Spacia Designböden / Design flooring / Sols design. Object

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Spacia Designböden / Design flooring / Sols design. Object"

Transkript

1 Spacia Designböden / Design flooring / Sols design Object

2 Spacia Designböden / Design flooring / Sols design W2538 Spring Maple A2804 Steel / A4805 Bronze

3 ST3592 Ceramic Ecru ST2594 Ceramic Flint Attraktives Sortiment Innovative quality / Qualité innovatrice Spacia überzeugt durch schlichte Eleganz und ist optimal geeignet für den Objekt- und Wohnbereich. Der Bodenbelag ist in hellen bis dunklen Holzreproduktionen, in Keramik- und Natursteindekoren und Abstraktdessins erhältlich. Dank der PU-Beschichtung ist Spacia äußerst pflegeleicht und optimal gegen Verstrichungen und Kratzer geschützt. Spacia is a beautifully simple, stylish flooring collection ideally suited for today s residential and commercial applications. The flooring is available in a choice of light and dark wood as well as ceramic and stone effects. Spacia has a urethane coating for maximum protection against everyday scuffs and scratches for lower maintenance. Belle, simple et élégante, la collection de sols Spacia convient parfaitement aux applications résidentielles et commerciales d aujourd hui. Ces sols existent en plusieurs bois clairs et foncés, ainsi qu en effets pierre et céramique. Leur traitement uréthane assure une protection optimale contre les éraflures et les rayures de la vie quotidienne et réduit les besoins en entretien. Holz Wood / Bois Stein Stone / Pierre Abstrakt Abstract / Abstrait

4 Spacia Holz / Wood / Bois W2541 Exotic Walnut W2542 Dusky Walnut

5 W2520 Classic Hickory W2539 W2534 Pflegeleichte Basis Low-maintenance / Facile d entretien Ein Platz, an dem sich tagtäglich viele Menschen begegnen und kommunizieren, sei es in einer Hotellobby, in einer Cafeteria oder zu Hause in der Küche mit Familie und Freunden beim gemeinsamen Kochen eines sollte dieser Ort sein pflegeleicht. Durch die geschlossene Oberfläche von Spacia lassen sich Schmutz und Verunreinigungen leicht entfernen. An area where people meet and exchange ideas; whether that is cooking together in the kitchen with family and friends, or conversing with colleagues in the cafeteria This space should always be one thing low-maintenance. Thanks to the wearlayer on Spacia flooring, spilled liquids and splashes can easily be removed. Un endroit où l'on se rencontre, que ce soit la famille ou des amis afin de faire la cuisine ensemble, que ce soit des collègues qui se retrouvent à la cafétéria, qu'est-ce qu'un tel endroit devrait être, tout d'abord? Voilà, résistant et facile d'entretien! La surface imperméable du Spacia favorise le nettoyage facile de liquides et d éclaboussures. Maß / Size / Dimension 10,2 x 91,5 cm 18,5 x 122,0 cm W2519 W2533

6 Spacia Stein / Stone / Pierre ST1561 Limestone Cool ST3595 Bias Travertine Oyster

7 ST4603 ST3593 ST2602 ST3568 Grenzenloses Vergnügen Boundless pleasure / Plaisir sans limite Ein entspannendes Bad ist Erholung pur, ob in der privaten Wellness-Oase oder im Luxusbad des Urlaubshotels. Spacia ist die perfekte Wahl für Badezimmer und Wellnessbereiche. Dank der Unempfindlichkeit gegenüber Feuchtigkeitseinwirkung können auch große Wasserratten den Badespaß richtig genießen. A relaxing bath is a true recreation, whether it is in your own private haven or in the luxury bath of a hotel. Spacia is the perfect and stylish choice for any bathroom. Thanks to its resistance to moisture, water lovers can bathe with true peace of mind. Un bain - un lieu de détente à l'état pur - n'importe où... dans l oasis de bien-être et de relaxation privée ou dans la salle de bains de luxe d un hôtel de vacances. Spacia est le choix parfait et de style pour votre salle de bains. Grâce à sa résistance à l'humidité, les amoureux de l'eau peuvent s'adonner sans réserve aux plaisirs du bain. Maß / Size / Dimension 30,5 x 30,5 cm 30,5 x 45,7 cm 45,7 x 45,7 cm ST4553 Sandstone

