8. internationale Fleischrinder Elite-Auktion

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "8. internationale Fleischrinder Elite-Auktion"

Transkript

1 8. internationale Fleischrinder Elite-Auktion 8 ième vente internationale élite 8 th international beef cattle elite sale Samedi 4 juillet 2015, Samstag, 4. Juli 2015, Saturday, 4 th July 2015, 1.30 pm Ettelbruck - Luxembourg 1

2 Contacts: Gerry Ernst, Zuchtleiter Tél.: Mobile: , Zone artisanale et commerciale L-9085 ETTELBRUCK Site: Frank Recken, Zuchtberater Mobile: Jérôme Reuter, Zuchtberater Mobile: Nico Mousel, Zuchtviehvermarktung Mobile: ième vente internationale élite En vente 14 lots. ProgrammE Vendredi, 3 juillet Arrivée des animaux et possibilité de les voir. Samedi, 4 juillet : concours nationaux de bovins allaitants : vente - ensuite concours de bovins allaitants 8. internationale Fleischrinder Elite-Auktion Es werden 14 Katalognummern angeboten. Programm Freitag, 3. Juli Ankunft der Tiere und Möglichkeit diese zu sehen. Samstag, 4. Juli Uhr: nationale Fleischrinder-Wettbewerbe Uhr: Auktion - anschließend Fortsetzung der Fleischrinder-Wettbewerbe 8th international elite beef cattle sale Concours & vente CONVIS Sale offering 14 Lots. ProgrammE Friday, 3rd July Cattle available for viewing. Saturday, 4th July 2015 Notaire: Mireille Hames 221 Rue de Schwiedelbrouch - L-8806 Rambrouch - Tél.: am: national Beef CattleShow pm: Sale - Afterwards continuation of the Beef Cattle-Show

3 Chers Amis, Cette année CONVIS organisé des concours pour races à viande dans le cadre de la Foire Agricole d Ettelbruck. Des concours pour les races Aubrac, Charolaise et Limousine auront lieu cette année. Le dimanche, nous retrouverons les Jeunes Eleveurs avec leur Concours Internationale du Meilleur Jeune Présentateur. Cette année nous organisons déjà la 8ème édition de notre Vente Elite Internationale Bovins Viande. En outre des Limousines nous avons sélectionné quelques Aubracs pour notre vente aux enchères. Nos sélectionneurs ont déclarés d excellents animaux pour cette vente et notre commission de choix a sélectionné une offre très intéressante. Pour justifier la norme élite et pour offrir une certaine originalité, nous avons, en partie, choisi des animaux très jeunes. Ce sont les meilleurs animaux de l année en cours. Lors de la sélection nous avons, à côté de la morphologie des animaux, attaché beaucoup d importance aux performances et la fonctionnalité des animaux. N hésitez pas à nous contacter pour plus d informations. Liebe Freunde, Auch dieses Jahr organisiert CONVIS wieder Fleischrinderwettbewerbe im Rahmen der Foire Agricole in Ettelbrück. Es werden Wettbewerbe der Rassen Aubrac, Charolais und Limousin abgehalten. Am Sonntag finden wieder die internationalen Jungzüchter Wettbewerbe statt. Dieses Jahr organisieren wir mittlerweile die 8. Auflage der internationalen Fleischrinder Elite-Auktion. Neben Limousin nehmen dieses Jahr wieder einige Aubrac an der Auktion teil. Unsere Züchter haben hervorragende Tiere für die Auktion gemeldet und unsere Musterungskommission hat ein sehr interessantes Angebot zusammengestellt. Um dem Elite Standart und einer gewissen Originalität gerecht zu werden, sind zum Teil noch sehr junge Tiere ausgewählt worden. Hierbei handelt es sich um die besten Tiere des aktuellen Jahrgangs. Bei der Auswahl wurden neben dem Exterieur der Tiere auch hohe Anforderungen an die Leistungsfähigkeit und Funktionalität der Tiere gestellt. Zögern Sie nicht, uns für weitere Informationen zu kontaktieren. Dear Friends, This year CONVIS organizes a national show for beef cattle breeds during the Foire Agricole in Ettelbruck. Competitions for Aubrac, Charolais and Limousin are held. On Sunday, the international young cattle breeders contest will be organized. The 8th edition of the international beef Elite Sale will take place on Saturday. Besides Limousin, Aubrac will again be part of the auction this year. Our breeders have enrolled excellent animals for the auction and our inspection committee has put together a very interesting offer. To fulfill the elite standard and in order to offer certain originality, we partly selected very young animals. These are the best animals of the current year. Our choice was not only focused on an excellent morphology of the animals, we also put high selection pressure on the performance and functionality of the animals. Do not hesitate to contact us for more information. 3

4 Einige Erfolge der bisher verkauften Elite Tiere Certains résultats d animaux DLG Ulette (LU ), gezogen von Robert Duhr, wurde 2006 auf der ersten Elite-Auktion an Roby & Guy Siebenaler aus Zittig (L) verkauft. DLG Ulette ist noch immer aktiv und hat 4 Töchter, 6 Engeltöchter und eine Urenkeltochter im Betrieb. Ihre Tochter FIONA (LU ), eine DAUPHIN RRE M-Tochter, gewann 2011 den Preis für das best bemuskelte Rind auf der Limousin Jungvieh Ausstellung. Sie ist heute, bezogen auf den Gesamtzuchtwert IVMAT, zweitbeste Kuh im Betrieb. DLG Ulette (LU ) née chez Robert Duhr a été vendu à Roby & Guy Siebenaler de Zittig (L) en 2006 lors de la 1 ière vente élite. DLG Ulette est toujours active, a encore quatre filles, six petites-filles et une arrière-petite-fille dans l élevage. La fille FIONA (LU ), une fille DAUPHIN RRE M, a remporté le prix pour la meilleure conformation viandeuse au concours des veaux limousins en Aujourd hui, elle est 2ème meilleure vache dans l élevage sur index IVMAT. DLG Ulette (LU ), bred by Robert Duhr, was sold in 2006 on the first elite sale to Roby & Guy Siebenaler from Zittig (L). DLG Ulette is still active and has four active daughters, six granddaughters and one great-granddaughter in the herd. Her daughter FIONA (LU ), a DAUPHIN RRE M daughter, won the prize for the best muscled heifer on the Limousin young stock exhibition in Today, she is the 2nd best cow on the farm, in terms of total merit index IVMAT terms. 4

5 élites de ventes précédentes Some successes of previously sold elite animals Ubelle (LU ), gezogen von André & Tom Biren, wurde 2006 an Jean-Pierre Diderrich aus Glabach (L) verkauft. Ubelle erhielt 2006 einen ersten Preis in einer sehr starken Kategorie auf der Nationalen Limousin Schau in Ettelbruck. Als Kuh erhielt sie den Elite Titel RRE (reproductrice recommandée). Sie hat eine hervorragende Tochter von Ulys MN RRE VS im Betrieb. Diese ist die Mutter der diesjährigen Gesamtsiegerin der Limousin Jungvieh Ausstellung DSL Iliz. DSL Iliz ist mit einem IVMAT von 133 das weibliche Tier mit dem höchsten Gesamtzuchtwert in Luxemburg. Ubelle (LU ) née chez André & Tom Biren a été vendu à Jean-Pierre Diderrich de Glabach (L) en Ubelle a obtenue un premier prix dans une très forte section au concours national limousin en 2006 à Ettelbruck. Comme vache, elle a été qualifiée RRE (reproductrice recommandée). Elle a une fille exceptionnelle d Ulys MN RRE VS dans l élevage. Celle-ci est la mère du meilleur animal du concours des veaux limousins de cette année DSL Iliz. DSL Iliz est la femelle avec index le plus élevé au Luxembourg : 133 IVMAT. Ubelle (LU ), bred by André & Tom Biren, was sold in 2006 to Jean-Pierre Diderrich from Glabach (L). Ubelle achieved a first prize in a very strong category on the National Limousin show 2006 in Ettelbruck. As a cow she received the elite title RRE (reproductrice recommandée). She has an outstanding daughter of Ulys MN in the herd. This is the dam of this year s overall winner of the Limousin young stock exhibition DSL Iliz. DSL Iliz is with 133 IVMAT the female with the highest total merit index in Luxembourg. 5

