BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT"

Transkript

1 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del Iscrizione al ROC n dell Indirizzo della Redazione: Trento, via Gazzoletti 2 Direttore dell'ufficio: Hedwig Kapeller AMTSBLATT DER AUTONOMEN REGION TRENTINO-SÜDTIROL Eintragung beim Landesgericht Trient: Nr. 290 vom Eintragung im ROC Nr vom Adresse der Redaktion: Trient, via Gazzoletti 2 Amtsdirektorin: Hedwig Kapeller ANNO JAHRGANG PARTE PRIMA E SECONDA ERSTER UND ZWEITER TEIL BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT DELLA REGIONE AUTONOMA DER AUTONOMEN REGION TRENTINO-ALTO ADIGE/SÜDTIROL N./Nr. 20 gennaio Januar 2015 SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS Anno 2014 Jahr 2014 PARTE 1 Decreti Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige [96983] DECRETO DEL DIRETTORE D'UFFICIO del 19 dicembre 2014, n. 1468/29.6 AVVISO DI RETTIFICA CON RIPUBBLI- CAZIONE Riciclo/recupero (R3) delle sostanze organiche, riciclo/recupero (R4) dei metalli o dei composti metallici, riciclo/recupero (R5) di altre sostanze inorganiche, messa in riserva (R13), deposito preliminare (D15) di rifiuti speciali pericolosi e non, cernita, pressatura e triturazione - Lamafer Srl socio unico, Bolzano... P TEIL Dekrete Autonome Provinz Bozen - Südtirol [96983] DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 19. Dezember 2014, Nr. 1468/29.6 RICHTIGSTELLUNG MIT WIEDERVER- ÖFFENTLICHUNG Verwertung/Rückgewinnung (R3) organischer Stoffe, Verwertung/Rückgewinnung (R4) von Metallen und Metallverbindungen, Verwertung/Rückgewinnung (R5) anderer anorganischer Stoffen, Ansammlung (R13), Zwischenlagerung (D15) von gefährlichen und nicht gefährlichen Sonderabfällen, Sortierung, Verdichtung und Zerkleinerung - Lamafer GmbH alleiniger Verwalter Bozen... S. 9 Deliberazioni Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Intendenza scolastica [97046] CONSIGLIO DELL'ISTITUTO SCOLASTICO del 18 novembre 2014, n. 8 Modifica della delibera n. 1 del 13/03/ Intitolazione della scuola media Valdaora P. 22 Beschlüsse Autonome Provinz Bozen - Südtirol Schulamt [97046] SCHULRAT DES SCHULSPRENGELS vom 18. November 2014, Nr. 8 Abänderung des Beschlusses Nr. 1 vom Benennung der Mittelschule Olang... S. 22

2 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ [97048] CONSIGLIO DELL'ISTITUTO SCOLASTICO del 3 dicembre 2014, n. 11 Intitolazione della scuola media San Candido al nome Herzog Tassilo... P. 23 [96976] DELIBERAZIONE DELLA COMMISSIONE PER LA NATURA, IL PAESAGGIO E LO SVILUPPO DEL TERRITORIO del 31 luglio 2014, n. 20/ Comune di San Candido: Modifica del piano paesaggistico riduzione di una zona di rispetto in base alla deliberazione della Giunta comunale n. 122 del 29/04/ P. 24 [96978] DELIBERAZIONE DELLA COMMISSIONE PER LA TRASFORMAZIONE DI BOSCO, VERDE AGRICOLO, PRATO E PASCOLO ALBERATO O VERDE ALPINO del 16 settembre 2014, n. 170/14 Comune di Naz-Sciaves: modifica del piano paesaggistico trasformazione da bosco in zona agricola in base alla deliberazione della Giunta comunale del 21/05/2014, n P. 26 [96979] DELIBERAZIONE DELLA COMMISSIONE PER LA TRASFORMAZIONE DI BOSCO, VERDE AGRICOLO, PRATO E PASCOLO ALBERATO O VERDE ALPINO del 16 settembre 2014, n. 171/14 Comune di Fiè allo Sciliar: modifica del piano paesaggistico trasformazione da bosco in zona agricola in base alla deliberazione della Giunta comunale del 29/07/2014, n P. 28 [96980] DELIBERAZIONE DELLA COMMISSIONE PER LA TRASFORMAZIONE DI BOSCO, VERDE AGRICOLO, PRATO E PASCOLO ALBERATO O VERDE ALPINO del 16 settembre 2014, n. 172/14 Comune di Fiè allo Sciliar: modifica del piano paesaggistico trasformazione da bosco in zona agricola in base alla deliberazione della Giunta comunale del 29/07/2014, n P. 30 [96981] DELIBERAZIONE DELLA COMMISSIONE PER LA TRASFORMAZIONE DI BOSCO, VERDE AGRICOLO, PRATO E PASCOLO ALBERATO O VERDE ALPINO del 16 settembre 2014, n. 173/14 Comune di Fiè allo Sciliar: modifica del piano paesaggistico trasformazione da bosco in zona agricola in base alla deliberazione della Giunta comunale del 29/07/2014, n P. 32 [97048] SCHULRAT DES SCHULSPRENGELS vom 3. Dezember 2014, Nr. 11 Benennung der Mittelschule Innichen nach Herzog Tassilo... S. 23 [96976] BESCHLUSS DER KOMMISSION FÜR NATUR, LANDSCHAFT UND RAUMENTWICKLUNG vom 31. Juli 2014, Nr. 20/ Gemeinde Innichen: Änderung des Landschaftsplanes Reduzierung einer Bannzone gemäß Beschluss des Gemeindeausschusses Nr. 122 vom S. 24 [96978] BESCHLUSS DER KOMMISSION FÜR DIE UMWIDMUNG VON WALD, LANDWIRTSCHAFTLICHEM GRÜN, BESTOCKTER WIESE UND WEI- DE ODER ALPINEM GRÜNLAND vom 16. September 2014, Nr. 170/14 Gemeinde Natz-Schabs: Änderung des Landschaftsplanes Umwidmung von Wald in Landwirtschaftsgebiet gemäß Beschluss des Gemeindeausschusses vom , Nr S. 26 [96979] BESCHLUSS DER KOMMISSION FÜR DIE UMWIDMUNG VON WALD, LANDWIRTSCHAFTLICHEM GRÜN, BESTOCKTER WIESE UND WEI- DE ODER ALPINEM GRÜNLAND vom 16. September 2014, Nr. 171/14 Gemeinde Völs am Schlern: Änderung des Landschaftsplanes Umwidmung von Wald in Landwirtschaftsgebiet gemäß Beschluss des Gemeindeausschusses vom , Nr S. 28 [96980] BESCHLUSS DER KOMMISSION FÜR DIE UMWIDMUNG VON WALD, LANDWIRTSCHAFTLICHEM GRÜN, BESTOCKTER WIESE UND WEI- DE ODER ALPINEM GRÜNLAND vom 16. September 2014, Nr. 172/14 Gemeinde Völs am Schlern: Änderung des Landschaftsplanes Umwidmung von Wald in Landwirtschaftsgebiet gemäß Beschluss des Gemeindeausschusses vom , Nr S. 30 [96981] BESCHLUSS DER KOMMISSION FÜR DIE UMWIDMUNG VON WALD, LANDWIRTSCHAFTLICHEM GRÜN, BESTOCKTER WIESE UND WEI- DE ODER ALPINEM GRÜNLAND vom 16. September 2014, Nr. 173/14 Gemeinde Völs am Schlern: Änderung des Landschaftsplanes Umwidmung von Wald in Landwirtschaftsgebiet gemäß Beschluss des Gemeindeausschusses vom , Nr S. 32

3 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ [96982] DELIBERAZIONE DELLA COMMISSIONE PER LA TRASFORMAZIONE DI BOSCO, VERDE AGRICOLO, PRATO E PASCOLO ALBERATO O VERDE ALPINO del 16 settembre 2014, n. 174/14 Comune di Fiè allo Sciliar: modifica del piano paesaggistico trasformazione da bosco in zona agricola in base alla deliberazione della Giunta comunale del 29/07/2014, n P. 34 [96977] DELIBERAZIONE DELLA COMMISSIONE PER LA TRASFORMAZIONE DI BOSCO, VERDE AGRICOLO, PRATO E PASCOLO ALBERATO O VERDE ALPINO del 13 ottobre 2014, n. 200/14 Comune di San Candido: modifica del piano paesaggistico trasformazione da bosco in zona agricola in base alla deliberazione della Giunta comunale del 22/07/2014, n P. 36 [97053] DELIBERAZIONE DELLA COMMISSIONE PER LA TRASFORMAZIONE DI BOSCO, VERDE AGRICOLO, PRATO E PASCOLO ALBERATO O VERDE ALPINO del 5 novembre 2014, n. 240/14 Comune di Renon: modifica del piano paesaggistico trasformazione da bosco in zona agricola in base alla deliberazione della Giunta comunale del 22/09/2014, n P. 38 [97054] DELIBERAZIONE DELLA COMMISSIONE PER LA TRASFORMAZIONE DI BOSCO, VERDE AGRICOLO, PRATO E PASCOLO ALBERATO O VERDE ALPINO del 26 novembre 2014, n. 244/14 Comune di Luson: modifica del piano paesaggistico trasformazione da bosco in zona di verde alpino e pascolo in base alla deliberazione della Giunta comunale del 07/10/2014, n P. 40 [97055] DELIBERAZIONE DELLA COMMISSIONE PER LA TRASFORMAZIONE DI BOSCO, VERDE AGRICOLO, PRATO E PASCOLO ALBERATO O VERDE ALPINO del 26 novembre 2014, n. 245/14 Comune di Luson: modifica del piano paesaggistico trasformazione da bosco in zona agricola in base alla deliberazione della Giunta comunale del 07/10/2014, n P. 43 [96982] BESCHLUSS DER KOMMISSION FÜR DIE UMWIDMUNG VON WALD, LANDWIRTSCHAFTLICHEM GRÜN, BESTOCKTER WIESE UND WEI- DE ODER ALPINEM GRÜNLAND vom 16. September 2014, Nr. 174/14 Gemeinde Völs am Schlern: Änderung des Landschaftsplanes Umwidmung von Wald in Landwirtschaftsgebiet gemäß Beschluss des Gemeindeausschusses vom , Nr S. 34 [96977] BESCHLUSS DER KOMMISSION FÜR DIE UMWIDMUNG VON WALD, LANDWIRTSCHAFTLICHEM GRÜN, BESTOCKTER WIESE UND WEI- DE ODER ALPINEM GRÜNLAND vom 13. Oktober 2014, Nr. 200/14 Gemeinde Innichen: Änderung des Landschaftsplanes Umwidmung von Wald in Landwirtschaftsgebiet gemäß Beschluss des Gemeindeausschusses vom , Nr S. 36 [97053] BESCHLUSS DER KOMMISSION FÜR DIE UMWIDMUNG VON WALD, LANDWIRTSCHAFTLICHEM GRÜN, BESTOCKTER WIESE UND WEI- DE ODER ALPINEM GRÜNLAND vom 5. November 2014, Nr. 240/14 Gemeinde Ritten: Änderung des Landschaftsplanes Umwidmung von Wald in Landwirtschaftsgebiet gemäß Beschluss des Gemeindeausschusses vom , Nr S. 38 [97054] BESCHLUSS DER KOMMISSION FÜR DIE UMWIDMUNG VON WALD, LANDWIRTSCHAFTLICHEM GRÜN, BESTOCKTER WIESE UND WEI- DE ODER ALPINEM GRÜNLAND vom 26. November 2014, Nr. 244/14 Gemeinde Lüsen: Änderung des Landschaftsplanes Umwidmung von Wald in alpines Grünland und Weidegebiet gemäß Beschluss des Gemeindeausschusses vom , Nr S. 40 [97055] BESCHLUSS DER KOMMISSION FÜR DIE UMWIDMUNG VON WALD, LANDWIRTSCHAFTLICHEM GRÜN, BESTOCKTER WIESE UND WEI- DE ODER ALPINEM GRÜNLAND vom 26. November 2014, Nr. 245/14 Gemeinde Lüsen: Änderung des Landschaftsplanes Umwidmung von Wald in Landwirtschaftsgebiet gemäß Beschluss des Gemeindeausschusses vom , Nr S. 43

