VSC 25/900 (C) Betriebsanleitung Operating manual

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "VSC 25/900 (C) Betriebsanleitung Operating manual"

Transkript

1 VSC 25/900 (C) Betriebsanleitung Operating manual

2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis DEUTSCH 1 Einführung Kurzbeschreibung Normen und technische Richtlinien Zu dieser Anleitung 4 2 Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Grundlegende Sicherheitshinweise Warnhinweise 6 3 Technische Beschreibung Lieferumfang Einsatzbedingungen Einsatzbereich Freischalter mit Blitzschutz Umgebungsbedingungen Technische Daten 10 4 Installation Sicherheitshinweise Anschlussschema Voltwerk VSC 25/ Voltwerk VSC 25/900C Freischalter installieren 13 5 Wartung 15 Voltwerk VSC Freischalter Serie Betriebsanleitung 1

3 DEUTSCH 2 Betriebsanleitung Voltwerk VSC Freischalter Serie

4 1 Einführung 1 Einführung DEUTSCH 1.1 Kurzbeschreibung Voltwerk VSC 25/900 sind Freischalter für Photovoltaik- Anlagen, die für Ströme von 25 A ausgelegt sind. Die Freischalter sind optional mit Überspannungsableitern der Klasse C als Voltwerk VSC 25/900C erhältlich. Die Überspannungsableiter schützen den Wechselrichter und weitere angeschlossene Geräte vor Überspannung durch atmosphärische Entladungen. (1) (2) (3) (2) (4) (5) (6) Abb. 1 1: Aufbau einer Photovoltaik-Anlage (1) Strang (in Reihe geschaltete Solarmodule) (2) Gleichstrom (DC = Direct Current) (3) Freischalter (4) Wechselrichter (5) Wechselstrom (AC = Alternating Current) (6) Öffentliches Stromnetz Der Strang (1) erzeugt Gleichstrom. Der Wechselrichter (4) wandelt den Gleichstrom (2) in Wechselstrom (5) um und speist den Wechselstrom ins öffentliche Stromnetz (6) ein. Der Freischalter (3) dient der Freischaltung des Wechselrichters und wird zwischen Wechselrichter und Strang geschaltet. Der geschlossene Freischalter (Schalterstellung 1) verbindet Wechselrichter und Strang. Der geöffnete Freischalter (Schalterstellung 0) trennt Wechselrichter und Strang. Der Freischalter kann bis zu fünf Stränge mit einem Wechselrichter verbinden. Voltwerk VSC Freischalter Serie Betriebsanleitung 3

5 1 Einführung 1.2 Normen und technische Richtlinien DEUTSCH Die Freischalter Voltwerk VSC 25/900 erfüllen folgende Normen und technische Richtlinien: IEC / EN Die Freischalter Voltwerk VSC 25/900C mit Überspannungsableitern der Klasse C erfüllen folgende Normen und technische Richtlinien: DIN VDE 0675 Teil IEC Zu dieser Anleitung Gegenstand Gegenstand dieser Betriebsanleitung ist die Installation des Freischalters. Zielgruppe Die Betriebsanleitung richtet sich an ausgebildete Elektrofachkräfte. Textauszeichnungen Orientierungshilfen Anschlussbeschriftungen und Schalterstellungen werden im Fettdruck dargestellt. Positionsnummern werden in der Form (1), (2) dargestellt. 4 Betriebsanleitung Voltwerk VSC Freischalter Serie

6 2 Sicherheit 2 Sicherheit DEUTSCH 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Freischalter Voltwerk VSC 25/900 und Voltwerk VSC 25/ 900C sind ausschließlich als Freischalter in Photovoltaik- Anlagen zu verwenden. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die Freischalter Voltwerk VSC 25/900 und Voltwerk VSC 25/ 900C dürfen nur innerhalb der zulässigen Umgebungsbedingungen betrieben werden (s. Kapitel 3.2.3, Seite 9). Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch die Einhaltung der Angaben dieser Betriebsanleitung. 2.2 Grundlegende Sicherheitshinweise Betriebsanleitung in unmittelbarer Nähe zum Gerät aufbewahren. Angaben dieser Betriebsanleitung beachten. Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung des Wechselrichters beachten. Maximal zulässige Spannungen und Ströme einhalten. Installationsarbeiten und Wartungsarbeiten nur von Elektrofachkräften durchführen lassen. Gehäuse des Freischalters nie während eines Unwetters öffnen. Freischalter ausschließlich im komplett verschlossenen Zustand betreiben. Freischalter mit Überspannungsableitern müssen direkt am Eintrittsort der PV-Leitungen in das Gebäude (Blitzschutzzonenübergang) montiert werden. Freischalter darf nur auf nichtbrennbaren Untergründen montiert werden. Bei der Montage nur vorgegebene Bohrung verwenden. Voltwerk VSC Freischalter Serie Betriebsanleitung 5