8 Spacia Abstrakt / Abstract / Abstrait A2803 Softline Charcoal

9 A2801 Silk Weave A3800 A3802 Langanhaltende Schönheit Long-lasting beauty / Beauté durable Bürogebäude werden täglich mit Leben und Arbeit gefüllt, tausend Schritte überqueren den Boden. Auch in den eigenen vier Wänden werden Böden ständig beansprucht Lebendigkeit, Tatkraft und Ausgelassenheit Spacia ist strapazierfähig genug, den tagtäglichen Anforderungen zu entsprechen und dabei das fantastische Aussehen zu bewahren. Office buildings come under daily stress, with the floor taking a high-volume of traffic. Even at home floors are constantly in use with the hustle and bustle of everyday s life Spacia is hard-wearing enough to comply with the daily demands of a high traffic area preserving its fantastic aesthetic. Les locaux d'un bâtiment commercial font l'objet d'une animation quotidienne de vie et de travail - des milliers de pas traversent les sols. Même dans votre propre demeure, les sols sont aussi fortement mis à contribution par la joie de vivre, le plaisir de jouer et la turbulence. Spacia est suffisamment résistant pour répondre aux exigences du quotidien tout en conservant un aspect brillant et irréprochable. Maß / Size / Dimension 18,5 x 122,0 cm 30,5 x 45,7 cm 45,7 x 45,7 cm A2804 A4805

10 Technische Daten / Technical data / Charactéristiques Holz / Wood / Bois Planken / Planks / Lames 10,2 x 91,5 cm / 18,5 x 122,0 cm Heterogener PVC-Belag in Planken auf Basis einer phototechnischen Reproduktion mit transparenter Nutzschicht und Polyurethan-Vergütung. Heterogeneous PVC floorcovering available as planks based on a phototechnical reproduction with a transparent wear layer and a factory applied polyurethane treatment. Revêtement de sol en PVC hétérogène disponible en lames basé sur une photo impression avec une couche d usure transparente et un traitement polyuréthane appliqué en usine. Garantie: 10 Jahre im Objekt und 20 Jahre im Wohnbereich. Warranty: 10 years commercial and 20 years residencial. Garantie: 10 ans pour domaine et 20 ans pour domaine comerciale Aufbau Construction Transparente Nutzschicht 0,55 mm Transparent wear layer 0,55 mm Couche d usure transparent 0,55 mm Fotofilm (Holz) Printed film layer Film décor Stabilisierungsschicht Stabilisation layer Couche de stabilisation Trägermaterial (PVC) Support layer Couche de fond gefaste Kanten Bevelled edges Lames chanfreinées Stein / Stone / Pierre Fliesen / Tiles / Dalles 30,5 x 30,5 cm / 30,5 x 45,7 cm / 45,7 x 45,7 cm Heterogener PVC-Belag in Fliesen auf Basis einer phototechnischen Reproduktion mit transparenter Nutzschicht und Polyurethan-Vergütung. Heterogeneous PVC floorcovering available as tiles based on a phototechnical reproduction with a transparent wear layer and a factory applied polyurethane treatment. Revêtement de sol en PVC hétérogène disponible en dalles basé sur une photo impression avec une couche d usure transparente et un traitement polyuréthane appliqué en usine. Garantie: 10 Jahre im Objekt und 20 Jahre im Wohnbereich. Warranty: 10 years commercial and 20 years residencial. Garantie: 10 ans pour domaine et 20 ans pour domaine comerciale Aufbau Construction Transparente Nutzschicht 0,55 mm Transparent wear layer 0,55 mm Couche d usure transparent 0,55 mm Fotofilm (Stein) Printed film layer Film décor Stabilisierungsschicht Stabilisation layer Couche de stabilisation Trägermaterial (PVC) Support layer Couche de fond gefaste Kanten Bevelled edges Lames chanfreinées Abstrakt / Abstract / Abstrait Fliesen + Planken / Tiles + Planks / Dalles + Lames 30,5 x 45,7 cm / 45,7 x 45,7 cm / 18,5 x 122,0 cm Heterogener PVC-Belag in Fliesen und Planken auf Basis einer phototechnischen Reproduktion mit transparenter Nutzschicht und Polyurethan-Vergütung. Heterogeneous PVC floorcovering available as tiles and planks based on a phototechnical reproduction with a transparent wear layer and a factory applied polyurethane treatment. Revêtement de sol en PVC hétérogène disponible en dalles et lames basé sur une photo impression avec une couche d usure transparente et un traitement polyuréthane appliqué en usine. Garantie: 10 Jahre im Objekt und 20 Jahre im Wohnbereich. Warranty: 10 years commercial and 20 years residencial. Garantie: 10 ans pour domaine et 20 ans pour domaine comerciale Aufbau Construction Transparente Nutzschicht 0,55 mm Transparent wear layer 0,55 mm Couche d usure transparent 0,55 mm Fotofilm (Abstrakt) Printed film layer Film décor Stabilisierungsschicht Stabilisation layer Couche de stabilisation Trägermaterial (PVC) Support layer Couche de fond gefaste Kanten Bevelled edges Lames chanfreinées

