MTS Katalog Quality Guarantee! Qualitätsgarantie! MTS-Katalog MTS Catalogue

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "MTS Katalog Quality Guarantee! Qualitätsgarantie! MTS-Katalog MTS Catalogue"

Transkript

1

2 MTS Katalog 2015 Qualitätsgarantie! Produkte und Anwendungen in höchster Qualität. MTS - mehr als 45 Jahre Erfahrung in der Herstellung von Qualitätsprodukten für Schwimmbäder - Made in Germany. Quality Guarantee! Products and applications of the highest quality. MTS - more than 45 years of experience in manufacturing quality products for swimming pools - Made in Germany. MTS-Katalog 2015 In Ihrem MTS-Katalog finden Sie neben den bereits bewährten und Ihnen bekannten MTS- Produkten viele neue Produkte. Grundlegende Neuerungen sind: Wir stellen nach und nach die Farbgebung von bisher cremeweiß auf singalweiß um. Das UNISET-Einströmdüsensystem gibt es künftig auch mit eckigen Abdeckblenden in ABSsignalweiß und in Edelstahl V4A. Ausgewählte Produkte sind auch in elegantem silbergrau lieferbar. Die SSL - Unterwasserscheinwerfer haben wir mit neuer LED-Technik ergänzt. Sie sind lieferbar in 2Draht oder 4Draht Technik, jeweils in rund oder eckig, aus hochwertigem ABS Kunststoff oder Edelstahl V4A. Bitte beachten Sie auch die neue Preisgestaltung: Die bisherige Preisabstufung nach Mengenabnahme entfällt. Es gilt nur noch ein UVP-Preis ohne die gesetzliche Mwst.. Es gibt folgenden Rabattgruppen: A, B, C und D. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Entdecken unseres aktuellen Sortimentes. Bei Besonderheiten die nicht in unserem Katalog zu finden sind, sprechen Sie unser Vertriebsteam an. Wir freuen und nach Lösungsmöglichkeiten zu suchen, um Sie zufrieden zu stellen. Eine erfolgreiche und gute Saison wünscht Ihnen, 2015 MTS Catalogue In your MTS catalogue you will find not only the tried and tested MTS products that you already know, but also many new products. Fundamental innovations in this catalogue: We are gradually changing the colour scheme over from cream-white to the new colour of signal white. The UNISET inlet nozzle system will also be available in the future with rectangular cover plates in ABS signal white and AISI 316 stainless steel. Selected products can also be supplied in elegant silver-grey. We have added new LED technology to the SSL underwater spotlights. These are available in 2-wire or 4-wire technology, each of a round or rectangular design, made of high-quality ABS plastic or AISI 316 stainless steel. Please also note the new prices: The previous price grading according to the quantity purchased no longer applies. The previous price grading according to the quantity purchased no longer applies. We hope you have a lot of fun exploring our current product range. If you are interested in special products which are not included in our catalogue, please contact our sales team. We will be pleased to search for solutions which are to your complete satisfaction. We wish you a good and successful season. ihr MTS-Produkte-Team. Your MTS Products Team. 02

3 Inhaltsverzeichnis Skimmer und Zubehör Skimmers and accessories 1 Niveau-Ventile und Mehrwege-Ventile Water level valves, multiport valves 2 Einströmsysteme und Gegenschwimmanlagen Inlet systems and counter-current swim units 3 Bodenabläufe und Abdeckblenden Floor drains and covers 4 Filteranlagen, Umwälzpumpen, Wärmetauscher Filtering systems, circulation pumps, heat exchangers 5 Beckenreinigungsgeräte, Teleskopstangen, Keschernetze und Zubehör Vacuum pool cleaners, telescopic handles, leaf skimmers and accessories 6 Beckenleitern, Haltestangensysteme Pool ladders, hand rail systems 7 Unterwasserscheinwerfer, Unterwasserlautsprecher, Transformatoren und Zubehör Underwater spotlights, underwater loudspeakers, transformers and accessories 8 Schwimmbadabdeckungen, Solarkollektoren, Wasserpflegemittel Swimming pool safety covers, solar collectors, water treatment chemicals 9 Fittinge, Armaturen, Rohre, Kleber Fittings, valves, pipes, adhesives 0 03

4 Hochwertiges Schwimmbadzubehör von MTS High-quality swimming pool accessories from MTS MTS ist beständig - innovativ MTS represents continuity and innovation Ab sofort gibt es die bewährten cremeweißen Produkte auch in signalweiß. Außerdem erhalten Sie ausgewählte Produkte in elegantem silbergrau. Weiterhin ist unser UNISET-Einströmdüsensystem sowie das SSL - Scheinwerferprogramm zusätzlich in quadratisch, ABS oder V4A lieferbar. With immediate effect the tried and tested cream-white products are also available in signal white. Selected products can also be purchased in elegant silver-grey. In addition, our UNISET inlet nozzle system and the SSL spotlight range are also available in rectangular, ABS or AISI 316 stainless steel versions. MTS ist Qualität MTS stands for quality. Wie gewohnt erhalten Sie unsere Produkte aus jahrelang erprobten, sortenreinen Kunststoffen und hochwertigen Edelstählen. Sie sind ein Garant für langlebige Investitionsprodukte, welche dem besonderen Einsatz über- und unter Wasser gerecht werden. As always you will receive products made from unmixed plastics and high-quality stainless steels that have been tried and tested for many years. These are a guarantee of long-lasting investment products which satisfy your requirements both above and below water. 5 Jahre Produktgarantie und 15 Jahre Lieferung von Ersatzteilen - gemäß unseren Bedingungen - sind Ihre Sicherheit. A 5-year product guarantee and the supply of spare parts for 15 years - in accordance with our conditions - are your safeguards. 04

5 Skimmer und Zubehör Skimmers and accessories 1 Kap

6 Skimmer EH2 1 Zum nachträglichen Einbau For supplementary mounting Einhängeskimmer EH2 Einhängeskimmer zur nachträglichen Montage (Einhängen) in Schwimmbecken, bei denen ein Skimmereinbau nicht möglich ist. EH2 suspended skimmer Suspended skimmer for subsequent mounting (suspension) on swimming pools in which skimmer installation is not possible EH2 Einhängeskimmer aus ABS cw, Schlauchanschluss 32 mm mit Wiedereinströmung und Anschluss für Beckenreinigungsgeräte, mit Befestigungssatz aus Edelstahl, für alle Beckenarten EH2 Suspended skimmer ABS cw, 32 mm hose connection with recirculation and connection for pool cleaning equipment, with mounting kit, stainless steel, for all types of pool B 139,00 06 Kap. 01

7 Skimmer V10 Skimmer V10 ABS cremeweiß ein platzsparender Skimmer mit der Leistung eines großen Skimmers, zum Einbau in Betonbecken, vorgefertigte Becken oder Folienbecken. Die aus der Praxis entwickelte Konstruktion verdeckt und verdichtet die Ausschnitte bei vorgefertigten Becken, so dass keine Korrosion bei Alu- und Stahlwandbecken entsteht. Sauganschluss Ø 50 mm/63 mm, Überlauf 32 mm. Ausgestattet mit dem strömungserhöhenden Stream-Wehr, quadratischem Deckel ABS weiß und großvolumigem Haar- und Faserfangkorb. Optional mit Halsverlängerungen, Flanschabdeckblende und Skimmerdeckel V4A sowie höhenverstellbarem Abschlussschaft zur Anpassung an die Beckentiefe. V10 Skimmer zusätzlich mit Flansch, Dichtungen, Ms Gewindebuchsen und V4A Schrauben ohne Gewindebuchsen mit 4 mm Bohrungen. Skimmer V10 ABS cream white Skimmer V10 Skimmer V10 a space-saving skimmer with the power of a large skimmer, for installation into concrete pools, prefabricated pools or liner pools. The design, which has been developed on the basis of practical experience, covers and seals the cut-outs in prefabricated pools so that no corrosion can take place in aluminium and steel wall pools. Suction connection Ø 50 mm/63 mm, overflow 32 mm. Equipped with Stream-Wehr, which increases the current, as well as a square ABS cover in white and a large hair and fibre trap. Optionally available with throat extensions, flange cover screen and AISI 316 stainless steel skimmer cover and a height-adjustable terminal shaft for adaptation to the pool depth. V10 Skimmer additionally with flange, seals, threaded bushes made of brass and AISI 316 stainless steel screws without threaded bushes with 4mm drill-holes. 1 V10 Skimmer für Betonbecken V10 Skimmer for concrete pools RRP w/o vat 1013 V10 Skimmer ABS cw, Anschluss Ø 50 mm/63 mm, Abbildung mit Höhenverstellung (Zubehörteil optional, E ) V10 Skimmer ABS cw, connection Ø 50 mm/63 mm, shown with height adjustment (optional accessory, E ) B 89,50 V10 Skimmer für Folien-, und vorgefertige Becken V10 Skimmer for liner-, and prefabricated pools V10 Skimmer ABS cw, Flansch ABS weiß Ø 50 mm/63 mm Anschluss, mit Gewindebuchsen Ms, 2 Dichtungen, 10 Schrauben V4A M5x20mm, 2 selbstschneidenden Schrauben 4,8 x 19 mm als Montagehilfe zum fixieren des Skimmers. Abbildung mit Höhenverstellung (Zubehörteil optional, E ) V10 Skimmer ABS cw, flange ABS white, Ø 50 mm/63 mm connection, with threaded bushes made of brass, 2 seals, 10 AISI 316 stainless steel screws M5x20mm, 2 self-tapping screws 4.8x19 mm as an installation aid for fixing the skimmer in place. Shown with height adjustment (optional accessory, E ) V10 Skimmer gleiches Modell wie 15130, jedoch mit 12 selbstschneidenden Schrauben 4,8 x 19 mm und ohne Messinggewindebuchsen V10 Skimmer same model as 15130, but with 12 self-tapping screws 4.8 x 19 mm, without brass threaded bushes B 127,00 B 116,00 Kap