6 1 IKEA LU Date de naissance: 19/11/2013 Naisseur et Propriétaire: Jos Thill (Dippach) Index 98 (0.45) 110 (0.35) 107 (0.49) 103 (0.42) 110 (0.42) 99 (0.14) 102 (0.12) 108 (0.33) Ikea est une excellente génisse à la fois en termes de morphologie et de valeurs génétiques. Elle est très profonde, très correcte avec de bonnes caractéristiques de la race. Elle a hérité du potentiel de croissance de son père Financier ainsi que des très bonnes qualités maternelles et de la facilité de vêlage de sa mère. Avec Ikea nous offrons une occasion unique d acquérir une excellente génisse pour construire une nouvelle lignée dans votre élevage. FINANCIER FAMEUSE BOMBON CAPORALE POUPEYE TERIBLE UNIC OPALINE VOICI VIOLETTE NIPON II POUPEYE MARQUIS ODYSSEE Index père / Vater (FINANCIER FR ) 93 (0.97) 120 (0.91) 106 (0.95) 114 (0.92) 114 (0.95) Index mère / Mutter (FAMEUSE LU ) IFNAIS CRsev DMsev 100 (0.44) 100 (0.29) 108 (0.49) DSsev 96 (0.4) ISEVR 104 (0.39) AVel 94 (0.18) ALait 111 (0.28) IVMAT 109 (0.4) Ikea ist ein hervorragendes Rind, sowohl was ihr Exterieur als auch ihre Zuchtwerte angeht. Sie ist ein sehr tiefes, sehr korrektes Rind mit guten Rassenmerkmalen. Von ihrem Vater Financier hat sie ihr hervorragendes Wachstumspotential geerbt, von der Mutter Fameuse sehr gute Muttereigenschaften und Leichtkalbigkeit. Mit Ikea bietet sich Ihnen die einmalige Gelegenheit, ein vorzügliches Rind zu erwerben, um eine Linie aufzubauen. Ikea is an excellent heifer both in terms of her morphology as well as her breeding values. She is a very deep heifer, with very good legs and good breed characteristics. She inherited her tremendous growth potential from her sire Financier, from the dam side came excellent maternal qualities and calving ease. With Ikea we offer a unique opportunity to acquire an excellent breeding heifer to build up a line. 2 FOU DU ROI LU Date de naissance: 11/11/2010 Naisseur et Propriétaire: Jos Thill (Dippach) PN: 38 kg P 120: 152 kg P 210: 300 kg Fou du Roi est un taureau Aubrac avec un très bon développement musculaire et d excellentes qualités de race. Il se caractérise par une bonne facilité de vêlage et un tempérament très calme. En 2013 il a obtenu une 2ième place au concours Open Aubrac au SIMA. Fou du Roi a été sacré champion national des taureaux adultes en 2014 à Ettelbrück. Il vient d une très bonne lignée maternelle et sa mère Dolly fait parti les 1% meilleures vaches Aubrac en termes de valeur génétique. TURIN DOLLY PRIBAT NAPLES ARTHUR AMERIQUE JAPON CANTAIRE GAILLARD COUTOUNE OTELLO EUROPE TOYTOY ORNE Index père / Vater (TURIN FR ) 89 (0.96) 111 (0.93) 108 (0.96) 99 (0.94) 101 (0.95) 100 (0.78) 91 (0.83) 89 (0.91) Index mère / Mutter (DOLLY LU ) 106 (0.5) 105 (0.29) 109 (0.51) 92 (0.41) 115 (0.43) 102 (0.17) 104 (0.23) 116 (0.43) 6 Fou du Roi ist ein typvoller, sehr gut bemuskelter Aubrac Bulle. Er zeichnet sich durch Leichtkalbigkeit und ein sehr ruhiges Temperament aus erziele er einen 2. Platz auf der Open Aubrac Show auf der SIMA in Frankreich. Fou du Roi war 2014 nationaler Luxemburger Champion Bulle in Ettelbruck. Er stammt aus einer sehr guten Kuhfamilie und seine Mutter Dolly gehört unter die 1 % besten Aubrac Kühe in Punkto Zuchtwert. Fou du Roi is a very well-muscled Aubrac bull with excellent breed characters. He is characterized by ease of calving and a very calm temperament. In 2013 he achieved a 2nd place in the Open Aubrac show at SIMA in France. Fou du Roi was national Champion bull in Ettelbruck in He comes from a very good cow family and his mother Dolly is trait leader in terms of overall breeding value (IVMAT).

7 3 ESTELLE Pp DE Date de naissance: 10/05/2014 Naisseur et Propriétaire: Michael Klemm (Hartmannsdorf, D) Index RZF: 106; Si-%: 40 PN: 43 kg P 120: 172 kg P 210: 268 kg Estelle est de couleur claire avec d excellentes qualités de race. Elle a une ossature fine et de très bons aplombs. L inclinaison du bassin est parfaite avec beaucoup de largeur aux hanches et aux trochanters. Elle vient d une très bonne famille de vaches avec d excellentes qualités maternelles (fertilité, vêlage, lait). Une génisse sans cornes d une nouvelle lignée. ADW NIRO PP EPOLA ADW NINO ADW PONTA P VIVALDI ELIXI NEOPHIN RRE M POLLA P POELO DE OMAR NAPHTALINE OKTAVUS ELENI Index père / Vater (ADW NIRO PP DE ) RZF: 109; Si-%: 61 Index mère / Mutter (EPOLA DE ) RZF: 103; Si-%: 50 Estelle ist ein sehr typvolles, in der Farbe helles Rind. Sie hat einen feinen Knochenbau, ein gutes Fundament und starke Klauen. Die Beckenlage ist optimal mit viel Breite in der Hüfte und im Trochanter. Sie stammt aus einer sehr guten Kuhfamilie mit hervorragenden Muttereigenschaften (Fruchtbarkeit, Abkalbung, Milch). Ein hornloses Rind aus einer neuen Blutlinie. Estelle has excellent breed characters. She has a fine bone structure, good legs and strong claws. The pelvis is wide in hip and trochanter. She comes from a very good cow family with excellent maternal traits (fertility, calving, and milk). A polled heifer from a new bloodline. 4 JEMIA Pp LU Date de naissance: 11/04/2014 Naisseur et Propriétaire: Lol Schintgen (Asselscheuer) Index IFNAIS 99 (0.51) CRsev 104 (0.38) DMsev 96 (0.37) DSsev 97 (0.47) ISEVR 99 (0.39) AVel 99 (0.14) ALait IVMAT 102 (0.12) 102 (0.25) Jemia est une génisse hétérozygote sans cornes d une nouvelle lignée avec une très bonne morphologie et de très bonnes origines. Son père Fumo a été classé meilleur animal sans cornes du concours national en 2013 à Ettelbrück. Il a des scores génomiques très intéressantes. La mère Bonemia est issue d une très bonne lignée maternelle. FUMO Pp BONEMIA DOS Pp BUMMA RR UNIVERS SONEMI RR AVERMORE P VOSIA Pp UNIMENT UMMA RRE PACHA RRE VS MISS OMER ONEMONE RRE Jemia ist ein heterozygot hornloses Rind aus einer neuen Linie mit sehr gutem Exterieur und einem sehr gutem Pedigree. Ihr Vater Fumo war 2013 das beste hornlose Tier des nationalen Wettbewerbs in Ettelbruck. Er hat sehr interessante genomische Werte. Ihre Mutter Bonemia stammt aus einer sehr guten Kuhfamilie. Index père / Vater (FUMO Pp LU ) FN 8 CR 7 DM 5 DS 8 FOS 8 Index mère / Mutter (BONEMIA LU ) 88 (0.55) 107 (0.49) 99 (0.5) 96 (0.59) 98 (0.49) 100 (0.22) 107 (0.31) 109 (0.47) AV 8 ref: INGX-2013 AL 10 Jemia is a heterozygous polled heifer of a new bloodline with very good morphology and a very good pedigree. Her sire Fumo was ranked best polled animal of the national show 2013 in Ettelbruck. He has very interesting genomic values. Her dam Bonemia comes from a very good maternal line. 7