7 2 Sicherheit DEUTSCH Freischalter, die mechanische oder elektrische Defekte aufweisen, dürfen nicht installiert werden und sind außer Betrieb zu nehmen. Photovoltaik-Anlagen sind elektrische Anlagen, bei denen abhängig von den Einstrahlungsverhältnissen am PV- Generator ständig eine Spannung anliegt, die einen Stromfluss zur Folge haben kann. Das muss bei der Arbeit am Freischalter und an der gesamten Anlage berücksichtigt werden. Bei allen Arbeiten an spannungsführenden Geräteteilen und Leitungen muss eine zweite Person anwesend sein. Im Fall eines unvorhergesehenen Elektrounfalls muss diese Person die Stromzufuhr abschalten und Hilfe leisten können. Bei angeschlossenen Modulen liegt an den Eingangsklemmen stets Spannung an. 2.3 Warnhinweise In dieser Betriebsanleitung verwendete Warnhinweise kennzeichnen sicherheitsrelevante Informationen. Sie bestehen aus: Warnsymbol (Piktogramm) Signalwort zur Kennzeichnung der Gefahrenstufe Angabe zu Art und Quelle der Gefahr Angaben zu möglichen Folgen bei Missachtung der Gefahr Maßnahmen zur Abwendung der Gefahr und zur Verhinderung von Verletzungen oder Sachschäden Das Signalwort der Warnhinweise kennzeichnet jeweils eine der Gefahrenstufen: Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefährdung durch hohe Spannung. Wird der Hinweis nicht beachtet, kann es zu schweren Verletzungen oder zum Tod kommen. Kennzeichnet eine potentiell gefährliche Situation. Wird der Hinweis nicht beachtet, kann es zu schwerer oder mittlerer Körperverletzung und zu Sachschäden kommen. 6 Betriebsanleitung Voltwerk VSC Freischalter Serie

8 2 Sicherheit Kennzeichnet eine potentielle Gefahr, die zu Sachschäden führen kann. DEUTSCH Voltwerk VSC Freischalter Serie Betriebsanleitung 7

9 2 Sicherheit DEUTSCH 8 Betriebsanleitung Voltwerk VSC Freischalter Serie

10 3 Technische Beschreibung 3 Technische Beschreibung DEUTSCH 3.1 Lieferumfang Freischalter Betriebsanleitung Leitungseinführungen für vier weitere Stränge 3.2 Einsatzbedingungen Einsatzbereich Photovoltaik-Anlagen mit Leerlaufspannung des PV-Generators von maximal 900 V Gesamtkurzschlussstrom maximal 25 A Freischalter mit Blitzschutz Die Freischalter Voltwerk VSC 25/900C mit C Blitzschutz dürfen ausschließlich in Anlagen eingesetzt werden, die keine elektrische Verbindung zwischen der Gleichspannungsquelle und der Erde aufweisen Umgebungsbedingungen Innen- und geschützter Außenbereich 20 bis +50 C Umgebungstemperatur < 1 Std. bis max. 70 C Direkte Sonneneinstrahlung auf den Freischalter ist unzulässig Direkte Wassereinwirkung vermeiden Schalter darf nicht durch externe Umstände erwärmt werden, z.b. Montage direkt unter Blechdächern, Montage direkt an Luftaustrittsöffnungen von Wechselrichtern. Voltwerk VSC Freischalter Serie Betriebsanleitung 9

11 3 Technische Beschreibung 3.3 Technische Daten DEUTSCH Max. Eingangsspannung Max. Kurzschlussstrom des PV-Generators bei 70 C bei 1000 W/m² VSC 25/ V 25 A Max. Strangzahl 5 Überspannungsableiter Klasse C (optional) Schalterausführung 2-poliger Drehschalter Schalterstellung 0 Aus Schalterstellung 1 Ein Ein- und Ausgangsklemmen 6 mm² Schutzart IP 65 Schutzklasse II Umgebungstemperatur 20 bis +50 C (< 1 Std. bis max. 70 C) Relative Luftfeuchtigkeit 0 95% Einsatzhöhe < 2000 m über N.N. Abmessungen (L x B x T) 200 x 300 x 130 mm Gewicht ca. 2,3 kg 10 Betriebsanleitung Voltwerk VSC Freischalter Serie

12 4 Installation 4 Installation DEUTSCH 4.1 Sicherheitshinweise Modulkabel nur im spannungsfreien Zustand an die Klemmen anschließen. Maximal zulässige Spannungen und Ströme einhalten. Innenraum des Freischalters muss komplett trocken und frei von Fremdkörpern und Verschmutzung sein. Polarität beachten, um Schäden am Wechselrichter zu vermeiden. Ausschließlich runde Kabel mit Durchmessern gemäß metrischer Verschraubung verwenden. Nicht verwendete Anschlüsse mit Dichtstopfen verschließen. Freischalter Voltwerk VSC 25/900C müssen mit einem Erdungskabel geerdet werden. Freischalter Voltwerk VSC 25/900C mit Leitungslängen > 15 m zwischen Freischalter und Wechselrichter benötigen einen zusätzlichen Überspannungsschutz. Das Erdungskabel der Freischalter Voltwerk VSC 25/900C muss bei Überspannung den kompletten Ableitstrom sicher abführen können. Es dürfen ausschließlich Leitungen aus Kupfer oder verzinntem Kupfer verwendet werden. Die mitgelieferten Leitungsverschraubungen sind für Leitungsdurchmesser von 5 10 mm ausgelegt. Das Drehmoment der Leitungsverschraubungen beträgt 5Nm. Voltwerk VSC Freischalter Serie Betriebsanleitung 11