8 Skimmer V10 1 Stream-Wehr Stream-Wehr Patentiertes Stream-Wehr Durch die Konstruktion des Stream-Wehr wird eine Strömungserhöhung erzeugt, die auch noch weit entfernte Verschmutzungen ansaugt. Verursacht keine Klappgeräusche. Patented Stream-Wehr The design of the Stream-Wehr increases the height of the current so that fouling that is a long way away is also sucked in. Does not cause any rattling. Schraube / screw Skimmerflansch / skimmer flange Beckenfolie / pool liner Beckenwand / pool wall Dichtungen / sealings Keine Korrosion mehr: Der Beckenausschnitt wird komplett vom Skimmerhals abgedeckt. Goodbye to corrosion: the pool cut-out is completely covered by the skimmer throat V10 Flanschsatz ABS cw, 2 EPDM Dichtungen weiß, mit Schrauben V4A M5 x 20 V10 Flange set ABS cw, 2 EPDM seals, white, with AISI 316 stainless steel screws M5 x B 26, V10 Flanschsatz ABS cw, 2 EPDM Dichtungen weiß. Zur Umrüstung eines Betonskimmers zur Folienmontage, mit 10 selbstschneidenden Schrauben V4A 4,8 x 19 mm V10 Flange set ABS cw, 2 EPDM seals, white. For conversion of a concrete skimmer for liner installation, with 10 AISI 316 stainless steel self-tapping screws of size 4.8 x 19 mm B 25, V10 Flanscheinheit ABS cw, 2 EPDM Dichtungen weiß, Skimmerhalsverlängerung mit Gewindebuchsen Ms für 10 Schrauben V4A M5 x 20 mm. Zur Nachrüstung mit M5 Gewinde V10 Flange unit ABS cw, 2 EPDM seals, white, skimmer throat extension with threaded bushes made of brass for 10 AISI 316 stainless steel screws M5 x 20 mm. For retrofitting with an M5 thread B 59,50 08 Kap. 01

9 Skimmer V V10 Skimmerblende ABS cw, zum Abdecken von Schrauben und für einen sauberen Abschluss V10 Skimmer screen ABS cw, for concealing screws and providing a neat closure Zubehör für Skimmer Accessories for skimmers B 20, V10 Skimmerhalsverlängerung, ABS cw, für je 29 mm Verlängerung, zum Ankleben an alle V10 Skimmer V10 Skimmer throat extension, ABS cw, for each 29 mm extension, for gluing on to all V 10 skimmers 12 Bohrungen Ø4x17mm für selbstschn. Schrauben 12 drill holes Ø4x17mm for selftapping screws 10 Gewindebuchsen M5 DIN threaded bushes M5 DIN B 20,00 B 28,00 E V10 Höhenverstellung, ABS cw, zur stufenweisen Anpassung an den Beckenrand V10 Height adjustmentframe, ABS cw, for step-by-step adaptationto the edge of the pool B 20, V10 Vakuumscheibe, K-Resin transparent, zum Anschluss eines Bodenabsaugerschlauches 32mm/38mm/50mm V10 Vacuum disc, K-resin, transparent, for connection of a floor suction hose of size 32 mm/38mm/50mm B 32,50 E V10/V20/VS30 Skimmerkorb, PP, mit stabilem Handgriff. Die ausgeformten Rippen gewährleisten selbst bei starker Verschmutzung durch Laub einen kontinuierlichen, verwirbelungsfreien Durchfluss V10 /V20/VS30 Skimmer basket, PP, with stable handle. The shaped ribs ensure a continuous, whirl-free flow even with heavy contamination caused by leaves E E V10/V20/VS30 Deckel V10/V20/VS30 Cover ABS weiß ABS white V4A V4A B 15,00 NEU B 21,00 New B 219,00 Kap

10 Skimmer V20 1 Skimmer V20 Skimmer V20 Skimmer V20 / VS30, ABS weiß Sauganschluss Ø 50/63mm, Überlauf 50 mm. Zum Einbau in Beton-, vorgefertigte-, oder Folienbecken. Schwimmwehr im Hohlkammersystem mit Edelstahlklammern gehalten, integrierter, höhenverstellbarer Überlauf Ø 50 mm. Ausgestattet mit höhenverstellbarem Abschlussschaft zur Anpassung an die Beckentiefe sowie quadratischem Deckel. Großvolumiger Haar- und Faserfangkorb. Diese Skimmer sind mit vielen Zubehörteilen wie Niveauventilen, Skimmerhalsverlängerungen, Flanschabdeckungen, Höhenverstellungen, Skimmerdeckeln aus V4A und Verlängerungen für schrägwandige Becken zu ergänzen. Später kann an das Basismodell noch eine Flanscheinheit aufgeklebt werden. Die Kompaktbaumaße ermöglichen einen hohen Beckenwasserstand. Skimmer V20 / VS30, ABS white suction connection Ø 50/63 mm, overflow 50 mm. For installation into concrete pools, prefabricated pools or liner pools. Floating weir in the hollow chamber system with stainless steel clamps, integrated height-adjustable overflow Ø 50 mm. Equipped with height-adjustable terminal shaft for adaptation to the pool depth and a square cover. Large hair and leaf strainer. These skimmers should be supplemented with many accessories such as levelling valves, skimmer throat extensions, flange covers, height adjustments, skimmer covers made of AISI 316 stainless steel and extensions for pools with angled walls. Subsequently, another flange unit can be glued on to the basic model. The compact dimensions allow high water levels in the pool. V20 Skimmer für Betonbecken V20 Skimmer for concrete pools ABS weiß,ø 50/63mm Sauganschluss ABS white, Ø 50/63mm suction connection A 199,00 V20 Skimmer für Folien-, und vorgefertige Becken V20 Skimmer for liner and prefabricated pools ABS weiß, Ø 50/63 mm Anschluss, 2 EPDM Dichtungen weiß, 10 V4A Schrauben M6 x ABS white, Ø 50/63 mm connection, 2 EPDM seals white, 10 V4A screws M6 x 22 FlanschABS weiß Flange ABS white Flange V4A AISI 316 stainless steel flange A 262,00 A 298, V20 Skimmer. ohne Flansch ABS weiß, 63mm Anschluss zum Anbau an die Schrägverlängerung (Art.-Nr ) oder an die Skimmerbeckenwanddurchführung (Art.-Nr. 1523) V20 skimmer, without flange ABS white, 63mm connector for attachment to the angled extension (Art. no ) or to the skimmer pool wall inlet (Art. no. 1523) A 312,00 10 Kap. 01

11 Skimmer VS30 Das REVAC-System des Skimmers VS30 verbindet den Oberflächen- und Bodenablauf, wodurch nur eine Leitung zur Filteranlage benötigt wird. Weiterhin kann durch das REVAC-Regulierungssystem (Art. Nr ) wahlweise der Ansaugbetrieb der Oberfläche, des Bodenablaufs und des Bodenabsaugers gesteuert werden. Skimmer VS30 Skimmer VS30 The REVAC system of the VS30 skimmer connects the surface and floor drain, as a result of which only one pipe to the filter installation is required. In addition, thanks to the REVAC regulation system (article no ), the suction operation of the surface and floor drain and of the floor suction device can be controlled alternately. 1 VS 30 VS30 (mit RECAV-System) Skimmer für Betonbecken VS30 (with REVAC system) Skimmer for concrete pools ABS weiß, wie Skimmer V20, jedoch zusätzlich mit dem REVAC- System ausgestattet ABS white, as skimmer V20, but additionally with the REVAC System A 285,00 VS30 (mit RECAV-System) Skimmer für Folien-, und vorgefertige Becken VS30 Skimmer (with REVAC system) for liner and prefabricated pools ABS weiß, REVAC - System, Ø 50/63 mm Anschluss, 2 EPDM Dichtungen weiß, 10 V4A Schrauben M6 x 22. Flansch ABS weiß Flange ABS white A 335, ABS white, REVAC system, Ø 50/63 mm connection, 2 EPDM seals, white, 10 AISI 316 stainless steel screws M6 x 22 Flange V4A AISI 316 stainless steel flange A 372, VS30 Skimmer. ohne Flansch ABS weiß, 63mm Anschluss zum Anbau an die Schrägverlängerung (Art.-Nr ) oder an die Skimmerbeckenwanddurchführung (Art.-Nr. 1523) VS30 skimmer, without flange ABS white, 63mm connector for attachment to the angled extension (Art. no ) or to the skimmer pool wall inlet (Art. no. 1523) A 304,00 Kap