11 Farbübersicht / Colour chart / Aperçu des couleurs Helle Böden / Light Floors / Sols clairs Braune Böden / Brown floors / Sols bruns Rote Böden / Red floors / S W2501 Pale Maple W2502 Warm Maple W2504 Honey Oak W2546 Engineered Bamboo W2520 Classic Hickory W2514 Traditional Oak W2545 Smoothbar Hickory W2525 Pale W2518 Pale Ash W2527 New England Oak W2532 Sheerwood Oak W2526 Zebrano W2517 Warm Teak W2544 Color W2538 Spring Maple W2533 Featured Oak W2535 Dry Cedar W2530 Royal Oak W2529 Brown Oak W2507 Antique Oak W2506 War Helle Böden / Light Floors / Sols clairs Braune Böden / Brown floors / Sols bruns Rote Böden / Red floors / S ST1561 Limestone Cool ST3592 Ceramic Ecru ST4553 Sandstone ST4590 Noche Travertine ST4603 Summer Slate ST4596 Bias Travertine Sand ST1589 Crema Travertine ST4599 Bottocino Cream ST4597 Fossil Stone ST4607 Desert Sandstone ST4604 Golden Slate Helle Böden / Light Floors / Sols clairs Braune Böden / Brown floors / Sols bruns Rote Böden / Red floors / S A3800 Linen Weave A4805 Bronze

12 ols rouges Dunkle Böden / Dark floors / Sols sombres Graue Böden / Grey floors / Sols gris Cherry W2543 Warm Walnut W2541 Exotic Walnut W2537 Rustic Wood W2519 Aged Hickory W2548 White Oak W2540 White Ash ado Hickory W2528 Gunstock W2534 Black Walnut W2512 Ember Oak W2539 Worn Ash W2531 Sun Bleached Oak m Cherry W2547 Mahogany W2513 Rustic Barn Wood W2536 Smoked Cedar W2501 Ebony Wood W2516 Bleached Elm W2524 Weathered Oak W2542 Dusky Walnut ols rouges Dunkle Böden / Dark floors / Sols sombres Graue Böden / Grey floors / Sols gris ST3593 Ceramic Sable ST4605 Linear Stone Peat ST1591 Ceramic Frost ST1565 Ceramic Light ST3606 Linear Stone Shale ST5560 Burnished Slate ST2594 Ceramic Flint ST3598 Bottocino Grey ST3595 Bias Travertine Oyster ST3600 Ocean Travertine ST4569 Fired Slate ST3566 Ceramic Dark ST3567 Charcoal Slate ST2602 Wave Slate Black ST3608 Concrete ST3568 Industrial Concrete ST3601 Pale Grey Slate ols rouges Dunkle Böden / Dark floors / Sols sombres Graue Böden / Grey floors / Sols gris A2801 Silk Weave A2804 Steel A2803 Softline Charcoal A3802 Softline Pebble

13 Technische Daten / Technical data / Charactéristiques Gesamtdicke Gauge / Epaisseur Nutzschichtdicke Wear layer thickness / Epaisseur de la couche d usure Oberflächenvergütung Surfacetreatment / Traitement de surface Brandverhalten Behaviour to fire / Classement feu Rutschhemmung Slip resistance / Résistance au glissement Farbbeständigkeit bei künstl. Licht Colour fastness to artificial light / Tenue à la lumière 2,5 mm 0,55 mm PU Bfl-s1 R9 > 6 Klassifizierung Performance classification Selon classements DG Jeg 06 EN : 2006 Akzentstreifen / Feature strips / Filets Ob extravagant oder edel der Einsatz von Designelementen unterstützt das Ambiente entscheidend. Akzentstreifen sind in unterschiedlichen Farben erhältlich. Der Fantasie sind dabei keine Grenzen gesetzt. Whether extravagant or elegant the use of design elements decisively supports the essential ambience. Feature strips are available in different colours. Thereby there are no boundaries to one s fantasy. Qu il s agisse d une ambiance fantaisie ou noble, l utilisation d éléments de design joue un rôle significatif dans la détermination de l ambiance. Filets sont disponible en différentes couleurs. L imagination n a pas de limite. Gesamtdicke Gauge / Epaisseur Nutzschichtdicke Wear layer thickness / Epaisseur de la couche d usure Oberflächenvergütung Surfacetreatment / Traitement de surface Brandverhalten Behaviour to fire / Classement feu Rutschhemmung Slip resistance / Résistance au glissement Farbbeständigkeit bei künstl. Licht Colour fastness to artificial light / Tenue à la lumière 2,5 mm 0,55 mm PU Bfl-s1 R9 > 6 Klassifizierung Performance classification Selon classements DG Jeg 06 EN : 2006 ST1589 Crema Travertine W2501 Pale Maple Gesamtdicke Gauge / Epaisseur Nutzschichtdicke Wear layer thickness / Epaisseur de la couche d usure Oberflächenvergütung Surfacetreatment / Traitement de surface Brandverhalten Behaviour to fire / Classement feu Rutschhemmung Slip resistance / Résistance au glissement Farbbeständigkeit bei künstl. Licht Colour fastness to artificial light / Tenue à la lumière 2,5 mm 0,55 mm PU Bfl-s1 R9 > 6 Klassifizierung Performance classification Selon classements DG Jeg 06 EN : 2006 ST3592 Ceramic Ecru ST3608 Concrete A7806 Gold A3807 Silver W2526 Zebrano Gesamtdicke / Gauge / Epaisseur 2 mm 30 St./pc à 0,4 x 91,5 cm 15 St./pc à 0,8 x 91,5 cm Zebrano W2504 Honey Oak W2534 Black Walnut A2808 Jet W2526 Zebrano