8 5 IDA LU Date de naissance: 20/01/2013 Naisseur et Propriétaire: Andre & Tom Biren (Luxembourg) Index IFNAIS 97 (0.53) CRsev 104 (0.48) DMsev 97 (0.44) DSsev ISEVR AVel 116 (0.51) 102 (0.47) 103 (0.19) ALait 95 (0.21) IVMAT 97 (0.33) Ida est une génisse pleine très typée et claire. Elle est équilibrée avec un très bon bassin en particulier dans la largeur aux ischions. Elle a un dos et une arrière main bien développés. Elle est pleine du taureau homozygote polled Ludwig PP. BANDIT2 MN RRE VS CHARISMA VALSEUR TANIA RRE SACRECOEUR RR VS ULTRABELLE TORONTO RJ MEDEE RR PACHA RRE VS LAGUNE RRE IMPRESARIO HYACINTHE RRE ROCKY REBECA Index père / Vater (BANDIT2 MN RRE VS FR ) 96 (0.98) 108 (0.96) 107 (0.95) 118 (0.96) 111 (0.96) 95 (0.43) 89 (0.53) 99 (0.66) Index mère / Mutter (CHARISMA LU ) IFNAIS 93 (0.54) CRsev 102 (0.49) DMsev 94 (0.47) DSsev 109 (0.55) ISEVR 95 (0.48) AVel ALait 112 (0.23) 101 (0.3 ) IVMAT 98 (0.43) Ida ist eine sehr typvolle, helle Färse. Im Exterieur ist sie ausgeglichen mit einem sehr guten Becken vor allem in der Sitzbeinbreite. Sie hat einen gut bemuskelten Rücken und eine gut entwickelte Keule. Sie ist tragend vom homozygot hornlosen Bullen Ludwig PP. Ida is a blond-haired heifer with excellent breed characters. She is well balanced with a very good pelvis especially in the width of the pinebones. She has a well-muscled back and a well-developed hindquarter. She is in calf to the homozygous polled bull Ludwig PP. 6 HORTENSIA LU Date de naissance: 22/12/2012 Naisseur et Propriétaire: Claude Hilgert (Moesdorf (Mersch)) Index IFNAIS 96 (0.53) CRsev 106 (0.48) DMsev 94 (0.44) DSsev 114 (0.5) ISEVR AVel ALait IVMAT 101 (0.46) 102 (0.31) 102 (0.29) 102 (0.39) Hortensia est une génisse pleine mixte avec un bon bassin. Elle a beaucoup de profondeur de poitrine, de très bons aplombs et est extrêmement docile. Elle a un bon développement et une bonne longueur. Elle est pleine du taureau homozygote sans cornes Ludwig PP. TASTEVIN RRE QM FLEUR EPSON RRE M PAILLETTE RR VAINQUEUR BELLA VAGABOND ESP TECHNIQUE RRE HIGHLANDER RRE QM IAMBIQUE RR LORIOT-LUX RRE VS ODETTE ULYSSE RJ INFRETTE Index père / Vater (TASTEVIN RRE QM FR ) 100 (0.99) 103 (0.99) 103 (0.99) 102 (0.99) 104 (0.99) 98 (0.94) 107 (0.96) 110 (0.97) Index mère / Mutter (FLEUR LU ) 98 (0.52) 107 (0.46) 90 (0.42) 115 (0.51) 99 (0.45) 103 (0.2) 98 (0.22) 97 (0.36) Hortensia ist eine ausgeglichene Färse mit einem sehr guten Becken. Sie hat viel Rippentiefe, ein sehr gutes Fundament und hat ein sehr ruhiges Temperament. Sie hat eine gute Entwicklung und eine gute Länge. Sie ist tragend vom homozygot hornlosen Stier Ludwig PP. 8 Hortensia is a mixed heifer with a good pelvis. She has a lot of depth, very good legs and is extremely docile. She has a good development and a good length. She is pregnant of the homozygous polled bull Ludwig PP.

9 7 DLG HYMNE LU Date de naissance: 05/10/2012 Naisseur et Propriétaire: Marg. et Philippe Duhr-Arendt (Manternach) Index IFNAIS CRsev DMsev DSsev ISEVR 112 (0.54) 100 (0.48) 103 (0.43) 100 (0.52) 108 (0.46) AVel 98 (0.2) ALait IVMAT 105 (0.18) 110 (0.31) DLG Hymne est une fille cornue de Farceur RR VS. Hymne est une génisse très équilibrée avec un bassin très large. Elle est profonde, longue, très bien suivie dans son dos, très correcte et harmonieuse. Elle est pleine de l exceptionnel taureau Badinter RRE VS. FARCEUR Pp RR VS DLG BONNE CLOVIS RR VS SEDUISANTE RRE NEUF RRE M DLG TRESOR RYDE URANOS SUZANNE RR ROMARIO PAQUERETTE CASSIS RR M JUNGLE RR PAPILLON RR VS DLG LEANDRA RR Index père / Vater (FARCEUR Pp RR VS FR ) 113 (0.91) 102 (0.84) 106 (0.77) 102 (0.83) 112 (0.82) Index mère / Mutter (DLG BONNE LU ) 102 (0.56) 87 (0.51) 103 (0.52) 94 (0.6) 92 (0.51) 99 (0.36) 108 (0.39) 100 (0.51) DLG Hymne ist eine gehörnte Tochter von Farceur RR VS. Hymne ist ein sehr ausgeglichenes Rind mit einem sehr breiten Becken. Sie ist tief, lang, sehr geschlossen, korrekt und äußerst harmonisch. Sie ist tragend vom hervorragenden Vererber Badinter RRE VS. DLG Hymne is a horned daughter of Farceur RR VS. Hymne is a very well balanced heifer with a very wide pelvis. She is deep, long, correct and extremely harmonious. She is in calf to the outstanding sire Badinter RRE VS. 9

10 8 DLG JEREMI LU Date de naissance: 19/09/2014 Naisseur et Propriétaire: Marg. et Philippe Duhr-Arendt (Manternach) PN: 43 kg P 120: 213 kg P 210: 335 kg DLG Jeremi est le premier fils de Diplomate RR VS en vente au Luxembourg. Jeremi a des origines exceptionnelles : il est issu d une très bonne lignée maternelle et les deux parents sont qualifiés reproducteur reconnu. Jeremi a un bassin phénoménal et est de type mixte-précoce. Son dos et son arrière main sont très développés. DIPLOMATE RR VS DLG FOUDRE RR VIGILE RR VS VALSEUSE RRE UNBIJOU RR VS TOUPIC RRE PARADIS RJ LUNE SUCESS SCOTIE RRE SAMSON RR VS PERLE RR DAUPHIN RRE M DLG MAISON Index père / Vater (DIPLOMATE RR VS FR ) 94 (0.92) 115 (0.87) 101 (0.81) 113 (0.86) 110 (0.85) Index mère / Mutter (DLG FOUDRE RR LU ) 101 (0.39) 102 (0.36) 99 (0.37) 99 (0.41) 101 (0.36) 100 (0.21) 107 (0.27) 108 (0.35) DLG Jeremi ist der erste Sohn von Diplomate RR VS, der in Luxemburg zum Verkauf kommt. Jeremi hat eine außergewöhnliche Abstammung: er stammt aus einer hervorragenden Kuhfamilie und beide Eltern sind RR (anerkannte Vererber) qualifiziert. Jeremi hat ein phänomenales Becken und steht im frühreifen mixte Typ. Sein Rücken und Hinterhand sind aussergewöhnlich entwickelt. Jeremi DLG is the first son of Diplomate RR VS for sale in Luxembourg. Jeremi has an exceptional origin: he comes from a very good maternal line and both parents are qualified by the french herdbook. Jeremi has a phenomenal pelvis and is from a early mature mixed-type. His back and hindquarters are very well developed. 9 DSL JAMES PP* LU Date de naissance: 28/08/2014 Naisseur et Propriétaire: Pierre Diderrich-Steichen (Niederglabach) PN: 40 kg P 120: 194 kg P 210: 324 kg DSL James est un jeune taureau homozygote polled très large. Son père Hinz PP est bien connu pour sa facilité de vêlage et son développement musculaire, sa mère est également très bien conformée et a beaucoup de potentiel de croissance. James a de très bons aplombs et un bassin large aux hanches et au trochanter. Il posséde un très bon développement musculaire. HINZ PP DSL GATEA Pp HERGEN P NURIA P C.N. MATEO P ESTHER HERALD P GABI LORENZO NATHALIE C.N. MOSQUITO P CN CITA P VERDICT RR VS SOLIPETTE Index père / Vater (HINZ PP DE ) 102 (0.97) 98 (0.92) 107 (0.87) 98 (0.92) 104 (0.91) Index mère / Mutter (DSL GATEA Pp LU ) IFNAIS 96 (0.54) CRsev DMsev DSsev ISEVR AVel 110 (0.49) 107 (0.45) 104 (0.52) 111 (0.47) 100 (0.18) ALait 99 (0.13) IVMAT 110 (0.28) DSL James ist ein sehr breiter reinerbig hornloser Jungbulle. Sein Vater Hinz PP ist bekannt für seine Leichtkalbigkeit und Bemuskelung, auch seine Mutter ist sehr muskulös und hat ein sehr hohes Wachstumspotential. James hat sehr gute Füße und Beine und ein breites Becken. Er ist sehr gut bemuskelt. 10 DSL James is a very wide homozygous polled bull. His sire Hinz PP is well known for his easy calving and muscle, his dam is also very wellmuscled and has very high growth potential. James has very good feet and legs and a wide pelvis. He is very well muscled.