12 Skimmer V20/VS30 1 Zubehör für Skimmer Accessories for skimmers MASSIV EDELSTAHL Rost V20/VS30 Skimmerblende zum Abdecken von Schrauben und für einen sauberen Abschluss V20/VS30 Skimmer screen Conceals screws and provides a neat closure ABS weiß white V4A AISI 316 stainless steel B 24,50 A 328, V20/VS30 Skimmerhalsverlängerung, ABS weiß, für je 50mm Verlängerung V20/VS30 Skimmer throat extension,, ABS white, for each 50mm extension B 32, V20/VS30 Skimmerhalsverlängerung, ABS weiß, für je 50mm Verlängerung, werkseitig am Skimmer verklebt V20/VS30 Skimmer throat extension, ABS white, for each50 mm extension, glued to the skimmer at the factory B 41,50 E V20/VS30 Höhenverstellung, ABS weiß V20/VS30 Height adjustment frame, ABS white B 37, V20/VS30 Flanscheinheit zur Umrüstung eines 10241/10441 Betonskimmers zur Folienmontage. Komplette Einheit bestehend aus Flanschrahmen mit eingesetzten Gewindebuchsen aus Messing, 2 EPDM Dichtungen weiß, Flansch und 10 V4A Schrauben, einfach zum Aufkleben V20/VS30 Flange unit for conversion of a 10241/10441 concrete skimmer for liner mounting. Complete unit consisting of flange frame with inserted threaded bushes made of brass, 2 EPDM seals, white, flange and 10 AISI 316 stainless steel screws, simple to glue on Flansch ABS weiß ABS white flange Flange V4A AISI 316 stainless steel flange B 69,00 B 98,50 12 Kap. 01

13 Skimmer V20/VS30 montiert Zubehör für Skimmer Accessories for skimmers V20/VS30 Skimmerschrägverlängerung, ABS weiß, ca. 10 für Schrägwandbecken, Stahl/GFK für Skimmer V20 (Art ) oder Skimmer VS30 (Art ) mit 2 Dichtungen EPDM weiß, 28 Schrauben, Niro V4A, 18 Unterlegscheiben, Niro V4A V20/VS30 Skimmer angled extension, ABS white, approx. 10 for pools with angled walls, steel/grp for skimmer V20 (Art. no ) or skimmer VS30 (Art. no ) with 2 EPDM white seals, 28 screws, AISI 316 stainless steel stainless steel, 18 washers, AISI 316 stainless steel B 107, V20/VS30 Skimmerbeckenwanddurchführung, ABS weiß, zur Verschraubung an vorgefertigte Becken. Deckt den Ausschnitt und die Schnittfläche ab. Mit Dichtung EPDM weiß, 18 Schrauben Niro V4A, 18 Unterlegscheiben Niro V4A. Der Skimmer V20 (Art ) oder Skimmer VS30 (Art ) wird nach der Montage angeklebt V20/VS30 Skimmer pool wall inlet, ABS white, for screwing to prefabricated pools. Covers the cut-out and the cut surfaces. With EPDM white seal, 18 AISI 316 stainless steel screws, 18 AISI 316 stainless steel washers.the V20 skimmer (Art. no ) or VS30 skimmer (Art. no ) is glued on after assembly B 108,00 E E V10/V20/VS30 Deckel V10/V20/VS30 Cover NEU ABS weiß ABS white V4A AISI 316 stainless steel New B 21,00 B 219,00 MASSIV EDELSTAHL Rost Kap

14 Skimmer System V20/VS30 Skimmer V20 / VS30 1 Ersatzteile Spare parts 1021 V20 Vakuumscheibe, K-Resin transparent, zum Anschluss eines Bodenabsaugerschlauches 32 mm/38mm/50 mm Profildichtung EPDM weiß V20 Vacuum disc, K-resin, transparent, for connection of floor suction hose of size 32mm/38mm/50mm, EPDM profile seal, white B 44, VS30 REVAC-Reguliersystem, K-Resin transparent, zur Wassermengenregulierung für Boden/Oberfläche, zum Anschluss eines Bodenabsaugerschlauches 32mm/38mm/50mm. VS30 REVAC control system, transparent K-resin, for control of water flow for floor/surface, for connection of a floor suction hose of size 32 mm/38 mm/50 mm B 51,50 E V10/V20/VS30 Skimmerkorb, PP, mit stabilem Handgriff. Die ausgeformten Rippen gewährleisten selbst bei starker Verschmutzung durch Laub einen kontinuierlichen, verwirbelungsfreien Durchfluss V10/V20/VS30 Skimmer basket, PP, with stable handle. The shaped ribs ensure a continuous, whirl-free flow even with heavy contamination caused by leaves B 15, Kap. 01

15 System Skimmer V4A Skimmer mit polierter Front aus V4A, ; horizontal verstellbarer Skimmerhalsverlängerung; großem Filterkorb und Halterung für Schwimmerschalter. Komplett mit Deckel; Saug- Anschluss IG2, Überlauf IG1, Saugbreite ca. 240mm. System Skimmer V4A Skimmer stainless steel Skimmer with polished front made of AISI 316 stainless steel, ; horizontally adjustable skimmer throat extension; large filter strainer and holder for float switch. Complete with cover; IG2 suction port, IG1½ overflow, suction width approx. 240mm V4A Skimmer 2 Sauganschluss 1551 AISI 316 stainless steel skimmer 2 suction port Standard Skimmerhals für Betonbecken Standard skimmer throat for concrete pools Standard Skimmerhals für GFK-Becken Standard skimmer throat for GFRP pools NEU New C 905,00 C 995,00 E Flanschrahmen V4A Skimmer zur Verschraubung an GFK-Becken. deckt den Ausschnitt und die Schnittfläche ab Flange frame for AISI 316 stainless steel skimmer for screw connection to GFRP pools. Covers the cut-out opening and the cut surface C 152,00 Kap

16 Synplast Kleber, Synfluid Reiniger 1 SYNGEL, SYNPLAST Kleber, SYNFLUID Reiniger SYNGEL, SYNPLAST Glue, SYNFLUID Cleaner So war es: Sie hatten einen PVC Kleber der PVC Verbindungen klebte - Sie hatten einen ABS Kleber der ABS Verbindungen klebte. SYNGEL / SYNPLAST verklebt PVC - PVC / ABS - ABS / ABS - PVC sicher und ohne Versprödung mit einer hohen Festigkeit. SYNGEL tropft nicht und kann auch Klebespalten überbrücken. SYNPLAST ist thixotrop und eignet sich für normale Klebeverbindungen. Vor dem Verkleben reinigen Sie die Klebestellen mit SYNFLUID. It used to be that you had a PVC glue which joined PVC connections and you had an ABS glue which joined ABS connections. SYNGEL / SYNPLAST glues PVC - PVC / ABS - ABS / ABS - PVC securely, providing high strength without becoming brittle. SYNGEL does not drip and can bridge bonding gaps. SYNPLAST is thixotropic and suitable for normally bonded joints. Before bonding please clean the adhesion surfaces with SYNFLUID ml 12 VE B 7, SYNPLAST Kleber Dose mit Pinsel 250ml 36 VE B 9, SYNPLAST Glue Can with brush 500ml 24 VE B 15, ml 12 VE B 26, ml 48 VE B 5,80 SYNFLUID Reiniger Flasche/Dose SYNFLUID Cleaner Bottle/can 500ml 24 VE B 8, ml 12 VE B 16,50 16 Kap. 01

17 Niveau-Ventile und Mehrwege-Ventile Water level valves, multiport valves 2 Kap

18 Ventile 2 Mini Niveau-Ventile Level control valves Niveauventile zum Ausgleich des Wasserstandes im Schwimmbecken oder in Behältern, zur kontinuierlichen Nachspeisung von Verlusten durch Rückspülen oder Verdunsten, verhindern den Trockenlauf der Pumpe. Alle Ventile sind aus hochwertigem, korrosionsfestem ABS weiß. Einbaubar in alle V20 / VS30 Skimmer. Level control valves for equalising the water level in swimming pools or vessels, for the continuous replenishment of losses due to backwashing or evaporation prevent the pumps running dry. All valves are manufactured from high quality, corrosion-esistant ABS in white. Can be installed into all V20 / VS30 skimmers Mini Niveau-Ventil, ABS weiß, Anschluss ½ AG, mechanischer Wasserstandsregler zum Einsatz in Skimmer V20 und Skimmer VS30 oder in einen Behälter, Niveau einstellbar Mini Level Control Valve, ABS white, connection 1½ internal thread, mechanical water level control for use in skimmer V20 and skimmer VS30 or in a vessel, level adjustable B 57, Mini Niveau-Ventil, ABS weiß, 20mm Klebeanschluss, mechanischer Wasserstandsregler in Skimmer V20 oder Skimmer VS30, werkseitig montiert Mini Level Control Valve, ABS white, 20mm glued connection, mechanical water level control, for installation in skimmer V20 and skimmer V all S30, fitted at the factory B 64,50 18 Kap. 02