14 Qualität und Service JOKA ist eine Marke, die von der W. & L. Jordan GmbH entwickelt wurde. Das Familienunternehmen verfügt über rund 90 Jahre Erfahrung und Fachkompetenz, die dem Kunden zugute kommen. Dank konsequenter Kundenund Serviceorientierung, dokumentiert durch zahlreiche Auszeichnungen, gehört das Unternehmen als Komplettsortimenter heute zu den führenden deutschen Anbietern von Bodenbelägen, ergänzenden Einrichtungsprodukten und deren Zubehör. Mehr als Fachhändler und Fachhandwerksbetriebe vertrauen auf die Marke JOKA und sind bundesweit für ihre Kunden im Einsatz. Töpfenhofweg Kassel Tel. (05 61) Fax (05 61) /2011 Irrtum und Änderungen vorbehalten / Subject to errors and modifications / Sous réserve d erreurs et de modifications Eventuelle Farbabweichungen der Abbildungen sind druckbedingt. / Any colour variations in the reproduction are pressure induced. / D éventuelles différences de couleur au niveau des illustrations peuvent être causées par l impression.

OBJECT-WOOD & OBJECT-STONE. TOGGOFLOOR Bodenbeläge für den Fachhandel

OBJECT-WOOD & OBJECT-STONE. TOGGOFLOOR Bodenbeläge für den Fachhandel OBJECT-WOOD TOGGOFLOOR Bodenbeläge für den Fachhandel DW 1405 Eiche weiss DW 1401 Eiche hell DW 1402 Brauneiche DW 1403 Eiche rustikal DW 1404 Raucheiche DW 1504 Mooreiche Format: 950 x 184 x 3 mm Nutzschicht:

Mehr

Heterogener, elastischer Designbelag in Planken und Fliesen I.D. Essential 30. Mehr Freude am Wohnen!

Heterogener, elastischer Designbelag in Planken und Fliesen I.D. Essential 30. Mehr Freude am Wohnen! Heterogener, elastischer Designbelag in Planken und Fliesen I.D. Essential 30 Mehr Freude am Wohnen! I.D. Essential 30 Die richtige Stimmung Wenn Sie Ihr Zuhause einrichten wünschen Sie sich einen Fußboden,

Mehr

Mehr Freude am Wohnen! id Essential 30 HETEROGENER, ELASTISCHER DESIGNBODENBELAG. FREI Technologie. Bessere Innenraumluft Qualität *TVOC NACH 28 TAGEN

Mehr Freude am Wohnen! id Essential 30 HETEROGENER, ELASTISCHER DESIGNBODENBELAG. FREI Technologie. Bessere Innenraumluft Qualität *TVOC NACH 28 TAGEN FREI Technologie *ausgenommen Recycling-Anteil < 100 µg /m 3* Bessere Innenraumluft Qualität *TVOC NACH 28 TAGEN Mehr Freude am Wohnen! HETEROGENER, 3 verschiedene Planken- und Fliesenformate ermöglichen

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

A product of KARNDEAN International GmbH

A product of KARNDEAN International GmbH 3033 A product of KARNDEAN International GmbH FÜR JEDEN ANSPRUCH, für jeden Raum For every requirement, for every room Pour toutes les exigences et pour toutes les pièces voor ieder gebruik, voor alle

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

Reflections. Neuheiten Nouveautés

Reflections. Neuheiten Nouveautés Reflections Neuheiten Nouveautés 2012 Spiegel faszinieren! Les miroirs exercent une fascination sur l homme! LED Lights mit Power-LED avec Power-LED So individuell wie der Betrachter ist damit auch die

