High Technology for Professionals. PROFILLAUFROLLEN Galets avec profil Profile track rollers
|
|
- Klara Schmitt
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 High Technology for Professionals PROFILLAUFROLLEN
2 Inhaltsverzeichnis Contenu Table Profile contents track rollers Miniaturlager mit V Nut, Typ LFV Roulements miniatures avec V rainure, type LFV Miniature ball bearings with V groove, type LFV Miniaturlager mit gerundeter Nut, Typ LFR Roulements miniatures avec rainure ronde, type LFR Miniature Ball bearings with round groove, type LFR Miniaturlager mit U Nut, Typ LFU Roulements à billes avec U rainure, type LFU Miniature Ball bearings with U groove, type LFU Miniaturkugellager zweireihig mit Nut, Typ LFD Roulements miniatures à deux rangée de billes avec rainure, type LFD Miniature ball bearings, double row with groove, type LFD Kugellager mit gerundeter Nut, Typ LFR Roulements avec rainure ronde, type LFR Bearings with round groove, type LFR Kugellager mit V Nut, Typ LFV Roulements avec V rainure, type LFV Bearings with round groove, type LFV Seite 3 Seite 4 Seite 5 Seite 6 Seite 7-8 Seite 9 Zapfen zentrisch und exzentrisch Molts concentric and eccentric Seite 10 Sonderprodukte Produtis spéciaux Special products MTO & Co. AG info@mtoswiss.ch 2/12
3 Miniaturlager mit V Nut, Typ LFV Roulements miniatures avec V rainure, type LFV Miniature Ball bearings with V groove, type LFV Bohrung Alésage Bore d Abmessungen Aussendurch-messer Diamètre extérieur Outside diameter D Innenring Bague inter. Innerring (Einheit = mm) (Unité = mm) (Unit = mm) Breite B Largeur B Width B Aussenring Bague exter. Outerring Nut Dia. Rainure Groove VD Capacités de charge Load ratings Dynamische Last charge dynamique dynamic load LFV LFV 3-12 ZZ LFV 3-14 ZZ LFV 4-12 ZZ LFV 4-13 ZZ LFV 4-13 RZZ LFV 4-14 ZZ LFV 6-16 ZZ LFV 6-19 RZZ C (N) Richtminiaturkugellagerlager sind standardmässig aus inox Stahl Aisi 440C gefertigt. Ausführung aus 100Cr6 auf Anfrage. Bohrung Sondertoleranzen. Andere Masse nach DIN 620 Roulements miniatures de guidage sont fabriqués en standard en acier inoxydable AISI 440C. Exécution en Matériaux 100Cr6 sur demande. Alésage tolérances spéciaux. Rest selon DIN 620 Directional miniature ball bearings are manufactured as standard in stainless steel Aisi 440C. Execution of 100Cr6 on request. Special hole tolerances. Other dimensions according to DIN 620 MTO & Co. AG info@mtoswiss.ch 3/12
4 Bohrung Alésage Bore d Aussen Dia Diamétre exétrieur Outside diameter D Abmessungen (Unit = mm) (Unité = mm) (Unit = mm) Innenring Bague intér. Ring inside Breite B Largeur B Width B Aussenring Bague extér. Ring outside Nut Dia. Rainure Groove Nut Radius Rayon de groove Groove radius Capacités de charge Load ratings Dynamische Last Charge dynamique Dynamic load GD GR C ±0.05 LFR LFR 2-7 ZZ LFR 3-9 ZZ LFR LFR 3-11 ZZ LFR 3-12 ZZ LFR LFR 4-13 ZZ LFR LFR 4-20 ZZ (N) Richtminiaturkugellagerlager sind standardmässig aus inox Stahl Aisi 440C gefertigt. Ausführung aus 100Cr6 auf Anfrage. Bohrung Sondertoleranzen. Andere Masse nach DIN 620 Roulements à billes miniatures de guidage sont fabriqués en standard en acier inoxydable AISI 440C. Exécution en Matériaux 100Cr6 sur demande. Alésage tolérances spéciaux. Rest selon DIN 620 Directional miniature ball bearings are manufactured as standard in stainless steel Aisi 440C. Execution of 100Cr6 on request. Special hole tolerances. Other dimensions according to DIN 620 MTO & Co. AG info@mtoswiss.ch 4/12
5 Miniaturlager mit U Nut, Typ LFU Roulements à billes avec U rainure, type LFU Miniature Ball bearings with U groove, type LFU Bohrung Alésage Bore d Aussen dia. Diamétre exétrieur Outside diameter D Abmessungen Innenring Bague intér. Ring inside Breite B Largeur B Width B (Unit = mm) (Unité = mm) (Unit = mm) Aussenring Bague extér. Ring outside Nut dia. Rainure Groove Nut Breite Largeur de rainure Width groove Capacités de charge Load ratings Dynamische Last Charge dynamique Dynamic load UD UB C ±0.05 (N) LFU 3-11 ZZ LFU 4-11 ZZ LFU 4-13 ZZ LFU 5-16 ZZ LFU 6-16 ZZ Richtminiaturkugellagerlager sind standardmässig aus inox Stahl Aisi 440C gefertigt. Ausführung aus 100Cr6 auf Anfrage. Bohrung Sondertoleranzen. Andere Masse nach DIN 620 Roulements miniatures de guidage sont fabriqués en standard en acier inoxydable AISI 440C. Exécution en Matériaux 100Cr6 sur demande. Alésage tolérances spéciaux. Rest selon DIN 620 Directional miniature ball bearings are manufactured as standard in stainless steel Aisi 440C. Execution of 100Cr6 on request. Special hole tolerances. Other dimensions according to DIN 620 MTO & Co. AG info@mtoswiss.ch 5/12
6 Miniaturkugellager zweireihig mit Nut, Typ LFD Roulements miniatures à deux rangée de billes avec rainure, type LFD Miniature ball bearings, double row with groove, type LFD Bohrung d Alésage d Bore d Aussen dia. (D) Diamétre exétrieur Outsider diameter Breite B Largeur Width Nut Boden width (B ) La largeur du fond de gorge Groove ground width Nut Boden dia. (D ) Le fond de la rainure Groove base Führungswelle dia. (JD) Guide arbre dia. (JD) Guide shaft dia. (JD) Abstand zwischen Wellen L ±0.2 Distance entre les axes Distance between the shaft C (N) Capacités de charge Load ratings Anzugsmoment Scharuben Tf (kgf-cm) Couple de serrage Tf (kgf-cm) Tightening torque TF (kgf-cm) LFD 4-8 ZZDU (10) LFD 4-10 ZZDU (10) LFD 5-10 ZZDU ((10) Richtminiaturkugellagerlager sind standardmässig aus inox Stahl Aisi 440C gefertigt. Ausführung aus 100Cr6 auf Anfrage. Bohrung Sondertoleranzen. Andere Masse nach DIN 620 Roulements miniatures de guidage sont fabriqués en standard en acier inoxydable AISI 440C. Exécution en Matériaux 100Cr6 sur demande. Alésage tolérances spéciaux. Rest selon DIN 620 Directional miniature ball bearings are manufactured as standard in stainless steel Aisi 440C. Execution of 100Cr6 on request. Special hole tolerances. Other dimensions according to DIN 620 MTO & Co. AG info@mtoswiss.ch 6/12
7 Kugellager mit gerundeter Nut, Typ LFR Roulements avec rainure ronde, type LFR Bearings with round groove, type LFR Laufrolle Galets Track rollers Abmessungen (mm) (Unité = mm) (Unit = mm) Capacités de charge Load ratings d dw D C B A rs Cw (KN) Cow (KN) Richtkugellager sind standardmässig aus 100Cr6 gefertigt. Sondermaterialien auf Anfrage Fertigungstoleranzen nach DIN 620. Fr perm (KN) Roulements directionnelles sont fabriqués en série dès 100Cr6. Matériaux spéciaux sur demande. Les tolérances de fabrication selon la norme DIN 620 Directional ball bearings are manufactured as standard from 100Cr6. Special materials on request. Manufacturing tolerances according to DIN 620 Gewicht Poids weight LFR 50/4-5 ZZ LFR 50/4-5 2RS LFR 50/5-4 ZZ LFR 50/5-4 2RS LFR 50/5-6 ZZ LFR 50/5-6 2RS LFR 50/8-6 ZZ LFR 50/8-6 2RS LFR 50/8-8 ZZ LFR 50/8-8 2RS LFR 50/8-10 ZZ LFR 50/8-10 2RS LFR ZZ LFR RS LFR ZZ LFR RS LFR ZZ LFR RS g MTO & Co. AG info@mtoswiss.ch 7/12
8 Kugellager mit gerundeter Nut, Typ LFR Roulements avec rainure ronde, type LFR Bearings with round groove, type LFR Laufrolle Galets Track rollers Abmessungen (mm) (Unité = mm) (Unit = mm) d dw D C B A rs Cw (KN) capacités de charge load ratings Cow (KN) Fr perm (KN) Gewicht Poids weight LFR ZZ LFR RS LFR ZZ LFR RS LFR AZZ LFR A2RS LFR ZZ LFR RS LFR ZZ LFR RS LFR ZZ LFR RS LFR ZZ LFR RS LFR ZZ LFR RS LFR ZZ LFR RS LFR ZZ LFR RS g Richtkugellager sind standardmässig aus 100Cr6 gefertigt. Sondermaterialien auf Anfrage Fertigungstoleranzen nach DIN 620. Roulements directionnelles sont fabriqués en série dès 100Cr6. Matériaux spéciaux sur demande. Les tolérances de fabrication selon la norme DIN 620 Directional ball bearings are manufactured as standard from 100Cr6. Special materials on request. Manufacturing tolerances according to DIN 620 MTO & Co. AG info@mtoswiss.ch 8/12
9 Kugellager mit V Nut Typ LFV Roulements avec V rainure, type LFV Bearings with round groove, type LFV Laufrolle Galets Track rollers Gewicht Poids weight Abmessungen (mm) (Unité = mm) (Unit = mm) capacités de charge load ratings g d dw D b C A a rs Cw (KN) Cow(KW) LFV 20/7-10 ZZ LFV 20/7-10 2RS LFV 20/8-10 ZZ LFV 20/8-10 2RS LFV ZZ LFV RS LFV ZZ LFV RS LFV ZZ LFV RS LFV AZZ LFV A2RS LFV ZZ LFV RS LFV ZZ LFV RS LFV ZZ LFV RS LFV AZZ LFV A2RS Richtkugellager sind standardmässig aus 100Cr6 gefertigt. Sondermaterialien auf Anfrage Fertigungstoleranzen nach DIN 620. Roulements à billes directionnelles sont fabriqués en série dès 100Cr6. Matériaux spéciaux sur demande. Les tolérances de fabrication selon la norme DIN 620 Directional ball bearings are manufactured as standard from 100Cr6. Special materials on request. Manufacturing tolerances according to DIN 620 MTO & Co. AG info@mtoswiss.ch 9/12
10 Zapfen zentrisch und exzentrisch Pin centric et excentrique Pin centric and eccentric Abmessungen (mm) Type LFE LFZ 5 LFE 8-1 LFZ 8 LFE 12-1 LFZ 12 LFZ 12/M12 LFE 12-1/M12" LFE 15-1 LFZ 15 LFZ 12x45A1 LFE 12x45A1" LFZ 20x67A1 LFE 20x67A1" LFZ 25x82A1 LFE 25x82A1" LFZ 30x95A1 LFE 30x95A1" LFZ 40x105A1 FE 40x105A1" LFZ 40x115A1 LFE 40x115A1" Gewicht Poids Weight L L1 L2 L3 L4 L7 A5 d d1 Dk G1 G2 H1 S Ds ds E SW SW1 SW2 Gew g M4 M M8 M8x M10 M M12 M M12 M M10x M16x M20x M24x M30x M30x Niro-Typen auf Anfrage Types emacies inox sur demande Stainless steel types on request MTO & Co. AG info@mtoswiss.ch 10/12
11 Profillaufrolle/Richtkugellager Sie entspricht in ihrem Aufbau zweireihigen Schrägkugellagern ohne Füllnut und kann deshalb neben Radiallasten auch Axialbelastungen in beiden Richtungen aufnehmen. Der verstärkte Aussenring der Profillaufrollen LFR lässt hohe radiale Lasten zu. In den zulässigen Radial lasten sind die Biegespannungen berücksichtigt, die durch die elastische Verformung des Außenrings auftreten. Für Mass- und Formgenauigkeiten gilt die Toleranzklasse PN gemäss DIN 620. Galet Il correspond dans sa conception à double rangée à contact oblique roulements à billes sans encoches de remplissage et ne peut donc adapter aux charges radiales en plus dans les deux directions et des charges axiales. La bague extérieure renforcée de la galets profilés LFR permet charges radiales. Dans les charges radiales admissibles les contraintes de flexion sont prises encompte, qui se produisent en raison de la déformation élastique de la bague extérieure. Pour dimensions et la forme de la précision, de la PN de la classe de tolérance selon DIN applique 620e. Track Roller It corresponds in its design double row angular contact ball bearings without filling slots and therefore can accommodate radial loads in addition in both directions and axial loads. The reinforced outer ring of the profiled track rollers LFR allows high radial loads. In the allowable radial loads the bending stresses are taken into account, which occur due to the elastic deformation of the outer ring. For dimensional and shape accuracy, the tolerance class PN according to DIN applies 620th. Herausgeber und Gestaltung: MTO & Co AG Copyright MTO & Co AG Nachdruck, auch auszugsweise, bei Quellenangabe und Zusendung eines Belegexemplars nur nach Absprache mit MTO & Co. gestattet. Die Angaben in dieser Technischen Schrift basieren auf unseren allgemeinen Erfahrungen und Kenntnissen bei Drucklegung und sollen dem technisch erfahrenen Leser Hinweise für mögliche Anwendungen geben. Die Produktinformationen beinhalten jedoch keine Zusicherung von Eigenschaften oder Garantie der Eignung des Produkts für den Einzelfall. Sie entbinden den Anwender nicht davon, die Anwendung des ausgewählten Produkts vorher im Versuch zu testen. Wir empfehlen ein individuelles Beratungsgespräch und stellen auf Wunsch und nach Möglichkeit auch gern Muster für Tests zur Verfügung. MTO Produkte werden kontinuierlich weiterentwickelt. Deshalb behält sich MTO & CO. AG das Recht vor, alle technischen Daten in dieser Druckschrift jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern. MTO & Co. AG 11/12
12 High Technology for Professionals Tel: Fax:
High Technology for Professionals
LMKAS 10 10 9.8 6.2 0.2 1.2 3 10 13 623 LMKAS 13 13 12 7.2 0.2 1.4 3 13 20 624 LMKAS 16 16 15.8 10.5 0.3 1.5 3 23 30 LMKAS 16 i 16 15.8 10.5 0.15 1.4 3 3 4.5 625-634 LMKAS 16 a 16 15.8 10.5 0.2 1.35 3
MehrHigh Technology for Professionals. Wellfederscheiben Wave Spring Washers Rondelles Ressort
Wellfederscheiben Spring Washers Rondelles Ressort du www.mtoswiss.ch info@mtoswiss.ch 2/9 LMKAS 10 10 9.8 6.2 0.2 1.2 3 10 13 623 LMKAS 13 13 12 7.2 0.2 1.4 3 13 20 624 LMKAS 16 16 15.8 10.5 0.3 1.5 3
MehrHigh Technology for Professionals KUNSTSTOFFUMMANTELTE MINIATUR- UND KUGELLAGER PLASTIC-COATED BALL-BEARING PLASTIFIÉE ROULEMENT À BILLES
High Technology for Professionals KUNSTSTOFFUMMANTELTE MINIATUR- UND KUGELLAGER PLASTIC-COATED BALL-BEARING PLASTIFIÉE ROULEMENT À BILLES Miniaturlager kunststoffummantelt Miniature ball bearings plastic
MehrAxial-Schrägkugellager
Axial-Schrägkugellager Miniature thrust and angular contact ball bearing for high axial load application Roulements miniatures axiale et à contact obliques pour haute axiale charge Axial rigidity Axial
MehrKUGELLAGER, GELENKLAGER, ROLLENLAGER, NADELLAGER, GEHÄUSELAGER UND ZUBEHÖR
Preiskatalog / Prix courant 2010-UIK-07-01 KUGELLAGER, GELENKLAGER, ROLLENLAGER, NADELLAGER, GEHÄUSELAGER UND ZUBEHÖR ROULEMENTS À BILLES, ROTULES, ROULEMENTS À ROULEAUX, ROULEMENTS À AIGUILLES PALIERS
MehrMiniaturlager. Miniaturlager Dünnringlager Rostfreie Kugellager
Miniaturlager Miniaturlager Dünnringlager Rostfreie Kugellager Herausgeber und Gestaltung: MTO & Co AG Copyright MTO & Co AG Nachdruck, auch auszugsweise, bei Quellenangabe und Zusendung eines Belegexemplars
MehrHigh Technology for Professionals GELENKLAGER
High Technology for Professionals GELENKLAGER Radial- DIN 648 / Massreihe E: BAUFORM BEZEICHNUNG GLEIT- PAARUNG KONSTRUKTIONS MERKMALE ANWENDUNGSBEREICH BOHRUNGSDURCHMESSER MM VON-BIS SCHMIERUNG ERFORDERLICH
MehrMiniaturfreiläufe Miniature Clutches Roues libres miniatures
Miniaturfreiläufe Miniature Clutches Roues libres miniatures sschlüssel key Clés designation MFL 3 07 GX R Z Kollektivname, collective name nom collectif Dichtung / Seal / Joint MFL Miniaturfreiläufe Miniature
Mehr~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57
Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 WÄLZLAGER METRISCH UND ZUBEHÖR SEITEN 1-57 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages
MehrPE VO LON wheels with plain bearing
Flanged Grooved Wheels PE VO LON -Räder mit Gleitlager PE VO LON wheels with plain bearing PE VO LON wheels with plain bearing Kunststoff auf Polyamidbasis. Räder in schwerer Ausführung mit wartungsfreiem
MehrRillenkugellager Roulements à billes Deep groove ball bearings
Rillenkugellager Roulements à billes Deep groove ball bearings Reihe / Série 6.. Bezeichnung Abmessungen kg offen ZZ 2RS d D B 607 7 19 6 0.008 8.99 10.35 11.66 608 8 22 7 0.013 8.93 6.79 11.62 609 9 24
MehrK A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers
K A S Hans Saurer Kugellager AG Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Liste No. 08/2001 S K A Hans Saurer Kugellager AG Postadresse: Domiziladresse:
MehrMiniaturlager Dünnringlager Rostfreie Kugellager. Miniaturlager
Miniaturlager Dünnringlager Rostfreie Kugellager Miniaturlager Inhaltsverzeichnis Seiten 2-25 Seiten 26-28 Seiten 29-50 Seiten 51-53 Masstabellen Umschlüsselungstabellen Technische Erläuterungen Schaden,
MehrHigh Technology for Professionals. LAUFROLLEN Galets Track Rollers
High Technology fo Pofessionals LAUFROLLE Galets Tack Rolles Laufollen - eineihig Galets - à une ansée de billes Tack Rolles - single ball ow Masstabelle - Abessungen in Tableau des esues - en Size table
MehrOrbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology
MehrSerie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA
Pallet Rollers Serie Inhalt Laufrollen Wir führen eines der umfangreichsten Laufrollenprogramme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden
MehrBauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering
Beschreibung Schalenkupplungen sind drehstarre Kupplungen und zuverlässige Wellenverbindungen, die Stösse und radiale oder axiale wirkende en ertragen können. Die gekuppelten Wellen müssen genau fluchten.
MehrOrbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles
MehrKFB. Standard Programme
KFB Standard Programme KFB Germany Fourth Edition Vierte Ausgabe KFB Bearings Are Produced With Quality Standards To iso 9001 KFB Wälzlager werden nach dem Qualitätsstandard iso 9001 produziert 1. Einreihige
MehrLinearlager Linear ball bushings
13 Katalog 04 Linearlager und lineareinheiten Catalog 04 linear ball bushings and linear bearing housings 01 Linearlager Linear ball bushings 13 01 linearlager linear ball bushings 14 14 15 Standard kugelhülse
MehrHigh Technology for Professionals WELLENSCHUTZHÜLSEN
High Technology for Professionals WELLENSCHUTZHÜLSEN WSH R Standard-Lagerprogramm Beschreibung Produktgruppe Bauform Werkstoff Montagehülse WSH Wellenschutzhülse R Reparatur rost- und säurebe- stän diger
MehrPräzisionsführungswellen Precision Guide shafts
75 Katalog 04 Linearlager und lineareinheiten Catalog 04 linear ball bushings and linear bearing housings 05 Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts 75 Präsizionsführungswellen 05 Precision guide
MehrMagnetkupplungen Magnetic couplings KH KM KE 1-12
Magnetkupplungen Magnetic couplings KH 1-150 KM 1-150 KE 1-12 21 Legende Legend WK1, WK2, WK, WK4, WK5, WK6, WK7 L, L1, L2, A, D1, D2, D, H, B LN, K, N1 Abmessungen Dimensions M Masse (WK1- gr., WK4-7
MehrDenecke + Leuzinger AG. Universal-Spanner Tendeurs (chaînes et courroies) Universal-Spanner Tendeurs
28 Universal-Spanner Tendeurs (chaînes et courroies) A H C E F D B K M I Newton 0 0 Gewicht/Poids kg DL 0/TE 2 80 90 2 8 8 8, 2 7 M 6 0 90 0,2 6.0 DL 20/TE 00 2, 0 48 8, 0, 6 0 M 8 0 40 0,4 47.20 DL 0/TE
MehrRohrbefestigungen Fixation en acier inox
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive
MehrBaureihe Series PKA/PKB
Spielfreie Metallbalgkupplungen Backlash-free Metal Bellow Couplings Baureihe Series PKA/PKB DE EN 09 2011 Partner for performance www.gerwah.com Spielfreie Metallbalgkupplung Backlash-free Metal Bellow
MehrL ± 0,5. 0,65 +0,05 4 x M3. passend für Flachsteckerhülse 2,8x0,5 DIN 46247
Ø 6 5,4 10 Ø 28 Stirnradgetriebe Typ S1/ mit Motor Baureihe M28 Spur Gearhead S1/ with motor type M28, 2-fach Geräuscharme Ausführung: 1. Zahnrad aus Kunststoff Sleeve bearings Low noise version: 1. gear
MehrLaufrollen Serie 136
Serie 136 Inhalt Wir führen eines der umfangreichsten programme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden handgeführten Gabelhubwagen
MehrFICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT. TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR
Groupe 10-01-13-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT Exemple Données client TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR TY.............
MehrTragschienen für Laufrollenführungen. Support rails for track roller guidance systems
Tragschienen für Laufrollenführungen Support rails for track roller guidance systems www.exxellin.com Przedstawiciel w Polsce ELFS Tragschienen ELFS für Laufrollen Support rails ELFS for track rollers
Mehrvollrollige zylinderrollenlager abgedichtet full complement cylindrical roller bearings sealed
w w w. a p b - b e a r i n g s. c o vollrollige zylinderrollenlager abgedichtet full copleent cylindrical roller bearings sealed vollrollige zylinderrollenlager abgedichtet full copleent cylindrical roller
MehrTACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY
Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning
MehrBT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau
Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen
MehrWellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding
MW 8 00 TUBOFEX EdelstahlWellschlauch, Parallelwellung Einwandig, mittelwandig, mittlere Wellung TUBOFEX stainless steel hose, parallel corrugations Singlewall, medium wall thickness, standard pitch Ausführung
Mehr, ,5 22, , , Material: Kunststoff / Plastic
Rollen s Ø a Ø A B Artikel Nr. Part No. Ø A Abmessungen / Dimensions in mm Ø a B 104.0026 20 6 10 104.0216 25 12 12 104.0218 30 8,5 17 104.0010 30 12,5 22,7 106.0077 49,5 14 13,5 104.0217 50 24 39 Rolle,
Mehr, ,5 22, , , Material: Kunststoff / Plastic
Rollen s Ø a Ø A B Artikel Nr. Part No. Ø A Abmessungen / Dimensions in mm Ø a B 104.0026 20 6 10 104.0216 25 12 12 104.0218 30 8,5 17 104.0010 30 12,5 22,7 106.0077 49,5 14 13,5 104.0217 50 24 39 Rolle,
MehrInnenringe. Inner rings. INTERPRECISE Donath GmbH Ostring Obermichelbach Germany. Telefon Telefax
Innenringe Inner rings INTERPRECISE Donath GmbH Ostring 2 90587 Obermichelbach Germany Telefon +49-911-76630-0 Telefax +49-911-76630-30 info@interprecise.de www.idc-bearings.com Innenringe... 4 Allgemeines...
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
Mehrkugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys
41 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 04 kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys > allgemeine produktinformationen // einfachgehäuse
MehrPolyamide wheels. Serie KN Serie KN Serie KS
Räder aus Polyamid und KS and KS Roues en Polyamide et KS Serie KN Serie KN Serie KS Polyamid Räder Leichter Lauf bei glatten Böden Bruchsicher bei hoher Belastung Weitgehend beständig gegen Salzwasser,
MehrStandard concentricity
E Pi 41 Pinces EX, ESX, ET1 pour serrage de queues d'outils EX, ESX, ET1 Spannzangen zum Spannen von Werkzeugschäften Collets EX, ESX, ET1 to hold tool shanks EX ESX ET1 N 6499A N 6499B Concentricité ultraprécise
MehrStandard concentricity
E Page Seite Po 100 Pinces EX, ESX, ET1 pour serrage de queues d'outils EX, ESX, ET1 Spannzangen zum Spannen von Werkzeugschäften Collets EX, ESX, ET1 to hold tool shanks EX ESX ET1 N 6499A N 6499B Concentricité
Mehr2 grooves identify steel A4. to acids (green).
UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit
Mehr...und...und alles läuft rund!
AND SLOW TRAFFIC MANUTENTION ET EMPLOIS INDUSTRIELS Räder der schweren Bauart, mit eingebautem Lager oder mit Anschluss für Achsstuel, mit und ohne Bereifung, aus hochwertigem Stahlblech sauber gepresst,
MehrKugeln, Rollen und Zubehör Billes, rouleaux et accessoires
239 Kugeln, Rollen und Zubehör Billes, rouleaux et accessoires Seiten/Pages Kugeln Billes 240-2 Kugelrollen Unités de transfert à billes 246 Rollen und Nadeln Rouleaux et aiguilles Auf Anfrage Sur demande
Mehr1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile
Register Registre Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile Düsenrückschlagventile PN 16 PN 25 PN 40 Rückflusssperren PN 16 Rückschlagklappen SWING PN 16 Rückschlagklappen ERK
MehrSchiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes
Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N 46 0 7 8014.8014.8014 Bohr Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes
MehrDear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.
Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working
MehrAufsatzwände Typenreihe PLL additional platform gates type series PLL parois latérale supplémentaires série type PLL
Pongratz Trailer-Group GmbH, A-877 Traboch, An der Bundesstraße 34 Tel. +43 (0)3843 6033, Fax DW 40, www.pongratz-anhaenger.com Montageanleitung installation instructions les instructions d'installation
MehrThrust Series Catalogue
B A L L B E A R I N G S Thrust Series Catalogue Inhaltsverzeichnis / Contents 2 3 Spezifikationen / Specifications Axialrillenkugellager / Three Part Thrust Series Wichtig / Important * Max. Drehzahlen:
MehrFührungssäulen ohne Zentrieransatz N 01 Colonnes de guidage sans plot de centrage N 01
Führungssäulen ohne Zentrieransatz N 01 Colonnes de guidage sans plot de centrage N 01 Stahl 1.7131 60 HRC Acier 1.7131 60 HRC 0104 09 012 045 d₁ l l 1 Sonderabmessungen auf Anfrage Dimensions spéciales
MehrZöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.
BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard
MehrFICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G.
Groupe 04-04-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE ExempleDonnées client................................................................................................................................................................................................................................
MehrHigh Technology for Professionals. Gleitlager Plain bearings Paliers lisses
High Technology for Professionals Gleitlager Plain bearings Paliers lisses INHALTSVERZEICHNIS Gleitlagerbüchsen Wartungsfrei FB50... 7-15 Gleitlagerflanschbüchse wartungsfrei FB50-F...16-17 Anlaufscheiben...18
MehrFlansch Absperrklappe schweiß Konstruktion Flanged Butterfly Valve welded design
Absperrklappe schweiß Konstruktion Flanged Butterfly Valve welded design Doppelt exzentrische Absperrklappe Double offset Flanged Butterfly Valve Type: AKF DN: 200 3000 (8 120 ) PN: 6 40 (Class 125 300)
MehrME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"
MehrMINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur
MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50
Mehr~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY PALIERS LISSES PAGES GLEITLAGER SEITEN
Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 PALIERS LISSES PAGES 219-247 GLEITLAGER SEITEN 219-247 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages 1-198 Preisreduktion ab 1.6.2012 gültig für Seiten
MehrIN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.
IN-Line NEW Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.com IN-Line With trough tool coolant PATENT PENDING PRECISION RIGIDITY
MehrTechnical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques
Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution
MehrFlanschversion mit output flange & Kegelrollenlagerung bearings
Fine Cyclo - F2C-A Speed reducer with Flanschversion mit output flange & integrierter integrated taper roller Kegelrollenlagerung bearings Page Seite Type Designation 51 Typenbezeichnung Dimensions 52
MehrRK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"
MehrMetallbalgkupplungen Metal bellow couplings WK1 / WK3 / WK4 / WK2 / WK6 / WK5 / WK7 /
Metallbalgkupplungen Metal bellow couplings WK3-E / 5-100 WK4-E / 18-500 WK1 / 5-100 WK2 / 1-100 WK3 / 5-100 WK4 / 18-500 WK5 / 18-5000 WK6 / 18-5000 WK7 / 18-5000 6 Legende Legend WK1, WK2, WK3, WK4,
Mehriberdur INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE 4.1 EINLEITUNG INTRODUCTION INTRODUCTION 4 / 1
INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE 4.1 EINLEITUNG INTRODUCTION INTRODUCTION 4.2 ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONS BOGEN ELBOW COUDE T-STÜCK TEE-FITTING TE REDUZIERTES-T-STÜCK REDUCED-T-PIECE
MehrFICHE TECHNIQUE PLAQUES D USURE. TY x L1 x L2 x L3 x D1 x AT-GA x D2 x L4 x TA x AT-GR x MAT1 x MAT2
Groupe 18-06-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE PLAQUES D USURE Exemple TY x L1 x L2 x L3 x x AT-GA x D2 x L4 x TA x AT-GR x MAT1 x MAT2 TY............. Type, voir types. L1.............
MehrWith output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse
Fine Cyclo - F3C-A With output shaft, output housing & taper roller bearings Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse Page Seite Type Designation 65 Typenbezeichnung Dimensions 66 Maße
MehrStainless steel long products
St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,
MehrMM 006 MM TEL FAX
1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK
MehrLaufrollen-Führungen Cam Roller Guides
Laufrollen-Führungen Cam Roller Guides Technische Eigenschaften Technical Specifications Technische Eigenschaften Technical Specifications Auf einer Führungsschiene aus hochfestem Aluminium mit eingewalzten
Mehrvollrollige & axiale zylinderrollenlager full complement & axial cylindrical roller bearings
vollrollige & axiale zylinderrollenlager full complement & axial cylindrical roller bearings referenzliste der marke apb references of the brand apb unsere kunden / our customers stahlwerk / steel factory
Mehrvollrollige & axiale zylinderrollenlager full complement & axial cylindrical roller bearings
vollrollige & axiale zylinderrollenlager full complement & axial cylindrical roller bearings referenzliste der marke apb references of the brand apb unsere kunden / our customers stahlwerk / steel factory
MehrZahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6
Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages
MehrDear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.
Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working
MehrE 1 Bg Version A
E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b
MehrDIN 127 B HRc 44-51
539010000 DIN 127 B HRc 44-51 Federringe mit glatten Enden Rondelles ressort à bouts lisses aus Federstahl, HRc 44-51 schwarz en acier ressort, HRc 44-51 noir für Schrauben Tol.+ mm Tol.± mm pour vis d
MehrLagereinheiten für Spindeln Support Units for Screws
Lagereinheiten für Spindeln Support Units for Screws Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Festlager - Stehlager-Ausführung Fixed Support Units - Pedestal Type Loslager - Stehlager-Ausführung Simple Support
MehrDruckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air
Druckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air PVC/Alu Über Ventil stufenlos regelbar / regulation by valve stepless / continue reglage avec valve Halterohr / Air
MehrHülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing
BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard and non-standard applications. Our technical
MehrSpannsätze - selbstzentrierend Locking Assemblies - Self-centering
Geringe radiale Einbaumaße Sehr niedrige Flächenpressung Während der Montage erfolgt keine axiale Restricted hub diameter Very low surface pressure Set screws M M F a P W [kg] 6 14 10 18,5 21 24 25 3 x
Mehrdrawbar eye series 2010
drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm
MehrHigh Technology for Professionals AXIAL- SCHRÄGKUGELLAGER
High Technology for Professionals AXIAL- SCHRÄGKUGELLAGER Axial-Schrägkugellager für Kugelgewindetriebe Für eine hohe Verfahrensgeschwindigkeit Nachi Hochleistungs-Axial-Schrägkugellager für Kugelgewindetriebe
MehrSäulenführungsgestelle aus Stahl Typen A, C, D Blocs à colonnes en acier types A, C, D
Säulenführungsgestelle aus Stahl Typen A, C, D Blocs à colonnes en acier types A, C, D Blockgrösse Dimensions du bloc Tol. 4.0 +0.0 Abmessungen / Dimensions Arbeitsfläche / Surface utile Plattendicke Epaisseur
MehrPneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS
Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Linearführung mit externer Gleitführung im Profil Linear guide with external gliding carriage on the profil Typ PLS/...zum Anbau an Linearzylinder
MehrHigh Technology for Professionals. Miniaturlager. Miniaturlager Dünnringlager Rostfreie Kugellager
High Technology for Professionals Dünnringlager Rostfreie Kugellager Einführung MTO ist der führende Lieferant für. Gerne stellen wir Ihnen unser neuer Katalog vor. Miniaturkugellager sind ideal für kompakte
MehrCylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
MehrForm B Form B Beidseitig geradstirnig Two straight ends. Form C Form C mit Stufenbohrung für Halteschraube With step bore fore fixation screw
A A Beidseitig rundstirnig Two round ends B B Beidseitig geradstirnig Two straight ends AB AB Einseitig rundstirnig, einseitig geradstirnig One round, one straight end AS AS mit Gewindebohrung für Abdrückschraube
Mehr(51) Int Cl.: F16C 19/18 ( ) F16C 33/37 ( ) F16C 33/58 ( )
(19) TEPZZ Z48 88B_T (11) EP 2 048 388 B1 (12) EUROPÄISCHE PATENTSCHRIFT (4) Veröffentlichungstag und Bekanntmachung des Hinweises auf die Patenterteilung: 26.06.2013 Patentblatt 2013/26 (1) Int Cl.: F16C
MehrMM 006 MM TEL FAX
1 TEL 021 63 FAX 021 63 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 MM 006 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9.3 Installationsgarnituren siehe Seite 9.3 COLLIER DE PRISE AVEC
MehrWerkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080
Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6, 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2,5 Fine balancing at extra charge G 2,5 Equilibrage in contre un supplément Mit Kunststoff-Kantenschutzring
MehrCes éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :
ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que
MehrFICHE TECHNIQUE BANDAGE CAOUTCHOUC. TY-BND x MAT-OPT x PRF x D1 x B x D2 x D3 x MI x D4 x B1 x D5 x D6 x OPM
Groupe 16-01-03-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE ANDAGE CAOUTCHOUC Exemple Données client TY-ND x MAT-OPT x PRF x D1 x x D2 x D3 x MI x D4 x 1 x D5 x D6 x OPM TY-ND....... Type
MehrS 6xxx J12 Reihe / S 6xxx J12 series
nach DIN 626 referred to DIN 626 (german industrial standard) Sortiert: Sorted: nach Bohrungsmaß aufsteigend (3-160mm) according to an ascending bore diameter (3-160mm) nach Außenmaß aufsteigend (7-210mm)
MehrZahnstangen vergütet, gerade & schräg Racks Quenched and Tempered, Straight & Helical
Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
MehrKabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel
Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit und Langlebigkeit
Mehr