19 Ventile MECTRON-Ventile sind servogesteuert und werden in zweifacher Ausfertigung gefertigt, einfach und zweifach schließend. Bei der zweifach schließenden Version wird bei einem erhöhtem Wasserverlust im Becken das Ventil automatisch geschlossen. MECTRON-Ventil MECTRON-Ventil MECTRON valves are servo-controlled and produced in two versions, with single and double closing. If there is a higher loss of water in the pool, the double closing valve is automatically closed. 2 Position geschlossen Bereich geöffnet Position geschlossen MECTRON-Ventil ABS weiß, Anschluss IG, mechanisches, servogesteuertes Niveauventil zum Einsatz in Skimmer V20 oder Skimmer VS30 einfach schließend single closing B 110, MECTRON Valve, ABS white, connection 3/4 internal thread, mechanical, servocontrolled level control valve for use in skimmer V20 or skimmer VS30 zweifach schließend double closing B 114, MECTRON-Ventil ABS weiß, 25mm Klebeanschluss, mechanischer Wasserstandsregler in Skimmer V20 oder Skimmer VS30, werkseitig montiert einfach schließend single closing B 127, MECTRON Valve ABS white, 25mm glued connection, mechanical water level control, for installation in skimmer V20 and skimmer V all S30, fitted at the factory zweifach schließend double closing B 144,00 Kap

20 Ventile 2 Elektronischer Niveauregler Electronic level regulator NEU New 2072 Elektronischer Niveauregler mit Steuerung, Mini- Schwimmerschalter (IP67) und Halteschiene. Mit gedämpftem Magneventi G, 230V Electronic level regulator with control system, minifloat switch (IP67) and retaining rail. With G½, 230V damped solenoid valve für ABS Skimmer for ABS skimmer A 596,00 NEU New 2081 Elektronischer Niveauregler mit Controller, Schwimmerschalter (IP67) und Haltschiene, ohne Magentventil Electronic level regulator with control system, minifloat switch (IP67) with retaining rail, without solenoid valve für V4A Skimmer for AISI 316 stainless steel skimmer A 1.329,00 Auffangbehältersteuerung Receiving tank control system NEU New NEU New Auffangbehältersteuerung ohne Magnetventil. in schwarzen Kunststoffgehäuse und Klarsichtdeckel, für 230V/50Hz, mit den Funktionen: Niveauregelung, Trockenlaufschutz, Zwangseinschaltung und Kontrollleuchten, Gehäuse: 220x220x100mm Receiving tank control system without solenoid valve, in black plastic housing with transparent cover, for 230V/50Hz, with the functions: level regulation, dry run protection, forced switch-on and control lamps, housing: 220x220x100mm NEU New Elektrodensatz 5-fach aus V2A, 5 Hängeelektroden mit Schutzhülle aus Kunststoff und Elektrodenhalterung, 3m Kabel, Wasser- und Ozonbeständig Set of 5 electrodes made of V2A, 5 suspended electrodes with protective sleeve made of plastic and electrode holder, 3m cable, water and ozone-resistant Magnetventil Ms G, 230V, gedämpft schließend Solenoid valve brass G1/2, 230V, dampened closing A 495,00 C 330,00 A 144,00 20 Kap. 02

21 Stangenventile Stangenventile Rod valves Art-Nr Stangenventil mit Rückspülautomatik mit automatischem Antrieb für Wasser oder Luft mit PVC Anschlussmuffen oder Anschlussnippel, Innenteile aus V4A 1.457l, Dichtung Viton/PTFE, ozonbeständig, inkl. Magnetventil, mit Handnotbestätigung. Alle Anschlussstutzen sind um 90 verstellbar, Ventil ist stromlos geschlossen in Stellung Filtration, geringer hydraulischer Wiederstand Rod valve with automatic backwash function with automatic drive for water or air with PVC connecting sleeves or connecting nipples, internal parts made of AISI 316 stainless steel 1.457l, viton/ptfe seal, ozone-resistant, incl. solenoid valve, with manual emergency actuation. All connection pieces are adjustable through 90, without current the valve is closed in its filtration position, low hydraulic resistance Rückspülventil Rückspülventil DN 40 Ø 50mm DN 40 Ø 50mm DN 50 Ø 63mm DN 50 Ø 63mm Hydraulik Hydraulik 18m 3 /h = 3mWS Druckverlust 18m 3 /h = 3mWc pressure loss 29m 3 /h = 3mWS Druckverlust 29m 3 /h = 3mWc pressure loss NEU New GR D 736,00 D 824, Wege-Stangenventil mit Magentventil für Klarspülen, Wasserattraktionen ect. 50mm bis 140mm Anschluss 3-way rod valve with solenoid valve for clear rinsing, water attractions, etc. 50mm to 140mm connection auf Anfrage/ on request Kap

22 Mehrwegeventile 6 Positionen 2 Mehrwegeventile Seitenmontage Multiport valves side mounting Mehrwegeventile für Schwimmbadwasserfilter, die mit einer Handstellung die Positionen FILTERN, NACHSPÜLEN, ZIRKULIEREN, RÜCKSPÜLEN, GESCHLOSSEN und ENT- LEEREN zulassen. MTS liefert diese Ventile mit Gewindeanschlüssen oder Klebemuffen zur seitlichen oder oberen Montage in ABS weiß. Alle wasserberührenden Materialien sind korrosionsfest. Multi-port valves for swimming pool filter which allow hand switching between FILTER, RINSE, RECIRCULATE, BACKWASH, CHAN- NEL CLOSED and EMPTY settings. MTS supplies these valves in ABS white with threaded connections or glued sleeve couplings for side or top mounting. All materials in contact with water are corrosion-resistant. Typ 3 Typ 3a 4a/5 offen, 4/5a geschlossen 4a/5 open, 4/5a closed alle Anschlüsse offen all connections open Wege-Ventil 6-port valve Klebeanschluss Glued connection Klebeanschluss Glued connection Gewindeanschluss Threaded connection 50mm Typ 3 A 82,00 50mm Typ 3a A 114,00 1 Typ 3a A 103,00 Zur Montage an Filterkessel/Mehrwegeventil 50mm For mounting on filter vessel/multi-port valve 110 mm Bundbuchse 50mm, 110mm lang Collar bushing 50mm, 110mm in length Fxx1 B 7, mm Überwurfmutter 2 Union nut 2 Fxx1 B 5, mm Rohrbogen 50mm, 220x110 mm lang Tube elbow 50mm, 220x110mm in length Fxx1 B 15,50 22 Kap. 02

23 Mehrwegeventile 6 Positionen Mehrwegeventile Topmontage Multi-port valves for top mounting Wege-Ventil für Spannbandflansch Ø 177mm, schmale Bauform, manuel 6-port valve for clamping belt flange Ø 177mm, narrow version, manual Klebeanschluss Glued connection 50mm A 81,50 E E Spannflansch Ø 177 mm zur Befestigung von Mehrwegeventilen auf einem Behälter mit entsprechendem Gegenflansch Clamping belt flange Ø 177 mm for attaching multi-port valves to a vessel with corresponding counter flange PA 6.6 glasfaserverstärkt, weiß PA 6.6 glass fibrereinforced, white schwarz black NEU New A 15,00 A 17, Wege-Ventil breite Bauform, manuell 6-port valve wide design, manual 38mm Schlauchanschluss Hose connection 50mm Verschraubung Screw connection NEU New A 82,50 A 88,00 Kap

24 Automatische Mehrwegeventile 6 Positionen BaduTronic 93 V 4 BaduTronic 93 V 4 2 Die BADUTRONIC 93 V 4 ist eine vollautomatisch arbeitende Rückspüleinheit. Sie kann direkt mit einer separaten Filteranlage oder auch in Kombination mit Filtersteuerungen betrieben werden. Durch eine eigene Stromversorgung läuft die Filterpumpe auch dann, wenn sie durch die externe Filtersteuerung abgeschaltet ist. Ein Mikroprozessor übernimmt die Programmsteuerung (Umstellen in die Position Rückspülen, Klarspülen und Ansteuerung der Filterpumpe). Zeitpunkt und Häufigkeit des Rückspülvorganges werden über die Digital- Zeitschalt-Uhr eingegeben. Ein potentialfreier Kontakt mit max. 4A bei 250V indutiver Last kann wahlweise für die Position Filtern, Rückspülen, Klarspülen, oder Zwangsansteuerung verwendet werden. Eine automatische Niveauregelung ist erforderlich. Schaltfunktionen: - Ein-Aus (Kippschalter) - Filter-Entleeren (Kippschalter) - Rückspülen automatisch nach Programm oder manuell (Drucktaster) - Rückspülzeit: ca. bis 11 Minuten - Klarspülzeit: ca. 8 bis 70 Sekunden The BADUTRONIC 93 V 4 is a fully automatic backwash unit. It can be operated directly with a separate filter system or in combination with filter control systems. As it has its own power supply, the filter pump also runs even if it is turned off by the external filter control system. A microprocessor takes over control of the program (changeover to the backwash, clear rinse and filter pump control position). The time and frequency of the backwash process are entered via the digital timer. A potential-free contact with max. 4A at 250V inductive load can be used as required for the filter, backwash, clear rinse or forced control position. Automatic level regulation is required. Switching functions: - On-off (toggle switch) - Filter emptying (toggle switch) - Automatic backwashing - programmed or manual (push button) - Backwashing time: approx. ½ to 11 minutes - Clear rinsing time: approx. 8 to 70 seconds Seitenmontage 230V 1 D 837, Side mounting 230V 2 D 876, Topmontage 230V Top mounting 230V 1 D 866,00 24 Kap. 02