4 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ [97056] DELIBERAZIONE DELLA COMMISSIONE PER LA TRASFORMAZIONE DI BOSCO, VERDE AGRICOLO, PRATO E PASCOLO ALBERATO O VERDE ALPINO del 26 novembre 2014, n. 246/14 Comune di Luson: modifica del piano paesaggistico trasformazione da bosco in zona agricola e da zona agricola in bosco in base alla deliberazione della Giunta comunale del 07/10/2014, n P. 45 [97012] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE del 9 dicembre 2014, n Dotazione degli impianti sportivi con un defibrillatore semiautomatico e personale autorizzato ad utilizzarlo... P. 47 [97056] BESCHLUSS DER KOMMISSION FÜR DIE UMWIDMUNG VON WALD, LANDWIRTSCHAFTLICHEM GRÜN, BESTOCKTER WIESE UND WEI- DE ODER ALPINEM GRÜNLAND vom 26. November 2014, Nr. 246/14 Gemeinde Lüsen: Änderung des Landschaftsplanes Umwidmung von Wald in Landwirtschaftsgebiet und von Landwirtschaftsgebiet in Wald gemäß Beschluss des Gemeindeausschusses vom , Nr S. 45 [97012] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 9. Dezember 2014, Nr Ausstattung der Sportanlagen mit einem halbautomatischen Defibrillator und zu dessen Benutzung ermächtigtes Personal S. 47 Disposizioni - determinazioni Bestimmungen Provincia Autonoma di Trento [97061] DETERMINAZIONE DEL DIRIGENTE del 19 dicembre 2014, n. 47 Approvazione delle modifiche allo statuto dell'associazione "CREATE- NET (Center for Research And Telecomunication Experimentation for NETworked communities)".... P. 54 [97060] DETERMINAZIONE DEL DIRIGENTE del 29 dicembre 2014, n. 48 Proroga della nomina del Commissario straordinario della "Fondazione Michelangelo Dall'Armellina - Vittoria Rubbi".... P. 55 Anno 2015 Jahr 2015 Decreti del Presidente Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige [96989] DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA del 13 gennaio 2015, n. 1 Adeguamento temporaneo della struttura dirigenziale dell Amministrazione provinciale... P. 56 [97057] DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA del 15 gennaio 2015, n. 2 Modifica del regolamento di esecuzione sull imposta comunale di soggiorno... P. 59 Dekret des Präsidenten Autonome Provinz Bozen - Südtirol [96989] DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS vom 13. Januar 2015, Nr. 1 Vorübergehende Anpassung der Führungsstruktur der Landesverwaltung... S. 56 [97057] DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS vom 15. Januar 2015, Nr. 2 Änderung der Durchführungsverordnung zur Gemeindeaufenthaltsabgabe... S. 59

5 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ Decreti Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige [96984] DECRETO DEL DIRETTORE D'UFFICIO del 8 gennaio 2015, n. 03/29.6 Deposito preliminare (D15) e messa in riserva (R13) per conto terzi di rifiuti urbani, rifiuti speciali pericolosi e non - Centro di riciclaggio del Comune di Appiano... P. 62 [97018] DECRETO DEL DIRETTORE DI RIPARTIZIONE del 12 gennaio 2015, n. 2 Delega di funzioni di cui all'articolo 6 della legge provinciale 22 ottobre 1993, n. 17, e successive modifiche ed integrazioni al Direttore dell'ufficio affari amministrativi P. 70 [97049] DECRETO ASSESSORILE del 12 gennaio 2015, n. 7/31.4 Consorzio di bonifica Monte-Salorno" con sede nel Comune di Egna: ampliamento del comprensorio nel C.C. di Termeno... P. 71 [97058] DECRETO ASSESSORILE del 16 gennaio 2015, n. 12/23.2 Individuazione dei Centri autorizzati alla prescrizione di farmaci a carico del Servizio sanitario nazionale secondo le indicazioni dell'agenzia italiana del farmaco - AIFA... P. 72 [97473] DECRETO ASSESSORILE del 19 gennaio 2015, n. 13/23.2 Individuazione dei Centri autorizzati alla prescrizione del farmaco Sovaldi (sofosbuvir) a carico del Servizio sanitario nazionale secondo le indicazioni dell'agenzia italiana del farmaco - AIFA... P. 116 Dekrete Autonome Provinz Bozen - Südtirol [96984] DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 8. Januar 2015, Nr. 03/29.6 Zwischenlagerung (D15) und Ansammlung (R13) für Dritte von Hausmüll, gefährlichen und nicht gefährlichen Sonderabfällen - Recyclinghof der Gemeinde Eppan... S. 62 [97018] DEKRET DES ABTEILUNGSDIREKTORS vom 12. Januar 2015, Nr. 2 Übertragung von Aufgaben laut Artikel 6, des Landesgesetzes Nr. 17 vom 22. Oktober 1993, in geltender Fassung, an den Direktor des Amtes für Verwaltungsangelegenheiten S. 70 [97049] DEKRET DES LANDESRATES vom 12. Januar 2015, Nr. 7/31.4 Bonifizierungskonsortium Gmund-Salurn" - mit Sitz in der Gemeinde Neumarkt: Erweiterung des Einzugsgebietes in der K.G. Tramin... S. 71 [97058] DEKRET DES LANDESRATES vom 16. Januar 2015, Nr. 12/23.2 Festlegung der Zentren, die ermächtigt sind, Medikamente gemäß den Hinweisen der italienischen Arzneimittelagentur AIFA zu Lasten des gesamtstaatlichen Gesundheitsdienstes zu verschreiben... S. 72 [97473] DEKRET DES LANDESRATES vom 19. Januar 2015, Nr. 13/23.2 Festlegung der Zentren, die ermächtigt sind, das Arzneimittel Sovaldi (Sofosbuvir) gemäß den Hinweisen der italienischen Arzneimittelagentur AIFA zu Lasten des gesamtstaatlichen Gesundheitsdienstes zu verschreiben... S. 116 Deliberazioni Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige [97047] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE del 13 gennaio 2015, n. 14 Applicazione del regolamento (CE) n. 1272/2008 /CLP) - integrazione della deliberazione n. 744 del P. 120 Beschlüsse Autonome Provinz Bozen - Südtirol [97047] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 13. Januar 2015, Nr. 14 Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 (CLP) - Ergänzung des Beschlusses Nr. 744 vom S. 120

6 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ [97017] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE del 13 gennaio 2015, n. 21 Quinta modifica dei criteri per la concessione di contributi ad organizzazioni senza fini di lucro per progetti di prevenzione e di pronto soccorso nell ambito di calamità... P. 122 [97045] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE del 13 gennaio 2015, n. 27 Disposizioni transitorie per la determinazione delle rette nelle residenze per anziani dell'alto Adige relative all'anno P. 126 Provincia Autonoma di Trento [97017] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 13. Januar 2015, Nr. 21 Fünfte Änderung der Kriterien für die Gewährung von Beiträgen an Organisationen ohne Gewinnabsicht für Vorhaben zur Vorbeugung und Soforthilfe im Katastrophenbereich... S. 122 [97045] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 13. Januar 2015, Nr. 27 Übergangsbestimmungen für die Festlegung der Tagessätze der Seniorenwohnheime Südtirols betreffend das Jahr S. 126 [96986] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE del 12 gennaio 2015, n. 17 Legge provinciale 4 marzo 2008, n. 1 e s.m.i COMUNE DI TUENNO variante al piano regolatore generale per opere pubbliche - APPROVAZIONE CON MODI- FICHE - prot. n. 1/ P. 136 Comunicati Regione Autonoma Trentino-Alto Adige [97019] COMUNICATO DELLA PRESIDENZA DELLA GIUNTA REGIONALE del 9 gennaio 2015, Elenco delle nomine effettuate nel corso dell'anno 2014 (pubblicazione ai sensi dell'art. 11 della legge regionale 21 marzo 1980, n. 4)... P. 137 Mitteilungen Autonome Region Trentino-Südtirol [97019] MITTEILUNG DES PRÄSIDIUMS DES REGIONALAUSSCHUSSES vom 9. Januar 2015 Verzeichnis der im Laufe des Jahres 2014 vorgenommenen Ernennungen (Veröffentlichung im Sinne des Art. 11 des Regionalgesetzes vom 21. März 1980, Nr. 4)... S. 137 Avvisi Bekanntmachungen Enti in provincia di Trento Comunità della Paganella [97050] PRESIDENTE della COMUNITA' del 20 gennaio 2015, Adozione Stralcio anticipato del Piano Territoriale della Comunità della Paganella per la disciplina dell attività commerciale.. P. 139

7 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ SUPPLEMENTO N. 1 BEIBLATT NR. 1 Anno 2014 Jahr 2014 Leggi Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige [96975] LEGGE PROVINCIALE del 23 dicembre 2014, n. 11 RIPUBBLICAZIONE CON NOTE Disposizioni per la formazione del bilancio di previsione per l anno finanziario 2015 e per il triennio (Legge finanziaria 2015) Gesetze Autonome Provinz Bozen - Südtirol [96975] LANDESGESETZ vom 23. Dezember 2014, Nr. 11 WIEDERVERÖFFENTLICHUNG MIT AN- MERKUNGEN Bestimmungen über das Erstellen des Haushaltes für das Finanzjahr 2015 und für den Dreijahreszeitraum (Finanzgesetz 2015) SUPPLEMENTO N. 2 BEIBLATT NR. 2 Deliberazioni Comuni in provincia di Bolzano Comune di Plaus [97009] DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE del 29 dicembre 2014, n. 28 Approvazione di una modifica dello statuto del Comune di Plaus. Comune di Senales [97021] DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE del 23 dicembre 2014, n. 30 Comune di Senales - Adattamento dello Statuto comunale di Senales ai sensi delle leggi regionali n. 1 del , n. 3 del e n 11 del Comune di Stelvio [97043] DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE del 10 settembre 2014, n. 25 Comune di Stelvio - Modifiche allo statuto Comunale Beschlüsse Gemeinden der Provinz Bozen Gemeinde Plaus [97009] GEMEINDERATSBESCHLUSS vom 29. Dezember 2014, Nr. 28 Genehmigung einer Abänderung der Satzung der Gemeinde Plaus. Gemeinde Schnals [97021] GEMEINDERATSBESCHLUSS vom 23. Dezember 2014, Nr. 30 Gemeinde Schnals - Anpassung der Satzung der Gemeinde Schnals im Sinne der Regionalgesetze Nr. 1 vom , Nr. 3 vom und Nr. 11 vom Gemeinde Stilfs [97043] GEMEINDERATSBESCHLUSS vom 10. September 2014, Nr. 25 Gemeinde Stilfs - Änderung der Gemeindesatzung

8 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ [97042] DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE del 29 dicembre 2014, n. 43 Comune di Stelvio - Modifiche allo statuto Comunale [97042] GEMEINDERATSBESCHLUSS vom 29. Dezember 2014, Nr. 43 Gemeinde Stilfs - Änderung der Gemeindesatzung Anno 2015 Jahr 2015 Avvisi Bekanntmachungen Comuni in provincia di Trento Comune di Andalo [97052] AVVISO DEL SEGRETARIO COMUNALE Avviso approvazione modifiche Statuto comunale di Andalo SUPPLEMENTO N. 3 BEIBLATT NR. 3 Deliberazioni Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige [97026] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE del 13 gennaio 2015, n. 15 Approvazione del programma statistico provinciale Beschlüsse Autonome Provinz Bozen - Südtirol [97026] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 13. Januar 2015, Nr. 15 Genehmigung des Landesstatistikprogramms