13 N N N N 1L1 1T1 1L1 1T1 1L2 1T2 1L2 1T2 1L3 1T3 1L3 1T3 2L1 2T1 2L1 2T1 2L2 2T2 2L2 2T2 2L3 2T3 2L3 2T3 N N N N 4 Installation 4.2 Anschlussschema DEUTSCH Voltwerk VSC 25/900 (1) (2) (3) (4) Abb. 4 1: Anschlüsse Voltwerk VSC 25/900 (1) Minus-Anschlussklemme Wechselrichter (2) Minus-Anschlussklemmen Solarmodule (3) Plus-Anschlussklemmen Solarmodule (4) Plus-Anschlussklemme Wechselrichter Voltwerk VSC 25/900C (1)(2) (3) (4) L1 L2 L3 (6) (5) Abb. 4 2: Anschlüsse Voltwerk VSC 25/900C (1) Minus-Anschlussklemme Wechselrichter (2) Minus-Anschlussklemmen Solarmodule (3) Plus-Anschlussklemmen Solarmodule (4) Plus-Anschlussklemme Wechselrichter (5) Blitzschutz C (6) Erdungsklemme 12 Betriebsanleitung Voltwerk VSC Freischalter Serie

14 4 Installation 4.3 Freischalter installieren Sicherheit Freischalter mit Überspannungsableitern müssen geerdet werden. Das Erdungskabel muss bei Überspannung den kompletten Ableitstrom sicher abführen können. Voraussetzung Freischalter montiert. Freischalter mit Überspannungsableiter direkt am Eintrittsort der PV-Leitungen (Blitzschutzzonenübergang) in das Gebäude montiert. Kabelverschraubungen entsprechend der Anzahl der Stränge eingebaut. Leitungen abgelängt und ca. 8 mm abisoliert. Module noch nicht angeschlossen. Benötigtes Werkzeug Drehmoment-Schraubendreher Freischalter installieren 1. Schalter in Stellung 0 stellen. 2. Verschraubung des Deckels lösen. Deckel abnehmen. 3. DC-Kabel des Wechselrichters durch die metrische Verschraubung in den Freischalter führen. 4. DC-Kabel vom Wechselrichtereingang mit dem DC-Ausgang des Freischalters verbinden. Polarität beachten. Hohe Gleichspannungen in den Modulleitungen Hohe Gleichspannung kann zu schweren Verletzungen und zum Tod führen. Leitungen müssen spannungsfrei sein. Module vom DC-Kabel trennen, z. B. Solarstecker lösen. DC-Kabel auf Spannungsfreiheit prüfen. 5. DC-Kabel von den Modulen durch die metrische Verschraubung in den Freischalter führen. 6. DC-Kabel der Solarmodule an DC-Eingangsklemmen Plus und Minus anschließen. Polarität beachten. Freischalter ohne Blitzschutz 7. Gehäusedeckel schließen und verschrauben (Anzugsdrehmoment 1,5 2 Nm). DEUTSCH Voltwerk VSC Freischalter Serie Betriebsanleitung 13

15 4 Installation DEUTSCH Resultat Freischalter mit Blitzschutz C 7. Erdungskabel (Leitungsdurchmesser 16mm²) vom Potentialausgleich zum Freischalter verlegen. 8. Erdungskabel durch die metrische Verschraubung in den Freischalter führen. 9. Erdungskabel an die eingebaute Erdungsklemme anschließen. 10.Gehäusedeckel schließen und verschrauben (Anzugsdrehmoment 1,5 2 Nm). Freischalter ist installiert und einsatzbereit. 14 Betriebsanleitung Voltwerk VSC Freischalter Serie

16 5 Wartung 5 Wartung DEUTSCH Die Überspannungsableiter werden aufgrund ihrer Bauweise bei Überspannungen beschädigt. Die Überspannungsableiter müssen darum regelmäßig, besonders nach starken Unwettern oder nahen Blitzeinschlägen, auf Beschädigung untersucht werden. Die Kontrolle ist über die Sichtanzeige der Überspannungsableiter möglich. Ist ein Überspannungsableiter beschädigt, bietet er keinen weiteren Schutz des Wechselrichters vor Überspannung. (1) L1 L2 L3 Abb. 5 1: Anzeige Überspannungsableiter Anzeige (1) Bedeutung Bemerkung Überspannungsableiter funktionsfähig Überspannungsableiter beschädigt Nicht erkennbar Rot Überspannungsableiter durch einen identischen Typ austauschen Der Freischalter, insbesondere die sichere Schaltfunktion des Schaltelements, muss vom Fachmann geprüft werden. Generell ist nach einem Auslösen der Überspannungsableiter die gesamte PV-Anlage auf Schäden zu überprüfen. Schadhafte Teile sind umgehend zu ersetzen. Voltwerk VSC Freischalter Serie Betriebsanleitung 15

17 5 Wartung DEUTSCH Resultat Überspannungsableiter austauschen 1. Schalter in Stellung 0 stellen. Lebensgefahr durch Hochspannung Rückspannungen des Wechselrichters sind grundsätzlich möglich und können zu lebensgefährlichen Verletzungen oder zum Tod führen. Nähere Informationen entnehmen Sie der Betriebsanleitung des Wechselrichters. Vor Arbeiten am Überspannungsableiter die Spannungsfreiheit prüfen. Gehäuse des Freischalters nie während eines Unwetters öffnen. Betriebsanleitung des Wechselrichters befolgen. 2. Verschraubung des Deckels lösen. Deckel abnehmen. 3. Überspannungsableiter aus der Halterung ziehen. 4. Einen identischen Überspannungsableiter einsetzen. 5. Gehäusedeckel schließen und verschrauben. 6. Schalter in Stellung 1 stellen. Freischalter ist einsatzbereit. 16 Betriebsanleitung Voltwerk VSC Freischalter Serie