25 Einströmsysteme und Gegenschwimmanlagen Inlet systems and countercurrent swimming units 3 Kap

26 Einströmsysteme Beckenwanddurchführung Pool wall inlet fitting Beckenwanddurchführungen zur lecksicheren Wasserführung in ein Betonbecken, zum Einschrauben von Grundelementen. Mit Folienflansch und Montageschutzkappen. Pool wall inlet fittings for leak-proof water flow into a concrete pool, for screwing in base elements. With liner flange and assembly protection caps. G mm Beckenwanddurchführung G 2 Länge:300mm Klebenanschluss innen: 50mm Klebenanschluss aussen: 63mm Pool wall inlet fitting G 2 Length:300mm Glued connection internal: 50mm Glued connection external: 63mm mit Bohrung 3,5 mm für selbstschneidende Schrauben with 3.5 mm drill hole for selftapping screws mit M5 Gewindebuchsen Ms with M5 threaded bushes made of brass B 35,00 B 37,00 50mm 63mm G mm Beckenwanddurchführung G 2 Länge:300mm Klebenanschluss innen: 63mm Klebenanschluss aussen: 75mm Pool wall inlet fitting G 2 Length:300mm Glued connection internal: 63mm Glued connection external: 75mm mit Bohrung 3,5 mm für selbstschneidende Schrauben with 3.5 mm drill hole for selftapping screws mit M5 Gewindebuchsen Ms with M5 threaded bushes made of brass B 36,00 B 39,00 63mm 75mm 26 Kap. 03

27 Einströmsysteme Beckenwanddurchführung Pool wall inlet fitting G Beckenwanddurchführung G 2 Länge:150mm Klebenanschluss innen: 50mm Klebenanschluss aussen: 63mm Pool wall inlet fitting G 2 Length:150mm Glued connection internal: 50mm Glued connection external: 63mm mit Bohrung 3,5 mm für selbstschneidende Schrauben with 3.5 mm drill hole for selftapping screws mit M5 Gewindebuchsen Ms with M5 threaded bushes made of brass B 26,00 B 28,00 50mm 63mm 150mm 3 63mm 150mm E Wie 31125/36125 ohne G 2 As 31125/36125 without G 2 mit M5 Gewindebuchsen Ms with M5 threaded bushes made of brass B 18,50 NEU New 50mm 63mm 75mm 63mm 63mm Verlängerung Länge: 170mm Klebenanschluss innen: 50mm, Klebenanschluss aussen: 63mm Extension length: 185mm Glued connection internal: 63mm Glued connection external: 75mm B 11, Verlängerung Länge: 170mm Klebenanschluss innen: 63mm, Klebenanschluss aussen: 75mm Extension length: 185mm Glued connection internal: 63mm Glued connection external: 75mm B 12,50 63mm 50mm 63mm Kap

28 Einströmsysteme UNISET ABS UNISET ABS Ein international anwendbares Einströmsystem von hoher Qualität. A high-quality inlet system that can be used in many countries. 3 ABS qudratisch - z.b. Grundelement ABS ABS round (312441) - e.g. ABS base element - Blende quadratisch ABS (312441) (365331) - e.g. ABS nozzle, Ø18mm - z.b Düse Ø18mm ABS (313321) ( ) NEU Lieferung jetzt in signalweiß, optional auch in cremeweiß. Now available in signal white, optionally also in cream white. New * Einströmdüse ABS weiß Fassung: ABS weiß, AG 1, Kugel: Ø 2x8mm B 9, * Acryl, glasklar, in alle Grundelemente einschraubbar Ø 8mm B 8, Inlet nozzle, white, Socket: ABS white, male thread 1, ball: crystal clear acrylic, can be screwed into all base Ø 18mm B 8, elements Ø 25mm B 8,20 *erfüllt den Entwurf der DIN EN : UNISET Grundelement für Betonbecken UNISET base element for concrete pools mm Grundelement ABS weiß 40mm B 10,50 Klebeanschluss innen G2 Außengewinde, 50mm Glued internal connection Klebeanschluss innen 70mm B 12, base element, ABS, white 1 40mm B 13,50 G2 male thread, 50 mm glued connection internal Internal thread 70mm B Innengewinde ,50 UNISET Grundelement für vorgefertigte- und Folienbecken UNISET base element for prefabricated pool and liner pools mm Grundelement ABS weiß 40mm B 13,00 Klebeanschluss innen G2 Außengewinde mit 6 Glued connection, Bohrungen, für Flanschsatz 3653 internal 70mm B 16, Base element, ABS, white 1 40mm B 16,00 G2 male thread with 6 drill holes, Innengewinde for flange set 3653 Internal thread 70mm B 18,00 28 Kap. 03

29 Einströmsysteme ABS Blende weiß zur Abdeckung des Flansches ABS cover, white, to cover the flange quadratisch square rund round NEU New B 9,10 B 7,10 UNISET ABS UNISET ABS Flanschsatz weiß, PA 6.6 glasfaserverstärkter Flansch, weiß Flange set white, PA 6.6 glass fibre reinforced flange, white M5 Schrauben 6 V4A und 2 Dichtungen EPDM weiß z.b. Beckenwanddurchführung 36125, 3613, AISI 316 stainless steel M5 screws and 2 EPDM seals, white e.g. pool wall inlet fitting 36125, 3613, selbstschn. Schrauben und 2 Dichtungen EPDM weiß 6 self-tapping screws and 2 EPDM seals, white B 17,50 B 15, Befestigungssatz, G2 Kontermutter PA 6.6 glasfaserverstärkt grün, 2 Dichtungen weiß EPDM Fixing set, G2 locking nut PA 6.6 glass fibre-reinforced, green, 2 white EPDM seals B 10, Grundelement Verlängerung ABS weiß G2 x50mm Klebeanschluss außen, 50mm lang Extension for base element, ABS, white G2 x50mm glued connection external, 50mm in length B 8, Verstellbare Kulisse, ABS weiß,1, zur Wassermengenregulierung Adjustable slotted gate, white, 1, for controlling water flow B 9, Verschlussstopfen, ABS weiß 1 mit O-Ring zum Verschließen eines Grundelementes Sealing plug, ABS, white 1 with O-ring for sealing a base element B 10, Einlaufmuschel, ABS weiß 1 Inlet shell, ABS, white 1 B 13, Dosierstopfen, ABS weiß 1 Dosing plug, ABS, white 1 B 5,70 Kap

30 Einströmsysteme UNISET Niro V4A UNISET V4A stainless steel Ein international anwendbares Einströmsystem von hoher Qualität. A high-quality inlet system that can be used in many countries. 3 V4A quadratisch - z.b. Grundelement V4A (35241) - Blende quadratisch V4A (35533) - z.b Düse Ø18mm V4A (30332) NEU New AISI 316 stainless steel round - e.g. AISI 316 stainless steel base element (3024) - e.g. nozzle Ø18mm AISI 316 stainless steel (30332) * Einströmdüse V4A Fassung: 1, V4A, Crowning Guß, handpoliert, Ø 2x8mm A 48, * Kugel: Acryl glasklar. Alle Düsen beliebig einstellbar Ø 8mm A 41, Inlet nozzle AISI 316 stainless steel socket: 1, AISI 316 stainless steel, crowning cast, hand polished, ball: crystal Ø 18mm A 41, clear acrylic. All nozzles adjustable as required Ø 25mm A 41,50 *erfüllt den Entwurf der DIN EN : UNISET Grundelement für Betonbecken UNISET base element for concrete pools 3024 Grundelement Niro V4A AG 2 x IG 1, Crowning Guß, handpoliert Base unit AISI 316 stainless steel AG 2 x 1 internal thread, crowning cast, hand polished 40mm A 97,00 NEU New UNISET Grundelement für vorgefertigte- und Folienbecken UNISET base element for prefabricated pool and liner pools Grundelement Niro V4A AG 2 x IG 1, 40 mm lang, Crowning Guß, handpoliert Base element V4A stainless steel AG 2 x 1 internal thread, 40 mm long, crowning cast, hand polished 6xM5 A 114,00 6xØ 5,5mm A 117,00 30 Kap. 03

31 Einströmsysteme UNISET Niro V4A UNISET V4A stainless steel V4A Blende, zur Abdeckung des Flansches AISI 316 stainless steel cover, for covering the flange quadratisch square NEU New A 42, Flanschsatz, V4A Flansch, Crowning Guß, handpoliert Flange set, flange AISI 316 stainless steel, crowning cast, hand polished, 6 M5 Schrauben V4A und 2 Dichtungen EPDM weiß. 6 V4A M5 screws and 2 white EPDM seals 6 selbstschn. Schrauben und 2 Dichtungen EPDM weiß 6 self-tapping screws and 2 EPDM seals, white B 58,50 B 56, Befestigungssatz, Kontermutter 2 MsNi, 2 Dichtungen weiß EPDM Fixing set locking nut 2 brass-nickel, 2 white EPDM seals B 63, Verstellbare Kulisse glasklar Acryl 1, zur Wassermengenregulierung Adjustable slotted gate1, for controlling the water quantity B 9, Verschlussstopfen glasklar Acryl 1 mit O-Ring zum Verschließen eines Grundelementes Sealing plug O-ring for sealing a base unit B 11, Einlaufmuschel glasklar Acryl 1. Inlet shell 1 B 14, Dosierstopfen glasklar Acryl 1 Dosing plug 1 B 6,50 Kap