11 10 JASPER LU Date de naissance: 19/08/2014 Naisseur et Propriétaire: Martine Majerus-Clemes (Wickrange) PN: 40 kg P 120: 226 kg P 210: 356 kg Jasper est un taureau mixte grand et long avec un bassin exceptionnel. Il est le premier produit d Hidalgo mis en vente. Hidalgo RJ a été meilleur jeune mâle au Concours National Limousin en La mère de Jasper est une fille de Tonton très laitière qui apporte des facilités de naissance. Jasper a une bonne épaule, un dos large et épais et surtout un bassin et une culotte très larges. Il a des très bons aplombs et est très docile. HIDALGO RJ CICELY ETANG RJ BERGERE TONTON OBELLIE TALENT-MN RRE VS TANIERE RRE ULRICH RR VS SIRENE RR OBSTACLE HAUTESSE GUS RRE VS EMBELLIE Index mère / Mutter (CICELY LU ) 102 (0.54) 94 (0.49) 99 (0.49) 97 (0.58) 95 (0.49) 102 (0.23) 108 (0.31) 103 (0.46) Jasper ist ein großer und langer mixte Stier mit einem außergewöhnlichen Becken. Es ist der erste Nachkomme von Hidalgo, der zum Verkauf kommt. Hidalgo RJ war bester Jungbulle auf der Nationalen Französischen Limousin Schau 2013 in Nancy. Die Mutter von Jasper ist eine Tonton-Tochter mit sehr hoher Milchleistung, außerdem bringt sie leichte Geburten. Jasper hat eine gute Schulter, einen breiten und gut entwickelten Rücken und verfügt über ein sehr breites Becken mit einer breiten Keule. Es hat sehr gute Beine und ist ausgesprochen ruhig. Jasper is a large and long mixed type bull with an exceptional pelvis. He is the first product of Hidalgo for sale. Hidalgo RJ was best young male on the French Limousin National Show 2013 in Nancy. The dam of Jasper is a Tonton daughter with a lot of milk and easy calving. Jasper has a good shoulder, a broad and thick back and above all a very wide pelvis and backend. He has very good legs and is very docile. 11 JAMICH PS LU Date de naissance: 23/06/2014 Naisseur et Propriétaire: Lol Schintgen (Asselscheuer) PN: 39 kg P 120: 171 kg P 210: 263 kg Jamich est un taureau hétérozygote sans cornes de type mixteviande. Il a un bassin très large, un dos bien musclé et de très bons aplombs. Avec Garco comme père, il a un pédigrée intéressant, peu commun dans l élevage Limousin polled. Amich, sa mère est l une des meilleures vaches dans l élevage de Lol Schintgen et l année dernière elle avait déjà un fils sur notre vente aux enchères. GARCO PS AMICH RR DOS Pp DARCA OXFORD RR VS MICHE AVERMORE P VOSIA Pp ANNIBAL RR VS SARCA RR JANVIER INTUITION GALOPIN RJ* BOURRICHE Index mère / Mutter (AMICH RR LU ) IFNAIS CRsev DMsev DSsev ISEVR AVel 95 (0.54) 110 (0.48) 112 (0.51) 98 (0.59) 112 (0.49) 101 (0.24) ALait 103 (0.35) IVMAT 116 (0.5) Jamich ist ein mischerbig hornloser Bulle im ausgeglichenen bis fleischbetonten Typ. Er verfügt über ein sehr breites Becken, einen gut bemuskelten Rücken und ein sehr gutes Fundament. Mit Garco als Vater hat er ein interessantes, sehr wenig verbreitetes Pedigree in der Hornloszucht. Seine Mutter Amich ist eine der besten Kühe im Betrieb Schintgen und hatte auch letztes Jahr schon einen Sohn auf unserer Auktion. Jamich is a balanced to meat type heterozygous polled bull. He has a very broad pelvis, a well-muscled back and very good legs. With Garco as a sire, he has an interesting, very uncommon pedigree in the polled Limousin breeding. His dam Amich is one of the best cows in the herd of Lol Schintgen and had already a son on our auction last year. 11

12 12 Nomastos P DE Date de naissance: 03/05/2014 Naisseur et Propriétaire: Michael Klemm (Hartmannsdorf, D) PN: 45 kg P 120: 181 kg P 210: 280 kg Nomastos est un taureau double polled, équilibré, de caractère très calme, avec une structure osseuse très correcte et fine. Le père Niro est un taureau avec une très bonne facilité de vêlage. Ses veaux s élèvent sans problèmes, vont boire rapidement et présentent une très bonne vitalité. ADW NIRO PP UNSTI P ADW NINO ADW PONTA P COLIBRI USTI NEOPHIN RRE M POLLA P POELO DE RYDE URANOS LAUREATE HEINER UPSALA Index père / Vater (ADW NIRO PP DE ) RZF: 109; Si-%: 61 Index mère / Mutter (UNSTI P DE ) RZF: 93; Si-%: 51 Nomastos ist ein ausgeglichener double polled Bulle mit sehr ruhigem Wesen, korrekt im Körperbau sowie feinem Knochenbau. Der Vater Niro ist ein Färsenbulle. Seine Kälber sind problemlos, gehen schnell saufen und sind sehr vital. Neue hornlose Blutlinie. Nomastos is a balanced double polled bull with very calm character, structurally correct and has fine bone. The sire Niro is an easy calver. His calves are easy to manage, take the udder quickly and are very vital. 14 JAZZ PP* LU Date de naissance: 19/02/2014 Naisseur et Propriétaire: Andre & Tom Biren (Luxembourg) PN: 39 kg P 120: 196 kg P 210: 304 kg Jazz PP est le premier taureau homozygote sans cornes en vente au Luxembourg. Il a des scores génomiques très intéressantes : 10+ en facilité de naissance (Top 5% de la race), 6 en croissance, 8 en finesse d os et 7 en aptitude à l allaitement. Jazz PP a un bassin et une culote très larges, une bonne épaisseur du dessus et de bonnes qualités de race. HINZ PP TOISON PP* HERGEN P NURIA P CEDAR PATCH P GRENADIER KEN-DOC HIGH CLASS HERALD P GABI LORENZO NATHALIE CEDAR PATCH P POLICY CEDAR PATCH POLL GLAMOR MH MASTER PLAN STNBRZ FREQUENCY Index père / Vater (HINZ PP DE ) 102 (0.97) 98 (0.92) 107 (0.87) 98 (0.92) 104 (0.91) Index mère / Mutter (TOISON PP* LU ) IFNAIS 120 (0.36) CRsev 92 (0.3) DMsev 83 (0.38) DSsev 97 (0.47) ISEVR 92 (0.33) AVel 100 (0.13) ALait 87 (0.23) IVMAT 75 (0.41) Jazz PP ist der erste zum Verkauf stehende homozygot hornlose Limousin Bulle in Luxemburg. Seine genomischen Werte sind sehr interessant: 10+ in Leichtkalbigkeit (Top 5 % der Rasse), 6 für Wachstum, 8 in Knockenfeinheit und 7 für Mütterlichkeit. Jazz PP verfügt über ein breites Becken und eine sehr breite Keule, eine gut entwickelte Lende sowie gute Rassemerkmale. 12 Jazz PP is the first homozygous polled bull for sale in Luxembourg. His genomic values are very interesting: 10+ in calving ease (Top 5% of the breed), 6 for growth potential, 8 in bone finesse and 7 for milking ability. Jazz PP has a wide pelvis and backend, good thickness of the loin and good breed characters.

13 15 ISTAMBUL LU Date de naissance: 01/05/2013 Naisseur et Propriétaire: Pol Nothumb-Weyland (Platen) PN: 49 kg P 120: - kg P 210: 288 kg Istambul est l un des derniers fils d Arsène RRE VS. C est un mâle très bien développé, lourd et très profond. Il dispose d un bassin très large en particulier aux trochanters, il a une très bonne rectitude du dessus et de très bons aplombs. Instambul a de très bonnes qualités de race et beaucoup de viande dans le dos. ARSENE RRE VS COMTESSE RR SULTAN RRE VS LUNE RR TOREADOR RR VS TEBELLE NIAGARA RJ LABELLE RRE FANTON FLEURETTE RR PABLO RJ PECHE GWENOLE MN RRE VS OCEANE 67 RRE Index père / Vater (ARSENE RRE VS FR ) IFNAIS CRsev DMsev DSsev ISEVR AVel 106 (0.96) 103 (0.94) 107 (0.91) 105 (0.94) 110 (0.93) 100 (0.45) Index mère / Mutter (COMTESSE RR LU ) IFNAIS CRsev DMsev DSsev ISEVR AVel 88 (0.53) 105 (0.49) 98 (0.48) 117 (0.55) 99 (0.48) 90 (0.28) ALait 96 (0.6) ALait 100 (0.34) IVMAT 104 (0.71) IVMAT 99 (0.46) Istambul ist einer der letzten Söhne von Arsene RRE VS. Er ist ein sehr gut entwickelter, schwerer, tiefer Bulle. Er hat ein sehr breites Becken vor allem im Trochanter, hat eine sehr straffe Oberlinie und ein sehr gutes Fundament. Instambul hat einen gut bemuskelten Rücken und sehr gute Rassenmerkmale. Istambul is one of the last Arsene sons. He is a very well-developed, heavy, deep bull. He has a very wide pelvis especially in the trochanter, has a very strait topline and very good legs. Instambul has a well-muscled back and very good breed characters. Traduction Index / Zeichenerklärung PN: birth weight Geburtsgewicht P120: 120 day weight 120 Tagegewicht P210: 210 day weight 210 Tagegewicht IFNAIS: Calving ease Leichtkalbigkeit CRsev: Growth Wachstum DMsev: Muscle Bemuskelung DSsev: Skeletal Rahmen ISEVR: Overall index Gesamtzuchtwert der Absetzer AVel: Calving ease / DTRS Abkalbung der Töchter ALait: Milk Milch IVMAT: Maternal index Gesamtzuchtwert maternale Effekte 13

14 7. Elite Auktion 2014 Vielen Dank an unsere Käufer Nos sincères remerciments à nos acheteurs Many thanks to all our clients Georges Hemmer, Ell (L) Bullensyndikat Hector, Platen (L) Jean-Paul Petry-Kinnen, Nommern (L) Marianne Majerus-Derneden, Arsdorf (L) Manfred Schmidt, Gedern (D) Lux Frères, Erpeldange (L) Georges Poul-Huberty, Bourscheid (L) Roby & Guy Siebenaler, Zittig (L) Marie-Antoinette Jemming-Schmit, Kahler (L) Albert Molitor, Gosseldange (L) Serge Kugener, Vichten (L) 14

15 Allgemeine Geschäftsbedingungen der Auktion Organisator der Auktion: CONVIS. Abstammungsnachweis: für Tiere wird ein Export Pedigree ausgestellt und à EUR dem Ankäufer in Rechnung gestellt. Kommission: durch den Käufer ist eine 5%ige Kommissionsgebühr zu bezahlen. Bezahlung: alle Rinder müssen während oder direkt nach der Auktion bezahlt werden und werden nicht freigegeben, bevor die Bezahlung gemacht ist. Versicherung: Sie können die Tiere am Ende der Auktion versichern. Transport: CONVIS kann den Transport organisieren. Die Transportkosten werden zusätzlich in Rechnung gestellt. Gesundheitsstatus Die Tiere sind auf IBR, BVD und Paratuberkulose (ab 15 Monate) untersucht. Sie können direkt in BHV-1-freie Zonen exportiert werden. Die Bullen verfügen über eine DNA-Typenkarte, die Abstammung wurde kontrolliert und wurden einem Doppellender-Gentest unterzogen. Verkaufsbedingungen der Auktion von Rindern 1. Dem Höchstbietenden wird das Tier zugeschlagen. Sollte es Uneinigkeit geben, so werden diese durch den anwesenden Notar geklärt. 2. Der Auktionator darf ohne einen Grund zu nennen, ein Gebot ablehnen oder auch ein Tier aus der Auktion nehmen, für das die Gebote unzureichend scheinen. 3. Niemand kann im Voraus weniger bieten als die Summe, die vom Auktionator genannt wird. Außerdem kann kein Gebot zurückgenommen werden. 4. Jeder Verkäufer kann für jedes Tier bieten, und jedes Tier von der Auktion zurückziehen, entweder persönlich oder durch den Auktionator oder eine andere Person. 5. Der Käufer von jedem Tier muss seinen Namen und Adresse den Gehilfen im Ring mitteilen und für alle gekauften Tiere sofort nach Ende der Auktion bezahlen. Kein Tier darf von den Auktionsräumlichkeiten entfernt werden, bevor es nicht bezahlt ist und ein sämtliche Papiere von den Organisatoren erhalten hat. 6. Der Käufer trägt für jedes Tier ab dem Fall des Hammers das absolute Risiko und eventuelle Unkosten für Transport nach der Auktion können dem Ankäufer in Rechnung bestellt werden. Tiere, welche in Länder/Regionen mit spezifischen BHV1 Bestimmungen (Annex I Regionen) exportiert werden, müssen keine zusätzliche Quarantäne durchlaufen. CONVIS hat aber in Luxemburg eine Quarantäne vorgesehen, falls die Tiere nicht binnen vier Tagen nach der Auktion exportiert werden können. In diesem Fall muss eine 30-tägige Quarantäne durchlaufen werden. Bei einer Quarantäne in Luxemburg trägt der Ankäufer die Kosten der Quarantäne und der Versicherung des Tieres. 7. Das Eigentumsrecht für jedes Tier wechselt erst auf den Käufer, wenn der gesamte Kaufpreis inklusive sämtlicher Unkosten bezahlt ist und der Vertrag vom Käufer unterzeichnet ist. 8. Der Katalog wurde mit großer Sorgfalt erstellt, aber kein Verkauf kann rückgängig gemacht werden, aufgrund von Fehlern oder Mängeln des Tieres, wenn das Tier im Katalog oder vom Auktionator im Ring falsch beschrieben war. Keine Kompensation wird gezahlt, die in Bezug zu solchen Mängeln und Fehlern der Beschreibung steht. 9. Alle Aussagen im Katalog oder vom Auktionator während der Versteigerung, die sich auf Gesundheits- oder andere Tests beziehen, sollen als Feststellungen genommen werden. Keine solchen Aussagen versichern den Käufer eines Tieres gegen Verlust, der aus nachfolgender Reaktion des Tieres auf Tests resultiert, die nach der Auktion gemacht werden. Der Verkäufer ist in keiner Weise verantwortlich, falls dies geschehen sollte. 10. Weder die Verkäufer noch die Auktionatoren sind verantwortlich für jeden Unfall oder Verletzungen an Personen oder Eigentum durch Feuer oder jede andere Ursache, noch für Schaden, der von Tieren vor, während oder nach der Veranstaltung verursacht wird. Zusätzliche Kosten für zusätzliche genetische Tests oder Untersuchungen die über die üblichen Exportbedingungen für unsere Nachbarländer hinausgehen, welche vom Ankäufer gefordert werden oder für den Export verlangt werden, sind nicht in den Unkosten enthalten. You can find the english version of the terms of condition on Conditions générales Organisateur de la vente: CONVIS. Certificats généalogiques : tous les animaux seront accompagnés de leur certificat généalogique qui sera facturé à 130 euros à l acheteur. Commission : une commission de 5 % sera appliquée sur le montant de l enchère, payable par l acheteur. Paiement : tous les animaux devront être payés durant ou juste après la vente et ne seront livrés qu après paiement complet. Les prix s entendent au départ d Ettelbruck. Assurance : les animaux peuvent être assurés dès la fin de la vente. Transport : CONVIS peut organiser le transport. Les frais de transport seront facturés en sus. Conditions sanitaires Les animaux ont été analysés pour l IBR, le BVD et la paratuberculose (à partir de 15 mois). Ils peuvent être exportés directement dans des zones indemnes d IBR. Les taureaux ont subi un contrôle de filiation (profil ADN) et une recherche du gène culard. Conditions de vente 1. L animal est adjugé au dernier enchérisseur ayant signifié l offre d achat la plus élevée. En cas de désaccord, il revient au notaire présent de trancher. 2. L encanteur se réserve le droit, sans devoir s en justifier, d interrompre une enchère ou de retirer un animal de la vente si les enchères n atteignent pas un niveau adéquat. 3. Aucune offre ne peut être faite en dessous de la mise à prix annoncée par l encanteur. En outre, aucune offre ne peut être retirée. 4. Tout vendeur a le droit d enchérir ou de surenchérir sur chacun des animaux mis en vente que ce soit en personne ou par l intermédiaire de l encanteur ou d une tierce personne. 5. Tout acheteur d un animal doit communiquer son nom et son adresse à un des assistants du ring et payer l ensemble des animaux achetés dés la fin de la vente. Aucun animal ne pourra être emmené du lieu de la vente sans avoir été au préalable entièrement payé et sans avoir obtenu tous les documents inhérents à celle-ci. 6. Dés le prononcé de l adjudication, l acheteur supporte l entièreté des risques concernant son animal et d éventuels frais de transport consécutifs à la vente pourront également lui être facturés. Les animaux à exporter dans des pays ou régions avec des exigences particulières pour l IBR ne devront pas effectuer une quarantaine supplémentaire. Par contre, une quarantaine sera organisée au Luxembourg au cas où les animaux ne peuvent être exportés dans les 4 jours suivants la vente. Dans ce cas, une quarantaine de 30 jours sera nécessaire. Les frais de quarantaine ainsi que les frais d assurance durant la quarantaine au Luxembourg incombent à l acheteur. 7. Le droit de propriété de chaque animal ne revient à l acheteur qu après signature du contrat de vente et paiement de l intégralité du prix de vente et de la totalité des frais engendrés. 8. Une attention particulière a été accordée à l exactitude des données renseignées dans le catalogue de vente. Une vente ne pourra cependant pas être annulée pour motif que la description de l animal, faite dans le catalogue ou par l encanteur, est incomplète ou contient des erreurs. De même, aucune indemnisation ne sera payée pour une description de l animal incomplète ou contenant des erreurs. 9. Toutes les garanties mentionnées dans le catalogue ou par l encanteur durant la vente concernant l état sanitaire ou d autres caractéristiques de l animal sont à considérer comme avérées. Ceci ne protège cependant en aucun cas l acquéreur d un animal contre d éventuelles pertes consécutives à des résultats contradictoires obtenus pour des analyses réalisées ultérieurement à la vente aux enchères. Dans un tel cas, le vendeur ne pourra nullement en être tenu responsable. 10. Ni le vendeur ni les organisateurs de la vente ne pourront être tenus pour responsables en cas d accident ou pour toute blessure ou dommage occasionné à des personnes ou des biens en cas d incendie ou de tout autre événement survenant avant, pendant ou après la vente (les dommages causés par les animaux y inclus). Les frais généraux n incluent pas les frais engendrés par les tests génétiques et analyses supplémentaires réalisés pour répondre aux conditions d exportation particulières d autres pays (y compris les pays de transit) ou réalisés à la demande de l acheteur. 15

16 CONVIS-Viehvermarktung Ihr zuverlässiger Partner für Zucht-, Nutz- und Schlachtviehhandel Ihre Vorteile > gute Beratung und Betreuung > beste Kontakte zu renommierten Schlachtunternehmen > internationale Kontakte für Zuchtviehhandel > transparente und qualitätsbezogene Preisgestaltung > korrekte Abrechnung > zeitnahe Bezahlung Kontaktpersonen Sekretariat/ Verwaltung & Verrechnung Nadine Albers-Turmes Tel.: Romaine Kesseler Tel.: Nutz- & Schlachtvieh, Kälber Gilbert Diederich GSM: Patrick Federspiel GSM: Jules Feidt GSM: Fleischrinderzuchtvieh Nico Mousel GSM: Milchrinderzuchtvieh Tom Elsen GSM:

GAEC TOURNEIX Frankreich - France. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation

GAEC TOURNEIX Frankreich - France. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation GAEC TOURNEIX Frankreich - France Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation 2017 GAEC TOURNEIX NAME (NOM) : TOURNEIX Vorname (Prenom) : Laurent Straße (Rue) : 2 rue la Serve PLZ, Ort (Commune)

Mehr

9. Fleischrinder Elite-Auktion

9. Fleischrinder Elite-Auktion 9. Fleischrinder Elite-Auktion 9 ième vente élite 9 th beef cattle elite sale Samedi 2 juillet 2016, 13.30 Samstag, 2. Juli 2016, 13.30 Saturday, 2 nd July 2016, 1.30 pm Ettelbruck - Luxembourg 1 Contacts:

Mehr

DOMAINE DE CARAMIGEAS Frankreich - France. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation

DOMAINE DE CARAMIGEAS Frankreich - France. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation DOMAINE DE CARAMIGEAS Frankreich - France Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation 2017 DOMAINE DE CARAMIGEAS NAME (Vorname) : BESSE Francis, LAVAUD Muriel, TERRASSOUX Nicolas Straße (Rue) :

Mehr

Beef cattle breeding in Germany

Beef cattle breeding in Germany Beef cattle breeding in Germany 29. September 2016 Anyksciai 29. September 2016 1 Rinderproduktion in Deutschland Cattle production in Germany Das Wichtigste in Kürze 2015 / Summary 2015 Menge 15:14 Kategorie/Category

Mehr

SCHEFFER FRANK Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation

SCHEFFER FRANK Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation SCHEFFER FRANK Deutschland - Allemagne Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation 2016 Zuchtbetrieb: SEL LIMOUSIN NAME (NOM) : SCHEFFER Vorname (Prénom) : Frank Straße (Rue) : Lingener Str. 8 PLZ,

Mehr

WICKERT DIRK Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation

WICKERT DIRK Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation WICKERT DIRK Deutschland - Allemagne Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation 2016 Limousin vom Nationalpark Kellerwald - Biobetrieb- NAME (NOM) : WICKERT Vorname (Prénom) : Dirk Straße (Rue)

Mehr

Gehörnter Bulle Top Leistungen Hervorrangendes Becken Andere Blutlinie GOLDIES FRGB00GSF018 JACINTHE FR GENDARME HEROS-BIS FR

Gehörnter Bulle Top Leistungen Hervorrangendes Becken Andere Blutlinie GOLDIES FRGB00GSF018 JACINTHE FR GENDARME HEROS-BIS FR Züchter: Earl Gardette-Chouzenoux (FR) Besitzer: GIE Lim Avenir 43 (FR) Doppellendergen negativ Test Labor Labogena (FR) Gehörnter Bulle Top Leistungen Hervorrangendes Becken Andere Blutlinie NELSON FR0897010132

Mehr

Nationalen Zuchtviehausstellung 2018

Nationalen Zuchtviehausstellung 2018 Ettelbruck, den 02. Mai 2018 Ausschreibung zur An alle Fleischrinderzüchter Nationalen Zuchtviehausstellung 2018 Abteilung: Fleischrinder 1. ORT & DATUM DER VERANSTALTUNG Die nationale Zuchtviehausstellung

Mehr

Stallmann Richard und Renate Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation

Stallmann Richard und Renate Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation Stallmann Richard und Renate Deutschland - Allemagne Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation 2016 Limousin-Zuchtbetrieb: STALLMANN NAME (NOM) : STALLMANN Vorname (Prénom) : Richard u. Renate

Mehr

WICKERT DIRK Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation

WICKERT DIRK Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation WICKERT DIRK Deutschland - Allemagne Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation 2016 Limousin vom Nationalpark Kellerwald - Biobetrieb- NAME (NOM) : WICKERT Vorname (Prénom) : Dirk Straße (Rue)

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in

Mehr

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Auszug zur Lösung der Beispielserie Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug für die Prüfung Sozialversicherungsfachleute 07 Extraît pour l'examen professionnel de

Mehr

LIMOUSINZUCHT FEHN Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation

LIMOUSINZUCHT FEHN Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation LIMOUSINZUCHT FEHN Deutschland - Allemagne Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation 2016 Limousinzucht Fehn NAME (NOM) : FEHN Vorname (Prénom) : Johannes Straße (Rue) : Ludwigsstädter Str. 16

Mehr

LIMOUSINZUCHT FEHN Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation

LIMOUSINZUCHT FEHN Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation LIMOUSINZUCHT FEHN Deutschland - Allemagne Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation 2018 Limousinzucht Fehn NAME (NOM) : FEHN Vorname (Prénom) : Johannes Straße (Rue) : Ludwigsstädter Str. 16

Mehr

LIMOUSINZUCHT FEHN Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation

LIMOUSINZUCHT FEHN Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation LIMOUSINZUCHT FEHN Deutschland - Allemagne Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation 2017 Limousinzucht Fehn NAME (NOM) : FEHN Vorname (Prénom) : Johannes Straße (Rue) : Ludwigsstädter Str. 16

Mehr

Information zu den Drucksachen

Information zu den Drucksachen Information zu den Drucksachen Ihre persönlichen Einladungen sind uns sehr wichtig. Deshalb übernehmen wir den Versand und die Portokosten. Wir bitten Sie um Verständnis dafür, dass wir diesen Service

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Gültig ab 1. Januar 2009 Valables dès 1 er janvier 2009 Als Normaldienst gelten

Mehr

Limousin vom Eiderland Zuchtgemeinschaft BIELFELDT/RAHN

Limousin vom Eiderland Zuchtgemeinschaft BIELFELDT/RAHN Limousin vom Eiderland Zuchtgemeinschaft BIELFELDT/RAHN 1 Limousin Zuchtbetrieb ZG BIELFELDT/RAHN NAME: Dr. BIELFELDT Jan und RAHN Frank Straße: Österfeld 1 PLZ, Ort : 24803 Erfde / Bargen Land: Deutschland

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Mathematik Grundlagen Teil 1

Mathematik Grundlagen Teil 1 BBZ Biel-Bienne Eine Institution des Kantons Bern CFP Biel-Bienne Une institution du canton de Berne Berufsmaturität Maturité professionnelle Berufsbildungszentrum Mediamatiker Médiamaticiens Centre de

Mehr

WEBER Manfred Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation

WEBER Manfred Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation WEBER Manfred Deutschland - Allemagne Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation 2017 Limousinzuchtbetrieb WEBER NAME (NOM) : WEBER Vorname (Prénom) : Manfred u. Tobias Straße (Rue) : Glashütter

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

design guide vintage StYLe

design guide vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe de die Sehnsucht nach alten Werten en the longing for old values is growing, fr La nostalgie des valeurs anciennes wächst und wir folgen wieder

Mehr

LEON

LEON 3249005-1013 Technische Daten: Leon Z Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 153 cm Scheuertouren mind. 50.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung gemäß der neuen ECE

Mehr

JIG

JIG 3420785-938 3420765-938 3420775-938 Technische Daten: Jig B Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 156 cm Scheuertouren mind. 70.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung

Mehr

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte Aufnahmeprüfung 2016 Französisch / Latein Schüler/innen aus der 2. und 3. Sekundarschule Profile s Name, Vorname: Sekundarschule: Prüfungsklasse: Liebe Schülerin, lieber Schüler Diese Prüfung besteht aus

Mehr

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui 1 1. Artikel Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel Teilungsartikel Possessivbegleiter le, la, l'; les (der, die, das; die) un, une; des (ein, eine) du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) mon, ton,

Mehr

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle. f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.

Mehr

B. Lexique et grammaire [34 p.]

B. Lexique et grammaire [34 p.] Kantonsschulen Solothurn und Olten Prüfungsnummer: B. Lexique et grammaire [34 p.] I Ce grand vocabulaire français! (au total 12 p.) A. Gib zu dem unterstrichenen Wort einen Gegensatz an. Achtung: Bei

Mehr

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR 2018-2019 LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR REGEL 17 ECKSTOSS LOI DU JEU 17 CORNER Georges Hilger 08/2018 Auf Eckstoß wird entschieden, wenn

Mehr

ANNEN Marcel und Yolanda Schweiz - Suisse. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation

ANNEN Marcel und Yolanda Schweiz - Suisse. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation ANNEN Marcel und Yolanda Schweiz - Suisse Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation 2019 Limousin Zuchtbetrieb: Annenfarm NAME (NOM) : ANNEN Vorname (Prénom) : Marcel & Yolanda Straße (Rue) :

Mehr

Leseverstehen: Un voyage à Nuremberg

Leseverstehen: Un voyage à Nuremberg Leseverstehen: Un voyage à Nuremberg Stand: 24.07.2017 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Zeitrahmen Benötigtes Material 6 (F2) bzw. 5 (F1) bzw. 8 (F3) Französisch ca. 10 15 Minuten Bearbeitungsdauer Arbeitsblatt

Mehr

WICKERT DIRK Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation

WICKERT DIRK Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation WICKERT DIRK Deutschland - Allemagne Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation 2017 Limousin vom Nationalpark Kellerwald - Biobetrieb- NAME (NOM) : WICKERT Vorname (Prénom) : Dirk Straße (Rue)

Mehr

Symposium Beef Simmental in Europa 22. Januar 2012, Berlin, ICC. Fleckvieh in Fleischnutzung Beef Simmental in Deutschland

Symposium Beef Simmental in Europa 22. Januar 2012, Berlin, ICC. Fleckvieh in Fleischnutzung Beef Simmental in Deutschland Symposium Beef Simmental in Europa 22. Januar 2012, Berlin, ICC Fleckvieh in Fleischnutzung Beef Simmental in Deutschland Verband Deutscher Simmentalzüchter (VDSI) Gernot Pohl, Berlin 22.01.2012 1. Organisation

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

Information Swiss Hutter League Aristau

Information Swiss Hutter League Aristau Information Swiss Hutter League Aristau 22.08.2014 Wichtigste Änderungen NL-Reglement: Doppellizenzen/ Double-licences Artikel/ article 2.8 In der Premium- und Challenge League ist das Mindestalter 14

Mehr

TOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST

TOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST 08 au 13 mars TOURNOIS HANDICAP 2ème 2016 RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS 20.- MIAMI LOW COST 2ème MIAMI LOW COST Tournoi avec handicap et Re-entry Du 8 au 13.03.2016 REGLEMENT Ce

Mehr

LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER?

LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER? LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100% JEUNE. 100% VOUS. 100% JEUNE. 100% VOUS. En tant que détenteur d une

Mehr

Spieler Gebhard und Angela

Spieler Gebhard und Angela Spieler Gebhard und Angela Limousin Zuchtbetrieb 1 Limousin Zuchtbetrieb Gebhard und Angela Spieler Betriebsgründung: 1990 Anzahl der Arbeitskräfte: 2 NAME: SPIELER Vorname: Gebhard und Angela Straße:

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

ZUCHTGEMEINSCHAFT BIELFELDT - RAHN Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation

ZUCHTGEMEINSCHAFT BIELFELDT - RAHN Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation ZUCHTGEMEINSCHAFT BIELFELDT - RAHN Deutschland - Allemagne Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation 2017 Zuchtgemeinschaft Bielfeldt/Rahn NAME (NOM) : Dr. BIELFELDT Jan und RAHN Frank Straße

Mehr

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 COULEURS Farben glanz, surface lisse Weiss Perlweiss Elfenbein Zinkgelb Melonengelb Pastellorange Reinorange Karminrot RAL 1018 RAL 1028 RAL 2003 RAL 2004 RAL

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE LARGE 35 x 24 x 75 cm Feuerlöscherhöhe / height extinguisher / max. 70 cm FIRE SMALL 30 x 20,2 x 65 cm Feuerlöscherhöhe

Mehr

Limousin Zuchtbetrieb 1

Limousin Zuchtbetrieb 1 HEINZMANN BERND Limousin Zuchtbetrieb 1 Limousin Zuchtbetrieb Bernd Heinzmann NAME: HEINZMANN Vorname: Bernd Strasse: Schulstrasse 24 PLZ, Ort : 72829 Engstingen-Kohlstetten Land: Deutschland / Baden-Württemberg

Mehr

Quelle heure est-il?

Quelle heure est-il? Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine

Mehr

Magische weiße Karten

Magische weiße Karten Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle

Mehr

ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM

ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM SERVICE MATERIAL PROCESSING SURFACE PROTECTION AUTOMOTIVE PREISLISTE / LISTE DE PRIX Gültig ab 15. März 2018 / Valable dès 15. Mars 2018 VERKAUFSKONDITIONEN CONDITIONS DE

Mehr

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in 11 Die Possessivpronomen Bevor Sie mit diesem Kapitel beginnen, sollten Sie Kapitel 6, Die Possessivbegleiter kennen. Was Sie vorab wissen sollten Die Possessivpronomen (besitzanzeigende Fürwörter) vertreten

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

WICKERT DIRK Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation

WICKERT DIRK Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation WICKERT DIRK Deutschland - Allemagne Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation 2017 Limousin vom Nationalpark Kellerwald - Biobetrieb- NAME (NOM) : WICKERT Vorname (Prénom) : Dirk Straße (Rue)

Mehr

BUHL AGRAR GbR. Limousin Zuchtbetrieb - Biobetrieb -

BUHL AGRAR GbR. Limousin Zuchtbetrieb - Biobetrieb - BUHL AGRAR GbR Limousin Zuchtbetrieb - Biobetrieb - Limousin Zuchtbetrieb BUHL Agrar GbR NAME: BUHL Vorname: Rüdiger und Michael Straße: Hachenburgerstr. 22 PLZ, Ort : 57520 Friedewald Land: Rheinland-Pfalz

Mehr

Hör-/Hör- Sehverstehen

Hör-/Hör- Sehverstehen Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,

Mehr

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH0017252-000 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 4x Speaker I/O 2x XLR I/O Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen FAME Patch Panel! Vielen Dank, dass Sie sich

Mehr

PERLBACH LIMOUSIN Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation

PERLBACH LIMOUSIN Deutschland - Allemagne. Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation PERLBACH LIMOUSIN Deutschland - Allemagne Betriebsvorstellung Présentation de l exploitation 2018 Limousinzuchtbetrieb: Perlbach Limousin NAME (NOM) : LANG Vorname (Prénom) : Josef Straße (Rue) : Eglsee

Mehr

Henningsen Thomas. Limousin Zuchtbetrieb

Henningsen Thomas. Limousin Zuchtbetrieb Henningsen Thomas Limousin Zuchtbetrieb 1 NAME: HENNINGSEN Vorname: Thomas Straße: Dämmling 2 PLZ, Ort : 24975 Hürup-Weseby Land: Deutschland (Schleswig-Holstein) Tel: 04634/936884 Mobil: 0170/5555058

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :

Mehr

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Fleischrinder aus Luxemburg Verkaufstiere

Fleischrinder aus Luxemburg Verkaufstiere Fleischrinder aus Luxemburg Verkaufstiere 4, zone artisanale et commerciale L-9085 Ettelbruck Tel.: 00352-26 81 20-0 www.convis.lu Ansprechpartner 4, zone artisanale et commerciale L-9085 Ettelbruck Luxembourg

Mehr

FIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM

FIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM FIS MASTERS CUP 09-10 Dezember 2017 PISTE DE L'OURS Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM Organisator : Veysonnaz Timing / Swiss-ski Information FIS Masters Organisator

Mehr

FIS Masters Cup PISTE DE L OURS décembre Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL. Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT

FIS Masters Cup PISTE DE L OURS décembre Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL. Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT FIS Masters Cup 09.-10 décembre 2017 PISTE DE L OURS Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT Organisation : Veysonnaz Timing / Swiss-ski Informations FIS Masters Organisateur

Mehr

Club Top Tennis Biel / Bienne

Club Top Tennis Biel / Bienne Gönner für Könner Parrainage de jeunes espoires Top Tennis Seit zwei Jahrzenten fördert Swiss Tennis im Nationalen Leistungszentrum in Biel die Spitze des Schweizer Tennisnachwuchses und führt hier zahlreiche

Mehr

Fleischrinder Auktion Sachsen-Anhalt 2015

Fleischrinder Auktion Sachsen-Anhalt 2015 I. FÄRSEN Rasse: Charolais 1. DONAU P DE 15 014 56801 DONAU (Heros x Eddy) ist eine durch Abstammung, Eigenleistung und Hornstatus sehr interessante Färse. Der Vater Heros P gehört seit Jahren zur Spitze

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN?

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN? PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN? TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG LES

Mehr

Der Mehringer Le Mehringer

Der Mehringer Le Mehringer Der Mehringer Le Mehringer Beim Mehringer handelt es sich um eine neue Positurkanarienrasse, und zwar um eine Mini-Frisé Rasse. Er entstand von 1983 bis 1989 aus Pariser Trompeter, Nordholländer, Farbenkanarien

Mehr

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. KKD-

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. KKD- Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. KKD- 3. - 5. November 2017 Müllheim / Baden Gerhard Scheuriker 5. Dan, Deutschland Schüler von Shihan Taiji Kase Shihankai & Stützpunkttrainer

Mehr

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v.

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. 3 rd 5 th November 2017 Müllheim / Baden Gerhard Scheuriker 5 th Dan, Germany Member of KSKD Shihankai 3 rd Dan Kobudo / 2 nd Dan Kyusho-Jitsu

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Angebote Fotos by 2016 Manolo EVO-ART:

Angebote Fotos by 2016 Manolo EVO-ART: Angebote Fotos by 2016 Manolo EVO-ART: Arbeits-Titel (in chronologischer Reihenfolge) Angebote Fotos 2016-NOV-07 EVO-ART Kontakt: M.A.N.I. Verlag Manfred Alexander Klutmann Noelleweg 6 DE 58511 Lüdenscheid

Mehr

Le grand «je suis ce que je suis»

Le grand «je suis ce que je suis» Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!

Mehr

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés FRANÇAIS FRANZÖSISCH Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Questionnaire destiné aux parents Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen

Mehr

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur Département de langue et de littérature allemandes MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur Variante

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Agneau,, Le Diamandin

Agneau,, Le Diamandin Agneau,, Le Diamandin Lamm,, Le Diamandin Rassen: ausschliesslich Fleischrasen (Charmoise, Vendéen, Rouge de l Ouest, Texel, Suffolk, Charollais et Ille-de-France). Produktionszone: Poitou-Charentes genauer

Mehr

Expériences avec la sélection génomique Erfahrungen mit der genomischen Selektion

Expériences avec la sélection génomique Erfahrungen mit der genomischen Selektion Expériences avec la sélection génomique Erfahrungen mit der genomischen Selektion Fritz Schmitz-Hsu, Senior Geneticist, Swissgenetics Développement de génétique Genetikentwicklung Vente Vermarktung Nos

Mehr

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés Questionnaire destiné aux parents

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés Questionnaire destiné aux parents Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés Questionnaire destiné aux parents Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Französisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice

Mehr

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken. 100 Jahr-Jubiläum Neue Helvetische Gesellschaft Treffpunkt Schweiz Grussbotschaft des Regierungspräsidenten Sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin Sehr geehrter Herr Stadtpräsident Sehr geehrter Herr Zentralpräsident

Mehr

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

Maison unifamiliale à vendre à Saarburg - A15994

Maison unifamiliale à vendre à Saarburg - A15994 Maison unifamiliale à vendre à Saarburg - A15994 Objekt: A15994 Prix & Coûts Prix d'achat 458.000,- Droit à la commission Nombre de carports 1 Commission 3,57 %, incl. TVA Taille et état Superficie totale

Mehr

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER?

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100 % JEUNE. 100 % VOUS. 100 % JEUNE. 100 % VOUS. En tant que détenteur d une

Mehr

MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG

MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG COURSE 2 NIVEAU 3 EPREUVE EN ALLEMAND GUIDE DE PASSATION POUR L ENSEIGNANT(E) Les consignes sont à donner en allemand en général. En cas de besoin, elles

Mehr

MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG

MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG COURSE 2 NIVEAU 5 EPREUVE EN ALLEMAND GUIDE DE PASSATION POUR L ENSEIGNANT(E) Les consignes sont à donner en allemand en général. En cas de besoin, elles

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes Épisode 08 Des comptes à régler Ogur s est blessé pendant un échange de tirs avec la femme en rouge. Il explique à Anna que RATAVA est une organisation qui veut effacer l Histoire. Il réussit à articuler

Mehr

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice

Mehr

Der Rheinländer Le Rheinländer

Der Rheinländer Le Rheinländer Der Rheinländer Le Rheinländer Der Haubenkanarien aus dem Rheinland Le canari hupé du Rhin en Allemangne Zeichnung: Hermann Heinzel Der Rheinländer ist eine kleine, in Arbeitshaltung leicht gebogene und

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

VINTAGE 67 GmbH - Talgut-Zentrum 7 - CH-3063 Ittigen / 19

VINTAGE 67 GmbH - Talgut-Zentrum 7 - CH-3063 Ittigen / 19 VINTAGE 67 GmbH - Talgut-Zentrum 7 - CH-3063 Ittigen - +41 31 920 03 03 info@vintage67.ch www.vintage67.ch 03 / 19 PORTUGAL QUINTA DO AMEAL POCAS JUNIOR QUINTA DE VILA NOVA PORTO MORGADIO DA CALÇADA QUINTA

Mehr