18 Table of contents Table of contents ENGLISH 1 Introduction Short description Standards and technical directives About this manual 4 2 Safety Intended use Basic safety instructions Warnings 6 3 Technical description Scope of supply Operating conditions Area of application DC disconnect with lightning protection Environmental conditions Specifications 10 4 Installation Safety instructions Connection diagram Voltwerk VSC 25/ Voltwerk VSC 25/900C Installing the DC disconnect 13 5 Maintenance 15 Voltwerk VSC DC disconnect series Operating manual 1

19 Table of contents ENGLISH 2 Operating manual Voltwerk VSC DC disconnect series

20 1 Introduction 1 Introduction ENGLISH 1.1 Short description The Voltwerk VSC 25/900 are DC disconnects for photovoltaic systems designed for currents of 25 A. The DC disconnects may optionally be supplied with class C surge voltage conductors under the designations Voltwerk VSC 25/ 900C. The surge voltage conductors protect the inverter and other connected devices against surge voltage due to atmospheric discharges. (1) (2) (3) (2) (4) (5) (6) 1 1: Design of a photovoltaic system (1) String (solar modules connected in series) (2) Direct current (DC) (3) Disconnect (4) Inverter (5) Alternating current (AC) (6) Public power grid The string (1) generates direct current. The inverter (4) converts the direct current (2) into alternating current (5) and feeds the alternating current into the public power grid (6). The DC disconnect (3) disconnects the inverter and is connected between the inverter and the string. When the DC disconnect is closed (switch setting 1), the inverter and the string are connected. When it is open (switch setting 0), the inverter and string are disconnected. The DC disconnect can connect up to five strings with an inverter. Voltwerk VSC DC disconnect series Operating manual 3

21 1 Introduction 1.2 Standards and technical directives ENGLISH The Voltwerk VSC 25/900 DC disconnects satisfy the following standards and technical guidelines: IEC / EN The Voltwerk VSC 25/900C DC disconnects with class C surge voltage conductors satisfy the following standards and technical guidelines: DIN VDE 0675 Part IEC About this manual Subject of this manual The subject of this operating manual is the installation of the DC disconnect. Target group The operating manual is intended for trained electricians. Text markups Signposts Connection labelling and switch settings are shown in bold. Item numbers are shown in the form (1), (2). 4 Operating manual Voltwerk VSC DC disconnect series

22 2 Safety 2 Safety ENGLISH 2.1 Intended use The Voltwerk VSC 25/900 and Voltwerk VSC 25/900C DC disconnects must be used exclusively as DC disconnects in photovoltaic systems. Any other use shall be deemed as not in compliance with approved use. The Voltwerk VSC 25/900 and Voltwerk VSC 25/900C DC disconnects may only be operated within the permissible environmental conditions (see Chapter 3.2.3, page 9). Approved use also requires compliance with the specifications of this operating manual. 2.2 Basic safety instructions Keep the operating manual in the immediate vicinity of the device. Observe the information supplied in this operating manual. Observe the safety instructions in the inverter operating manual. Comply with the maximum permissible voltages and currents. Only allow installation and maintenance work to be carried out by an electrician. Never open the DC disconnect housing during a storm. Only operate a DC disconnect when it is completely connected. DC disconnects with surge voltage conductors must be mounted at the point of entry of the PV cables into the building (lightning protection zone transition point). The DC disconnect may only be mounted on noncombustible materials. Mounting of the enclosure only with the designed drills. Voltwerk VSC DC disconnect series Operating manual 5

23 2 Safety ENGLISH DC disconnects which demonstrate mechanical or electrical defects must not be installed and should be taken out of operation. Photovoltaic systems are electrical systems in which, depending on the irradiation conditions at the PV generator, a voltage is always present which can cause a current flow. This must be taken into consideration during work on the DC disconnect and on the entire system. A second person must be present during all work on live system parts and leads. In the event of an unforeseen electrical accident, that person must be able to switch off the power supply and provide aid. There is always a voltage at the input terminals when modules are connected. 2.3 Warnings The warnings used in this operating manual indicate information important for safety. They consist of the following: Warning symbol (pictogram) Indicator word showing the level of risk Details of the nature and source of the risk Information on the possible consequences of disregarding the risk Instructions on what to do to avert the risk and prevent injuries or damage to property The indicator word on the warning signs denotes one of the following risk levels: Denotes an extraordinarily high level of hazard due to high voltage. Not observing the notice can lead to serious injury or death. Denotes a potentially hazardous situation. Not observing this notice may lead to serious or moderate personal injury and damage to property. WARNING 6 Operating manual Voltwerk VSC DC disconnect series

24 2 Safety Denotes a potential danger which may cause damage to property. CAUTION ENGLISH Voltwerk VSC DC disconnect series Operating manual 7

25 2 Safety ENGLISH 8 Operating manual Voltwerk VSC DC disconnect series

26 3 Technical description 3 Technical description ENGLISH 3.1 Scope of supply Disconnect Operating manual Cable inputs for four further strings 3.2 Operating conditions Area of application Photovoltaic system with PV generator off-load voltage of maximum 900 V Total short-circuit current of maximum 25 A DC disconnect with lightning protection The Voltwerk VSC 25/900C DC disconnects with C lightning protection must only be used in systems where there is no electrical connection between the direct current source and the earth Environmental conditions Internal and protected external area Ambient temperature 20 to +50 C (< 1 hour up to max. 70 C) The DC disconnect must not be in direct sunlight Prevent direct exposure to water The disconnect must not be heated by external influences, e.g. being installed directly under a sheet metal roof or on top of inverter ventilation openings. Voltwerk VSC DC disconnect series Operating manual 9