32 O2 O2 O2 O2 O2 O2 O2 Einströmsysteme Sauerstoff im Wasser Oxygen in the water O2 O2 O Air Mix Düse, ABS cw: 1, mit Düsenrohr für die Luftzuführung. Kann auch nachträglich in jedes MTS Grundelement montiert werden Air mixing nozzle, ABS cw 1, with nozzle tube for feeding air. Can also be retrofitted to any MTS base element B 42,00 Schlauchtüllenfassungen hose nipple socket Schlauchtüllenfassung zur direkten, steckbaren Verbindung von Schlauchtüllen 1 x 40mm 6403 Hose nipple socket for direct, plug-in connection of hose nipple 1 x 40mm ABS weiß ABS white V4A AISI 316 stainless steel B 4,40 B 55, Schlauchtülle mit Schlauchtüllenfassung zur Herstellung der Verbindung mit Bodenabsauggeräten und Vakuum-Saugleitung Gewinde 1 x 38 mm Schlauchtülle Hose nipple with hose nipple socket to establish the connection with floor suction cleaners and a vacuum suction line, thread 1 x38mm hose nipple ABS weiß ABS white V4A AISI 316 stainless steel B 13,50 B 45, Schlauchtülle G1 Gewindeanschluss x38mm Schlauchanschluss Hose nipple G1 threaded connection x 38mm hose connection ABS weiß ABS white B 7,00 Einströmsysteme Montagewerkzeug Inlet System Assembly Tools Schlauchtülle 50mm Klebeanschluss x 38mm Schlauchanschluss Hose nipple 50 mm glued connection x 38 mm hose connection ABS weiß ABS white B 5, Montageschlüssel PA 6.6 für UNISET-Grundelemente, Einströmdüsen und Verschlussstopfen Multifunction tool PA 6.6 for base elements, inlet nozzles and sealing plug B 37, Kontermutterschlüssel PA 6.6 glasfaserverstärkt, zur Montage von Kontermuttern (Befestigungssatz 3634, ), zur Verlängerung von Montageschlüssel 3401, zum Verschrauben von M20 x 1,5 Druckschraube der SSL Scheinwerfer und zum Einschrauben des SPL M - Gehäuse in die UNI DI 1 Lock nut spanner PA 6.6 fibre glass-reinforced, for fixing the locking nut (fixing set 3634, ), for increasing the length of multifunction tool. 3401, for turning M20 x 1.5 pressure screws of the SSL underwater spotlights and for screwing the SPL M housing into the UNI DI 1 B 22,00 32 Kap. 03

33 Eine Hochleitungs-Gegenstromanlage im massiven V4A Design zum Ansaugen und Wiedereinströmen, mit einzigartiger integrierter HighPower LED Beleuchtung. All-in-one Einheit mit Elektroschalter zum Ein- und Ausschalten der Anlage. Insgesamt 1,6 Millionen Lichtarben lassen sich mittels der mitgelieferten Touch-Funkfernbedienung ansteuern. Hierbei können Lichteffekte und Lichtfarben einzeln ausgewählt werden und statische Farben sind dimmbar. Die Farbverläufe können angehalten, beschleunigt oder verlangsamt werden. Nach dem Ausschalten und Wiedereinschalten der Stromversorgung wird die zuletzt ausgeführte Lichtfarbe bzw. Farbverlauf wieder aufgenommen. Die Blende und die Haltegriffe sind aus korrosionsbeständigem V4A Edelstahl gefertigt und geben der Anlage nicht nur einen hochwertigen Look sondern garantieren Langlebigkeit. Die Haltegriffe (gesondert zu bestellen) bieten außerdem eine ergonomische Haltemöglichkeit bei Massagen und Aquagymnastik. Leicht zu installierende Anlage. Leistungsgrößen: von 50m /h 230V und 70m /h 400V. Gegenschwimmanlage AquaJetter AquaJetter countercurrent swimming unit A powerful countercurrent swimming unit of a solid AISI 316 stainless steel design for water suction and return to the pool, with unique integrated HighPower LED lighting. All-in-one unit with electric switch for switching the system on and off. 1.6 million light colours can be controlled with the touch radio remote control supplied. The light effects and light colours can be selected individually, while the static colours are dimmable. The colour gradients can be stopped, accelerated or slowed down. After the power supply has been switched off and switched back on again, the last light colour or colour gradient are resumed. The cover and handles are made of AISI 316 stainless steel stainless steel and give the unit not only a high-quality appearance, but also guarantee a long service life. The hand rails (to be ordered separately) also offer an ergonomic hold during a massage or aqua-gymnastics. Easy-to-install unit capacities: 50m /h 230V and 70m /h 400V. 3 Kap

34 Gegenschwimmanlage AquaJetter V4A für Betonbecken AquaJetter AISI 316 stainless steel countercurrent swimming unit for concrete pools 3 Kompatibel mit SSL PAR56 LED 4Draht, allen Controllern für 4Draht Technik und Zubehörgeräten (Kapitel 8)* Compatible with SSL PAR56 LED 4-wire, all 4-wire controllers and gadgets (Chapter 8)* 433 MHz *mit passendem Trafo (Bitte Anfragen) * with suitable transformer (on request) AquaJetter V4A für Betonbecken AquaJetter AISI 316 stainless steel for concrete pools Art-Nr V4A 70 m 3 /h, 400 V, 3,4 kw Komplett einbaufertige Anlage AISI 316 stainless steel 70 m 3 /h, 400 V, 3,4 kw complete unit ready for installation LED LED ohne LED without LED mit LED with LED Haltegriff Hand rail ohne without mit with ohne without mit with GR B 2.866,00 B 3.263,00 B 3.562,00 B 3.910,00 E E Vormontagesatz mit Düseneinheit, kompl. montiert, Luftschlauch und Kabelschutzschlauch Pre-assembly set with nozzle unit, completely mounted, air hose and cable protection hose ohne LED without LED mit LED with LED ohne without B 541,00 B 882,00 E E E E Fertigbausatz mit AJ-Pumpe 70m 3 /h, Steuerung, Verrohrungssatz und Massageschlauch für LED Pre-fabricated kit with 70m 3 /h AJ pump, control system, piping kit and massage hose for LED ohne LED no LED für LED for LED ohne without mit with ohne without mit with B 2.417,00 B 2.786,00 B 2.757,00 B 3.140,00 34 Kap. 03

35 Gegenschwimmanlage AquaJetter V4A für Folien- und vorgefertigte Becken AquaJetter V4A countercurrent swimming unit for prefabricated pools and liner pools 3 Kompatibel mit SSL PAR56 LED 4Draht, allen Controllern für 4Draht Technik und Zubehörgeräten (Kapitel 8)* Compatible with SSL PAR56 LED 4-wire, all 4-wire controllers and accessories gadgets (Chapter 8)* 433 MHz AquaJetter V4A für Folien- und vorgefertigte Becken AquaJetter AISI 316 stainless steel for prefabricated pools and liner pools Art-Nr V4A 70 m 3 /h, 400 V, 3,4 kw Komplett einbaufertige Anlage AISI 316 stainless steel 70 m 3 /h, *mit passendem Trafo (Bitte Anfragen) * with suitable transformer (on request) 400 V, 3,4 kw complete unit ready for installation LED LED ohne LED without LED mit LED with LED Haltegriff Hand rail ohne without mit with ohne without mit with GR B 2.878,00 B 3.282,00 B 3.601,00 B 3.952,00 E E E E Vormontagesatz mit Düseneinheit, kompl. montiert, Luftschlauch und Kabelschutzschlauch Pre-assembly set with nozzle unit, completely mounted, air hose and cable protection hose ohne LED without LED mit LED with LED ohne without mit with ohne without mit with B 556,00 B 1.003,00 B 1.003,00 B 1.389,00 E E E E Fertigbausatz mit AJ-Pumpe 70m 3 /h, Steuerung, Verrohrungssatz und Massageschlauch Pre-fabricated kit with 70m3/h AJ pump, control system, piping kit and massage hose ohne LED no LED für LED for LED ohne without mit with ohne without mit with B 2.417,00 B 2.786,00 B 2.757,00 B 3.140,00 Kap