Mehr

Project Office / öffentliche Gebäude. nachhaltige Produkte. hoher Strapazierwert. individuelles Design. Object

Project Office / öffentliche Gebäude. nachhaltige Produkte. hoher Strapazierwert. individuelles Design. Object Project Office / öffentliche Gebäude nachhaltige Produkte hoher Strapazierwert individuelles Design Object Office / öffentliche Gebäude Eine angenehme Atmosphäre und ein einladendes Ambiente sind Ihnen

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Scala 30. www.armstrong.de

Scala 30. www.armstrong.de Armstrong DLW GmbH Kundenservicecenter Deutschland Bietigheim-Bissingen Stuttgarter Straße 75 D-74321 Bietigheim-Bissingen Tel. +49 (0) 71 42 71-185 Fax +49 (0) 71 42 71-799 service_germany@armstrong.com

Mehr

STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS

STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS DOLAN - Für Schirme und Polster Material: Eigenschaften: Ausrüstung: Zu beachten: 100% Acrylgewebe, spinndüsengefärbt. Hohe Farb- und Lichtechtheit, wetterfest,

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX FUGENSYSTEME 4.3 BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN floor profiles - field limitation joints 490/AL Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion, hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum Mörtelbett durch

Mehr

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch.

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch. Farbpalette Die Wahl der Farben für den Druck des Symbols ist von entscheidender Bedeutung. Ein ausreichender Kontrast zwischen dem Strichcode und dessen Hintergrund muss gegeben sein, damit die elektronischen

Mehr

Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns

Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns Het Mosa Design Team heeft een groot aantal grids ontwikkeld. Verdeeld over de twee formaatgroepen. Deze grids staan ook in de online

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Landhausdielen Eiche. Engineered Hardwood Flooring

Landhausdielen Eiche. Engineered Hardwood Flooring Landhausdielen Eiche Engineered Hardwood Flooring 2013/2014 Landhausdielen Eiche Eiche in der schönsten Form! Unsere Landhausdielen bringen Schönheit in jeden Raum. Die Natürlichkeit der Eiche spricht

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

ElasticLifeLine. 2 BodenbelägeElastic

ElasticLifeLine. 2 BodenbelägeElastic ElasticLifeLine ElasticLifeLine 2 BodenbelägeElastic Eine neue Fußbodengeneration für öffentliche Bereiche LifeLine ist ein neuartiger Fußbodenbelag, der speziell für die Verlegung in öffentlichen Räumlichkeiten

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer M i x M i x chwungvolles Design und hoher Komfort. MIX paßt zu den unterschiedlichsten tilen und Ansprüchen. Das exzellente Innenleben mit bewährter Keramik-Kartusche sorgt für exakte und leichtgängige

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Preisliste Liste de prix

Preisliste Liste de prix Bezug nur über Fachhandel UNIWHEELS Trading (Switzerland) AG Uniquement disponible dans le commerce spécialisé Preisliste Liste de prix 2013 7 8 9 18 18 19 20 NeU NOUVEAU U1 LIGHT ULTRA LUGANO diamant-schwarz

Mehr

HARISCH SUITES. deluxe. Raum zum Wohlfühlen. Stilvolles Ambiente. 5-Sterne-Hotelservice. Place of Well-being. Stylish Ambience. 5 Star Hotel Service.

HARISCH SUITES. deluxe. Raum zum Wohlfühlen. Stilvolles Ambiente. 5-Sterne-Hotelservice. Place of Well-being. Stylish Ambience. 5 Star Hotel Service. Raum zum Wohlfühlen. Stilvolles Ambiente. 5-Sterne-Hotelservice. Place of Well-being. Stylish Ambience. 5 Star Hotel Service. HARISCH SUITES K I T Z B Ü H E L ** *** deluxe Suite 710 Ihr Zweites Zuhause

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

Mondreise Moon travel Voyage sur la lune

Mondreise Moon travel Voyage sur la lune Plural plus Kids Unten im Meer Under the sea Le monde sous-marin Hoch hinaus Way up high Toujours plus haut Mondreise Moon travel Voyage sur la lune Kinder unserer Welt Children of the world Les enfants

Mehr

BILDLEGENDE / CAPTION

BILDLEGENDE / CAPTION EGGER AUF DER INTERZUM 2011 / EGGER AT THE INTERZUM 2011 Auf der Interzum 2011 zeigt EGGER alle seine Produkte in der Anwendung. Vorbild dafür ist das Verwaltungsgebäude in Radauti (RO). EGGER is presenting

Mehr

DESIGNline CONNECT. Alle Connect-Kollektionen auf einen Blick All connect collections at a glance. klebstofffreie Verlegung / glueless installation

