eine große Zuverlässigkeit im aufe der Zeit garantiert. usziehbare rm in vier rbeitspositionen. rehbare Hinterrädern, um die maximale Wendigkeit zu sichern. 360 drehbare Haken. ngebaut Überlastventil gegen jeder Überlastung. bstiegskontrolle mit einer kontrollierten eschwindigkeit. instufige hydraulische Pumpe (P05/S P10/S). Zweistufige hydraulische Pumpe (P05/ P10/). Mit ummirädern (P05/S P05/). Mit ummi- und Nylonrädern (P10/S P10/).
11 N M F O RT. P05/S P05/ 400 Kg 250 Kg 150 Kg P10/S P10/ 800 Kg 300 Kg RT. mm mm mm mm mm F mm mm H mm mm mm M mm N mm mm P05/S P05/ P10/S P10/ P10/
Art. SIF4/73. Art. SIF2/73. Art. SIF1/A/73. Technical and structural lay-out. Tracciato tecnico. Technische und konstruktive Angaben.
rt. SIF1//73 rt. SIF2/73 rt. SIF4/73 Stelo in acciaio speciale rettificato e cromato. Ruote di grandi dimensioni montate su cuscinetti per la massima manovrabilità. omando di discesa a velocità controllata
MehrGRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE
RU RU RRO TROY YRU RS RUS YRUQUS ROT RR YRUKKRÄ S.p.. RU RU RRO TROY YRU RS RUS YRUQUS ROT RR YRUKKRÄ Una vasta e completa gamma per soddisfare ogni tipo di esigenza. Tutti i modelli sono smontabili ed
MehrSOLLEVATORI IDRAULICI DA FOSSA E SOTTOPONTE HYDRAULIC TRANSMISSION JACKS VERINS DE FOSSE HYDRAULIQUES HYDRAULISCHE GETRIEBEHEBER
14 SOLLVTORI IRULII FOSS SOTTOPONT HYRULI TRNSMISSION JKS VRINS FOSS HYRULIQUS HYRULISH GTRIHR rt. SIF1//73 rt. SIF2/73 rt. SIF4/73 Tracciato tecnico costruttivo Stelo in acciaio speciale rettificato e
MehrSOLLEVATORI IDRAULICI DA FOSSA E SOTTOPONTE HYDRAULIC TRANSMISSION JACKS VERINS DE FOSSE HYDRAULIQUES HYDRAULISCHE GETRIEBEHEBER
SOLLVTORI IRULII FOSS SOTTOPONT HYRULI TRNSMISSION JKS VRINS FOSS HYRULIQUS HYRULISH GTRIHR 163 rt. SIF1//73 rt. SIF2/73 rt. SIF4/73 Tracciato tecnico costruttivo Stelo in acciaio speciale rettificato
MehrSOLLEVATORI IDRAULICI A CARRELLO HYDRAULIC TROLLEY JACKS CRICS ROULEURS HYDRAULIQUES HYDRAULISCHE RANGIERHEBER
SOLLVTORI IRULICI CRRLLO HYRULIC TROLLY JCKS CRICS ROULURS HYRULIQUS HYRULISCH RNIRHR TOP RT. 3000 RT. 3010 180 Tracciato tecnico costruttivo Technical and structural lay-out esign completamente innovativo.
MehrArt. SIF4/73. Art. SIF2/73. Art. SIF1/A/73. Technical and structural lay-out. Tracciato tecnico. Technische und konstruktive Angaben.
Art. SIF1/A/73 Art. SIF2/73 Art. SIF4/73 Tracciato tecnico costruttivo Stelo in acciaio speciale rettificato e cromato. Ruote di grandi dimensioni montate su cuscinetti per la massima manovrabilità. Valvola
Mehrcatalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali
MehrSOLLEVATORI IDRAULICI A CARRELLO HYDRAULIC TROLLEY JACKS CRICS ROULEURS HYDRAULIQUES HYDRAULISCHE RANGIERHEBER
SOLLVTORI IRULII RRLLO HYRULI TROLLY JKS RIS ROULURS HYRULIQUS HYRULISH RNGIRHR S.p.. SOLLVTORI IRULII RRLLO HYRULI TROLLY JKS RIS ROULURS HYRULIQUS HYRULISH RNGIRHR rt. 3000 - Ton. rt. 3010 - Ton. serie
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
Mehrcatalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI 2 INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono
Mehr1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100
1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili
MehrPONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A CILINDRI INTERRATI
03 PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A CILINDRI INTERRATI HYDRAULIC 2-RAM INGROUND LIFTS PONTS ELEVATEURS ENCASTRES A VERINS HYDRAULIQUES HYDRAULISCHE 2-ZYLINDER UNTERFLUR STEMPEL-BÜHNEN PONTI SOLLEVATORI
MehrSerie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA
Institutional Casters & Wheels Serie A Inhalt Apparaterollen Unser umfangreiches Apparaterollenprogramm rundet den Bereich der Rollen für den innerbetrieblichen Transport ab. Die von uns verarbeiteten,
MehrHYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör
BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind
MehrGRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.
GRN 310 mm Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. Rubber nozzle with opening and intake for C.O. probe Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO. Gummitrichter mit Öffnung für AU Sonde GRN-16075
MehrSTAFFE, BORCHIE E ANELLONI
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10
MehrMobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques
Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrTRAVERSE DI SOLLEVAMENTO JACKING BEAMS TRAVERSES DE LEVAGE SCHERENHEBER
13 TRAVERSE DI SOLLEVAMENTO JACKING BEAMS TRAVERSES DE LEVAGE SCHERENHEBER TOP LINE SERIE 800 459 459/A Tracciato tecnico costruttivo Traversa di sollevamento per auto e veicoli commerciali. Altezza chiusa
MehrPumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör
HYDRAULIK GBH Flug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt.
MehrAcorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA
Press-On Tires Inhalt Bandagen Wir fertigen eines der umfangreichsten Bandagen-Programme mit VULKOLLAN - und PEVOPUR -Laufbelägen. Alle gängigen metrischen und Zollabmessungen sind ab Lager oder in kürzester
MehrColor. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs
Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.
MehrInhalt. Bandagen. Press-on-tyres. Bandages. Wir fertigen eines der umfangreichsten Bandagen-Programme
144 Inhalt Wir fertigen eines der umfangreichsten -Programme mit VULKOLLAN -und PEVOPUR - Laufbelägen. Alle gängigen metrischen und Zollabmessungen sind ab Lager oder in kürzester Zeit lieferbar. Zylindrische
MehrATTREZZATURE PER VEICOLI INDUSTRIALI HEAVY VEHICLES EQUIPMENT EQUIPEMENTS POUR POIDS LOURDS GERÄTE FÜR LKW-REPARATUREN
15 ATTREZZATURE PER VEICOLI INDUSTRIALI HEAVY VEHICLES EQUIPMENT EQUIPEMENTS POUR POIDS LOURDS GERÄTE FÜR LKW-REPARATUREN 141 Min 680 Max 750 Gru idraulica per stacco e riattacco balestre. Corredata di
MehrUHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE
UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,
MehrHöhensicherung Hebetechnik Ladungssicherung Safety Management CARFIX
0 Höhensicherung Hebetechnik Ladungssicherung Safety Management CARFIX Wie SpanSet CarFix den Transport von Fahrzeugen deutlich sicherer macht. CarFix, das bewährte SpanSet System, mit einem speziellen
MehrChiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130
Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130-570 Chiusura incassata per sportelli, completa di scontro. Profondità mm.
MehrSchraubenzieher und Schlüssel 07.11
Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08
MehrGRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL
IT Due modelli a gas su mobile, dotati di alzatine paraspruzzi perimetrali e grigliato regolabile in altezza per l ottimizzazione della cottura Alzatina grigliato cottura e cassetto raccogli grasso asportabili
MehrMINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions
MI - Mini reestaning / MIW - Mini Wall Montagehanleiing / Instructions e montage Montagehinweis / Mounting instructions AMETIGE VOOR AASLUITIG MET JAGA THERMOSTAATVETIEL IMESIOS POUR RACCOREMET AVEC VAE
Mehr25,65 23,90 P XL 4 + JIB 3 P XL 4 + JIB
Ing BONFIGLIOLI P XL , P XL, P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m, P XL, P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m
MehrView thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com. Ing BONFIGLIOLI
Ing BONFIGLIOLI P XL , m P XL, m P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg kg. m. m, m P XL, m P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg.
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrAufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc
MehrSuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON
Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON Tubi carico lavatrice gomma Tuyaux remplissage machine à laver en caoutchou
MehrCorpo Design: Burkhard Vogtherr
Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage
Mehr1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin
Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen
MehrSOLLEVATORI PER MOTO MOTOR-BIKE LIFTS ELEVATEURS POUR MOTOS MOTORRAD-HEBEBÜHNEN
SOLLEVATORI PER MOTO MOTOR-BIKE LIFTS ELEVATEURS POUR MOTOS MOTORRAD-HEBEBÜHNEN 125 SOLLEVATORI PER MOTO MOTOR-BIKE LIFTS ELEVATEURS POUR MOTOS MOTORRAD-HEBEBÜHNEN TOP LINE Tracciato tecnico costruttivo
Mehrwie / warum, wann,... 15. Braucht die Schweiz zum Heizen mehr oder weniger als ein Drittel der Gesamtenergie?
Indirekte I W- Ja/Nein- Ja. Im Versuchsreaktor in Lucens, am 21. Januar 1969. 1969. Zwischen 11 und 14 Uhr. 11. Was ist graue Energie? 13. Gibt es ein Label für energiesparende Geräte? 16. Mit welchen
MehrUmrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC
Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:
MehrTaitetaulut. Lisätehoa oppimiseen
Taitetaulut Lisätehoa oppimiseen 61520 Taitetaulu, Tuore kangasmetsä 61521 Taitetaulu, Kuiva kangasmetsä 61520D Kartta, Tuore kangasmetsä, 70 x 100 cm 61521D Kartta, Kuiva kangasmetsä, 70 x 100 cm 61522
MehrS INGLE C IRCUIT CASSETTE
S INGLE C IRCUIT CASSETTE Spleissbox für FTTx Anwendungen Splicebox for FTTx applications SINGLE CIRCUIT CASSETTE Die SCC-Spleissbox erleichtert die Distribution von Glasfasernetzen jeglicher Art. Insbesondere
MehrTAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE
IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i
Mehrhavana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables
Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana
MehrMILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
MehrWichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master
Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les
MehrContents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire
EISSTATION Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire Scope of delivery Lieferumfang Contenu de la livraison 4-5 Installation DC-LT Pump Pumpenmontage DC-LT Installation pompe DC-LT 5-6 Installation VPP
MehrFICHE TECHNIQUE BENNE BASCULANTE. TY-LS x H1 x H2 x H3 x W1 x W2 x W3 x W4 x L1 x L2 x L3 x L4 x I x Q x G x TY-RS x WL x MAT
Groupe 11-29-00-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE BENNE BASCULANTE Exemple Données client Demande de prix Commande TY-LS x H1 x H2 x H3 x W1 x W2 x W3 x W4 x L1 x L2 x L3 x L4
MehrPAC. Auswuchtperlen ATV Granulat d'équilibrage ATV
Geländenprofil 6 Zoll/pouce 140/70-6 60 90 15x6-6 150/75-6 60 90 7 Zoll/pouce 18x7-7 180/80-7 113 142 8 Zoll/pouce 16x7-8 180/60-8 113 142 18x9.5-8 240/55-8 142 170 18x10-8 255/50-8 142 170 18x11-8 280/45-8
MehrALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory
MehrConditions de travail Arbeitsbedingungen
Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d
MehrELIMINADORES DE INSECTOS
07 ELIMINADORES DE INSECTOS 66 ELIMINADORES DE INSECTOS 07Eliminadores de Insectos Eliminadores de insectos - - - AJ 21500 / AJ 21510 DT-14 / 16w. Fabricada en aluminio (AJ 21500) o acero brillo (AJ 21510),
MehrPK Technische Daten Specifications Données techniques
Information technique PK 35000 Technische Daten Blatt 01 03/00 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:
MehrCOLONNETTE DI SOSTEGNO E CAVALLETTI MOTORE AXLE STANDS AND ENGINE STANDS CHANDELLES ET SUPPORT MOTEURS UNTERSTELLBÖCKE UND REPARATURSTÄNDER
18 COLONNETTE DI SOSTEGNO E CAVALLETTI MOTORE AXLE STANDS AND ENGINE STANDS CHANDELLES ET SUPPORT MOTEURS UNTERSTELLBÖCKE UND REPARATURSTÄNDER COLONNETTE DI SOSTEGNO AXLE STANDS CHANDELLES UNTERSTELLBÖCKE
MehrS-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
MehrPressespiegel des Eidgenössischen Datenschutzund Öffentlichkeitsbeauftragten
Pressespiegel des Eidgenössischen Datenschutzund Öffentlichkeitsbeauftragten Revue de Presse du Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence Rivista della stampa dell Incaricato federale
MehrSerie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA
Stainless Steel Casters & Wheels Serie A Inhalt Edelstahl-Transportgeräterollen Wir fertigen Edelstahlrollen-Systeme mit den speziell für den Naßbereich entwickelten Radlaufbelägen PE VO LON und PEVOTHAN.
Mehr11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres
Übersicht Warengruppe 11 Table of article group 11 Tableau synoptique du group d article 11 BADAUSSTATTUNG BATH EQUIPMENT EQUIPEMENT DE BAIN 11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets,
MehrFURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group
FURNITURE COLLECTIONS: DESKING Showcasing a selection of products for the evolving working environment Desking Part of The Senator Group Desking Crossover Design - Senator Design Team 03 A CATALYST FOR
MehrFlexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
MehrEine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.
Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier
MehrCOCCOLA
COCCOLA COCCOLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT coccola 09 coccola 11 coccola
MehrFalena. rotazione 360. Alvaro Siza 1994
Alvaro Siza 1994 Lampada da tavolo a bassa tensione con trasformatore elettronico a spina e interruttore sul cavo per doppia intensità. Base in vetro molato. Corpo, orientabile di 360 sul piano orizzontale,
MehrFICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE. TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw
Groupe 18-01-06-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE Exemple TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw TY............. Type, voir figures.
Mehr650/ B/653B PRESSA IDRAULICA 652B. +7 (495)
650/651-652B/653B PRESSA IDRAULICA 10 15 651 V650.1 x 10 t V653.1 x 15 t 652B 143 650 Pressa idraulica da banco 10 t Presse hydraulique d'établi 10 t Hydraulic press 10 t bench-mounted Hydraulische Werkstattpresse
MehrØ C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3
AR 7,5 mt AR75/7.5 AFT75 AR75/10 AFT75 AR75/7PBCOMP 7.5 mt AFT75 BT 75/1 AR75/10PBCOMP AFT75 BT 75/1 Spring driven hose reel for exhaust extraction from motorbikes and small cars. Suitable to be wall or
MehrAD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug
Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable
MehrTRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus
TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l
MehrIT GB DE FR 45 Art. 1.03.48DSQ Specchio cosmetico da pare t e illuminazione LED (ingrandimento 2X) 4 Led x1w Tensione nominale 95-240V Braccio doppio Collegamento diretto 231x231 mm Art. 1.03.48DSQ Wall
MehrEasyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies
Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,
MehrArbeit als Quelle des Unternehmenserfolges Anforderungen an ein modernes Management
Arbeit als Quelle des Unternehmenserfolges Anforderungen an ein modernes Management Richtiges und gutes Management Dortmunder Dialog 50 Dortmund, 11. Oktober 2007 Rolf Friedrich Partner und Geschäftsleitung
MehrEin Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.
. Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept
MehrBruciatori policombustibile gasolio/gas Dual fuel Gas-Oil/Gas burners Brûleurs mixtes fioul/gaz Mehrstoffbrenner Heizöl/gas
Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance instructions Instructions pour installation, utilisation et entretien Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Mehr(51) Int Cl.: G01N 30/20 (2006.01)
(19) (11) EP 1 336 100 B1 (12) EUROPÄISCHE PATENTSCHRIFT (4) Veröffentlichungstag und Bekanntmachung des Hinweises auf die Patenterteilung: 21.01.2009 Patentblatt 2009/04 (21) Anmeldenummer: 0198010.9
MehrBLESS ART ART Raumsysteme AG AG
BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch
MehrPNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR
MehrWHEELTEST-VISION. N o
Système pour la mesure automatique des battements axial et radial des mobiles d horlogerie en rotation ainsi que des diamètres et des partagements. System fur die automatische Messung des axialen und radialen
Mehr2011
2011 www.scprobag.com DH AUSSEN - EXTÉRIEUR Starke und langlebige Aussenschicht. Das Material ist Waschmaschinen tauglich. Solide et durable couche externe. Le matériau est lavable en machine. INNEN -
MehrPoignée de levier Garniture de base Ferrure pivotante invisible, DIN utilisable à G/D, poignée en aluminium EV1
Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible Fittings product list Concealed window fitting Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend RF 9040-5N Poignée de levier Garniture
MehrBÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES
STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,
MehrHebelgriff Grundgarnitur verdeckt liegender Drehbeschlag, DIN L/R verwendbar, Griff Aluminium EV1. Verwendung bei Dreh- und Kippflügeln
Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend Fittings product list Concealed window fitting Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible RF 9040-5N Hebelgriff Grundgarnitur
MehrAOK Pflege: Praxisratgeber Sturzprävention Übungen zur Stärkung des Gleichgewichts
Gut für das Gleichgewicht Ein trainierter Gleichgewichtssinn gibt dem Pflegebedürftigen Sicherheit und Selbstvertrauen. Je abwechslungsreicher die Bewegungen, desto besser wird das Zusammenspiel von Muskeln
MehrAD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 50259 Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/807-399 www.magnat.de Info@Magnat.
AD 250 AD 300 AD 380 3 Besonderheiten AF-Tech (Airflow Technology): optimale Korbkonstruktion für kompressionsfreien Membranhub Aerodynamisch geformte Korbstreben zur Verringerung der Luftverwirbelungen
MehrHiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2
Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 HIZA-TRENDLINE.qxp 22.07.2005 14:43 Seite 2 THE NEW PRODUCT LINES TAILOR MADE. FACON TAILLEUR, LE HAUT DE GAMME. VESTES, PANTALONS, JUPES, GILETS, CHEMISES Seiten
MehrAufsatzwände Typenreihe PLL additional platform gates type series PLL parois latérale supplémentaires série type PLL
Pongratz Trailer-Group GmbH, A-877 Traboch, An der Bundesstraße 34 Tel. +43 (0)3843 6033, Fax DW 40, www.pongratz-anhaenger.com Montageanleitung installation instructions les instructions d'installation
MehrFrankreich / France. Domaine Paul Zinck / Eguisheim, Alsace
Frankreich / France Domaine Paul Zinck /, Alsace Die kleine Domaine Paul Zinck liegt beim malerischen Dörfchen, welches durch seine guten und qualitativ hochstehenden Weine bekannt wurde. Vater Paul kelterte
MehrINSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE
COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS
Mehreccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK
Exzenterpressen HESSE - FP / CDCS / CDCH / CDCK eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK Mod. CDCS 1600 P81 C-Ständer Exzenterpressen mit 4-fach Stößelführung Mod. FP 10 P Mod. CDCS 1250 P Standardausführung
MehrFür eine liberale Wirtschaftsordnung für eine erfolgreiche Schweiz
Für eine liberale Wirtschaftsordnung für eine erfolgreiche Schweiz Die Schweiz mit ihrer tiefen Arbeitslosigkeit, ihrer hohen Lebensqualität und der sozialen Sicherheit ist eine Erfolgsgeschichte. Unser
MehrZertifikat AKB NEBENWERTE BASKET 4 2008-2010 VZAKN / CH-Valorennummer 3 989 786
Aufgrund einer Kapitalerhöhung der Petroplus Holdings AG (Val. 2.775.224) verändert sich die Gewichtung dieser Aktie im AKB Nebenwerte Basket 4 per 14. September 2009 wie folgt: Alte Anzahl Aktien pro
MehrTechnical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques
Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution
MehrAbsperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
MehrSNOW CHAMPIONS TEAM WINTER. A clean product line. TO COMBAT WINTER SNOW
TEAM WINTER SNOW CHAMPIONS TO COMBAT WINTER SNOW bema snow plough serie 1100 bema snow plough serie 700 bema snow plough serie 550 bema V-plough V800 SNOW CHAMPIONS Features at a glance Special features
MehrHandling- & Transportgeräte
Maschinenheber MH Der hydraulische Maschinenheber MH ist ein zuverlässiger Helfer, wann immer es gilt, Maschinen oder andere schwere Lasten anzuheben oder umzusetzen. Je nach Aufgabe und Einsatzgebiet
MehrLAVAMANI HAND WASH BASINS LAVE MAINS
HAND WASH BASINS LAVE MAINS A complemento dei lavelli si affianca la serie di lavamani con diverse linee di modelli: - a vasche rettangolari di diverse dimensioni, saldate al top e alzatine posteriori
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: ulrichkossl collection collection collection collection La sincronizzazione del
MehrTechnische Daten Specifications Données Techniques
Technische Daten Specifications Données Techniques 0100 06/2006 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:
MehrMTC Zubehör Accessories
Standard-Stufenbacken, SSB für die Anwendung als Zentrischspanner und Spanner mit fester Backe Standard Step Jaws, SSB when using the device as a centric clamping vise or with a fixed jaw Bezeichnung Description
Mehr