36 3 Gegenschwimmanlage AquaJetter ABS AquaJetter ABS countercurrent swimming unit... eine leistungsfähige Gegenstromanlage auf hohem technischen Niveau. Kompletteinheit zum Ansaugen und Wiedereinströmen in das Becken mit integriertem Kugelventil, 360 schwenkbare Düse, mengenregulierbar mit automatischer Luftzuführung. Blende auf Fliesenstärke einstellbar. Extern angeordneter Air-Ex Schalter, zur Luftmengenregulierung kombiniert mit elektischem Schalter zum An/Ausschalten der Anlage. Leicht zu installierende Komplettanlage, mit Steuerung und Haltegriff aus Niro V4A.... a powerful high-tech counter-current system. Complete unit for sucking in and re-injecting into the pool with integrated ball valve, 360 swivel nozzle, volume regulation with automatic air supply. Cover adjustable to tile thickness. Externally arranged Air-ex switch, for air volume regulation combined with electrical switch for turning the system on/off. Easy-to-install complete system, with control unit and handle made of AISI 316 stainless steel. AquaJetter ABS für Betonbecken AquaJetter ABS for concrete pools ABS 50m 3 /h, 230 V, 2 kw komplett einbaufertige Anlage ABS 50m 3 /h, 230 V, 2 kw complete unit ready for installation B 2.564, ABS 70m 3 /h, 400 V, 3,35 kw komplett einbaufertige Anlage ABS 70m 3 /h, 400 V, 3.35 kw complete unit ready for installation B 2.917,00 E Vormontagesatz mit Düseneinheit, kompl. montiert, Wanddurchführung für Air-Ex-Schalter und Luftschlauch Pre-assembly kit with nozzle unit, completely assembled, wall inlet with Air-ex switch and air hose B 441,00 E Fertigbausatz mit AJ-Pumpe 50m 3 /h, Steuerung, Haltegriff, AJ-Blende, Verrohrungssatz und Massageschlauch Prefabricated kit with AJ pump 50m 3 /h, control unit, hand rail, AJ cover, piping kit and massage hose B 2.055,00 E Fertigbausatz mit AJ-Pumpe 70m 3 /h, Steuerung, Haltegriff, AJ-Blende, Verrohrungssatz und Massageschlauch Fertigbausatz mit AJ-Pumpe 50m 3 /h, Steuerung, Haltegriff, Verrohrungssatz und Massageschlauch B 2.494,00 AquaJetter ABS für Folien- und vorgefertigte Becken AquaJetter ABS for prefabricated pool and liner pools ABS 50m 3 /h, 230 V, 2 kw, komplett einbaufertige Anlage ABS 50m 3 /h, 230 V, 2 kw, complete unit ready for installation B 2.648, ABS 70m 3 /h, 400 V, 3,35 kw, komplett einbaufertige Anlage ABS 70m 3 /h, 400 V, 3.35 kw, complete unit ready for installation B 2.847,00 E Vormontagesatz mit Düseneinheit, kompl. montiert, Wanddurchführung für Air-Ex-Schalter, Flanschensätze und Luftschlauch Pre-assembly set with nozzle unit, completely mounted, wall inlet fitting with Air-ex switch and air hose B 584,00 36 Kap. 03

MTS MTS SCHWIMMBADTECHNIK VOM GUTEN DAS BESTE SCHWIMMBADTECHNIK SKIMMER 2017/18

MTS MTS SCHWIMMBADTECHNIK VOM GUTEN DAS BESTE SCHWIMMBADTECHNIK SKIMMER 2017/18 DAS VOM BESTE GUTEN SKIMMER 2017/18 1 -Produkte Skimmer überzeugen mit hervorragenden Strömungsverhältnissen, durch eine glatte Gehäuseoberfl äche und dadurch Vermeidung von Schwebstoff-, Kalk-, und Algenablagerungen.

Mehr

Saugfittings. Suction fittings

Saugfittings. Suction fittings 26 Saugfittings Da bei Schwimmbecken mit Rinnen-Überlaufsystemen die Anschlussmöglichkeit einer Besengarnitur mit Schwimmschlauch über den Skimmer nicht gegeben ist, wird in diesen Fällen ein separater

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680

8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680 INTELLITOP 8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680 IntelliTop Technische Daten Schraube zur Feinjustage des unteren Initiators Schraube zur Feinjustage des oberen Initiators Technical Specification Platine

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

VOM GUTEN VOM GUTEN DAS BESTE DAS BESTE SCHWIMMBADTECHNIK SCHWIMMBADTECHNIK 2018/19

VOM GUTEN VOM GUTEN DAS BESTE DAS BESTE SCHWIMMBADTECHNIK SCHWIMMBADTECHNIK 2018/19 2018/19 Komplettsets Complete Sets Inhalt des Sets Blenden Grundelement Einströmdüse Beckenwanddurchführung Beckenart Betonbecken ABS-Set Folienbecken ABS-Set vorgef. Becken ABS-Set Betonbecken V4A-Set

Mehr

Primavera Primavera Deluxe

Primavera Primavera Deluxe 186 Zeichnungs-Nr. Drawing no. 52 30 1 26 27 28 105 61 70 95 93.1 9 93 110 112 37 38.1 38.2 111 21.1 105.1 98 99 97 23 102 6 65 66 67 63 109 108 58 56 5 59 60 106 3 79 62 22 21 9 80/1 101 25 103 100/1

Mehr

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold. Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert

Mehr

Primavera Primavera Deluxe

Primavera Primavera Deluxe Primavera Primavera Deluxe 80/1 100/1 79 34 106 101 121 7 92 100 98 105.1 99 97 105 25 14 1 20 114 30 9 4 103 26 27 62 70 28 52 63 64 65 66 58 115 102 67 54 56 23 22 4 6 108 21 107 109 93 95 93.1 61 94

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Komplettprogramm / Complete programme Hugo Lahme Perfektion in jedem Element.

Komplettprogramm / Complete programme Hugo Lahme Perfektion in jedem Element. a brand of Hugo Lahme GmbH Komplettprogramm / Complete programme Hugo Lahme Perfektion in jedem Element. Inhalt / Content Seite / Page Oberflächenabsauger 3 Skimmers Mechanische und elektronische Wasserstandsregler

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 32 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled

3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

Einbauteile aus Edelstahl

Einbauteile aus Edelstahl Einbauteile aus Edelstahl Made in Germany by 15/00 Oberflächenabsauger Typ B 300 aus V4A (1.4571) Saugbreite 300 mm, universell verwendbar für Beton-, Folien- oder Fertigbecken, Sauganschluß d 63, Überlauf

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12.  CH-8048 Zürich. Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG +41 44 404 22 22 Flüelastrasse 12 www.unexled.com CH-8048 Zürich info@unexled.com 116.com Moon LED wall / ceiling fixture 18W 24W 30W 1300lm

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

Einbauteile aus Edelstahl

Einbauteile aus Edelstahl Einbauteile aus Edelstahl Mitglied im BUNDESFACHVERBAND ÖFFENTLICHE BÄDER E.V. BUNDESVERBAND SCHWIMMBAD & WELLNESS E. V. BEHNCKE Einbauteile aus Edelstahl Oberflächenabsauger Typ B 200 aus V4A (1.4571)

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

16. Pneumatikzubehör. pneumatic accessories 16. Verschlusskupplungen end couplings

16. Pneumatikzubehör. pneumatic accessories 16. Verschlusskupplungen end couplings pneumatic accessories Verschlusskupplungen end couplings Niederdruckserie 50, Nennweite 2,7 2 low pressure range 50, nominal diameter 2,7 Niederdruckserie 90, Nennweite 5,0 2 / 3 low pressure range 90,

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

servogesteuert pilot operated

servogesteuert pilot operated 1 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: NO (stromlos offen) function B: NO (normally open) Bauart Sitzventil mit Membrandichtung

Mehr

DIN EN form A 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance + / - 10% acc. VDE 0580 power consumption 230V 50Hz: 6,5VA 24V DC: 5W

DIN EN form A 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance + / - 10% acc. VDE 0580 power consumption 230V 50Hz: 6,5VA 24V DC: 5W servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 15 50

Mehr

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

BK 250 / BK 370. Umweltfreundliche Solarwärme für Ihren Pool. Mit einer BADU BK Schwimmbad-Absorber-Anlage verlängern Sie Ihre Badesaison.

BK 250 / BK 370. Umweltfreundliche Solarwärme für Ihren Pool. Mit einer BADU BK Schwimmbad-Absorber-Anlage verlängern Sie Ihre Badesaison. POOLTECHNIK > Poolheizung BK 50 / BK 370 Umweltfreundliche Solarwärme für Ihren Pool. Mit einer BADU BK Schwimmbad-Absorber-Anlage verlängern Sie Ihre Badesaison. Berechnungsbeispiel Absorber-Fläche Für

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

Line-intermediate Dimmer Type Schnur-Zwischendimmer Serie Console Push-button Type Truhen-Taster Serie 5120

Line-intermediate Dimmer Type Schnur-Zwischendimmer Serie Console Push-button Type Truhen-Taster Serie 5120 Schnur-Zwischendimmer Serie 8015 Line-intermediate Dimmer Type 8015 230 V, von 40 bis 160 Watt LBH 92 x 28 x 27 mm. Beleuchtet, für Glühlampen. Sicherung F 800 = Flink 800 ma oder 0,8 A 230 V-AC, 40 Watt

Mehr

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

Baureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / 282

Baureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / 282 1 fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10

Mehr

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 286 Type 286. fremdgesteuert externally controlled

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 286 Type 286. fremdgesteuert externally controlled fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 8 Druckbereich

Mehr

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich +41 44 404 22 22 www.unexled.com info@unexled.com Takeo LED surface mounted light 8W / 15W square 8/15W 500mA

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

Kugelhähne Ball-valves

Kugelhähne Ball-valves 163 Ball-valves Features u u unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen Mini- auch mit Steckanschluss u u Various lines for flexible applications Mini ball valves also with plug connection 164

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

2/2-way solenoid valve - Type 218

2/2-way solenoid valve - Type 218 - direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

Halogenleuchten Halogen Lights. Halogen

Halogenleuchten Halogen Lights. Halogen Halogenleuchten Halogen Lights Halogen LD 1.10-1 Einbauleuchte - 10W mit matter Scheibe - 20W mit klarer Scheibe - 2000mm Leitung doppelt isoliert mit Steckverbinder - Klemmbefestigung - Energieeffizienzklasse:

Mehr

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl

Mehr

Wall Connecting. Profiles - WCP

Wall Connecting. Profiles - WCP Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge

Mehr

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T Angebotsaufforderung Funktion T300 03.08.2012 Auftraggeber: Lehnen GmbH Seite: 2 von 8 *** Hinweistext Bathroom series T-300 07. Products with load-bearing capacity till max. 300 kg 07..001. 1,000 Stk......