DESIGNline CONNECT. Alle Connect-Kollektionen auf einen Blick All connect collections at a glance. klebstofffreie Verlegung / glueless installation Artikel-Nr. / Art.-No.: 20090629 Stand / Status: 10/2012 Änderungen vorbehalten! / Subject to technical alterations! INNOVATION XL Plankenformat XL plank size DESIGNline CONNECT klebstofffreie Verlegung

Mehr

THE BIG BREAK company www.comec.it

THE BIG BREAK company www.comec.it THE BIG BREAK company www.comec.it strong reliable high performance ALL IN brecher / CONCASSEURS AufGABERINNEN / Goulottes d alimentation Zuverlässig und verschleißarm auch unter schwersten Einsatzbedingungen

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web. Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.de Damages caused by Diprion pini Endangered Pine Regions in Germany

Mehr

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015

Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015 Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015 1 Sommaire Inhaltsverzeichnis Introduction Einführung Christian Nanchen Commission des jeunes du canton du Valais Jugendkommission des Kantons

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015.

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015. October 2015 «Basic» Campus Tax October 02, 2015 France October 27, 2015 Belgium October 27, 2015 United Kingdom November 10, 2015 Spain November 11, 2015 Italy November 11, 2015 «Basic» Campus Tax November

Mehr

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch 1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Mit Licht Mehrwert schaffen. Immer mehr Designer, Entwicklungsingenieure und Produktverantwortliche erkennen das Potential innovativer Lichtkonzepte für ihre

Mehr

Produktion der Orthofotos Production des orthophotos

Produktion der Orthofotos Production des orthophotos armasuisse Geobasisdaten und analoge Archive Produktion der Orthofotos Production des orthophotos Alicia Windler swisstopo-kolloquium vom 17. April 2015 colloque de swisstopo du 17 avril 2015 Agenda Agenda

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure

Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure 1 2 Allgemeine Informationen Informations générales 100 cm 250 cm 50 cm 300 cm Der Messestand mit Informationen rund um die Schweizerische Metall-Union

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR)

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas in cooperation with Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Our idea: Fachbereich Wirtschaft, Verwaltung und Recht Simple strategies of lifelong

Mehr

A product of KARNDEAN International GmbH

A product of KARNDEAN International GmbH 02/2008 LL-BROSCH-08 KARNDEAN International GmbH Wankelstraße 50 50996 Köln Tel. +49 (0) 22 36 / 8 48 68-0 Fax +49 (0) 22 36 / 8 48 68-99 info@karndean.de www.karndean.de DIN EN ISO 9001:2000 4479 Zertifikat:

Mehr

Ein globale Lösung, um den Zugang zu Ihren Räumen zu sichern. Kelio Security

Ein globale Lösung, um den Zugang zu Ihren Räumen zu sichern. Kelio Security Ein globale Lösung, um den Zugang zu Ihren Räumen zu sichern Kelio Security Kelio Security Ein umfangreiches Hardware-Sortiment. Berührungslos-Leser. Mifare-Leser. Berührungslos-Leser mit Tastatur. Berührungslos-Leser

Mehr

DIe einzigartige OBerflÄChe Des neuen BerKer Q.1... THE unique surface of THE new BErKEr q.1...

DIe einzigartige OBerflÄChe Des neuen BerKer Q.1... THE unique surface of THE new BErKEr q.1... FEEL IT! fühl es! DIE einzigartige OBERFLÄCHE des neuen BERKER Q.1... THE unique surface of the new BERKER Q.1... DEN UNTERSCHIED ZU ANDEREN SCHALTERN KANN MAN JETZT AUCH FÜHLEN... THE DIFERENCE TO OTHER

Mehr

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

(51) Int Cl.: G11C 29/00 (2006.01)

(51) Int Cl.: G11C 29/00 (2006.01) (19) (11) EP 1 176 604 B1 (12) EUROPÄISCHE PATENTSCHRIFT (4) Veröffentlichungstag und Bekanntmachung des Hinweises auf die Patenterteilung: 03.01.07 Patentblatt 07/01 (1) Int Cl.: G11C 29/00 (06.01) (21)

Mehr

Projet NAVIG Neues Antragsverfahren für IDK bei den Gemeinden Nouveau processus de gestion pour les demandes de carte d identité

Projet NAVIG Neues Antragsverfahren für IDK bei den Gemeinden Nouveau processus de gestion pour les demandes de carte d identité Projet NAVIG Neues Antragsverfahren für IDK bei den Gemeinden Nouveau processus de gestion pour les demandes de carte d identité 18 Cantons 1781 Communes Solutions évaluées Intégration dans les systèmes

Mehr

puristic Light Edition T5 PURISTIC

puristic Light Edition T5 PURISTIC Light Edition T5 Modell-Nr. 400 058 puristic Gutes Licht im Bad strukturiert den Raum und prägt das Ambiente. Lichtausschnitte. im Spiegel schaffen ein ausreichendes Beleuchtungsniveau gerade auch in kleinen

Mehr

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08 Présentations rapides Kurzvorstellungen Serveur intercommunal Riviera Interkommunaler Server Riviera - Guichet virtuel Online Schalter Trudi Pellegrinon - Philippe Dierickx - Laurent Baour OFISA Informatique

Mehr

Notebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175

Notebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175 Chipboard Cover Notebooks BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175 Plastic Cover Notebooks BIC Notebooks Plastic Cover... 170 BIC Notebooks Plastic Cover... 171 BIC Notebooks

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

DIN 18560-2. Estriche im Bauwesen Teil 2: Estriche und Heizestriche auf Dämmschichten (schwimmende Estriche)

DIN 18560-2. Estriche im Bauwesen Teil 2: Estriche und Heizestriche auf Dämmschichten (schwimmende Estriche) DEUTSCHE NORM DIN 18560-2 X April 2004 ICS 91.060.30 Mit DIN EN 13813:2003-01 Ersatz für DIN 18560-2:1992-05 Estriche im Bauwesen Teil2: Estriche und Heizestriche auf Dämmschichten (schwimmende Estriche)

Mehr

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de HOTEL KAISER K Ö L N Schweizer Familientradition www.hotel-kaiser.de Ankommen Willkommen sein und sich vom Stress und der Hektik des Alltags entspannen. Feel welcome and relax from the stress and strains

Mehr

Pressebericht. Regelung vom Feinsten. Flexibel programmierbar. Antriebselektronik Serie MCST 3601 für Schrittmotoren 01.11.2014 DE

Pressebericht. Regelung vom Feinsten. Flexibel programmierbar. Antriebselektronik Serie MCST 3601 für Schrittmotoren 01.11.2014 DE Pressebericht 01.11.2014 DE Regelung vom Feinsten. Flexibel programmierbar. Antriebselektronik Serie MCST 3601 für Schrittmotoren Aus der Vielzahl an programmierbaren Motion Controllern eine Steuerung

Mehr

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy T rilogy Goditi il lusso di Trilogy L onice, una pietra di lusso, è la base della nostra serie di gres porcellanato smaltato, Trilogy. Ogni pezzo pare un opera d arte con le tante sfumature e venature

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung

EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung Product line : Gamme de produits: Sortimentsgruppe : OpenAir TM Damper Actuators Table of contents table des matières

Mehr

Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation

Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation Card Drive 3. Auflage / 3rd edition / 3ème édition für / for / pour Casablanca Card Drive Anleitung Allgemeines Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Zusatzgerätes

Mehr

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps Technische Daten /Technical Data Gehäuse/Abdeckung/Hebel Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Rostfreier Stahl Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Case/Cover/Actuator Thermoplastic, rated

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

Ihr Maschinenfabrikant : Votre fabricant de machines : kompetent, fair, zuverlässig. compétent, loyal, fiable

Ihr Maschinenfabrikant : Votre fabricant de machines : kompetent, fair, zuverlässig. compétent, loyal, fiable S W I T Z E R L A N D Ihr Maschinenfabrikant : kompetent, fair, zuverlässig Votre fabricant de machines : compétent, loyal, fiable Neue Generation! - Nouvelle génération! Examen CE et anti-poussière CE-

Mehr

SimpLay kein Klicken, kein Kleben, einfach legen!

SimpLay kein Klicken, kein Kleben, einfach legen! LVT DESIGN FLOORING 2 3 simplay SimpLay kein Klicken, kein Kleben, einfach legen! SimpLay non clipsé, non collé, la simplicité même à poser! SimpLay no adhesives, no click systems, just laying! SimpLay

Mehr

English version Version Française Deutsche Fassung. Eurocode 5: Design of timber structures - Part 1-2: General - Structural fire design

English version Version Française Deutsche Fassung. Eurocode 5: Design of timber structures - Part 1-2: General - Structural fire design EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 1995-1-2:2004/AC March 2009 Mars 2009 März 2009 ICS 91.010.30; 13.220.50; 91.080.20 English version Version Française Deutsche Fassung Eurocode 5:

Mehr

SAFETY CONSIDERATIONS ON LIQUID HYDROGEN (PART 2)

SAFETY CONSIDERATIONS ON LIQUID HYDROGEN (PART 2) SAFETY CONSIDERATIONS ON LIQUID HYDROGEN (PART 2) Karl Verfondern Research Center Jülich, Germany 2 nd European Summer School on Hydrogen Safety Belfast, July 30 August 8, 2007 Types of Cryogen Release

Mehr

Ultraschallsensoren ultrasonic sensors

Ultraschallsensoren ultrasonic sensors Zylindrisch cylindric Rechteckig cuboid erfassen mithilfe von Schallwellen berührungslos und verschleißfrei eine nahezu alle Objekte. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Objekt durchsichtig, metallisch,

Mehr

Granite Gerhard Pirkl

Granite Gerhard Pirkl Granite Gerhard Pirkl 2013 Riverbed Technology. All rights reserved. Riverbed and any Riverbed product or service name or logo used herein are trademarks of Riverbed Technology. All other trademarks used

Mehr

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made ACTIV Heart made MOON SUN TAUPE GRAPHITE ACTIV Heart made Las cosas hechas con cariño salen mejor. Colorker ha creado para tí una nueva colección cuidada hasta el más mínimo detalle. Con sus cuatro colores

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE)

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE) FK12 fortyforty beistelltisch / side TABLE DESIGN: FERDINAND KRAMER, 1945 Der kombinier- und stapelbare Beistelltisch FK12 FORTYFORTY aus pulverbeschichtetem Stahl ist ein signifikantes Beispiel für die

Mehr

LOOSE LAY VINYL CONTACT. Dekor: Torfeiche

LOOSE LAY VINYL CONTACT. Dekor: Torfeiche LOOSE LAY VINYL CONTACT Dekor: Torfeiche 914 x 457 mm 2 Dekor: Marmor kristall CONTACT Raum für neue Ideen. Langlebigkeit, hohe Belastbarkeit, natürliche Optik, gesundheitsschonende Eigenschaften die Vorteile

Mehr

Hôtel*** Restaurant. Lagune. Rive Bleue. Le Bouveret

Hôtel*** Restaurant. Lagune. Rive Bleue. Le Bouveret Hôtel*** Restaurant La Lagune Rive Bleue Le Bouveret www.lagune.ch Bienvenue Unique et exotique La Lagune Bouveret, oasis tropicale au bord du Lac Léman, vous permet de vous évader du stress quotidien

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite. Épisode 23 À plus tard Anna est emmenée à mobylette jusqu à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n est autre qu Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme

Mehr

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip. Windows 7 / Vista / XP / ME / 2000 / NT TwixClip G2 Internet nun g Mit EU N n A ruferken Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.ch

Mehr

BRABUS Seitenschwelleraufsätze. BRABUS Logo. BRABUS side skirt add-ons with illuminated BRABUS logo

BRABUS Seitenschwelleraufsätze. BRABUS Logo. BRABUS side skirt add-ons with illuminated BRABUS logo for SL-Class DESIGN FOR VEHICLES WITHOUT AMG SPORT PACKAGE BRABUS Seitenschwelleraufsätze mit beleuchtetem BRABUS Logo BRABUS side skirt add-ons with illuminated BRABUS logo BRABUS Frontspoiler BRABUS

Mehr

Aufnahmeuntersuchung für Koi

Aufnahmeuntersuchung für Koi Aufnahmeuntersuchung für Koi Datum des Untersuchs: Date of examination: 1. Angaben zur Praxis / Tierarzt Vet details Name des Tierarztes Name of Vet Name der Praxis Name of practice Adresse Address Beruf

Mehr

TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath

TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath rtifikat Prüfungsnorm ISO 50001:2011 Zertifikat-Registrier-Nr. 01 407092312 Zertifikatsinhaber: TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG D-52134Herzogenrath Mit

Mehr

Enabling Multi-Touch on Your Dell Latitude XT2 With Microsoft Windows 7

Enabling Multi-Touch on Your Dell Latitude XT2 With Microsoft Windows 7 Enabling Multi-Touch on Your Dell Latitude XT2 With NOTE: If you purchased your computer with Windows 7 pre-installed, the multi-touch feature is factory enabled. Your Dell Latitude XT2 does not support

Mehr

Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre. Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans!

Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre. Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans! Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans! 2015 Europa-Park Angebote Saison-Angebot Sommer Tageseintritt Europa-Park + 1 Stück Blechkuchen (nach Saison) im Schloss

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Verzeichnisdienste in heterogenen Systemen

Verzeichnisdienste in heterogenen Systemen Verzeichnisdienste in heterogenen Systemen Zielsetzungen Implementierung Aufbau: Active Directory (AD) auf Basis von Windows Server 008 R mit Windows Client(s), Linux Client(s) und einem Linux Server (Dateiserver).

Mehr

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 Content/Inhalt Collections advertising images Collections Anzeigenmotive 4-7 Sports advertising images Sports Anzeigenmotive 8-9

Mehr