9 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ Dekrete - 1 Teil - Jahr 2014 Decreti - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 19. Dezember 2014, Nr. 1468/29.6 RICHTIGSTELLUNG MIT WIEDERVER- ÖFFENTLICHUNG Verwertung/Rückgewinnung (R3) organischer Stoffe, Verwertung/Rückgewinnung (R4) von Metallen und Metallverbindungen, Verwertung/Rückgewinnung (R5) anderer anorganischer Stoffen, Ansammlung (R13), Zwischenlagerung (D15) von gefährlichen und nicht gefährlichen Sonderabfällen, Sortierung, Verdichtung und Zerkleinerung - Lamafer GmbH alleiniger Verwalter Bozen Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige DECRETO DEL DIRETTORE D'UFFICIO del 19 dicembre 2014, n. 1468/29.6 AVVISO DI RETTIFICA CON RIPUBBLI- CAZIONE Riciclo/recupero (R3) delle sostanze organiche, riciclo/recupero (R4) dei metalli o dei composti metallici, riciclo/recupero (R5) di altre sostanze inorganiche, messa in riserva (R13), deposito preliminare (D15) di rifiuti speciali pericolosi e non, cernita, pressatura e triturazione - Lamafer Srl socio unico, Bolzano DER AMTSDIREKTOR FÜR ABFALLWIRTSCHAFT hat folgende Rechtsvorschriften und Unterlagen zur Kenntnis genommen: IL DIRETTORE D'UFFICIO GESTIONE RIFIUTI ha preso atto delle seguenti norme giuridiche e dei documenti: Landesgesetz vom 26. Mai 2006, Nr. 4; Legge provinciale 26 maggio 2006, n. 4; Legislativdekret Nr. 152 vom 3. April 2006 betreffend Bestimmungen im Umweltbereich; Technische Durchführungsbestimmungen, die im Beschluss des interministeriellen Komitees vom 27. Juli 1984 enthalten sind; Dekret Nr. 685 vom 16/06/2014 betreffend VER- WERTUNG/RÜCKGEWINNUNG (R3) ORGANI- SCHER STOFFE, VERWERTUNG/RÜCKGE- WINNUNG (R4) VON METALLEN UND METALL- VERBINDUNGEN, VERWERTUNG/ RÜCK- GEWINNUNG (R5) ANDERER ANORGANI- SCHER STOFFEN, ANSAMMLUNG (R13), ZWISCHENLAGERUNG (D15) VON GEFÄHRLI- CHEN UND NICHT GEFÄHRLICHEN SON- DERABFÄLLEN, SORTIERUNG, VERDICH- TUNG UND ZERKLEINERUNG Finanzgarantie; Decreto legislativo 03 aprile 2006, n. 152 recante norme in materia ambientale; Normativa tecnica di attuazione contenuta nella deliberazione del Comitato Interministeriale del 27 luglio 1984; Decreto n. 685 del 16/06/2014 concernente RI- CICLO/RECUPERO (R3) DELLE SOSTANZE ORGANICHE, RICICLO/RECUPERO (R4) DEI METALLI O DEI COMPOSTI METALLICI, RICI- CLO/RECUPERO (R5) DI ALTRE SOSTANZE INORGANICHE, MESSA IN RISERVA (R13), DEPOSITO PRELIMINARE (D15) DI RIFIUTI SPECIALI PERICOLOSI E NON, CERNITA, PRESSATURA E TRITURAZIONE Garanzia finanziaria; Ansuchen vom 12/10/2014 und vom 20/10/2014 Domande dd. 12/10/2014 e dd. 20/10/2014 eingereicht von inoltrata da LAMAFER GMBH ALLEINIGER VERWALTER LAMAFER SRL SOCIO UNICO mit rechtlichem Sitz in BOZEN (BZ) con sede legale in BOLZANO (BZ) KEPLER-STR. 3 VIA KEPLERO 3

10 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ und e ERMÄCHTIGT AUTORIZZA die Firma LAMAFER GMBH ALLEINIGER VERWALTER la Ditta LAMAFER SRL SOCIO UNICO mit rechtlichem Sitz in BOZEN (BZ) con sede legale in BOLZANO (BZ) KEPLER-STR. 3 VIA KEPLERO 3 bis 30/04/2017 fino al 30/04/2017 mit Ermächtigungsnummer: 4255 con numero d'autorizzazione: 4255 zur VERWERTUNG/RÜCKGEWINNUNG (R3) OR- GANISCHER STOFFE, VERWERTUNG/RÜCK- GEWINNUNG (R4) VON METALLEN UND ME- TALLVERBINDUNGEN, VERWERTUNG/RÜCK- GEWINNUNG (R5) ANDERER ANORGANI- SCHER STOFFEN, ANSAMMLUNG (R13), ZWISCHENLAGERUNG (D15) VON GEFÄHRLI- CHEN UND NICHT GEFÄHRLICHEN SONDER- ABFÄLLEN, SORTIERUNG, VERDICHTUNG UND ZERKLEINERUNG der unten angeführten Abfallarten und Mengen: Abfallkodex: (R13-D15) Abfallart: für Verzehr oder Verarbeitung ungeeignete Stoffe Menge: 300 t/jahr Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: Rinden und Korkabfälle Menge: 3 t/jahr Punkt 9.1 M.D. vom Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: Sägemehl, Späne, Abschnitte, Holz, Spanplatten und Furniere mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 10 t/jahr Punkt 9.1 M.D. vom Abfallkodex: * (R13-D15) Abfallart: Schlämme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung, die gefährliche Stoffe enthalten Menge: 50 t/jahr Abfallkodex: * (R13-D15) Abfallart: Farb - und Lackabfälle, die organische Lösemittel oder andere gefährliche Stoffe enthalten Menge: 5 t/jahr ad effettuare RICICLO/RECUPERO (R3) DELLE SOSTANZE ORGANICHE, RICICLO/RECUPERO (R4) DEI METALLI O DEI COMPOSTI METALLICI, RICI- CLO/RECUPERO (R5) DI ALTRE SOSTANZE INORGANICHE, MESSA IN RISERVA (R13), DEPOSITO PRELIMINARE (D15) DI RIFIUTI SPECIALI PERICOLOSI E NON, CERNITA, PRESSATURA E TRITURAZIONE dei sottoelencati tipi di rifiuti e quantità: Codice di rifiuto: (R13-D15) Tipologia di rifiuto: scarti inutilizzabili per il consumo o la trasformazione Quantitá: 300 t/anno Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: scarti di corteccia e sughero Quantitá: 3 t/anno Punto 9.1 D.M Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: segatura, trucioli, residui di taglio, legno, pannelli di truciolare e piallacci diversi da quelli di cui alla voce Quantitá: 10 t/anno Punto 9.1 D.M Codice di rifiuto: * (R13-D15) Tipologia di rifiuto: fanghi prodotti dal trattamento in loco degli effluenti, contenenti sostanze pericolose Quantitá: 50 t/anno Codice di rifiuto: * (R13-D15) Tipologia di rifiuto: pitture e vernici di scarto, contenenti solventi organici o altre sostanze pericolose Quantitá: 5 t/anno

11 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ Abfallkodex: (R13-D15) Abfallart: Farb- und Lackabfälle mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 2 t/jahr Abfallkodex: (R13-D15) Abfallart: Tonerabfälle mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 5 t/jahr Abfallkodex: * (R13-D15) Abfallart: Klebstoff- und Dichtmassenabfälle, die organische Lösemittel oder andere gefährliche Stoffe enthalten Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: (R13-D15) Abfallart: Klebstoff- und Dichtmassenabfälle mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: (R4-R13) Abfallart: Walzzunder Menge: 0,5 t/jahr Punkte M.D. vom Abfallkodex: (R13-D15) Zwischenlagerung nur in Container Abfallart: Schlämme und Filterkuchen aus der Abgasbehandlung mit Ausnahme derjenigen, die unter falle Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: (R13-D15) Abfallart: Ofenschlacke Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: (R13-D15) Abfallart: Ofenschlacke Menge: 10 t/jahr Abfallkodex: (R5-R13) Abfallart: Glasabfall mit Ausnahme desjenigen, das unter fällt Menge: 1 t/jahr Punkt 2.1 M.D. vom Abfallkodex: * (D15) Abfallart: wässrige Spülflüssigkeiten, die gefährliche Stoffe enthalten Menge: 1 t/jahr Abfallkodex: (D15) Abfallart: wässrige Spülflüssigkeiten mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 1 t/jahr Codice di rifiuto: (R13-D15) Tipologia di rifiuto: pitture di scarto e vernici diverse da quelle di cui alla voce Quantitá: 2 t/anno Codice di rifiuto: (R13-D15) Tipologia di rifiuto: toner per stampa esauriti, diversi da quelli di cui alla voce Quantitá: 5 t/anno Codice di rifiuto: * (R13-D15) Tipologia di rifiuto: adesivi e sigillanti di scarto, contenenti solventi organici o altre sostanze pericolose Quantitá: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: (R13-D15) Tipologia di rifiuto: adesivi e sigillanti di scarto, diversi da quelli di cui alla voce Quantitá: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: (R4-R13) Tipologia di rifiuto: scaglie di laminazione Quantitá: 0,5 t/anno Punti D.M Codice di rifiuto: (R13-D15) deposito solo in container Tipologia di rifiuto: fanghi e residui di filtrazione prodotti dal trattamento dei fumi, diversi da quelli di cui alla voce (solo in container scarrabile) Quantitá: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: (R13-D15) Tipologia di rifiuto: scorie di fusione Quantitá: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: (R13-D15) Tipologia di rifiuto: scorie di fusione Quantitá: 10 t/anno Codice di rifiuto: (R5-R13) Tipologia di rifiuto: rifiuti di vetro diversi da quelli di cui alla voce Quantitá: 1 t/anno Punto 2.1 D.M Codice di rifiuto: *(D15) Tipologia di rifiuto: soluzioni acquose di lavaggio, contenenti sostanze pericolose Quantitá: 1 t/anno Codice di rifiuto: (D15) Tipologia di rifiuto: soluzioni acquose di lavaggio, diverse da quelle di cui alla voce Quantitá: 1 t/anno

12 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ Abfallkodex: (R4-R13) Abfallart: Hartzink Menge: 0,5 t/jahr Punkt 3.2 M.D. vom Abfallkodex: (R4-R5-R13) Abfallart: Eisenfeil- und -drehspäne Menge: 400 t/jahr Punkte M.D. vom Abfallkodex: (R4-R5-R13) Abfallart: Eisenstaub und -teile Menge: 60 t/jahr Punkte M.D. vom Abfallkodex: (R4-R5-R13) Abfallart: NE-Metallfeil- und drehspäne Menge: 15 t/jahr Punkte M.D. vom Abfallkodex: (R4-R5-R13) Abfallart: NE-Metallstaub und -teilchen Menge: 1 t/jahr Punti D.M Abfallkodex: (R5-R13) Abfallart: gebrauchte Hon- und Schleifmittel mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 1 t/jahr Punkt 7.10 M.D. vom Abfallkodex: * (R13) Abfallart: chlorierte Maschinen-, Getriebe- und Schmieröle auf Mineralölbasis Menge: 1 t/jahr Abfallkodex: * (R13-D15) Abfallart: nichtchlorierte Maschinen-, Getriebeund Schmieröle auf Mineralölbasis Menge: 1 t/jahr Abfallkodex: * (R13) Abfallart: synthetische Maschinen-, Getriebe- und Schmieröle Menge: 1 t/jahr Abfallkodex: * (R13) Abfallart: andere Emulsionen Menge: 2 t/jahr Codice di rifiuto: (R4-R13) Tipologia di rifiuto: zinco solido Quantitá: 0,5 t/anno Punto 3.2 D.M Codice di rifiuto: (R4-R5-R13) Tipologia di rifiuto: limatura e trucioli di materiali ferrosi Quantitá: 400 t/anno Punti D.M Codice di rifiuto: (R4-R5-R13) Tipologia di rifiuto: polveri e particolato di materiali ferrosi Quantitá: 60 t/anno Punti D.M Codice di rifiuto: (R4-R5-R13) Tipologia di rifiuto: limatura e trucioli di metalli non ferrosi Quantitá:15 t/anno Punti D.M Codice di rifiuto: (R4-R5-R13) Tipologia di rifiuto: polveri e particolato di materiali non ferrosi Quantitá: 1 t/anno Punti D.M Codice di rifiuto: (R5-R13) Tipologia di rifiuto: corpi d'utensile e materiali di rettifica esauriti, diversi da quelli di cui alla voce Quantitá: 1 t/anno Punto 7.10 D.M Codice di rifiuto: * (R13) Tipologia di rifiuto: scarti di olio minerale per motori, ingranaggi e lubrificazione, clorurati Quantitá: 1 t/anno Codice di rifiuto: * (R13-D15) Tipologia di rifiuto: scarti di olio minerale per motori, ingranaggi e lubrificazione, non clorurati Quantitá: 1 t/anno Codice di rifiuto: * (R13) Tipologia di rifiuto: scarti di olio sintetico per motori, ingranaggi e lubrificazione Quantitá: 1 t/anno Codice di rifiuto: * (R13) Tipologia di rifiuto: altre emulsioni Quantitá: 2 t/anno

13 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: Verpackungen aus Papier und Pappe Menge: 20 t/jahr Punkt 1.1 M.D. vom Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: Verpackungen aus Kunststoff Menge: 20 t/jahr Punkt 6.1 M.D. vom Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: Verpackungen aus Holz Menge: 2000 t/jahr Punkt 9.1 M.D. vom Abfallkodex: (R4-R13) Abfallart: Verpackungen aus Metall Menge: 25 t/jahr Punkte M.D. vom Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: Verbundverpackungen Menge: 5 t/jahr Punkt 1.1 M.D. vom Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: gemischte Verpackungen Menge: 10 t/jahr Abfallkodex: (R5-R13) Abfallart: Verpackungen aus Glas Menge: 5 t/jahr Punkt 2.1 M.D. vom Abfallkodex: * (R13-D15) Abfallart: Verpackungen, die Rückstände gefährlicher Stoffe enthalten oder durch gefährliche Stoffe verunreinigt sind Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: * (D15) Abfallart: Verpackungen aus Metall, die eine gefährliche feste poröse Matrix (z. B. Asbest) enthalten, einschließlich geleerter Druckbehältnisse Menge: 1 t/jahr Abfallkodex: * (R13-D15) Abfallart: Aufsaug- und Filtermaterialien (einschließlich Ölfilter a. n. g.), Wischtücher und Schutzkleidung, die durch gefährliche Stoffe verunreinigt sind Menge: 0,5 t/jahr Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: imballaggi in carta e cartone Quantitá: 20 t/anno Punto 1.1 D.M Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: imballaggi in plastica Quantitá: 20 t/anno Punto 6.1 D.M Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: imballaggi in legno Quantitá: 2000 t/anno Punto 9.1 D.M. 5,2,1998 Codice di rifiuto: (R4-R13) Tipologia di rifiuto: imballaggi metallici Quantitá: 25 t/anno Punti D.M Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: imballaggi in materiali compositi Quantitá: 5 t/anno Punto 1.1 D.M Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: imballaggi in materiali misti Quantitá:10 t/anno Codice di rifiuto: (R5-R13) Tipologia di rifiuto: imballaggi in vetro Quantitá: 5 t/anno Punto 2.1 D.M Codice di rifiuto: * (R13-D15) Tipologia di rifiuto: imballaggi contenenti residui di sostanze pericolose o contaminati da tali sostanze Quantitá: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: * (D15) Tipologia di rifiuto: imballaggi metallici contenenti matrici solide porose pericolose (ad esempio a- mianto), compresi i contenitori a pressione vuoti Quantitá: 1 t/anno Codice di rifiuto: * (R13-D15) Tipologia di rifiuto: assorbenti, materiali filtranti (inclusi filtri dell olio non specificati altrimenti), stracci e indumenti protettivi, contaminati da sostanze pericolose Quantitá: 0,5 t/anno

14 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ Abfallkodex: (R13-D15) Abfallart: Aufsaug- und Filtermaterialien, Wischtücher und Schutzkleidung mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 10 t/jahr Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: Altreifen Menge: 10 t/jahr Punkt 10.2 M.D. vom Abfallkodex: (R4-R13) Abfallart: Altfahrzeuge, die weder Flüssigkeiten noch andere gefährliche Bestandteile enthalten Menge: 800 t/jahr Punkt 5.1 M.D. vom Abfallkodex: * (R13-D15) Abfallart: Ölfilter Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: * (D15) Abfallart: asbesthaltige Bremsbeläge Menge: 3 t/jahr Abfallkodex: (R13-D15) Abfallart: Bremsbeläge mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: (R4-R13) Abfallart: Flüssiggasbehälter Menge: 0,5 t/jahr Punkt 5.1 M.D. vom Abfallkodex: (R4-R13) Abfallart: Eisenmetalle Menge: 300 t/jahr Punkte M.D. vom Abfallkodex: (R3-R4-R13) Abfallart: Nichteisenmetalle Menge: 20 t/jahr Punkte M.D. vom Abfallkodex: (R5-R13) Abfallart: Glas Menge: 1 t/jahr Punkt 2.1 M.D. vom Abfallkodex: * (D15) Abfallart: gefährliche Bauteile mit Ausnahme derjenigen, die unter bis , und fallen Menge: 5 t/jahr Codice di rifiuto: (R13-D15) Tipologia di rifiuto: assorbenti, materiali filtranti, stracci e indumenti protettivi, diversi da quelli di cui alla voce Quantitá: 10 t/anno Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: pneumatici fuori uso Quantitá: 10 t/anno Punto 10.2 D.M Codice di rifiuto: (R4-R13) Tipologia di rifiuto: veicoli fuori uso, non contenenti liquidi nè altre componenti pericolose Quantitá: 800 t/anno Punto 5.1 D.M Codice di rifiuto: * (R13-D15) Tipologia di rifiuto: filtri dell'olio Quantitá: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: * (D15) Tipologia di rifiuto: pastiglie per freni, contenenti amianto Quantitá: 3 t/anno Codice di rifiuto: (R13-D15) Tipologia di rifiuto: pastiglie per freni, diverse da quelle di cui alla voce Quantitá: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: (R4-R13) Tipologia di rifiuto: serbatoi per gas liquido Quantitá: 0,5 t/anno Punto 5.1 D.M Codice di rifiuto: (R4-R13) Tipologia di rifiuto: metalli ferrosi Quantitá: 300 t/anno Punti D.M Codice di rifiuto: (R3-R4-R13) Tipologia di rifiuto: metalli non ferrosi Quantitá: 20 t/anno Punti D.M Codice di rifiuto: (R5-R13) Tipologia di rifiuto: vetro Quantitá: 1 t/anno Punto 2.1 D.M Codice di rifiuto: * (D15) Tipologia di rifiuto: componenti pericolosi diversi da quelli di cui alle voci da a , e Quantitá: 5 t/anno

15 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ Abfallkodex: (R13) Abfallart: Bauteile a.n.g. Menge: 350 t/jahr Abfallkodex: * (R13-D15) Abfallart: gefährliche Bestandteile enthaltende gebrauchte Geräte mit Ausnahme derjenigen, die unter bis fallen Menge: 5 t/jahr Abfallkodex: (R3-R4-R13) Abfallart: gebrauchte Geräte mit Ausnahme derjenigen, die unter bis fallen Menge: 5 t/jahr Punkte M.D. vom Abfallkodex: * (R13-D15) Abfallart: aus gebrauchten Geräten entfernte gefährliche Bestandteile Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: (R3-R4-R13) Abfallart: aus gebrauchten Geräten entfernte Bestandteile mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 40 t/jahr Punkte M.D. vom Abfallkodex: * (R13-D15) Abfallart: Bleibatterien Menge: 20 t/jahr Abfallkodex: * (R13-D15) Abfallart: Ni-Cd-Batterien Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: (R13) Abfallart: Alkalibatterien (außer ) Menge: 1 t/jahr Abfallkodex: (R13-D15) Abfallart: andere Batterien und Akkumulatoren Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: (R5-R13) Abfallart: Gemische aus Beton, Ziegeln, Fliesen und Keramik mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 20 t/jahr Punkt 7.1 M.D. vom Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: Holz Menge: 1500 t/jahr Punkt 9.1 M.D. vom Codice di rifiuto: (R13) Tipologia di rifiuto: componenti non specificati altrimenti Quantitá: 350 t/anno Codice di rifiuto: * (R13-D15) Tipologia di rifiuto: apparecchiature fuori uso contenenti componenti pericolose diverse da quelle di cui alle voci e Quantitá: 5 t/anno Codice di rifiuto: (R3-R4-R13) Tipologia di rifiuto: apparecchiature fuori uso, diverse da quelle di cui alle voci a Quantitá: 5 t/anno Punti D.M Codice di rifiuto: * (R13-D15) Tipologia di rifiuto: componenti pericolose rimossi da apparecchiature fuori uso Quantitá: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: (R3-R4-R13) Tipologia di rifiuto: componenti rimossi da apparecchiature fuori uso diverse da quelle di cui alla voce Quantitá: 40 t/anno Punti D.M Codice di rifiuto: * (R13-D15) Tipologia di rifiuto: batterie al piombo Quantitá: 20 t/anno Codice di rifiuto: * (R13-D15) Tipologia di rifiuto: batterie al nichel-cadmio Quantitá: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: (R13) Tipologia di rifiuto: batterie alcaline (tranne ) Quantitá: 1 t/anno Codice di rifiuto: (R13-D15) Tipologia di rifiuto: altre batterie e accumulatori Quantitá: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: (R5-R13) Tipologia di rifiuto: miscugli o scorie di cemento, mattoni, mattonelle e ceramiche, diverse da quelle di cui alla voce Quantitá: 20 t/anno Punto 7.1 D.M Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: legno Quantitá: 1500 t/anno Punto 9.1 D.M

16 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ Abfallkodex: (R5-R13) Abfallart: Glas Menge: 30 t/jahr Punkt 2.1 M.D. vom Abfallkodex: * (R13-D15) Abfallart: Glas, Kunststoff und Holz, die gefährliche Stoffe enthalten oder durch gefährliche Stoffe verunreinigt sind Menge: 30 t/jahr Abfallkodex: (R3-R4-R13) Abfallart: Kupfer, Bronze, Messing Menge: 800 t/jahr Punkte M.D. vom Abfallkodex: (R3-R4-R13) Abfallart: Aluminium Menge: 1000 t/jahr Punkte M.D. vom Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: Blei Menge: 10 t/jahr Punkt 3.2 M.D. vom Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: Zink Menge: 0,5 t/jahr Punkt 3.2 M.D. vom Abfallkodex: (R4-R13) Abfallart: Eisen und Stahl Menge: t/jahr Punkt 3.1 M.D. vom Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: Zinn Menge: 1 t/jahr Punkt 3.2 M.D. vom Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: gemischte Metalle Menge: 150 t/jahr Punkt 3.2 M.D. vom Abfallkodex: (R3-R4-R13) Abfallart: Kabel mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 150 t/jahr Abfallkodex: (R5-R13) Abfallart: gemischte Bau- und Abbruchabfälle mit Ausnahme derjenigen, die unter , und fallen Menge: 50 t/jahr Punkt 7.1 M.D. vom Codice di rifiuto: (R5-R13) Tipologia di rifiuto: vetro Quantitá: 30 t/anno Punto 2.1 D.M Codice di rifiuto: * (R13-D15) Tipologia di rifiuto: vetro, plastica e legno contenenti sostanze pericolose o da esse contaminati Quantitá: 30 t/anno Codice di rifiuto: (R3-R4-R13) Tipologia di rifiuto: rame, bronzo, ottone Quantitá: 800 t/anno Punti D.M Codice di rifiuto: (R3-R4-R13) Tipologia di rifiuto: alluminio Quantitá: 1000 t/anno Punti D.M Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: piombo Quantitá: 10 t/anno Punto 3.2 D.M Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: zinco Quantitá: 0,5 t/anno Punto 3.2 D.M Codice di rifiuto: (R4-R13) Tipologia di rifiuto: ferro e acciaio Quantitá: t/anno Punto 3.1 D.M Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: stagno Quantitá: 1 t/anno Punto 3.2 D.M Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: metalli misti Quantitá: 150 t/anno Punto 3.2 D.M Codice di rifiuto: (R3-R4-R13) Tipologia di rifiuto: cavi, diversi da quelli di cui alla voce Quantitá: 150 t/anno Codice di rifiuto: (R5-R13) Tipologia di rifiuto: rifiuti misti dell'attività di costruzione e demolizione, diversi da quelli di cui alle voci , e Quantitá: 50 t/anno Punto 7.1 D.M

17 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ Abfallkodex: (R4-R13) Abfallart: Eisenteile, aus der Rost- und Kesselasche entfernt Menge: 1000 t/jahr Punkt 3.1 M.D. vom Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: Pyrolyseabfälle mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 1 t/jahr Punkt 3.1 M.D. vom Abfallkodex: (R4-R13) Abfallart: NE-Metall-Abfälle Menge: 5 t/jahr Punkt 3.2 M.D. vom Abfallkodex: (R13-D15) Abfallart: Papier und Pappe Menge: 1 t/jahr Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: Eisenmetalle Menge: 600 t/jahr Punkt 3.1 M.D. vom Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: Nichteisenmetalle Menge: 100 t/jahr Punkt M.D. vom Abfallkodex: (R5-R13) Abfallart: Glas Menge: 10 t/jahr Punkt 2.1 M.D. vom Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: Holz mit Ausnahme desjenigen, das unter fällt Menge: 350 t/jahr Punkt 9.1 M.D. vom Abfallkodex: (R13-D15) Abfallart: sonstige Abfälle (einschließlich Materialmischungen) aus der mechanischen Behandlung von Abfällen mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 100 t/jahr Abfallkodex: (R4-R13) Abfallart: Papier und Pappe/Karton Menge: 1 t/jahr Punkt 1.1 M.D. vom Abfallkodex: (R5-R13) Abfallart: Glas Menge: 3 t/jahr Punkt 2.1 M.D. vom Codice di rifiuto: (R4-R13) Tipologia di rifiuto: materiali ferrosi estratti da ceneri pesanti Quantitá: 1000 t/anno Punto 3.1 D.M Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: rifiuti della pirolisi diversi da quelli di cui alla voce Quantitá: 1 t/anno Punto 3.1 D.M Codice di rifiuto: (R4-R13) Tipologia di rifiuto: rifiuti di metalli non ferrosi Quantitá: 5 t/anno Punto 3.2 D.M Codice di rifiuto: (R13-D15) Tipologia di rifiuto: carta e cartone Quantitá: 1 t/anno Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: metalli ferrosi Quantitá: 600 t/anno Punto 3.1 D.M Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: metalli non ferrosi Quantitá: 100 t/anno Punto D.M Codice di rifiuto: (R5-R13) Tipologia di rifiuto: vetro Quantitá: 10 t/anno Punto 2.1 D.M Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: legno diverso da quello di cui alla voce Quantitá: 350 t/anno Punto 9.1 D.M Codice di rifiuto: (R13-D15) Tipologia di rifiuto: altri rifiuti (compresi materiali misti) prodotti dal trattamento meccanico dei rifiuti, diversi da quelli di cui alla voce Quantitá: 100 t/anno Codice di rifiuto: (R4-R13) Tipologia di rifiuto: carta e cartone Quantitá: 1 t/anno Punto 1.1 D.M Codice di rifiuto: (R5-R13) Tipologia di rifiuto: vetro Quantitá: 3 t/anno Punto 2.1 D.M

18 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ Abfallkodex: * (R13-D15) Abfallart: Leuchtstoffröhren und andere quecksilberhaltige Abfälle Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: * (R13-D15) Abfallart: Farben, Druckfarben, Klebstoffe und Kunstharze, die gefährliche Stoffe enthalten Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: (R13-D15) Abfallart: Farben, Druckfarben, Klebstoffe und Kunstharze mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: * (R13-D15) Abfallart: Batterien und Akkumulatoren, die unter , oder fallen, sowie gemischte Batterien und Akkumulatoren, die solche Batterien enthalten Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: (R13-D15) Abfallart: Batterien und Akkumulatoren mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: * (R13-D15) Abfallart: gebrauchte elektrische und elektronische Geräte, die gefährliche Bauteile enthalten, mit Ausnahme derjenigen, die unter und fallen Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: (R3-R4-R13) Abfallart: gebrauchte elektrische und elektronische Geräte mit Ausnahme derjenigen, die unter , und Menge: 15 t/jahr Punkte M.D. vom Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: Holz mit Ausnahme desjenigen, das unter fällt Menge: 2200 t/jahr Punkt 9.1 M.D. vom Abfallkodex: (R5-R13) Abfallart: Kunststoffe Menge: 1 t/jahr Punkt 6.1 M.D. vom Abfallkodex: (R3-R4-R13) Abfallart: Metalle Menge: 800 t/jahr Punkte M.D. vom Codice di rifiuto: * (R13-D15) Tipologia di rifiuto: tubi fluorescenti ed altri rifiuti contenenti mercurio Quantitá: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: * (R13-D15) Tipologia di rifiuto: vernici, inchiostri, adesivi e resine contenenti sostanze pericolose Quantitá: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: (R13-D15) Tipologia di rifiuto: vernici, inchiostri, adesivi e resine diversi da quelli di cui alla voce Quantitá: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: * (R13-D15) Tipologia di rifiuto: batterie e accumulatori di cui alle voci , o nonchè batterie e accumulatori non suddivisi contenenti tali batterie Quantitá: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: (R13-D15) Tipologia di rifiuto: batterie e accumulatori diversi da quelli di cui alla voce Quantitá: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: * (R13-D15) Tipologia di rifiuto: apparecchiature elettriche ed elettroniche fuori uso, diverse da quelle di cui alle voci e , contenenti componenti pericolose Quantitá: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: (R3-R4-R13) Tipologia di rifiuto: apparecchiature elettriche ed elettroniche fuori uso, diverse da quelle di cui ai punti , e Quantitá: 15 t/anno Punti D.M Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: legno, diverso da quello di cui alla voce Quantitá: 2200 t/anno Punto 9.1 D.M Codice di rifiuto: (R5-R13) Tipologia di rifiuto: plastica Quantitá: 1 t/anno Punto 6.1 D.M Codice di rifiuto: (R3-R4-R13) Tipologia di rifiuto: metallo Quantitá: 800 t/anno Punti D.M

19 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/ Abfallkodex: (R3-R13) Abfallart: kompostierbare Abfälle Menge: 100 t/jahr Punkt 16.1 M.D. vom Abfallkodex: (R3-R5-R13) Abfallart: gemischte Siedlungsabfälle Menge: 0,5 t/jahr Punkte M.D. vom Abfallkodex: (R12-R13-D15) Abfallart: Sperrmüll Menge: 20 t/jahr Codice di rifiuto: (R3-R13) Tipologia di rifiuto: rifiuti biodegradabili Quantitá: 100 t/anno Punkt 16.1 M.D. vom Codice di rifiuto: (R3-R5-R13) Tipologia di rifiuto: rifiuti urbani non differenziati Quantitá: 0,5 t/anno Punti D.M Codice di rifiuto: (R12-R13-D15) Tipologia di rifiuto: rifiuti ingombranti Quantitá: 20 t/anno Ort der Anlage: Sede impianto: BOZEN - Keplerostr., 3 BOLZANO - Via Keplero, 3 1. Es sind die Operationen betreffend die händische Sortierung, die Hydraulische Verdichtung und die mechanische Zerkleinerung der obgenannten Abfälle, ermächtigt. Die mechanische Zerkleinerung von gefährlichen Abfällen oder von nicht gefährlichen Abfällen ist insofern erlaubt, soweit die chemisch-physikalische Natur der zu zerkleinernden Abfälle keine unkontrollierten, schädlichen Emissionen oder chemischen Reaktionen für die Beteiligten und der Bevölkerung verursacht. Falls eine Mischung vor der Zerkleinerung erfolgt muss Sämtliches gemäß nachfolgende Absatz befolgt werden. 2. Es ist verboten gefährliche Abfälle zu mischen, falls diese verschiedene Eigenschaften aufweisen sowie gefährliche mit nicht gefährlichen Abfällen zu mischen. In Abweichung dazu wird mit Erhalt eines vorgezogenen Nulla Osta durch das Amt für Abfallwirtschaft der autonomen Provinz Bozen eine Mischung erlaubt. Die Anfrage um Nulla Osta muss von einen technischen Bericht begleitet sein, mit der Beschreibung des Abfalles, seine Herkunft, die Behandlungen welche der Abfall unterzogen werden soll und zuletzt seine endgültige Bestimmung. 3. Die gemäß Art. 6 des D.LH , Nr. 4 geltenden Grenzwerte für externe Lärmbelästigung müssen von den Anlagen auf jeden Fall eingehalten werden. 1. Sono autorizzate le operazioni di cernita manuale, pressatura idraulica e triturazione meccanica dei succitati rifiuti. La triturazione meccanica di rifiuti pericolosi oppure di rifiuti non pericolosi è ammessa, qualora la natura chimico-fisica dei rifiuti da triturare non causi esalazioni o reazioni chimiche incontrollate, dannose per gli esposti e per la popolazione. Qualora avvenga una miscelazione prima della triturazione, si deve attuare quanto previsto al comma successivo. 2. E vietato miscelare rifiuti pericolosi aventi differenti caratteristiche di pericolosità ovvero rifiuti pericolosi con rifiuti non pericolosi. In deroga si ammette la miscelazione previo ottenimento di specifico NULLA OSTA da parte dell Ufficio Gestione Rifiuti della Provincia Autonoma di Bolzano. La richiesta di nulla osta va supportata da una relazione tecnica con la descrizione del rifiuto, della sua provenienza e dei trattamenti a cui si intende sottoporre tale rifiuto ed infine della sua destinazione finale. 3. Gli impianti installati dovranno rispettare i valori limiti di legge previsti, di cui all art. 6 del D.P.G.P , n. 4, per quanto concerne l inquinamento acustico esterno.

Kollaudierungsprotokoll vom Verbale di collaudo del

Kollaudierungsprotokoll vom Verbale di collaudo del Supplemento n. 2 al B.U. n. 5/I-II del 03/02/2015 / Beiblatt Nr. 2 zum Amtsblatt vom 03/02/2015 Nr. 5/I-II 3 97881 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2015 Decreti - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Mehr

Ansuchen vom 07/01/2015 Domanda dd. 07/01/2015

Ansuchen vom 07/01/2015 Domanda dd. 07/01/2015 Bollettino Ufficiale n. 4/I-II del 27/01/2015 / Amtsblatt Nr. 4/I-II vom 27/01/2015 113 97613 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2015 Decreti - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS

Mehr

RCS Rohstoffverwertung Container Service GmbH Nordlippepark III Capeller Str Werne

RCS Rohstoffverwertung Container Service GmbH Nordlippepark III Capeller Str Werne Überwachungszertifikat-Nr.: 10415 Service GmbH Bonn, 29. September 2016 Gültig bis: 08. März 2018 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dipl.-Wirtsch. Ing. Frank Kraus PÜG mbh Seite 1 von 16 Gültig bis: 08. März

Mehr

Lamafer GmbH Alleiniger Verwalter Kepler-Straße Bozen

Lamafer GmbH Alleiniger Verwalter Kepler-Straße Bozen 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Bozen / Bolzano, 11/10/2017 Bearbeitet von / redatto da: Dr. Alberto Tosi

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 47/I-II del 23/11/2010 / Amtsblatt Nr. 47/I-II vom 23/11/2010 103 58772 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2010 Decreti - Parte 1 - Anno 2010 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS

Mehr

Rudolf Fritsche GmbH Steinbühlstr Forchheim

Rudolf Fritsche GmbH Steinbühlstr Forchheim Überwachungszertifikat-Nr.: 10272 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen als Erstbehandlungsanlage gemäß 21 Abs. 4 des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) vom 20.10.2015 für den in der Anlage

Mehr

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. J. Ehgartner GmbH. Sammeln, Befördern, Lagern, Behandeln und Verwerten von Abfällen

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. J. Ehgartner GmbH. Sammeln, Befördern, Lagern, Behandeln und Verwerten von Abfällen ZERTIFIKAT Das Unternehmen erfüllt an den Standorten Jahnstrasse 9, DE-85661 Forstinning die Anforderungen der Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) vom 10.09.1996 für die genannten abfallwirtschaftlichen

Mehr

Drekopf Recyclingzentrum Rhein-Main GmbH Sangenweg Stockstadt

Drekopf Recyclingzentrum Rhein-Main GmbH Sangenweg Stockstadt Überwachungszertifikat-Nr.: 10529 GmbH Bonn, 14. März 2017 Gültig bis: 19. Juli 2018 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dr. Herbert Blaschke DEKRA Automobil GmbH Seite 1 von 8 Gültig bis: 19. Juli 2018 GmbH,

Mehr

Landesgesetz vom 26. Mai 2006, Nr. 4; Legge provinciale 26 maggio 2006, n. 4;

Landesgesetz vom 26. Mai 2006, Nr. 4; Legge provinciale 26 maggio 2006, n. 4; Dekrete - 1. Teil - Jahr 2009 Decreti - Parte 1 - Anno 2009 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 11/11/2009, Nr. 794/29.6 Zwischenlagerung (D15) Ansammlung (R13) für Dritte von

Mehr

becker & brügesch Entsorgungs GmbH Wartumer Heerstraße Bremen

becker & brügesch Entsorgungs GmbH Wartumer Heerstraße Bremen Überwachungszertifikat-Nr.: 10408 GmbH Bonn, 30. Mai 2017 Gültig bis: 23. September 2018 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dipl.-Biol. Schwerdtner-Weber BFUB Cert GmbH Seite 1 von 12 Gültig bis: 23. September

Mehr

vista la richiesta del

vista la richiesta del AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Bozen / Bolzano, 23.06.2017 Bearbeitet von / redatto da: Dr. Alberto Tosi Tel. 0471 41 18 91 alberto.tosi@provincia.bz.it 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft

Mehr

Einschreiben mit Rückschein LAMAFER GMBH ALLEINIGER VERWALTER KEPLER-STR BOZEN

Einschreiben mit Rückschein LAMAFER GMBH ALLEINIGER VERWALTER KEPLER-STR BOZEN 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Prot. 554845 Bozen / Bolzano, 02.10.2015 Bearbeitet von / redatto da: Dott.

Mehr

Exner Containerdienst GmbH Bahnhofstr Langelsheim

Exner Containerdienst GmbH Bahnhofstr Langelsheim Überwachungszertifikat-Nr.: 10614 GmbH Gültig bis: 29. Juli 2018 Bonn, 30. März 2017 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dipl.-Ing. Olaf Karow B&K HANSE Cert GmbH & Co. KG Seite 1 von 8 Gültig bis: 29. Juli

Mehr

Landesgesetz vom 26. Mai 2006, Nr. 4; Legge provinciale 26 maggio 2006, n. 4;

Landesgesetz vom 26. Mai 2006, Nr. 4; Legge provinciale 26 maggio 2006, n. 4; 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Prot. 177221 Bozen / Bolzano, 29.03.2016 Bearbeitet von / redatto da: Geom.

Mehr

Autoverwertung und Containerdienst Lorenz Benedikt-Vasold-Straße 10

Autoverwertung und Containerdienst Lorenz Benedikt-Vasold-Straße 10 Der Geltungsbereich erstreckt sich auf den Standort in und die nachfolgend genannten abfallwirtschaftlichen Tätigkeiten und Abfallschlüsselnummern: * gefährlicher Abfall S Sammeln BF Befördern L Lagern

Mehr

Elenco codici autorizzati

Elenco codici autorizzati 03 03 01 03 01 04 * Capitolo Gruppo RIFIUTI DELLA LAVORAZIONE DEL LEGNO E DELLA PRODUZIONE DI PANNELLI, MOBILI, POLPA, CARTA E CARTONE rifiuti della lavorazione del legno e della produzione di pannelli

Mehr

Überwachungszertifikat

Überwachungszertifikat Nr. f-16-11311a In einem Zertifizierungsaudit hat das Unternehmen MSH Mückenhaupt KG am Standort Pfauenstraße 2, 33181 Bad Wünnenberg Haaren Entsorger-Nr.: E77474018 Beförderer-Nr.: E77480011 nachgewiesen,

Mehr

Ansuchen vom 19/10/2011 Domanda dd. 19/10/2011

Ansuchen vom 19/10/2011 Domanda dd. 19/10/2011 Bollettino Ufficiale n. 8/I-II del 21/02/2012 / Amtsblatt Nr. 8/I-II vom 21/02/2012 18 78769 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2012 Decreti - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS

Mehr

Einschreiben mit Rückschein. GEMEINDE RITTEN Dorfstraße RITTEN

Einschreiben mit Rückschein. GEMEINDE RITTEN Dorfstraße RITTEN 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Prot. 413756 Bozen / Bolzano, 14.07.2015 Bearbeitet von / redatto da: p.i.

Mehr

Gemeinde Tirol Hauptstrasse Tirol Richtigstellung unser Prot vom

Gemeinde Tirol Hauptstrasse Tirol Richtigstellung unser Prot vom Bozen / Bolzano, 31.01.2018 Bearbeitet von / redatto da: Alberto Tosi Alberto.Tosi@provincia.bz.it 0471/411891 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft Richtigstellung unser Prot. 69908

Mehr

Energie Ag Südtirol Umwelt Service Gmbh Romstraße, Neumarkt

Energie Ag Südtirol Umwelt Service Gmbh Romstraße, Neumarkt Bozen / Bolzano, 14/11/2017 Bearbeitet von / redatto da: Dr. Alberto Tosi Tel. 0471 41 18 91 alberto.tosi@provincia.bz.it 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft Verwertung/Rückgewinnung

Mehr

Zeller Recycling GmbH In der Schlicht Mutterstadt

Zeller Recycling GmbH In der Schlicht Mutterstadt Überwachungszertifikat-Nr.: 10332 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen der Gewerbeabfallverordnung. GmbH Bonn, 07. September 2016 Gültig bis: 26. Januar 2018 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dr. Herbert

Mehr

IL DIRETTORE D UFFICIO DER AMTSDIREKTOR. autorizza ermächtigt. Menge: 100 t/jahr

IL DIRETTORE D UFFICIO DER AMTSDIREKTOR. autorizza ermächtigt. Menge: 100 t/jahr 6 Supplemento n. 1 al B.U. n. 51/I-II del 16.12.2008 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 16.120.2008 - Nr. 51/I-II Decorso tale termine senza che il richiedente abbia osservato le prescrizioni del presente

Mehr

AR-Recycling GmbH Ingolstädter Landstr. 89a Garching

AR-Recycling GmbH Ingolstädter Landstr. 89a Garching Bonn, 06. Dezember 2010 Überwachungszertifikat-Nr.: 10389 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen der AltholzV. Der Betrieb erfüllt die Anforderungen gemäß 11 Abs. 4 ElektroG als (Erst-) Behandlungsanlage

Mehr

mit Ermächtigungsnummer: 3782 con numero d'autorizzazione: 3782

mit Ermächtigungsnummer: 3782 con numero d'autorizzazione: 3782 Bollettino Ufficiale n. 32/I-II del 07/08/2012 / Amtsblatt Nr. 32/I-II vom 07/08/2012 92 80156 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2012 Decreti - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS

Mehr

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. Renz Entsorgung GmbH & Co. KG. Sammeln, Befördern, Lagern und Behandeln von Abfällen

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. Renz Entsorgung GmbH & Co. KG. Sammeln, Befördern, Lagern und Behandeln von Abfällen ZERTIFIKAT Das Unternehmen erfüllt am Standort die Anforderungen der Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) vom 10.09.1996 für die genannten abfallwirtschaftlichen Tätigkeiten (Einzelheiten siehe Anlage

Mehr

Einschreiben mit Rückschein MARKTGEMEINDE MÜHLBACH KATHARINA-LANZ-STRASSE MÜHLBACH

Einschreiben mit Rückschein MARKTGEMEINDE MÜHLBACH KATHARINA-LANZ-STRASSE MÜHLBACH 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Prot. 646100 Bozen / Bolzano, 19.11.2015 Bearbeitet von / redatto da: p.i.

Mehr

Einschreiben mit Rückschein. Gemeinde Salurn Rathausplatz Salurn

Einschreiben mit Rückschein. Gemeinde Salurn Rathausplatz Salurn 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Prot. 689875 Bozen / Bolzano, 11.12.2015 Bearbeitet von / redatto da: Dr.

Mehr

Ansuchen vom 18/12/2009 Domanda dd. 18/12/2009

Ansuchen vom 18/12/2009 Domanda dd. 18/12/2009 121 56455 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2010 Decreti - Parte 1 - Anno 2010 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 13. Jänner 2010, Nr. 3/29.6 Zwischenlagerung (D15) und Ansammlung (R13)

Mehr

Übersicht störfallrelevante Stoffe

Übersicht störfallrelevante Stoffe 020108 Abfälle von Chemikalien für die Landwirtschaft, die gefährliche Stoffe enthalten 110106 Säuren anders nicht genannt 180108 zytotoxische und zytostatische Arzneimittel 200131 zytotoxische und zytostatische

Mehr

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb. Stachelski GmbH Neckartalstraße Ludwigsburg. erfüllt für die abfallwirtschaftlichen Tätigkeiten

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb. Stachelski GmbH Neckartalstraße Ludwigsburg. erfüllt für die abfallwirtschaftlichen Tätigkeiten ZERTIFIKAT Entsorgungsfachbetrieb Industrieverwertung Stachelski GmbH Neckartalstraße 8 71642 Ludwigsburg erfüllt für die abfallwirtschaftlichen Tätigkeiten Sammeln Befördern Lagern Behandeln jeweils für

Mehr

Gemeinde Pfatten Dorf Pfatten

Gemeinde Pfatten Dorf Pfatten Bozen / Bolzano, 23/11/2017 Bearbeitet von / redatto da: Alberto Tosi Tel. 0471 41 18 91 alberto.tosi@provincia.bz.it 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft Zwischenlagerung (D15)

Mehr

Entsorgungsfachbetrieb

Entsorgungsfachbetrieb Überwachungszertifikat 1. Name und Anschrift der Zertifizierungsorganisation 1.1 Name: EGSH Entsorgergemeinschaft Schleswig-Holstein e.v. 1.2 Straße: Ottostr. 5 1.3 Staat: Deutschland Bundesland: SH Postleitzahl:

Mehr

SCHIEF Entsorgungs GmbH & Co. KG Daimlerstraße Winnenden

SCHIEF Entsorgungs GmbH & Co. KG Daimlerstraße Winnenden Überwachungszertifikat-Nr.: 10372 Co. KG Gültig bis: 14. Juni 2012 Bonn, 24. Januar 2011 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dipl.-Ing. Klaus Suhm PÜG mbh Seite 1 von 8 Gültig bis: 14. Juni 2012 Co. KG, Auf

Mehr

Bollettino Ufficiale n. 45/I-II del 09/11/2010 / Amtsblatt Nr. 45/I-II vom 09/11/

Bollettino Ufficiale n. 45/I-II del 09/11/2010 / Amtsblatt Nr. 45/I-II vom 09/11/ Bollettino Ufficiale n. 45/I-II del 09/11/2010 / Amtsblatt Nr. 45/I-II vom 09/11/2010 43 58605 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2010 Decreti - Parte 1 - Anno 2010 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS

Mehr

Zertifikat. Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) im Rahmen des 56 Kreislaufwirtschaftsgesetzes (KrWG)

Zertifikat. Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) im Rahmen des 56 Kreislaufwirtschaftsgesetzes (KrWG) Zertifikat Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) im Rahmen des 56 Kreislaufwirtschaftsgesetzes (KrWG) Hiermit wird bestätigt, dass der Entsorgungsfachbetrieb Drekopf Recyclingzentrum Essen GmbH Schürmannstraße

Mehr

Sammeln, Befördern und Handeln von Abfällen nach

Sammeln, Befördern und Handeln von Abfällen nach Anlage zum Zertifikat Nr. FS 527979/0240E Seite 2 von 22 INTERSEROH Franken Rohstoff GmbH Schweinfurter Straße 6-8 97529 Sennfeld Deutschland Erzeuger-Nr.: I678E0012 Verwerter-Nr.: I678W5001 Beförderer-Nr.:

Mehr

BTU Hartmeier Entsorgung GmbH & Co. KG Franz-Lehner-Str Unterschleißheim

BTU Hartmeier Entsorgung GmbH & Co. KG Franz-Lehner-Str Unterschleißheim Überwachungszertifikat-Nr.: 10477 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen der Gewerbeabfallverordnung. GmbH & Co. KG Str. 9 Bonn, 14. Juni 2017 Gültig bis: 17. November 2018 Peter Obieglo Wolfgang Schreer

Mehr

Entsorgungsfachbetrieb

Entsorgungsfachbetrieb 1. Name und Anschrift der Zertifizierungsorganisation 1.1 Name: bvse - Entsorgergemeinschaft e. V. 1.2 Straße: Fränkische Straße 2 1.3 Staat: D Bundesland: NW Postleitzahl: 53229 Ort: Bonn 10272 SAMMELN

Mehr

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. Renz Entsorgungs GmbH & Co. KG. gemäß 56 und 57 KrWG

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. Renz Entsorgungs GmbH & Co. KG. gemäß 56 und 57 KrWG ZERTIFIKAT Das Unternehmen erfüllt am Standort Robert-Bosch-Str. 5, D-72793 Pfullingen die Anforderungen der Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) vom 10.09.1996 für die genannten abfallwirtschaftlichen

Mehr

Lorenz Wittmann GmbH Vilsbiburger Str Geisenhausen

Lorenz Wittmann GmbH Vilsbiburger Str Geisenhausen Überwachungszertifikat-Nr.: 10323 GmbH Vilsbiburger Str. 70-74 Gültig bis: 05. Oktober 2017 Bonn, 27. April 2016 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dipl.-Ing. Klaus Suhm PÜG mbh Seite 1 von 12 Gültig bis:

Mehr

Eugen-Gerstenmaier-Str Espelkamp

Eugen-Gerstenmaier-Str Espelkamp Überwachungszertifikat-Nr.: 10279 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen gemäß 11 Abs. 4 ElektroG als (Erst-) Behandlungsanlage von Abfällen zur Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gemäß Anhang

Mehr

Drekopf Recyclingzentrum Essen GmbH Schürmannstraße 19 b Essen

Drekopf Recyclingzentrum Essen GmbH Schürmannstraße 19 b Essen Überwachungszertifikat-Nr.: 10643 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen als Erstbehandlungsanlage gemäß 21 Abs. 4. des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) vom 20.10.2015 für den in der Anlage

Mehr

Artikel 2 Articolo 2

Artikel 2 Articolo 2 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES

Mehr

Supplemento n. 2 al B.U. n. 31/I-II del Beiblatt Nr. 2 zum Amtsblatt vom Nr. 31/I-II 1

Supplemento n. 2 al B.U. n. 31/I-II del Beiblatt Nr. 2 zum Amtsblatt vom Nr. 31/I-II 1 Supplemento n. 2 al B.U. n. 31/I-II del 31.7.2007 - Beiblatt Nr. 2 zum Amtsblatt vom 31.7.2007 - Nr. 31/I-II 1 SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS SUPPLEMENTO N. 2 BEIBLATT NR. 2 ANNO 2007 JAHR 2007 LEGGI E DECRETI

Mehr

Riemeier Containerdienst GmbH

Riemeier Containerdienst GmbH Name des Entsorgungsfachbetriebes: Riemeier Containerdienst GmbH 1. Standort (bei mehreren Standorten ist für jeden Standort eine Anlage auszufüllen): 1.1 Bezeichnung des Standorts: Bad Salzuflen 1.2 Straße:

Mehr

Humbert GmbH Wienbachstraße 14-22

Humbert GmbH Wienbachstraße 14-22 010306 Aufbereitungsrückstände mit Ausnahme Abfälle aus der physikalischen und chemischen derjenigen, die unter 010304 und 0103 05 Verarbeitung von metallhaltigen Bodenschätzen 010408 Abfälle von Kies-

Mehr

Hennemann Umweltservice Elektronik GmbH Eugen-Gerstenmaier-Straße Espelkamp

Hennemann Umweltservice Elektronik GmbH Eugen-Gerstenmaier-Straße Espelkamp Überwachungszertifikat-Nr.: 10632 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen als Erstbehandlungsanlage gemäß 21 Abs. 4 des Elektro- und gerätegesetzes (ElektroG) vom 20.10.2015 für den in der Anlage bezeichneten

Mehr

Entsorgungsfachbetrieb

Entsorgungsfachbetrieb 1. Name und Anschrift der Zertifizierungsorganisation 1.1 Name: PÜG Prüf- und Überwachungsgesellschaft mbh 1.2 Straße: Hämmerlestraße 14 + 16 1.3 Staat: Deutschland Bundesland: BW Postleitzahl: 71126 Ort:

Mehr

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb. gemäß 56 des Kreislaufwirtschaftsgesetzes in Verbindung mit der Entsorgungsfachbetriebeverordnung zu führen.

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb. gemäß 56 des Kreislaufwirtschaftsgesetzes in Verbindung mit der Entsorgungsfachbetriebeverordnung zu führen. ZERTIFIKAT QUACERT Gesellschaft zur Zertifizierung von Qualitätsmanagement-Systemen mbh Eutighofer Straße 137 73525 Schwäbisch Gmünd Deutschland, Baden-Württemberg Angaben zum Zertifikat Nummer des Zertifikats:

Mehr

Anhang SAMMELN zum Zertifikat eines Entsorgungsfachbetriebes T Ü O

Anhang SAMMELN zum Zertifikat eines Entsorgungsfachbetriebes T Ü O Dok.-Nr.: A418 Rev.-Nr.: 06 Seite 1 von 5 Anhang Nr. 1 Zertifizierte abfallwirtschaftliche ätigkeit Sammeln Zertifizierter Standort des Efb Firmenname Ganz Rohstoffe GmbH (Firmenbezeichnung) Strasse Fritschlachweg

Mehr

OME Oldenburgische Münsterländische Entsorgungsbetriebe GmbH Zur Mark Lohne

OME Oldenburgische Münsterländische Entsorgungsbetriebe GmbH Zur Mark Lohne Überwachungszertifikat-Nr.: 10401 GmbH Bonn, 30. März 2017 Gültig bis: 26. August 2018 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dipl.-Ing. Uwe Piduhn Seite 1 von 8 Gültig bis: 26. August 2018 Auf der Grundlage des

Mehr

con sede legale in BOLZANO PFARRHOF 2/D VIA MASO DELLA PIEVE 2/D

con sede legale in BOLZANO PFARRHOF 2/D VIA MASO DELLA PIEVE 2/D Bozen / Bolzano, 01/06/2017 Bearbeitet von / redatto da: Dr. Alberto Tosi Tel. 0471 41 18 91 alberto.tosi@provincia.bz.it 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft Verwertung/Rückgewinnung

Mehr

Anlage 3 zur Abfallwirtschaftssatzung des Landkreises Anhalt-Bitterfeld

Anlage 3 zur Abfallwirtschaftssatzung des Landkreises Anhalt-Bitterfeld Anlage 3 zur Abfallwirtschaftssatzung des Landkreises Anhalt-Bitterfeld Abtsorgungsanlagen und Abfallannahmestellen I Kleinannahmestellen 1. Kleinanlieferannahmestelle Am Flugplatz 1 39264 Zerbst/Anhalt

Mehr

Zellner Recycling GmbH Budapester Straße Regensburg

Zellner Recycling GmbH Budapester Straße Regensburg Überwachungszertifikat-Nr.: 10292 GmbH Budapester Straße Bonn, 11. April 2016 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dr. Jens Lühr PÜG mbh Seite 1 von 12 Regensburg Auf der Grundlage des Ergebnisses der Auditierung

Mehr

Articolo 1 Fonti giuridiche. Artikel 1 Rechtsquellen

Articolo 1 Fonti giuridiche. Artikel 1 Rechtsquellen REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DEI CRITERI QUALITATIVI E QUANTITATIVI PER LA DETERMINAZIONE DEI RIFIUTI SPECIALI NON PERICOLOSI ASSIMILABILI AI RIFIUTI URBANI. VERORDNUNG ZUR FESTLEGUNG DER QUALITATIVEN

Mehr

Fritz Warnecke GmbH. Entsorgungsfachbetrieb

Fritz Warnecke GmbH. Entsorgungsfachbetrieb ESN - Entsorgergemeinschaft der Deutschen Stahl- und NE-Metall-Recycling-Wirtschaft e.v. Berliner Allee 57 40212 Düsseldorf Deutschland Nordrhein-Westfalen Angaben zum Zertifikat Nummer des Zertifikats:

Mehr

Aachener Papierverwertung u. Containerdienst Horsch GmbH & Co. KG Weißwasserstraße Aachen

Aachener Papierverwertung u. Containerdienst Horsch GmbH & Co. KG Weißwasserstraße Aachen Überwachungszertifikat-Nr.: 10377 Anerkannter und registrierter Fachbetrieb der Akten- und Datenträgervernichtung gemäß Qualitätsstandard der bvse-esg e.v. unter Berücksichtigung der Anforderungen gemäß

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

A. & P. Drekopf GmbH & Co. KG Boettgerstraße Mönchengladbach

A. & P. Drekopf GmbH & Co. KG Boettgerstraße Mönchengladbach Überwachungszertifikat-Nr.: 10293 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen der Gewerbeabfallverordnung. KG Boettgerstraße 33 Bonn, 09. November 2016 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dr. Herbert Blaschke DEKRA

Mehr

AVV-Bezeichnung. Abfall -klasse. Abfallwirtschaftliche Tätigkeiten E Bef. L Beh. AVV- Code

AVV-Bezeichnung. Abfall -klasse. Abfallwirtschaftliche Tätigkeiten E Bef. L Beh. AVV- Code 02 01 03 nü Abfälle aus pflanzlichem Gewebe 02 01 06 nü Tierische Ausscheidungen, Güllle / Jauche und Stallmist, Abwässer (getrennt gesammelt und behandelt) wirtschaftliche 02 01 10 nü Metallabfälle 03

Mehr

Entsorgungsfachbetrieb. Als Technische Überwachungsorganisation gemäß EfbV bestätigen wir, dass. K. Bonn Abfallwirtschafts GmbH & Co.

Entsorgungsfachbetrieb. Als Technische Überwachungsorganisation gemäß EfbV bestätigen wir, dass. K. Bonn Abfallwirtschafts GmbH & Co. Z E R T I F I K A T Entsorgungsfachbetrieb Als Technische Überwachungsorganisation gemäß EfbV bestätigen wir, dass K. Bonn Abfallwirtschafts GmbH & Co. KG an den Standorten Zentrale mit Disposition, Fuhrpark

Mehr

MARKTGEMEINDE AUER COMUNE DI ORA. Betriebsordnung des gemeindeeigenen Recyclinghofes für Wertstoffe und gefährliche Abfälle

MARKTGEMEINDE AUER COMUNE DI ORA. Betriebsordnung des gemeindeeigenen Recyclinghofes für Wertstoffe und gefährliche Abfälle MARKTGEMEINDE AUER AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI ORA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Betriebsordnung des gemeindeeigenen Recyclinghofes für Wertstoffe und gefährliche Abfälle Genehmigt mit Beschluss des

Mehr

Entsorgungsfachbetrieb

Entsorgungsfachbetrieb Zertifikat als Entsorgungsfachbetrieb 1. Name und Anschrift der Zertifizierungsorganisation 2. 1.1 Name: TÜV NORD Umweltschutz GmbH & Co. KG 1.2 Straße: Große Bahnstraße 31 1.3 Staat: Deutschland Bundesland:

Mehr

Reconcept Peters GmbH & Co. KG, Remscheid. Auf dem Knapp Remscheid

Reconcept Peters GmbH & Co. KG, Remscheid. Auf dem Knapp Remscheid Überwachungszertifikat-Nr.: 10327 Co. KG Bonn, 26. Juli 2016 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dr. Gertrud Steinbrink TÜV Nord CERT GmbH Seite 1 von 8 Co. KG, Auf der Grundlage des Ergebnisses der Auditierung

Mehr

Entsorgungsfachbetrieb

Entsorgungsfachbetrieb 1. Name und Anschrift der Zertifizierungsorganisation 1.1 DEKRA Certification GmbH 1.2 Handwerkstraße 15 1.3 Deutschland / Baden-Württemberg 70565 Stuttgart 2. DEKRA 3. Angaben zum Zertifikat 3.1 Nummer

Mehr

Resebeck GmbH Im Rinschenrott Göttingen

Resebeck GmbH Im Rinschenrott Göttingen Überwachungszertifikat-Nr.: 10218 Anerkannte Annahmestelle und anerkannter Demontagebetrieb i.s.d. AltfahrzeugV 2 Abs. 2 Der erfüllt die Anforderungen als Erstbehandlungsanlage gemäß 21 Abs. 4 des Elektro-

Mehr

A & P Drekopf GmbH & Co. KG Boettgerstraße Mönchengladbach

A & P Drekopf GmbH & Co. KG Boettgerstraße Mönchengladbach Überwachungszertifikat-Nr.: 10293 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen der Gewerbeabfallverordnung. Anerkannter und registrierter Fachbetrieb der Akten- und Datenträgervernichtung gemäß Qualitätsstandard

Mehr

Annahmekatalog gem. Abfallverzeichnisverordnung AVV

Annahmekatalog gem. Abfallverzeichnisverordnung AVV Annahmekatalog gem. Abfallverzeichnisverordnung AVV X Beschränkung auf angekreuzte Abfallarten gemäß nachfolgender Tabelle ( und ) Bitte Zutreffendes in der Spalte der Standort-Nr. ankreuzen (1 bis 4)

Mehr

audis Zertifizierungsgesellschaft mbh bescheinigt dem Unternehmen dass es für die abfallwirtschaftlichen Tätigkeiten

audis Zertifizierungsgesellschaft mbh bescheinigt dem Unternehmen dass es für die abfallwirtschaftlichen Tätigkeiten Zertifikat audis Zertifizierungsgesellschaft mbh bescheinigt dem Unternehmen Heimerdinger & Schwarz GmbH dass es für die abfallwirtschaftlichen Tätigkeiten Sammeln, Befördern, Lagern, Behandeln, Handeln

Mehr

MAD Recycling GmbH Betrieb Krostitz Hilchenbacher Straße Krostitz

MAD Recycling GmbH Betrieb Krostitz Hilchenbacher Straße Krostitz Überwachungszertifikat-Nr.: 10371 Betrieb Krostitz Gültig bis: 28. Juli 2017 Bonn, 14. April 2016 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dipl.-Geogr. Joachim Müller Müller & Zumschlinge GbR Seite 1 von 8 Gültig

Mehr

I.. G.BZ3- ZERT. Zertifikat I !_. Axel Müller Schrott- u. Metallhandel, Containerdienst Metzholz 68, Leichlingen

I.. G.BZ3- ZERT. Zertifikat I !_. Axel Müller Schrott- u. Metallhandel, Containerdienst Metzholz 68, Leichlingen 6.32!_ TÜOflkfimmuuumufinhunfldn Zertifikat Nr. 33 15 15 zum "Entsorgungsfachbetrieb" Die Gesellschaft für Beratung und Zertifizierung in der Entsorgungswirtschaft G.BZ-Zert - bescheinigt hiermit als zugelassene

Mehr

Entsorgungsfachbetrieb

Entsorgungsfachbetrieb Zertifikat Name und Anschrift der Zertifizierungsorganisation Name: Straße: F.-Dannenmann-Str. 12 Staat: DE Bundesland: BW Postleitzahl: 72070 Ort: Tübingen Zertifikatsnummer: 2017-0007 Erstmalige Zertifizierung

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. Parentin GmbH Sestewitzer Str. 6, DE Großpösna

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. Parentin GmbH Sestewitzer Str. 6, DE Großpösna ZERTIFIKAT Das Unternehmen erfüllt am Standort die Anforderungen der Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) vom 10.09.1996 für die genannten abfallwirtschaftlichen Tätigkeiten (Einzelheiten siehe Anlage

Mehr

Recycling Container-Dienst Günter Fichtner Zweigniederlassung der Horst Mündel GmbH & Co. KG Sandweg Helmbrechts

Recycling Container-Dienst Günter Fichtner Zweigniederlassung der Horst Mündel GmbH & Co. KG Sandweg Helmbrechts Überwachungszertifikat-Nr.: 10336 & Co. KG 95233 Bonn, 29. September 2016 Gültig bis: 30. November 2017 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dipl.-Ing. Philipp Barthelmeß PÜG mbh Seite 1 von 8 Gültig bis: 30.

Mehr

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. Heinrich Räder GmbH. gemäß 56 und 57 KrWG

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. Heinrich Räder GmbH. gemäß 56 und 57 KrWG ZERTIFIKAT Das Unternehmen erfüllt am Standort die Anforderungen der Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) vom 10.09.1996 für die genannten abfallwirtschaftlichen Tätigkeiten (Einzelheiten siehe Anlage

Mehr

Anhang zum Überwachungszertifikat eg0090 vom 30. März 2017 Beförderernr.: A55T00139, Entsorgernr.: A55S00808, Erzeugernr.

Anhang zum Überwachungszertifikat eg0090 vom 30. März 2017 Beförderernr.: A55T00139, Entsorgernr.: A55S00808, Erzeugernr. Anhang zum Überwachungszertifikat eg0090 vom 30. März 2017 Beförderernr.: A55T00139, Entsorgernr.: A55S00808, Erzeugernr.: A55 000852 Sammeln / Befördern / Handeln / Makeln Abfallarten Abfälle, die beim

Mehr

WEBA Wertstoffhandel & -erfassung GmbH Detmoldstr München

WEBA Wertstoffhandel & -erfassung GmbH Detmoldstr München Überwachungszertifikat-Nr.: 10432 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen als Behandlungsanlage gemäß 21 Abs. 4. des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) vom 20.10.2015 für den in der Anlage

Mehr

WEBA Wertstoffhandel & -erfassung GmbH Detmoldstr München

WEBA Wertstoffhandel & -erfassung GmbH Detmoldstr München Überwachungszertifikat-Nr.: 10432 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen als Behandlungsanlage gemäß 21 Abs. 4. des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) vom 20.10.2015 für den in der Anlage

Mehr

Kurz Entsorgung GmbH. Kurz Entsorgung GmbH Gleiwitzer Straße Öhringen Kurz Entsorgung GmbH

Kurz Entsorgung GmbH. Kurz Entsorgung GmbH Gleiwitzer Straße Öhringen Kurz Entsorgung GmbH ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass Mühläckerstraße 26 71642 Ludwigsburg Deutschland für die n: Mühläckerstraße 26 71642 Ludwigsburg Mergelgrube 19-21 76646 Bruchsal Beihinger Straße 144 71726 Benningen

Mehr

ZERTIFIKAT Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) im Rahmen des 56 Kreislaufwirtschaftsgesetz (KrWG)

ZERTIFIKAT Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) im Rahmen des 56 Kreislaufwirtschaftsgesetz (KrWG) Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) im Rahmen des 56 Kreislaufwirtschaftsgesetz (KrWG) Hiermit wird bestätigt, dass das Unternehmen für den Geltungsbereich wirtschaft Lahn-Dill Eigenbetrieb des Lahn-Dill-Kreises

Mehr

KI. Bezeichnung (Behandlung) [S] Andere organische Lösungsmittel, Waschflüssigkeiten und Mutterlaugen ( D 151 ) [S] Andere

KI. Bezeichnung (Behandlung) [S] Andere organische Lösungsmittel, Waschflüssigkeiten und Mutterlaugen ( D 151 ) [S] Andere 07 07 04 [S] Andere organische Lösungsmittel, Waschflüssigkeiten und Mutterlaugen ( D 151 ) 07 07 08 [S] Andere Reaktions- und Oestillationsrückstände ( D 151 ) 08 01 11 [S] Farb- und Lackabfälle, die

Mehr

Positivliste der VVG für die Entsorgung von Abfällen auf der Zentraldeponie "Alte Scheune"

Positivliste der VVG für die Entsorgung von Abfällen auf der Zentraldeponie Alte Scheune Positivliste der VVG für die Entsorgung von Abfällen auf der Zentraldeponie "Alte Scheune" Anhang zu den AGB der VVG, Seite 1,Stand: 21.10.2009 0104 07* gefährliche Stoffe enthaltende Abfälle, aus der

Mehr

ZER.QMS ZERTIFIKAT. Die ZER-QMS bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen

ZER.QMS ZERTIFIKAT. Die ZER-QMS bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen ZER.QMS ZERTIFIKAT Die ZER-QMS bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen MEG-Mülheimer Entsorgungsgesellschaft mbh Pilgerstr. 25 45473 Mülheim a. d. R. einen Überwachungsvertrag, Nr. 336/1275/Efb abgeschlossen

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung

Mehr

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. Karl Bernauer GmbH. Sammeln, Befördern, Lagern und Behandeln von Abfällen.

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. Karl Bernauer GmbH. Sammeln, Befördern, Lagern und Behandeln von Abfällen. ZERTIFIKAT Das Unternehmen erfüllt am Standort die Anforderungen der Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) vom 10.09.1996 für die genannten abfallwirtschaftlichen Tätigkeiten (Einzelheiten siehe Anlage

Mehr

Haberstr Velbert

Haberstr Velbert Überwachungszertifikat-Nr.: 10447 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen als Behandlungsanlage gemäß 11 Abs. 4 des Elektro- und Elektronikaltgerätegesetzes (ElektroG) vom 16.03.2005. Velbert GmbH Bonn,

Mehr

Sammeln, Befördern, Lagern, Behandeln von Abfällen gemäß Anhang 1 5 zum Zertifikat

Sammeln, Befördern, Lagern, Behandeln von Abfällen gemäß Anhang 1 5 zum Zertifikat Zertifikat-Nr.: 166717-2014-OTH-GER-MURL Datum der Prüfung: 19.06.2015 Gültig: 19.06.2015-13.12.2016 Hiermit wird bescheinigt, dass das Unternehmen Radeburger Straße 65, 01689 Niederau OT Gröbern - Deutschland

Mehr

Bracke Umweltservice GmbH Bonifaciusstraße Essen

Bracke Umweltservice GmbH Bonifaciusstraße Essen Überwachungszertifikat-Nr.: 10543 Bracke Umweltservice GmbH Bonifaciusstraße Gültig bis: 01. Februar 2014 Bonn, 24. August 2012 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dr. Erich Schiffer Seite 1 von 8 Gültig bis:

Mehr

MARKTGEMEINDE AUER COMUNE DI ORA

MARKTGEMEINDE AUER COMUNE DI ORA MARKTGEMEINDE AUER COMUNE DI ORA Verordnung zur Festlegung der qualitativen und quantitativen Kriterien für die Bestimmung der nicht gefährlichen Sonderabfälle, die dem Hausmüll gleichgestellt werden Regolamento

Mehr

COMUNE DI NOVA PONENTE Provincia Autonoma di Bolzano. GEMEINDE DEUTSCHNOFEN Autonome Provinz Bozen

COMUNE DI NOVA PONENTE Provincia Autonoma di Bolzano. GEMEINDE DEUTSCHNOFEN Autonome Provinz Bozen GEMEINDE DEUTSCHNOFEN Autonome Provinz Bozen COMUNE DI NOVA PONENTE Provincia Autonoma di Bolzano Verordnung zur Festlegung der qualitativen und quantitativen Kriterien für die Bestimmung der nicht gefährlichen

Mehr

Gerstmayr Entsorgung & Recycling GmbH Ascheloher Weg Steinhagen

Gerstmayr Entsorgung & Recycling GmbH Ascheloher Weg Steinhagen Überwachungszertifikat-Nr.: 604 Gerstmayr Entsorgung & Recycling GmbH Bonn, 08. Juni 2016 Gültig bis: 28. Oktober 2017 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dipl.-Ing. Mark Edler Seite 1 von 8 Gültig bis: 28.

Mehr

Staat: DE Bundesland: BW Postleitzahl: Ort: Oberderdingen

Staat: DE Bundesland: BW Postleitzahl: Ort: Oberderdingen Seite 2 von 6 Anlage 01 zum Zertifikat mit der Nummer 2017-0063 Sammeln nur deutschlandweit weltweit Befördern nur deutschlandweit weltweit Aktuell 2 Sprinter, 1 Abroll-Lkw, 1 Hebebühne-Lkw Nur bei zertifizierter

Mehr

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb. 2. Prüfzeichen der Technischen Überwachungsorganisation oder der Entsorgergemeinschaft (Überwachungszeichen)

ZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb. 2. Prüfzeichen der Technischen Überwachungsorganisation oder der Entsorgergemeinschaft (Überwachungszeichen) ZERTIFIKAT 1. Name und Anschrift der Zertifizierungsorganisation 1.1 Name: TÜV SÜD Umweltgutachter GmbH 1.2 Straße: Ridlerstr. 65 1.3 Staat: DE Bundesland: BY Postleitzahl: 80339 Ort: München 2. Prüfzeichen

Mehr

Zellner Recycling GmbH Ditthornstraße Regensburg

Zellner Recycling GmbH Ditthornstraße Regensburg Überwachungszertifikat-Nr.: 10292 Anerkannter und registrierter Betrieb der Akten- und Datenträgervernichtung gemäß Qualitätsstandard der bvse-esg e.v. unter Berücksichtigung der Anforderungen gem. BDSG

Mehr

Uriel Papierrohstoffe GmbH Eschbacher Weg Weilmünster

Uriel Papierrohstoffe GmbH Eschbacher Weg Weilmünster Überwachungszertifikat-Nr.: 10266 GmbH Eschbacher Weg 3 Gültig bis: 29. Dezember 2017 Bonn, 26. Juli 2016 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dipl.-Ing. Ralf Thran Seite 1 von 12 Gültig bis: 29. Dezember 2017

Mehr

Wertstoffzentrum erfolgt. o al centro di recupero materiali.

Wertstoffzentrum erfolgt. o al centro di recupero materiali. Verordnung zur Festlegung der qualitativen und quantitativen Kriterien für die Bestimmung der nicht gefährlichen Sonderabfälle, die dem Hausmüll gleichgestellt werden Artikel 1 - Rechtsquellen 1. Die gegenständliche

Mehr

COMUNE DI POSTAL GEMEINDE BURGSTALL

COMUNE DI POSTAL GEMEINDE BURGSTALL GEMEINDE BURGSTALL AUTONOME PROVINZ BOZEN SÜDTIROL COMUNE DI POSTAL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Verordnung zur Festlegung der qualitativen und quantitativen Kriterien für die Bestimmung

Mehr