27 3 Technical description 3.3 Specifications VSC 25/900 ENGLISH Max. input voltage Max. short-circuit current of the PV generator at 70 C at 1,000 W/m² 900 V 25 A Max. number of strings 5 Surge voltage conductor class C (optional) Switch design 2-pole rotary switch Switch position 0 Off Switch position 1 On Input and output terminals 6 mm² Protection type IP 65 Protective class II Ambient temperature 20 to +50 C (< 1 hour up to max. 70 C) Relative humidity 0 95 % Altitude < 2000 m above sea level Dimensions (H x W x D) 200 x 300 x 130 mm Weight approx. 2.3 kg 10 Operating manual Voltwerk VSC DC disconnect series

28 4 Installation 4 Installation ENGLISH 4.1 Safety instructions Only connect the module cable to the terminals when not under voltage. Comply with the maximum permissible voltages and currents. The interior of the DC disconnect must be completely dry and free from dirt and foreign bodies. Observe the polarity to prevent damage to the inverter. Only use round cables with diameters in accordance with the metric screw connection. Seal unused connections with plugs. The Voltwerk VSC 25/900C DC disconnects must be earthed using an earth cable. Voltwerk VSC 25/900C DC disconnects with a cable length of > 15 m between the disconnect and the inverter require an additional surge voltage protector. The earth cable for the Voltwerk VSC 25/900C DC disconnects must be capable of safely discharging the entire leakage current in the case of surge voltage. Only copper or tin-plated copper cables may be used. The threaded cable connections provided are designed for cables with a diameter of 5 10 mm. The torque for the threaded cable connections is 5 Nm. Voltwerk VSC DC disconnect series Operating manual 11

29 N N N N 1L1 1T1 1L1 1T1 1L2 1T2 1L2 1T2 1L3 1T3 1L3 1T3 2L1 2T1 2L1 2T1 2L2 2T2 2L2 2T2 2L3 2T3 2L3 2T3 N N N N 4 Installation 4.2 Connection diagram Voltwerk VSC 25/900 ENGLISH (1) (2) (3) (4) 4 1: Connections on the Voltwerk VSC 25/900 (1) Negative connection terminal for the inverter (2) Negative connection terminals for the solar modules (3) Positive connection terminals for the solar modules (4) Positive connection terminal for the inverter Voltwerk VSC 25/900C (1)(2) (3) (4) L1 L2 L3 (6) (5) 4 2: Connections on the Voltwerk VSC 25/900C (1) Negative connection terminal for the inverter (2) Negative connection terminals for the solar modules (3) Positive connection terminals for the solar modules (4) Positive connection terminal for the inverter (5) Lightning protection C (6) Earth terminal 12 Operating manual Voltwerk VSC DC disconnect series

30 4 Installation 4.3 Installing the DC disconnect Safety DC disconnects with surge voltage conductors must be earthed. The earth cable must be capable of safely discharging the entire leakage current in the case of surge voltage. Preconditions DC disconnect fitted. DC disconnects with surge protection conductors must be mounted at the point of entry of the PV cables into the building (lightning protection zone transition point). Appropriate number of cable screw connections fitted for the number of strings. Cables cut to length with approx. 8 mm of insulation stripped. Modules not yet connected. Tools required Torque screwdriver Installing the DC disconnect 1. Set the switch to position Undo the cover screws. Remove the cover. 3. Route the inverter DC cable through the metric screw connection and into the DC disconnect. 4. Connect the DC cable from the inverter input with the DC output of the DC disconnect. Observe the polarity. High DC voltage in the module lines High DC voltage can cause serious injuries and death. The cables must be voltage-free. Disconnect the modules from the DC cable, e.g. solar connector. Check that there is zero voltage in the DC cable. 5. Route the DC cable from the modules through the metric screw connection and into the DC disconnect. 6. Connect the DC cable from the solar modules to the positive and negative DC input terminals. Observe the polarity. DC disconnect without lightning protection 7. Close the lid of the housing and screw it shut (tightening torque Nm). ENGLISH Voltwerk VSC DC disconnect series Operating manual 13

31 4 Installation ENGLISH Result DC disconnect with lightning protection C 7. Route the earth cable (diameter 16 mm²) from the equipotential bonding system to the DC disconnect. 8. Route the earth cable through the metric screw connection into the DC disconnect. 9. Connect the earth cable to the integrated earth terminal. 10.Close the lid of the housing and screw it shut (tightening torque Nm). The DC disconnect is installed and ready for use. 14 Operating manual Voltwerk VSC DC disconnect series

32 5 Maintenance 5 Maintenance ENGLISH Owing to their construction, the surge voltage conductors are damaged by surge voltages. For this reason, surge voltage conductors must be checked regularly for damage, particularly after strong storms or nearby lightening strikes. The inspection is made possible by the visual indicator on the surge voltage conductors. If a surge voltage conductor is damaged, it no longer protects the inverter from surge voltage. (1) L1 L2 L3 5 1: Indicator on the surge voltage conductor Indicator (1) None Red Meaning Surge voltage conductor is functioning correctly Surge voltage conductor is damaged Comment Replace surge voltage conductors with the exact same component type Voltwerk VSC DC disconnect series Operating manual 15

33 5 Maintenance ENGLISH The DC disconnect, and particularly the safe switching function of the switching element, must be checked by an expert. As a rule, after surge voltage conductors have been triggered, the whole photovoltaic system should be checked for damage. Defective parts must be replaced immediately. Replacing surge voltage conductors 1. Set the switch to position 0. Result Risk to life from high voltages In principle, reverse voltages may be received from the inverter, potentially causing life-threatening injuries or death. More detailed information can be found in the inverter operating manual. Before carrying out work on the surge voltage conductors check that the system is disconnected from the power. Never open the DC disconnect housing during a storm. Follow the instructions in the inverter operating manual. 2. Undo the cover screws. Remove the cover. 3. Pull the surge voltage conductors out of the holder. 4. Insert an identical surge voltage conductor. 5. Close the housing cover and screw it shut. 6. Set the switch to position 1. The DC disconnect is ready for operation. 16 Operating manual Voltwerk VSC DC disconnect series

34 voltwerk electronics GmbH Anckelmannsplatz Hamburg service@voltwerk.com DO_BA_2009_DCD_1INT_BVo_0902.pdf

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch Montageanleitung mounting instructions body head Aufbaudose mit Schalter Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 9 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Beschreibung und technische Daten: Wandarm (IP-66) mit Montagebox und eingebautem Netzteil Passend für SANTEC

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme

Mehr

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect

Mehr

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Operation/Installation Control module DSM 400 for Cooker Hood DA 6000 W de, en M.-Nr. 09 165 660 Inhalt/Contents

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

(825M) 2-Draht-Sender

(825M) 2-Draht-Sender Kamera SKS Bussystem 300004 (825M) 2-Draht-Sender 1. Installation Gefahr für Personen durch einen elektrischen Schlag. Verbrennungsgefahr, Geräteschäden und Fehlfunktionen. Bei der Installation sind die

Mehr

Beipackzettel Instruction leaflet

Beipackzettel Instruction leaflet Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: WHISKY SODA LED WANDLEUCHTE / WALL LUMINAIRE LED.next Außenwandaufbauleuchte zur akzentuierten Beleuchtung von Fassaden und gebäudenahen Wegen. Gehäuse aus Aluminiumguss,

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Anschlussadapterset SWR-MC

Anschlussadapterset SWR-MC Anschlussadapterset SWR-MC Kurzanleitung: Anschluss des PV-Generators an einen Sunny Boy Autor: Y. Siebert Dok.-Nr.: SWR-MC-11:ED1406 - Version: 1.2 Material-Nr.: Beschreibung des SWR-MC Adaptersets Mit

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

Deutsch. English. Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet!

Deutsch. English. Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet! SIVACON Bauartgeprüfte Niederspannungsschaltanlage S8 OFFW, Form Typ 7, N-Link Design-verified Low Voltage Switchboard S8 OFFW, Form Type 7, N-Link Betriebsanleitung / Operating Instructions S8 Bestell-Nr.

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719 Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list

Mehr

i500 Sicherheitsmodul I5MASA000 I5MASA000 safety module Montageanleitung Mounting Instructions

i500 Sicherheitsmodul I5MASA000 I5MASA000 safety module Montageanleitung Mounting Instructions i500 Sicherheitsmodul I5MASA000 Montageanleitung I5MASA000 safety module Mounting Instructions Allgemeines Erst lesen, dann beginnen 1 1 Allgemeines 1.1 Erst lesen, dann beginnen Lesen Sie vor der Installation

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR imp1-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xx

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR imp1-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xx BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

Serviceanleitung für die Fachkraft VITOVOLT 300. Vitovolt 300. Ablagehinweis: Servicemappe oder separat aufbewahren 5681 396 9/2001

Serviceanleitung für die Fachkraft VITOVOLT 300. Vitovolt 300. Ablagehinweis: Servicemappe oder separat aufbewahren 5681 396 9/2001 Serviceanleitung für die Fachkraft Vitovolt 300 VITOVOLT 300 Vitovolt 300 Wechselrichter 9/2001 Ablagehinweis: Servicemappe oder separat aufbewahren Allgemeine Informationen Sicherheitshinweise Bitte befolgen

Mehr

Anschluss von Lithium-Ionen-Batterien an ein Sunny Backup System

Anschluss von Lithium-Ionen-Batterien an ein Sunny Backup System Sunny Backup-System SUNNY BACKUP 5000 SUNNY BACKUP 2200 Dieses Dokument gilt für folgende Backup-Wechselrichter: SBU 5000 ab Firmware-Version 7.0 Sicherheitshinweis Anschluss von Lithium-Ionen-Batterien

Mehr

SensorView 890 HSD

SensorView 890 HSD SensorView 890 HSD 0290.005 SensorView 890 Übersicht Der SensorView 890 ermöglicht mit einem IP-65 Touchscreen Monitor die Konfiguration und Überwachung von einem oder mehreren Checkern der 4G Serie. SensorView

Mehr

Technische Mitteilung / Service Bulletin. PRIORITY 1 Safety

Technische Mitteilung / Service Bulletin. PRIORITY 1 Safety Platanenstrasse 4 Fax: +49 37204 696-292 TM TAE 25-005 P; Rev. 3 Technische Mitteilung / Service Bulletin PRIORITY Safety Technische Mitteilung Nr. / Datum: Service Bulletin No. / Date: TM TAE 25-005 P,

Mehr

Bedienungsanleitung 1

Bedienungsanleitung 1 Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil

Mehr

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams Treiber: Anschlussschemata driver: connection diagrams TCI DC MAXI JOLLY DALI für 18W (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Taster (Push) / 1-10V / DALI 6Z1851 Sicherheitshinweise Montagehinweise

Mehr

Einbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR

Einbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR EA01080C/07/A2/01.13 71225033 Products Solutions Services Einbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR Externes Display / External display Identifizierung Kit CM44xR 1 Identifizierung 1.1 Lieferumfang

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

PV-Anlage Memmingen 2

PV-Anlage Memmingen 2 PV-Anlagentechnik 1 PV-Anlage Memmingen 2 3 Erdung und Blitzschutz Alle metallischen Teile müssen aus Sicherheitsgründen geerdet werden. Ausnahmen sind nur zulässig, wenn die Isolation der aktiven Teile

Mehr

PV-Schutzschalter Sicherheit im Gefahrenfall.

PV-Schutzschalter Sicherheit im Gefahrenfall. PV-Schutzschalter Sicherheit im Gefahrenfall. Brände im Inneren von Gebäuden mit installierter PV-Anlage Innenangriff der Einsatzkräfte - Gefahr für Einsatzkräfte durch Berührung von durch das Gebäude

Mehr

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC-

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC- www.geoprotek.com GS HYBRID SOLAR INVERTER Feed von Solar-und Batteriebetrieb, Grid-Backup, Built-in Transfer Switch / Solar Ladegerät / AC- Ladegerät, 500W ~ 3kW, reine Sinuswelle GS HYBRID ist die ideale

Mehr

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

H 4135A: Relais im Klemmengehäuse

H 4135A: Relais im Klemmengehäuse H 4135A H 4135A: Relais im Klemmengehäuse sicherheitsgerichtet, für Stromkreise bis SIL 3 nach IEC 61508 Abbildung 1: Blockschaltbild F1: max. 4 A - T, Lieferzustand: 4 A - T Die Baugruppe ist geprüft

Mehr

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache

Mehr

PV-Anlagen vor Blitz und Überspannungen schützen

PV-Anlagen vor Blitz und Überspannungen schützen PV-Anlagen vor Blitz und Überspannungen schützen Photovoltaik-Anlagen sind besonders durch Blitzeinschläge und Überspannungen gefährdet, da sie häufig in exponierter Lage installiert werden. Damit sich

Mehr

Alpha 2T EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Alpha 2T EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Alpha 2T EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation der Antennenanlage Alpha 2T Die Antennenanlage Alpha 2T besteht aus der Antenne Alpha 2T und dem Antennenverteiler DB1C. Standort der Antenne

Mehr

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul

Mehr

Operating instructions Pneumatic preselect counter Method of counting - adding, with stationary preset number for Panel mounting Type PZV-S-E

Operating instructions Pneumatic preselect counter Method of counting - adding, with stationary preset number for Panel mounting Type PZV-S-E 223 025 Operating instructions Pneumatic preselect counter Method of counting - adding, with stationary preset number for Panel mounting Type PZV-S-E for mounting on G or H rail Type PZV-S-E-SGH with automatic

Mehr

2. For Entity concept use the appropriate parameters from above to ensure the following: V t or V OC V max

2. For Entity concept use the appropriate parameters from above to ensure the following: V t or V OC V max Class I, II, III, Div. 1, Group A - G or Class I, Zone 0, Group IIC/IIB Hazardous Locations Nonhazardous or Class I, Div. 2, Group A, B, C, D or Class I, Zone 2, Group IIC Hazardous Locations The copying,

Mehr

DE - Deutsch. Bedienungsanleitung. Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532

DE - Deutsch. Bedienungsanleitung. Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532 DE - Deutsch Bedienungsanleitung Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532 1. Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532 entschieden

Mehr

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank GB Exchange of suction hose of CUBE diesel tank 137.0109.301 / 06.14 / Rn CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 Fax +49 7151

Mehr

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 Content/Inhalt Collections advertising images Collections Anzeigenmotive 4-7 Sports advertising images Sports Anzeigenmotive 8-9

Mehr

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16 PS / PS / PC XBOX 60 GAMING HEADSET LX6 CHAT GAME Content Inhalt Lioncast LX6 gaming headset Lioncast LX6 Gaming Headset Inline remote kabelgebundene Fernbedienung MUTE - MIC - ON XBOX PS PS PC RCA splitter

Mehr

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with

Mehr

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE An/To: Von/From: Date/Datum Sales Dirk Graichen 2010 Product Manager BPHE 1. Isolierungen FCKW-frei PUR-Halbschalen, schwarz: Insulation: - FCKW-free polyurethane-foam with PS-folia, black GB../GN.. 100,200,220,240,300,400,418,420,500,525,700,

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions

Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions Austausch von MOVIGEAR -S01 durch MOVIGEAR -DSC-B Replacing MOVIGEAR

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

DALI Hilfe und Fehlerbehebung

DALI Hilfe und Fehlerbehebung DALI Hilfe und Fehlerbehebung Allgemeines zu DALI... 1 Was ist DALI?... 1 Aufbau der DALI Information... 1 Grundregeln für die Installation von DALI & Helvar DALI Produkten... 2 Fehlerbehebung. DALI check

Mehr

Warnung vor der Installation

Warnung vor der Installation Warnung vor der Installation Videoserver bei Rauchentwicklung oder komischem Geruch sofort abschalten. Videoserver vor Wasser schützen. Den Videoserver sofort abschalten, wenn er nass geworden ist. Wenden

Mehr

Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers

Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers Anwendungsbeispiele Application examples Multimedia-Verteilung in Sternstruktur über Abzweiger Multimedia distribution in star structure

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach

Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach Betriebsanleitung/ Operating instructions EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach EGA/PC-Interface Connectionbox fourfold Zielgruppe: Elektrofachkräfte Target group: Skilled electricians 400 71 860 070 Inhaltsverzeichnis

Mehr

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams ED Treiber: Anschlussschemata ED driver: connection diagrams TCI DC JOY MD für 18W ED (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Phasenabschnittsdimmer / Taster (Push) 6Z 18 50 Sicherheitshinweise Montagehinweise

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

Power Supply ND Series. USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

Power Supply ND Series.   USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG Power Supply ND Series USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG www.biontechnologies.com USER MANUAL Power Supply ND Series Safety Instructions Devices must be installed by qualified personnel in compliance with

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

Information & Montageanleitung Information & Mounting instructions lassic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V ES / 1BL 009 999-... LES / EE 1ML 009 999-... US / SAE 1BL 009 999-... 24V ES /

Mehr

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL EL-21SY 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear

Mehr

Allgemeine Unterweisung " Sicherheit elektrischer Anlagen und Betriebsmittel"

Allgemeine Unterweisung  Sicherheit elektrischer Anlagen und Betriebsmittel Universität Stuttgart Abt. Sicherheitswesen Allgemeine Unterweisung " Sicherheit elektrischer Anlagen und Betriebsmittel" Der unsachgemäße Umgang mit elektrischem Strom oder elektrischen Betriebsmitteln

Mehr

Montage-Anschluss-Anleitung

Montage-Anschluss-Anleitung Montage-Anschluss-Anleitung Verteiler-Modul BUS-1 Art.-Nr. 010116.17 1. Allgemeines Das Verteiler-Modul 010116.17 ermöglicht den sternförmigen Anschluss mehrerer BUS 1-Leitungen an einem Verteilerpunkt.

Mehr

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with

Mehr

CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen

CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen Vielen Dank dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Um die CMS-24 richtig anzuschließen und zu benutzen, lesen Sie bitte diese

Mehr

Heizkörper einbauen in 10 Schritten Schritt-für-Schritt-Anleitung

Heizkörper einbauen in 10 Schritten Schritt-für-Schritt-Anleitung Schritt-für-Schritt- 1 Einleitung Wie Sie in 10 einfachen Schritten einen neuen Heizkörper einbauen, richtig anschließen und abdichten, erfahren Sie in dieser. Lesen Sie, wie Sie schrittweise vorgehen

Mehr

Instructions de montage. Spiegel / Leuchten / SP.1 SP.2 LE.2 LE.3 LE.1 LE.7 LE.4 LE /

Instructions de montage. Spiegel / Leuchten / SP.1 SP.2 LE.2 LE.3 LE.1 LE.7 LE.4 LE / Montageanleitung Montageaanwijzing Monteringsanvisining Instrucciones de montaje Assembly Instruction Instructions de montage Instruzioni di montaggio Spiegel / Leuchten / Mirror Lamps SP.1 SP.2 A LE.1

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams ED Treiber: Anschlussschemata ED driver: connection diagrams TCI DC JOY MD für 18W ED (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Phasenabschnittsdimmer / Taster (Push) 6Z 18 50 Sicherheitshinweise Montagehinweise

Mehr

GAMING HEADSET LX16 PRO

GAMING HEADSET LX16 PRO GAMING HEADSET LX6 PRO CHAT GAME Content Inhalt Lioncast LX6 Pro gaming headset Lioncast LX6 Pro Gaming Headset Inline remote kabelgebundene Fernbedienung MUTE - MIC - ON XBOX PS PS PC RCA splitter cable

Mehr

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test

Mehr

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations. 60 640 98 840 640 Deutsch English 27 Ø42/60 SX 967 /76 SX 966 7 /76 SX 966 Ø42/60 SX 967 7 98 Gewicht / Weight : Kg Max. LPH. : 8000mm Aw. : 0,061m² 0 IP66 WEEE-REG.-NR. DE 2402 Montage und Wartung darf

Mehr

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise

Mehr

Bestandteile einer Photovoltaik-Anlage

Bestandteile einer Photovoltaik-Anlage Unter Photovoltaik (PV) versteht man die direkte Umwandlung von Sonnenenergie in elektrischen Strom. Dies geschieht in Solarzellen, in denen so genannte Halbleiter das Licht in Strom transformieren. Mehrere

Mehr

Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240

Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Wichtiger Hinweis vor dem Einbau: Bitte beachten Sie generell beim Einbau von elektronischen Baugruppen in Fahrzeugen die Einbaurichtlinien und Garantiebestimmungen

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker

Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker Viatron GmbH Carl-Metz-Str. 3 76275 Ettlingen Tel.: +49 7243 5148 370 Fax: +49 7243 5148 351 Email: info@viatron.de Seite 1 von 5 Installationsanleitung

Mehr

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama. 00021024-10.06 E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.com Gamepad Thunderstorm II 0021024 l Bedienungsanleitung

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D 00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.

Mehr

HH-Sicherungseinsätze mit Steckverbindern für Freileitungsmontage HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting

HH-Sicherungseinsätze mit Steckverbindern für Freileitungsmontage HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting G- HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting HH1-70 HV fuse links including connectors for overhead line fitting Hochspannungs-Sicherungen mit Anschlussgarnitur bilden einen Set, der

Mehr

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren?

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? SICLOCK Application Note AN-0005 Titel Synchronisation von PCs mit SICLOCK Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? Schlüsselwörter SICLOCK DCFRS, WinGPS, GPS1000,

Mehr

ZU Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H.

ZU Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H. ZU 0859 Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H www.knick.de Bauart und Funktion Der Endlagenschalter ZU 0859 wandelt die pneumatischen Endlagen signale,

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang

Mehr