Mehr

Montageanleitung für Skimmer V10

Montageanleitung für Skimmer V10 Montageanleitung für Skimmer V10 MTS-Produkte GmbH An den Dieken 61 40885 Ratingen Tel. 02102 (33067-68) Fax: 02102 (33060) Internet http://www.mts-produkte.com Internet http://www.mts-produkte.de e-mail:

Mehr

Single Lub 2 Application System

Single Lub 2 Application System SPARE PART LIST Single Lub 2 Application System Graf & Co GmbH Technologie Service Im Farchet 4 83646 Bad Tölz Germany Phone: +49 (0) 8041 79285-16 Fax: +49 (0) 8041 79285-25 frank.engelbrecht@graf-chemie.com

Mehr

Universalarmatur Universal armature

Universalarmatur Universal armature Bedienungsanleitung Instruction manual Universalarmatur Universal armature ba432de UA 55 / UA 30 UA-SO Bestell-Nr. Order no. UA 55: 09 260 UA 30: 09 26 UA-SO: 09 263 V ba432de03 02/0 WTW WTW Montage Assembly

Mehr

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections Dichtring Gasket Klammer Clamping ring FLY Flansch FLY Flange FLY Flansch FLY Flange Einsatzgebiete Die von LINNEMANN entwickelten FLY Klemmverbindungen

Mehr

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN. Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK

Mehr

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

Photovoltaic Mounting Material Catalogue Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35 DORMA RS 40 Inhalt Seite Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule Zubehör 33-35 Contents Page General information 30 Typical assemblies 31 Fitting modules Accessories 33-35 29 Eckbeschläge

Mehr

Tischbefettungsvorrichtung TBV, horizontal Tabletop greasing unit TBV, horizontal

Tischbefettungsvorrichtung TBV, horizontal Tabletop greasing unit TBV, horizontal Rev. 3.11 Anwendungen / Application Seite / page 5 zurück TBV-H-0x-x Die Tischbefettungsvorrichtung ist entwickelt zum Auftragen von Fetten und Pasten. Sie ist eine Kombination aus Dosierventilen, Verteiler

Mehr

tigspeed oscillation drive 45 hotwire

tigspeed oscillation drive 45 hotwire tigspeed oscillation drive 45 hotwire 090-000180-00502 TIG cold wire and hot wire welding with dynamic wire feed system Dynamic wire feeding for a controllable weld pool even with positional welding: The

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter Artikel Nr./Item-no.: 6502524 01 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6112524 00 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6002524 00 01 Schwarz/black INHALT CONTENTS 1x 700008929 Gepäckbrücke oder 1x 700008930

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00

Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00 Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00 Inhalt S./P. 1. Beschreibung / Description...

Mehr

List pumps. Table of contents. Si-61. Si-30. Si-63

List pumps. Table of contents. Si-61. Si-30. Si-63 List pumps Table of contents Si-61 Si-30 Si-63 Si-61 Compact design Art-.Nr. SI61CE01UN23 The Si-61 is a piston pump with built-in tank (0,37l) designed to remove acidic condensates from gas condensing

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

Converter, switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION. lighting solutions

Converter, switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION. lighting solutions , switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION LED Dimmer Easydimm Dimmer SR 2501 Dimmer SR-2501 ATC PRI 12-36 V DC SEC 2x 12-36 V DC 180 Watt 2x 5 A 178 x 46 h 19 mm 46 mm 178 mm 19 mm Art-Nr. 107468

Mehr

Marine Blöcke im Vertrieb bei Pfeiffer Marine I Blocks

Marine Blöcke im Vertrieb bei Pfeiffer Marine I Blocks Marine Blöcke im Vertrieb bei Pfeiffer Marine I Blocks HYE Yachtblöcke sind seit Jahren ein Begriff für höchste Qualität bei einem optimalen Preis-Leistungsverhältnis. Die Formgebung ist zweckmäßig und

Mehr

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde. Konische Kappen und Stopfen Konische Kappen und Stopfen bieten eine komplette, flexible und vielseitige Lösung. Sie können als Kappe oder als Schutzstopfen für Bohrungen verwendet werden. Die konische

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler Solar Charge Regulator Einbauanleitung mounting guidelines Einbauanleitung Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu folgenden Installationsanleitungen: D "FOX-150

Mehr

INCLUDES: Fully assembled 4 wheels for mobile use Power cable

INCLUDES: Fully assembled 4 wheels for mobile use Power cable LN 00-SERIES technical data LN 65 Areas of APPLICATION: Soldering (single/multi-site extraction) Laser processing (source extraction tubes, or large laser cabinets) Processes for working with adhesive/moist

Mehr

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel. Technische Daten BAUFORM -teilige, verschraubte Körperkonstruktion hochwertige Sitzdichtung aus PTFE auch nach Richtlinie //EG lieferbar mit Regelkegel als handbetätigtes Regelventil verwendbar (Option)

Mehr

technical documents for extraction and filter devices type series 1000

technical documents for extraction and filter devices type series 1000 technical documents for extraction and filter devices type series 1000 5. suction flange 6. filter combination 7. fan / motor 8. air outlet Functional principle: A special fan (3) with a high pressure

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system LBK 2/11 Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system Kompakte Ausführung Compact design Vorkonfektionierte Einheiten lieferbar Available

Mehr

Kerry Electronics 2009

Kerry Electronics 2009 Kerry Electronics 2009 Verkaufsdisplay/Sales display Artikel Artikelnr. Farbe Maße ca. (cm) ca. kg VE Article Article-No. Colour Dimension ca. (cm) ca. kgs Verkaufsdisplay, ked01 Metall 5x45, H=215 80,0

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange Part.No: #081148 230V D,F,A ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 160575655 / 2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 01

Mehr

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure

Mehr

Produktbeschreibung Deltec Marine BoX Classic

Produktbeschreibung Deltec Marine BoX Classic Produktbeschreibung Deltec Marine BoX Classic Mit der Neuentwicklung der Deltec Marine BoX wird bei Deltec der Weg, Anbieter von sinnvoller Aquarientechnik zu sein, konsequent fortgesetzt. Durch die langjährige

Mehr

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/ LED-Schaltschrankleuchten LLE-400 und LLE-700 LED Enclosure Lighting LLE-400 and LLE-700 Hochvolt-LED-Technik, Anschluss an 230V AC 2 Varianten: mit Bewegungsmelder oder Türendschalter mit 230V Steckdose

Mehr

Komplettprogramm / Complete programme Hugo Lahme Perfektion in jedem Element.

Komplettprogramm / Complete programme Hugo Lahme Perfektion in jedem Element. a brand of Hugo Lahme GmbH Komplettprogramm / Complete programme Hugo Lahme Perfektion in jedem Element. Inhalt / Content Seite / Page Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm und Zubehör

Mehr

Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6

Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6 Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6 Wanddurchführung/wall pipe set DORW2072 05.03.2009 1 / 8 Wanddurchführung/wall

Mehr

Stromschienensysteme Electrical Track Systems

Stromschienensysteme Electrical Track Systems Stromschienensysteme Electrical Track Systems 104 BLICK AUFS WESENTLICHE Besondere Produkte verlangen besondere Aufmerksamkeit. Perfektes Licht mit den ELEKTRA Licht- und Elektrifizierungssystemen ist

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

Zubehör / Accessory. Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning

Zubehör / Accessory. Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning Zubehör / Accessory Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning Schalter und Bedien-Sets / Switches and operator sets Gebläseschalter mit Mutter Blower Switch Gummi-Knopf Rubber knob Gebläseschalter mit

Mehr

MULTIFUNKTIONSSCHALTER MULTI-FUNCTION SWITCHES

MULTIFUNKTIONSSCHALTER MULTI-FUNCTION SWITCHES MULTIFUNKTIONSSCHALTER ES Multifunktionsschalter 27 00 00 / 28 00 00 und Varianten Der Multifunktionsschalter ist dafür ausgelegt, viele Varianten zu ermöglichen ohne neue Einzelteile oder Werkzeuge anfertigen

Mehr

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate Check Valve B4w / wafer type Check Valve B4w available sizes DN 50 up to DN 250, PN 10, wafer type execution disc replaceable, with reinforced steel inlet for assembling between flanges acc. to DIN EN

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr