Ansuchen vom 18/12/2009 Domanda dd. 18/12/2009
|
|
- Hella Meike Gerhardt
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2010 Decreti - Parte 1 - Anno 2010 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 13. Jänner 2010, Nr. 3/29.6 Zwischenlagerung (D15) und Ansammlung (R13) für Dritte Verwertung (R3), Austausch (R12) von Hausmüll, gefährlichen und nicht gefährlichen Sonderabfällen - Wertstoffzentrum Glurns, Bezirksgemeinschaft Vinschgau Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige DECRETO DEL DIRETTORE D'UFFICIO del 13 gennaio 2010, n. 3/29.6 Deposito preliminare (D15) e messa in riserva (R13) per conto terzi recupero (R3), scambio (R12) di rifiuti urbani, rifiuti speciali pericolosi e non - Centro raccolta Comprensoriale Glorenza, Comunità Comprensoriale Val Venosta DER AMTSDIREKTOR FÜR ABFALLWIRTSCHAFT hat folgende Rechtsvorschriften und Unterlagen zur Kenntnis genommen: Art. 24 des Landesgesetzes vom 26. Mai 2006, Nr. 4; Legislativdekret Nr. 152 vom 3. April 2006 betreffend Bestimmungen im Umweltbereich; Technische Durchführungsbestimmungen, die im Beschluss des interministeriellen Komitees vom 27. Juli 1984 sind; Dekret Nr. 265 vom 04/05/2009 betreffend die ZWISCHENLAGERUNG (D15) UND ANSAMM- LUNG (R13) FÜR DRITTE VON HAUSMÜLL, GEFÄHRLICHEN UND NICHT GEFÄHRLICHEN SONDERABFÄLLEN IL DIRETTORE D UFFICIO GESTIONE RIFIUTI ha preso atto delle seguenti norme giuridiche e dei documenti: Art. 24 della Legge provinciale 26 maggio 2006, n. 4; Decreto legislativo 03 aprile 2006, n. 152 recante norme in materia ambientale; Normativa tecnica di attuazione contenuta nella deliberazione del Comitato Interministeriale del 27 luglio 1984; Decreto n. 265 del 04/05/2009 concernente il DEPOSITO PRELIMINARE (D15) E MESSA IN RISERVA (R13) PER CONTO TERZI DI RIFIUTI URBANI, RIFIUTI SPECIALI PERICOLOSI E NON Ansuchen vom 18/12/2009 Domanda dd. 18/12/2009 eingereicht von inoltrata da BEZIRKSGEMEINSCHAFT VINSCHGAU COMUNITA COMPRENSORIALE VAL VENOSTA mit rechtlichem Sitz in Schlanders (BZ) con sede legale in Silandro (BZ) Hauptstr. 134 Via Principale 134 und ermächtigt e autorizza die BEZIRKSGEMEINSCHAFT VINSCHGAU mit rechtlichem Sitz in Schlanders (BZ) Hauptstr. 134 Via Principale 134 bis 30/04/2014 fino al 30/04/ la COMUNITÀ COMPRENSORIALE VAL VENO- STA con sede legale in Silandro (BZ)
2 122 mit Ermächtigungsnummer: 3212 con numero d'autorizzazione: 3212 zur ZWISCHENLAGERUNG (D15) UND AN- SAMMLUNG (R13) FÜR DRITTE, DIE VER- WERTUNG (R3) UND DEN AUSTAUSCH (R12) der unten angeführten Abfallarten: Abfallkodex: Abfallart: Kunststoffabfälle (ohne Verpackungen) Abfallkodex: * Abfallart: Abfälle von Chemikalien für die Landwirtschaft, die gefährliche Stoffe Abfallkodex: * Abfallart: halogenorganische Lösemittel, Waschflüssigkeiten und Mutterlaugen Abfallkodex: * Abfallart: andere organische Lösemittel, Waschflüssigkeiten und Mutterlaugen Abfallkodex: * Abfallart: andere Reaktions- und Destillationsrückstände Abfallkodex: * Abfallart: andere Filterkuchen, gebrauchte Aufsaugmaterialien Abfallkodex: * Abfallart: andere Reaktions- und Destillationsrückstände Abfallkodex: * Abfallart: andere Filterkuchen, gebrauchte Aufsaugmaterialien Abfallkodex: * Abfallart: andere organische Lösemittel, Waschflüssigkeiten und Mutterlaugen Abfallkodex: * Abfallart: andere organische Lösemittel, Waschflüssigkeiten und Mutterlaugen Abfallkodex: * Abfallart: halogenierte Reaktions - und Destillationsrückstände Abfallkodex: * Abfallart: andere Reaktions- und Destillationsrückstände ad effettuare il DEPOSITO PRELIMINARE (D15) E LA MESSA IN RISERVA (R13) PER CONTO TERZI, IL RECUPERO (R3), LO SCAMBIO (R12) dei sottoelencati tipi di rifiuti: Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: rifiuti plastici (ad esclusione degli imballaggi) Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: rifiuti agrochimici contenenti sostanze pericolose Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: solventi organici alogenati,soluzioni di lavaggio ed acque madri Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: altri solventi organici, soluzioni di lavaggio ed acque madri Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: altri fondi e residui di reazione Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: altri residui di filtrazione e assorbenti esauriti Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: altri fondi e residui di reazione Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: altri residui di filtrazione e assorbenti esauriti Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: altri solventi organici, soluzioni di lavaggio ed acque madri Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: altri solventi organici, soluzioni di lavaggio ed acque madri Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: fondi e residui di reazione, alogenati Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: altri fondi e residui di reazione 122
3 123 Abfallkodex: * Abfallart: halogenorganische Lösemittel, Waschflüssigkeiten und Mutterlaugen Abfallkodex: * Abfallart: Farb - und Lackabfälle, die organische Lösemittel oder andere gefährliche Stoffe Abfallkodex: * Abfallart: wässrige Schlämme, die Farben oder Lacke mit organischen Lösemitteln oder anderen gefährlichen Stoffen Abfallkodex: * Abfallart: Abfälle aus der Farb- oder Lackentfernung, die organische Lösemittel oder andere gefährliche Stoffe Abfallkodex: * Abfallart: wässrige Suspensionen, die Farben oder Lacke mit organischen Lösemitteln oder anderen gefährlichen Stoffen Abfallkodex: * Abfallart: Farb- oder Lackentfernerabfälle Abfallkodex: * Abfallart: Druckfarbenabfälle, die gefährliche Stoffe Abfallkodex: * Abfallart: Tonerabfälle, die gefährliche Stoffe Abfallkodex: * Abfallart: Klebstoff- und Dichtmassenabfälle, die organische Lösemittel oder andere gefährliche Stoffe Abfallkodex: * Abfallart: Entwickler und Aktivatorenlösungen auf Wasserbasis Abfallkodex: * Abfallart: Fixierbäder Abfallkodex: * Abfallart: Bleichlösungen und Bleich-Fixier-Bäder Abfallkodex: Abfallart: Filme und fotografische Papiere, die Silber oder Silberverbindungen Abfallkodex: Abfallart: Filme und fotografische Papiere, die Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: solventi organici alogenati, soluzioni di lavaggio ed acque madri Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: pitture e vernici di scarto, contenenti solventi organici o altre sostanze pericolose Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: fanghi acquosi contenenti pitture e vernici, contenenti solventi organici o altre sostanze pericolose Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: fanghi prodotti dalla rimozione di pitture e vernici, contenenti solventi organici o altre sostanze pericolose Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: sospensioni acquose contenenti pitture o vernici, contenenti solventi organici o altre sostanze pericolose Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: residui di vernici o di sverniciatori Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: scarti di inchiostro, contenenti sostanze pericolose Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: toner per stampa esauriti, contenenti sostanze pericolose Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: adesivi e sigillanti di scarto, contenenti solventi organici o altre sostanze pericolose Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: soluzioni di sviluppo e attivanti a base acquosa Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: soluzioni fissative Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: soluzioni di lavaggio e soluzioni di arresto-fissaggio Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: carta e pellicole per fotografia, contenenti argento o composti dell'argento Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: carta e pellicole per fotografia, 123
4 124 kein Silber und keine Silberverbindungen Abfallkodex: * Abfallart: saure Beizlösungen Abfallkodex: * Abfallart: Säuren a. n. g. Abfallkodex: * Abfallart: andere Hydrauliköle non contenenti argento o composti dell'argento Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: acidi di decapaggio Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: acidi non specificati altrimenti Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: altri oli per circuiti idraulici Abfallkodex: * Abfallart: andere Maschinen-, Getriebe- Schmieröle und Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: altri oli per motori, ingranaggi e lubrificazione Abfallkodex: * Abfallart: Isolier- und Wärmeübertragungsöle, die PCB Abfallkodex: * Abfallart: Schlämme aus Öl-/Wasserabscheidern Abfallkodex: * Abfallart: Heizöl und Diesel Abfallkodex: * Abfallart: andere Emulsionen Abfallkodex: * Abfallart: andere halogenierte Lösemittel und Lösemittelgemische Abfallkodex: * Abfallart: andere Lösemittel und Lösemittelgemische Abfallkodex: * Abfallart: Schlämme oder feste Abfälle, die halogenierte Lösemittel Abfallkodex: * Abfallart: Schlämme oder feste Abfälle, die andere Lösemittel Abfallkodex: Abfallart: Verpackungen aus Papier und Pappe Abfallkodex: Abfallart: Verpackungen aus Kunststoff Abfallkodex: Abfallart: Verpackungen aus Metall Abfallkodex: Abfallart: gemischte Verpackungen Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: oli isolanti e termoconduttori, contenenti PCB Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: fanghi di prodotti di separazione olio/acqua Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: olio combustibile e carburante diesel Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: altre emulsioni Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: altri solventi e miscele di solventi, alogenati Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: altri solventi e miscele di solventi Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: fanghi o rifiuti solidi, contenenti solventi alogenati Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: fanghi o rifiuti solidi, contenenti altri solventi Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: imballaggi in carta e cartone Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: imballaggi in plastica Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: imballaggi metallici Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: imballaggi in materiali misti 124
5 125 Abfallkodex: Abfallart: Verpackungen aus Glas Abfallkodex: * Abfallart: Verpackungen, die Rückstände gefährlicher Stoffe oder durch gefährliche Stoffe verunreinigt sind Abfallkodex: * Abfallart: Aufsaug- und Filtermaterialien (einschließlich Ölfilter a. n. g.), Wischtücher und Schutzkleidung, die durch gefährliche Stoffe verunreinigt sind Abfallkodex: Abfallart: Altreifen Abfallkodex: * Abfallart: Ölfilter Abfallkodex: * Abfallart: Frostschutzmittel, die gefährliche Stoffe Abfallkodex: * Abfallart: gebrauchte Geräte, die teil- und vollhalogenierte Fluorchlorkohlenwasserstoffe Abfallkodex: * Abfallart: gefährliche Bestandteile de gebrauchte Geräte mit Ausnahme derjenigen, die unter bis fallen Abfallkodex: Abfallart: gebrauchte Geräte mit Ausnahme derjenigen, die unter bis fallen Abfallkodex: * Abfallart: gefährliche Stoffe de Gase in Druckbehältern (einschließlich Halonen) Abfallkodex: * Abfallart: Laborchemikalien, die aus gefährlichen Stoffen bestehen oder solche, einschließlich Gemische von Laborchemikalien Abfallkodex: * Abfallart: Bleibatterien Abfallkodex: * Abfallart: Quecksilber de Batterien Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: imballaggi in vetro Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: imballaggi contenenti residui di sostanze pericolose o contaminati da tali sostanze Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: assorbenti, materiali filtranti (inclusi filtri dell olio non specificati altrimenti), stracci e indumenti protettivi, contaminati da sostanze pericolose Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: pneumatici fuori uso Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: filtri dell'olio Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: liquidi antigelo contenenti sostanze pericolose Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: apparecchiature fuori uso, contenenti clorofluorocarburi, HCFC, HCF Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: apparecchiature fuori uso contenenti componenti pericolose diverse da quelle di cui alle voci e Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: apparecchiature fuori uso, diverse da quelle di cui alle voci a Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: gas in contenitori a pressione (compresi gli halon), contenenti sostanze pericolose Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: sostanze chimiche di laboratorio contenenti o costituite da sostanze pericolose, comprese le miscele di sostanze chimiche di laboratorio Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: batterie al piombo Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: batterie contenenti mercurio 125
6 126 Abfallkodex: Abfallart: andere Batterien und Akkumulatoren Abfallkodex: Abfallart: Holz Abfallkodex: Abfallart: Kunststoff Abfallkodex: * Abfallart: kohlenteerhaltige Bitumengemische Abfallkodex: Abfallart: gemischte Metalle Abfallkodex: Abfallart: Papier und Pappe Abfallkodex: Abfallart: Eisenmetalle Abfallkodex: Abfallart: Nichteisenmetalle Abfallkodex: Abfallart: Kunststoff und Gummi Abfallkodex: Abfallart: Glas Abfallkodex: Abfallart: Holz mit Ausnahme desjenigen, das unter fällt Abfallkodex: Abfallart: Papier und Pappe/Karton Abfallkodex: Abfallart: Glas Abfallkodex: * Abfallart: Lösemittel Abfallkodex: * Abfallart: Säuren Abfallkodex: * Abfallart: Laugen Abfallkodex: * Abfallart: Fotochemikalien Abfallkodex: * Abfallart: Pestizide Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: altre batterie e accumulatori Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: legno Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: plastica Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: miscele bituminose contenenti catrame di carbone Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: metalli misti Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: carta e cartone Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: metalli ferrosi Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: metalli non ferrosi Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: plastica e gomma Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: vetro Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: legno diverso da quello di cui alla voce Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: carta e cartone Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: vetro Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: solventi Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: acidi Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: sostanze alcaline Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: prodotti fotochimici Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: pesticidi Abfallkodex: * Codice di rifiuto: * 126
7 127 Abfallart: Leuchtstoffröhren und andere quecksilberhaltige Abfälle Abfallkodex: * Abfallart: gebrauchte Geräte, die Fluorchlorkohlenwasserstoffe Abfallkodex: Abfallart: Speiseöle und -fette Abfallkodex: * Abfallart: Farben, Druckfarben, Klebstoffe und Kunstharze, die gefährliche Stoffe Abfallkodex: * Abfallart: Reinigungsmittel, die gefährliche Stoffe Abfallkodex: * Abfallart: zytotoxische und zytostatische Arzneimittel Abfallkodex: * Abfallart: Batterien und Akkumulatoren, die unter , oder fallen, sowie gemischte Batterien und Akkumulatoren, die solche Batterien Abfallkodex: * Abfallart: gebrauchte elektrische und elektronische Geräte, die gefährliche Bauteile, mit Ausnahme derjenigen, die unter und fallen Abfallkodex: Abfallart: gebrauchte elektrische und elektronische Geräte mit Ausnahme derjenigen, die unter , und Abfallkodex: Abfallart: Holz mit Ausnahme desjenigen, das unter fällt Abfallkodex: Abfallart: Metalle Tipologia di rifiuto: tubi fluorescenti ed altri rifiuti contenenti mercurio Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: apparecchiature fuori uso contenenti clorofluorocarburi Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: oli e grassi alimentari Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: vernici, inchiostri, adesivi e resine contenenti sostanze pericolose Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: detergenti contenenti sostanze pericolose Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: medicinali citotossici e citostatici Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: batterie e accumulatori di cui alle voci , o nonchè batterie e accumulatori non suddivisi contenenti tali batterie Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: apparecchiature elettriche ed elettroniche fuori uso, diverse da quelle di cui alle voci e , contenenti componenti pericolose Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: apparecchiature elettriche ed elettroniche fuori uso, diverse da quelle di cui ai punti , e Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: legno, diverso da quello di cui alla voce Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: metallo Ort der Zwischenlagerung: Wertstoffzentrum Glurns Sede di stoccaggio: Centro di raccolta di Glorenza 1. Die standortgebundenen und die beweglichen Behälter müssen entsprechend den mit Gutachten des Amtes für UVP Prot. Nr /5890 vom genehmigten Projekt aufgestellt werden. 1. I recipienti fissi e mobili devono essere dislocati come indicato nel progetto approvato con parere favorevole dell Ufficio VIA prot. nr /5890 del
8 Lediglich für folgenden Abfälle ist der Austausch (R12) erlaubt: a) Die EAK und EAK werden mit EAK zusammengefasst; b) Die EAK und EAK werden mit EAK zusammengefasst; c) Die EAK und EAK werden mit EAK zusammengefasst; d) Die EAK und EAK werden mit EAK zusammengefasst; e) Die EAK und EAK werden mit EAK zusammengefasst; f) Die EAK und EAK werden mit EAK zusammengefasst. 2. Unicamente per i seguenti rifiuti é consentito lo scambio (R12): a) I CER e CER si raggruppano con il CER ; b) I CER e CER si raggruppano con il CER ; c) I CER e CER si raggruppano con il CER ; d) I CER e CER si raggruppano con il CER ; e) I CER e CER si raggruppano con il CER ; f) I CER e CER si raggruppano con il CER Lediglich für folgende Abfälle ist das Pressen (R3) erlaubt: - EAK , EAK , EAK und EAK Die Zwischenlagerung der Abfälle hat in einer Weise zu erfolgen, dass sie nicht in die Umwelt gelangen und dass keine Gefahr für die Beschäftigten und die Bevölkerung sowie für die Umwelt entsteht. Weiters muss Punkt 4.1. des Beschlusses des interministeriellen Komitees vom 27. Juli 1984 eingehalten werden. 5. Der Lagerplatz muss mit Schildern oder Aufschriften versehen werden, die auf die Art und Gefährlichkeit der Abfallstoffe hinweisen. 6. Die Entsorgung der vorübergehend gelagerten Abfälle hat in ermächtigten Anlagen zu erfolgen. Bevor die Abfälle zur Entsorgung an Dritte abgegeben werden, muss der Verantwortliche feststellen, ob die Empfänger die Ermächtigungen laut geltender Bestimmungen besitzen. 7. Am Sitz des Antragstellers muss gemäß Artikel 17 des Landesgesetzes vom 26. Mai 2006, Nr. 4, ein eigenes Eingangs- und Ausgangsregister geführt werden; dieses Register ist für die Dauer von mindestens fünf Jahren ab der letzten Eintragung aufzubewahren. 8. Der Antragsteller hat die Pflicht, der zuständigen Handelskammer innerhalb 30. April des nachfolgenden Jahres den Einheitsdruck für die Erklärung im Umweltbereich gemäß Art. 6 des Gesetzes Nr. 70 vom einzureichen. 3. Unicamente per i seguenti rifiuti é consentita la compattazione (R3): - CER , CER , CER e CER Le operazioni relative allo stoccaggio provvisorio di rifiuti dovranno avvenire con modalità tali da evitare spandimenti e pericoli per l'incolumità degli addetti e della popolazione nonché per l'ambiente, e comunque deve essere rispettato il punto 4.1. della deliberazione 27 luglio 1984 del Comitato Interministeriale. 5. Allo scopo di rendere nota, durante lo stoccaggio provvisorio, la materia e la pericolosità dei rifiuti devono essere posti pressi l'area di stoccaggio dei contrassegni ben visibili. 6. Lo smaltimento dei rifiuti stoccati provvisoriamente dovrà avvenire in impianti autorizzati. Prima che i rifiuti vengano consegnati a terzi per lo smaltimenti, il responsabile deve accertare che i ricevitori siano muniti delle autorizzazioni Secondo le normative vigenti. 7. Presso la sede del richiedente deve essere tenuto un apposito registro di carico e scaricò in conformità all'articolo 17 della legge provinciale 26 maggio 2006, n. 4; tale registro deve essere conservato per almeno cinque anni dall'ultima registrazione. 8. Il richiedente ha l'obbligo di trasmettere alla C.C.I.A.A. competente per territorio entro il 30 di aprile di ogni anno il M.U.D. ai sensi dell'art. 6 della legge n. 70 del 25/01/
9 Es wird darauf hingewiesen, dass mit Beschluss der Landesregierung Nr vom beschlossen wurde, ohne besondere Ermächtigung, die aufgrund von formalen Abkommen mit anderen Regionen oder Provinzen ausgestellt werden, die Ablieferung und Lagerung von Abfällen jedwelcher Art, die von außerhalb des Landes kommen, auf dem Gebiet der Autonomen Provinz Bozen zu verbieten. Davon ausgenommen sind Abfälle, die einem Verwertungsverfahren gemäß Anhang C zum Landesgesetz Nr. 4/2006 zugeführt werden, sowie die Abfälle der Grünen Abfalliste laut Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni Gegenständliche Maßnahme wird nach Verwarnung zeitweilig für höchstens zwölf Monaten aufgehoben, sofern die vorgesehenen Vorschriften nicht beachtet werden, die ausgeübte Tätigkeit als gefährlich oder schädlich befunden wird oder ein Verstoß gegen die einschlägigen Gesetze oder gegen die technischen Auflagen vorliegt. Falls der Antragsteller nach Ablauf dieser Frist die Auflagen des Dekretes noch immer nicht einhält, wird die Ermächtigung widerrufen. Das gegenwärtige Dekret ersetzt das Dekret Nr. 265 vom 04/05/ Si fa osservare che con Delibera della Giunta provinciale n. 1307/91 del 18/03/1991 è stato vietato in assenza di specifiche autorizzazioni, da rilasciare a seguito di formali accordi con altre Regioni o Province, il conferimento e lo stoccaggio di rifiuti di qualsiasi genere provenienti da territori extraprovinciali, all'interno del territorio della Provincia di Bolzano. Sono esclusi dal divieto di importazione tutti i rifiuti che vengono avviati alle attività di recupero di cui all Allegato C della legge provinciale n. 4/2006, nonché i rifiuti dell Elenco verde di cui all allegato III del regolamento (CE) n. 1013/2006 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 14 giugno Il presente provvedimento è soggetto a sospensione, previa diffida, per un periodo massimo di dodici mesi, ove risulti l inosservanza delle prescrizioni ivi contenute, la pericolosità o dannosità dell'attività e- sercitata o nei casi di accertata violazione di legge o delle normative tecniche. Decorso tale termine senza che il richiedente abbia osservato le prescrizioni del presente atto, il provvedimento stesso viene revocato. Il presente decreto sostituisce il decreto n. 265 del 04/05/2009. DER AMTSDIREKTOR DR. GIULIO ANGELUCCI IL DIRETTORE D UFFICIO 129
Ansuchen vom 07/01/2015 Domanda dd. 07/01/2015
Bollettino Ufficiale n. 4/I-II del 27/01/2015 / Amtsblatt Nr. 4/I-II vom 27/01/2015 113 97613 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2015 Decreti - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS
MehrLandesgesetz vom 26. Mai 2006, Nr. 4; Legge provinciale 26 maggio 2006, n. 4;
Dekrete - 1. Teil - Jahr 2009 Decreti - Parte 1 - Anno 2009 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 11/11/2009, Nr. 794/29.6 Zwischenlagerung (D15) Ansammlung (R13) für Dritte von
MehrIL DIRETTORE D UFFICIO DER AMTSDIREKTOR. autorizza ermächtigt. Menge: 100 t/jahr
6 Supplemento n. 1 al B.U. n. 51/I-II del 16.12.2008 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 16.120.2008 - Nr. 51/I-II Decorso tale termine senza che il richiedente abbia osservato le prescrizioni del presente
MehrEinschreiben mit Rückschein MARKTGEMEINDE MÜHLBACH KATHARINA-LANZ-STRASSE MÜHLBACH
29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Prot. 646100 Bozen / Bolzano, 19.11.2015 Bearbeitet von / redatto da: p.i.
MehrSupplemento n. 2 al B.U. n. 31/I-II del Beiblatt Nr. 2 zum Amtsblatt vom Nr. 31/I-II 1
Supplemento n. 2 al B.U. n. 31/I-II del 31.7.2007 - Beiblatt Nr. 2 zum Amtsblatt vom 31.7.2007 - Nr. 31/I-II 1 SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS SUPPLEMENTO N. 2 BEIBLATT NR. 2 ANNO 2007 JAHR 2007 LEGGI E DECRETI
MehrAutonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
Bollettino Ufficiale n. 47/I-II del 23/11/2010 / Amtsblatt Nr. 47/I-II vom 23/11/2010 103 58772 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2010 Decreti - Parte 1 - Anno 2010 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS
MehrEinschreiben mit Rückschein. Gemeinde Salurn Rathausplatz Salurn
29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Prot. 689875 Bozen / Bolzano, 11.12.2015 Bearbeitet von / redatto da: Dr.
Mehrvista la richiesta del
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Bozen / Bolzano, 23.06.2017 Bearbeitet von / redatto da: Dr. Alberto Tosi Tel. 0471 41 18 91 alberto.tosi@provincia.bz.it 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft
Mehrcon sede legale in BOLZANO PFARRHOF 2/D VIA MASO DELLA PIEVE 2/D
Bozen / Bolzano, 01/06/2017 Bearbeitet von / redatto da: Dr. Alberto Tosi Tel. 0471 41 18 91 alberto.tosi@provincia.bz.it 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft Verwertung/Rückgewinnung
MehrEinschreiben mit Rückschein. GEMEINDE RITTEN Dorfstraße RITTEN
29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Prot. 413756 Bozen / Bolzano, 14.07.2015 Bearbeitet von / redatto da: p.i.
MehrGemeinde Pfatten Dorf Pfatten
Bozen / Bolzano, 23/11/2017 Bearbeitet von / redatto da: Alberto Tosi Tel. 0471 41 18 91 alberto.tosi@provincia.bz.it 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft Zwischenlagerung (D15)
MehrGemeinde Tirol Hauptstrasse Tirol Richtigstellung unser Prot vom
Bozen / Bolzano, 31.01.2018 Bearbeitet von / redatto da: Alberto Tosi Alberto.Tosi@provincia.bz.it 0471/411891 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft Richtigstellung unser Prot. 69908
MehrEnergie Ag Südtirol Umwelt Service Gmbh Romstraße, Neumarkt
Bozen / Bolzano, 14/11/2017 Bearbeitet von / redatto da: Dr. Alberto Tosi Tel. 0471 41 18 91 alberto.tosi@provincia.bz.it 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft Verwertung/Rückgewinnung
MehrMinisterialdekret vom 5. Februar 1998; Decreto ministeriale 5 febbraio 1998;
AUTONOME POVINZ BOZEN - SÜDTIOL Bozen / Bolzano, 15.02.2018 Bearbeitet von / redatto da: Manfred Nagler Tel. 0471 41 18 87 manfred.nagler@provincia.bz.it 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft
MehrEMV Entsorgungszentrum Mecklenburg-Vorpommern GmbH. einen Überwachungsvertrag, Nr EV abgeschlossen hat.
ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass EMV Entsorgungszentrum Mecklenburg-Vorpommern GmbH für die Betriebsstätten: und einen Überwachungsvertrag, Nr. 101643 EV abgeschlossen hat. Beförderernummer: M57B05702
MehrBollettino Ufficiale n. 45/I-II del 09/11/2010 / Amtsblatt Nr. 45/I-II vom 09/11/
Bollettino Ufficiale n. 45/I-II del 09/11/2010 / Amtsblatt Nr. 45/I-II vom 09/11/2010 43 58605 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2010 Decreti - Parte 1 - Anno 2010 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS
MehrKI. Bezeichnung (Behandlung) [S] Andere organische Lösungsmittel, Waschflüssigkeiten und Mutterlaugen ( D 151 ) [S] Andere
07 07 04 [S] Andere organische Lösungsmittel, Waschflüssigkeiten und Mutterlaugen ( D 151 ) 07 07 08 [S] Andere Reaktions- und Oestillationsrückstände ( D 151 ) 08 01 11 [S] Farb- und Lackabfälle, die
Mehrmit Ermächtigungsnummer: 3782 con numero d'autorizzazione: 3782
Bollettino Ufficiale n. 32/I-II del 07/08/2012 / Amtsblatt Nr. 32/I-II vom 07/08/2012 92 80156 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2012 Decreti - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS
MehrAnsuchen vom 19/10/2011 Domanda dd. 19/10/2011
Bollettino Ufficiale n. 8/I-II del 21/02/2012 / Amtsblatt Nr. 8/I-II vom 21/02/2012 18 78769 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2012 Decreti - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS
MehrEinschreiben mit Rückschein LAMAFER GMBH ALLEINIGER VERWALTER KEPLER-STR BOZEN
29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Prot. 554845 Bozen / Bolzano, 02.10.2015 Bearbeitet von / redatto da: Dott.
MehrEntsorgung von Sonderabfällen 2014 Rheinland-Pfalz
Entsorgung von Sonderabfällen 2014 Rheinland-Pfalz AVV Abfallbezeichnung Gewicht (t) 010407 gefährliche Stoffe enthaltende Abfälle aus der physikalischen und chemischen Weiterverarbeitung von nichtmetallhaltigen
MehrLamafer GmbH Alleiniger Verwalter Kepler-Straße Bozen
29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Bozen / Bolzano, 11/10/2017 Bearbeitet von / redatto da: Dr. Alberto Tosi
MehrÜbersicht störfallrelevante Stoffe
020108 Abfälle von Chemikalien für die Landwirtschaft, die gefährliche Stoffe enthalten 110106 Säuren anders nicht genannt 180108 zytotoxische und zytostatische Arzneimittel 200131 zytotoxische und zytostatische
MehrReconcept Peters GmbH & Co. KG, Remscheid. Auf dem Knapp Remscheid
Überwachungszertifikat-Nr.: 10327 Co. KG Bonn, 26. Juli 2016 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dr. Gertrud Steinbrink TÜV Nord CERT GmbH Seite 1 von 8 Co. KG, Auf der Grundlage des Ergebnisses der Auditierung
MehrLandesgesetz vom 26. Mai 2006, Nr. 4; Legge provinciale 26 maggio 2006, n. 4;
29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Prot. 177221 Bozen / Bolzano, 29.03.2016 Bearbeitet von / redatto da: Geom.
MehrZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. J. Ehgartner GmbH. Sammeln, Befördern, Lagern, Behandeln und Verwerten von Abfällen
ZERTIFIKAT Das Unternehmen erfüllt an den Standorten Jahnstrasse 9, DE-85661 Forstinning die Anforderungen der Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) vom 10.09.1996 für die genannten abfallwirtschaftlichen
MehrÜberwachungszertifikat
Nr. f-15-11928-1 In einem Zertifizierungsaudit hat das Unternehmen SIRECO GmbH am Standort Buchenhofener Straße 33-35, 42329 Wuppertal Entsorger-Nr.: E12415119 Erzeuger-Nr.: E12462818 Beförderer-Nr.: E12480822
MehrMARKTGEMEINDE AUER COMUNE DI ORA. Betriebsordnung des gemeindeeigenen Recyclinghofes für Wertstoffe und gefährliche Abfälle
MARKTGEMEINDE AUER AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI ORA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Betriebsordnung des gemeindeeigenen Recyclinghofes für Wertstoffe und gefährliche Abfälle Genehmigt mit Beschluss des
MehrZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. SÜDÖL GmbH Umwelt Service-Recycling
ZERTIFIKAT Das Unternehmen SÜDÖL GmbH Umwelt Service-Recycling erfüllt am Standort die Anforderungen der Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) vom 10.09.1996 für die genannten abfallwirtschaftlichen
MehrKollaudierungsprotokoll vom Verbale di collaudo del
Supplemento n. 2 al B.U. n. 5/I-II del 03/02/2015 / Beiblatt Nr. 2 zum Amtsblatt vom 03/02/2015 Nr. 5/I-II 3 97881 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2015 Decreti - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol
MehrElenco codici autorizzati
03 03 01 03 01 04 * Capitolo Gruppo RIFIUTI DELLA LAVORAZIONE DEL LEGNO E DELLA PRODUZIONE DI PANNELLI, MOBILI, POLPA, CARTA E CARTONE rifiuti della lavorazione del legno e della produzione di pannelli
MehrHermann Brockmann Recycling GmbH Rudolf-Diesel-Str Uetze
Überwachungszertifikat-Nr.: 10296 GmbH 31311 Bonn, 11. April 2017 Gültig bis: 27. August 2018 Peter Obieglo Barbara Grass Dipl.-Ing. Rolf Palmberg TÜV Nord CERT GmbH Seite 1 von 20 Gültig bis: 27. August
MehrRCS Rohstoffverwertung Container Service GmbH Nordlippepark III Capeller Str Werne
Überwachungszertifikat-Nr.: 10415 Service GmbH Bonn, 29. September 2016 Gültig bis: 08. März 2018 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dipl.-Wirtsch. Ing. Frank Kraus PÜG mbh Seite 1 von 16 Gültig bis: 08. März
MehrEntsorgungsfachbetrieb In einem Zertifizierungsaudit hat das Unternehmen
Entsorgungsfachbetrieb In einem Zertifizierungsaudit hat das Unternehmen Westerwaldkreis-Abfallwirtschaftsbetrieb Bodener Straße 15, 56424 Moschheim nachgewiesen, dass die Anforderungen der Verordnung
MehrArticolo 1 Fonti giuridiche. Artikel 1 Rechtsquellen
REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DEI CRITERI QUALITATIVI E QUANTITATIVI PER LA DETERMINAZIONE DEI RIFIUTI SPECIALI NON PERICOLOSI ASSIMILABILI AI RIFIUTI URBANI. VERORDNUNG ZUR FESTLEGUNG DER QUALITATIVEN
MehrSUC Sächsische Umweltschutz Consulting GmbH Jagdweg 10, Dresden
Zertifikat Die bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen SUC Sächsische Umweltschutz Consulting GmbH für die Betriebsstätte Ersatzbrennstoffanlage Hauptstraße 07580 Seelingstädt einen Überwachungsvertrag
MehrKurz Entsorgung GmbH. Kurz Entsorgung GmbH Gleiwitzer Straße Öhringen Kurz Entsorgung GmbH
ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass Mühläckerstraße 26 71642 Ludwigsburg Deutschland für die n: Mühläckerstraße 26 71642 Ludwigsburg Mergelgrube 19-21 76646 Bruchsal Beihinger Straße 144 71726 Benningen
MehrCOMUNE DI LUSON Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige. GEMEINDE LÜSEN Autonome Provinz Bozen-Südtirol
GEMEINDE LÜSEN Autonome Provinz Bozen-Südtirol COMUNE DI LUSON Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige BETRIEBSORDNUNG FÜR DEN RECYCLINGHOF DER GEMEINDE LÜSEN REGOLAMENTO PER IL CENTRO DI RICICLAGGIO
MehrArt. 1 Art. 1. Art. 2 Art. 2
BETRIEBSORDNUNG RECYCLINGHOF REGOLAMENTO CENTRO DI RICICLAGGIO Art. 1 Art. 1 Recyclinghof Centro di riciclaggio Der Recyclinghof Tiers ist eine gemeindeeigene Entsorgungsanlage und dient grundsätzlich
MehrHaberstr Velbert
Überwachungszertifikat-Nr.: 10447 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen als Behandlungsanlage gemäß 11 Abs. 4 des Elektro- und Elektronikaltgerätegesetzes (ElektroG) vom 16.03.2005. Velbert GmbH Bonn,
MehrProvincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
GEMEINDE SARNTAL Autonome Provinz Bozen - Südtirol COMUNE DI SARENTINO Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige BETRIEBSORDUNG DES GEMEINDE- EIGENEN RECYCLINGHOFES FÜR WERTSTOFFE UND SCHADSTOFFE UND
MehrEntsorgungsfachbetrieb. Als Technische Überwachungsorganisation gemäß EfbV bestätigen wir, dass. K. Bonn Abfallwirtschafts GmbH & Co.
Z E R T I F I K A T Entsorgungsfachbetrieb Als Technische Überwachungsorganisation gemäß EfbV bestätigen wir, dass K. Bonn Abfallwirtschafts GmbH & Co. KG an den Standorten Zentrale mit Disposition, Fuhrpark
MehrAachener Papierverwertung u. Containerdienst Horsch GmbH & Co. KG Weißwasserstraße Aachen
Überwachungszertifikat-Nr.: 10377 Anerkannter und registrierter Fachbetrieb der Akten- und Datenträgervernichtung gemäß Qualitätsstandard der bvse-esg e.v. unter Berücksichtigung der Anforderungen gemäß
MehrPrimäraufkommen an Sonderabfällen 2014 Rheinland-Pfalz
Primäraufkommen an Sonderabfällen 2014 Rheinland-Pfalz AVV Abfallbezeichnung Gewicht (t) 010307 andere, gefährliche Stoffe enthaltende Abfälle aus der physikalischen und chemischen Verarbeitung von metallhaltigen
MehrEntsorgungsfachbetrieb
1. Name und Anschrift der Zertifizierungsorganisation 1.1 Name: GZQ Gesellschaft zur Zertifizierung von Qualität- und Umweltmanagementsystemen mbh 1.2 Straße: Sulzbachtalstraße 131 1.3 Staat: Deutschland
MehrRudolf Fritsche GmbH Steinbühlstr Forchheim
Überwachungszertifikat-Nr.: 10272 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen als Erstbehandlungsanlage gemäß 21 Abs. 4 des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) vom 20.10.2015 für den in der Anlage
MehrDrekopf Recyclingzentrum Velbert GmbH Haberstr Velbert
Überwachungszertifikat-Nr.: 10447 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen als Behandlungsanlage gemäß 11 Abs. 4 des Elektro- und Elektronikaltgerätegesetzes (ElektroG) vom 16.03.2005 für die in der Anlage
MehrAnlage 3 zur Abfallwirtschaftssatzung des Landkreises Anhalt-Bitterfeld
Anlage 3 zur Abfallwirtschaftssatzung des Landkreises Anhalt-Bitterfeld Abtsorgungsanlagen und Abfallannahmestellen I Kleinannahmestellen 1. Kleinanlieferannahmestelle Am Flugplatz 1 39264 Zerbst/Anhalt
MehrCOMUNE DI NOVA PONENTE Provincia Autonoma di Bolzano. GEMEINDE DEUTSCHNOFEN Autonome Provinz Bozen
GEMEINDE DEUTSCHNOFEN Autonome Provinz Bozen COMUNE DI NOVA PONENTE Provincia Autonoma di Bolzano Verordnung zur Festlegung der qualitativen und quantitativen Kriterien für die Bestimmung der nicht gefährlichen
Mehr@ GHM. zum Zertifikat,,Entsorgungsfach betrieb" vom der Lohmann Containerdienst GmbH, Gutenbergstr., Emsdetten
@ GHM zum Zertifikat,,Entsorgungsfach betrieb" vom 31.05.1 1 der Lohmann Containerdienst GmbH, Gutenbergstr., Emsdetten 7. Die abfallwirtschaftlichen Tätigkeiten,,Einsammeln, Befördern" umfassen den gesamten
MehrArtikel 2 Articolo 2
Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES
MehrZellner Recycling GmbH Budapester Straße Regensburg
Überwachungszertifikat-Nr.: 10292 GmbH Budapester Straße Bonn, 11. April 2016 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dr. Jens Lühr PÜG mbh Seite 1 von 12 Regensburg Auf der Grundlage des Ergebnisses der Auditierung
MehrMAD Recycling GmbH Betrieb Krostitz Hilchenbacher Straße Krostitz
Überwachungszertifikat-Nr.: 10371 Betrieb Krostitz Gültig bis: 28. Juli 2017 Bonn, 14. April 2016 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dipl.-Geogr. Joachim Müller Müller & Zumschlinge GbR Seite 1 von 8 Gültig
MehrCOMUNE DI POSTAL GEMEINDE BURGSTALL
GEMEINDE BURGSTALL AUTONOME PROVINZ BOZEN SÜDTIROL COMUNE DI POSTAL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Verordnung zur Festlegung der qualitativen und quantitativen Kriterien für die Bestimmung
MehrAnnahmekatalog für Sonderabfälle
Annahmekatalog für Sonderabfälle EAK-Nr. Bezeichnung nach EAK 01 04 03 Grob- und Feinstäube 01 04 06 Abfälle aus Steinmetz- und Sägearbeiten 02 01 04 Kunststoffabfälle (ohne Verpackungen) 02 01 05 Abfälle
MehrZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. Richard Geiss GmbH
ZERTIFIKAT Das Unternehmen erfüllt am Standort die Anforderungen der Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) vom 10.09.1996 für die genannten abfallwirtschaftlichen Tätigkeiten (Einzelheiten siehe Anlage
MehrA. & P. Drekopf GmbH & Co. KG Boettgerstraße Mönchengladbach
Überwachungszertifikat-Nr.: 10293 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen der Gewerbeabfallverordnung. KG Boettgerstraße 33 Bonn, 09. November 2016 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dr. Herbert Blaschke DEKRA
MehrChemikalien (Labor, Apotheke, Gewerke etc.)
Chemikalien (Labor, Apotheke, Gewerke etc.) Die einzelnen Listen (1 bis 16) zeigen die klinikrelevanten Abfälle auf, geordnet nach Herkunft und Entstehungsart. Sie dienen der formalen Zuordnung von Abfällen
MehrWertstoffzentrum erfolgt. o al centro di recupero materiali.
Verordnung zur Festlegung der qualitativen und quantitativen Kriterien für die Bestimmung der nicht gefährlichen Sonderabfälle, die dem Hausmüll gleichgestellt werden Artikel 1 - Rechtsquellen 1. Die gegenständliche
MehrAWG Abfallwirtschaftsgesellschaft Wilhelmshaven GmbH
Zertifikat-Nr.: 166723-2014-OTH-GER-MURL Datum der Prüfung: 24.06.2016 Gültig bis: 13.12.2017 Hiermit wird bescheinigt, dass das Unternehmen Zum Entsorgungszentrum 1, 26386 Wilhelmshaven - Deutschland
MehrIn Kraft getreten am 05.04.2015 Entrato in vigore il 05.04.2015. Der Bürgermeister Il Sindaco Dr. Horst Pichler
RECYCLINGHOF - BETRIEBSORDNUNG CENTRO DI RICICLAGGIO - REGOLAMENTO PER LA GESTIONE Genehmigt mit Beschluss des Gemeinderates Nr. 14 vom 18.03.2015 Approvato con delibera del consiglio comunale n. 14 del
MehrBOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT
BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via
MehrCOMUNE DI SCENA GEMEINDE SCHENNA
GEMEINDE SCHENNA AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI SCENA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE VERORDNUNG Verordnung zur Festlegung der qualitativen und quantitativen Kriterien für die Bestimmung
MehrA & P Drekopf GmbH & Co. KG Boettgerstraße Mönchengladbach
Überwachungszertifikat-Nr.: 10293 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen der Gewerbeabfallverordnung. Anerkannter und registrierter Fachbetrieb der Akten- und Datenträgervernichtung gemäß Qualitätsstandard
MehrZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. BUSTER ALTÖL GmbH. gemäß 56 und 57 KrWG. TÜV SÜD Umweltgutachter GmbH
ZERTIFIKAT Das Unternehmen erfüllt am Standort die Anforderungen der Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) vom 10.09.1996 für die genannten abfallwirtschaftlichen Tätigkeiten (Einzelheiten siehe Anlage
MehrElenco europeo dei rifiuti - Europäischer Abfallkatalog
CER/EAK descrizione Beschreibung 01.00.00 RIFIUTI DERIVANTI DA PROSPEZIONE, ESTRAZIONE DA MINIERA O CAVA, NONCHÉ DAL TRATTAMENTO FISICO O CHIMICO DI MINERALI ABFÄLLE DIE BEIM AUFSUCHEN; AUSBEUTEN UND GEWINNEN
MehrAnhang zum Überwachungszertifikat eg0090 vom 30. März 2017 Beförderernr.: A55T00139, Entsorgernr.: A55S00808, Erzeugernr.
Anhang zum Überwachungszertifikat eg0090 vom 30. März 2017 Beförderernr.: A55T00139, Entsorgernr.: A55S00808, Erzeugernr.: A55 000852 Sammeln / Befördern / Handeln / Makeln Abfallarten Abfälle, die beim
MehrBeschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm
MehrTeil "Allgemeine Daten und Informationen"
Zurücksenden an: OWD Direktion Abfallpolitik 15, Avenue Prince de Liège in 5100 JAMBES (NAMUR) Der Erklärung betrifft Abfälle, die gesammelt wurden während des Jahres: 1. Halbjahr 2. Halbjahr LEGENDE Menge,
MehrMARKTGEMEINDE AUER COMUNE DI ORA
MARKTGEMEINDE AUER COMUNE DI ORA Verordnung zur Festlegung der qualitativen und quantitativen Kriterien für die Bestimmung der nicht gefährlichen Sonderabfälle, die dem Hausmüll gleichgestellt werden Regolamento
MehrZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. KS-Recycling GmbH & Co. KG. Sammeln, Befördern, Lagern, Behandeln und Verwerten von Abfällen
ZERTIFIKAT Das Unternehmen erfüllt am Standort, KS-Logistic GmbH & Co. KG, die Anforderungen der Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) vom 10.09.1996 für die genannten abfallwirtschaftlichen Tätigkeiten
MehrEntsorgungsfachbetrieb
1. Name und Anschrift der Zertifizierungsorganisation 1.1 DEKRA Certification GmbH 1.2 Handwerkstraße 15 1.3 Deutschland / Baden-Württemberg 70565 Stuttgart 2. DEKRA 3. Angaben zum Zertifikat 3.1 Nummer
MehrTechnische Betriebe Solingen Entsorgung Solingen GmbH Dültgenstaler Straße Solingen
ZERTIFIKAT Zertifikats-Registrier-Nr.: 01 400 0369 Die TÜV Rheinland Cert GmbH hat das Unternehmen Technische Betriebe Solingen Entsorgung Solingen GmbH Dültgenstaler Straße 61 42719 Solingen am 27. bis
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung
MehrGemeinde Villnöß Comune di Funes
Gemeinde Villnöß Comune di Funes (Prov. Bozen/Südtirol Prov. di Bolzano/Alto Adige) BETRIEBSORDNUNG FÜR DEN RECYCLINGHOF IN ST. PETER VILLNÖSS und WERTSTOFFHOF IN TEIS REGOLAMENTO INTERNO PER LA GESTIONE
MehrWürzburger Recycling GmbH Gattinger Straße Würzburg
Überwachungszertifikat-Nr.: 10298 GmbH Gültig bis: 14. März 2017 Bonn, 26. November 2015 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dipl.-Ing. Ulrich Evelbauer DEKRA Automobil GmbH Seite 1 von Gültig bis: 14. März
Mehrriciclaggio o al centro di recupero materiali Wertstoffzentrum angelieferte Abfälle recupero materiali. Wertstoffzentrum erfolgt.
Verordnung zur Festlegung der qualitativen und quantitativen Kriterien für die Bestimmung der nicht gefährlichen Sonderabfälle, die dem Hausmüll gleichgestellt werden Regolamento per la disciplina dei
MehrAnhang IV zu 13 Abs. 1: Anforderungen an Behälterstandplätze, Transportwege und Zufahrten bei Sondervereinbarungen mit einem Entsorgungsbeauftragten
Anhang IV zu 13 Abs. 1: Anforderungen an Behälterstandplätze, Transportwege und Zufahrten bei Sondervereinbarungen mit einem Entsorgungsbeauftragten Beim Bau von Behälterstandplätzen sind entsprechend
MehrCOMUNE DI TIROLO GEMEINDE TIROL
GEMEINDE TIROL AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Hauptstraße 8, 39019 Tirol COMUNE DI TIROLO PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ALTO ADIGE Via Principale, 8, 39019 Tirolo Betriebsordnung des gemeindeeigenen
MehrDrekopf Recyclingzentrum Rhein-Main GmbH Sangenweg Stockstadt
Überwachungszertifikat-Nr.: 10529 GmbH Bonn, 14. März 2017 Gültig bis: 19. Juli 2018 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dr. Herbert Blaschke DEKRA Automobil GmbH Seite 1 von 8 Gültig bis: 19. Juli 2018 GmbH,
MehrHACH LANGE GmbH Willstätterstraße Düsseldorf
Überwachungszertifikat-Nr.: 10297 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen gemäß 4 VerpackV für die Rücknahmepflichten und Verwertung von gebrauchten Transportverpackungen sowie gemäß 19 ElektroG für die
MehrExner Containerdienst GmbH Bahnhofstr Langelsheim
Überwachungszertifikat-Nr.: 10614 GmbH Gültig bis: 29. Juli 2018 Bonn, 30. März 2017 Peter Obieglo Wolfgang Schreer Dipl.-Ing. Olaf Karow B&K HANSE Cert GmbH & Co. KG Seite 1 von 8 Gültig bis: 29. Juli
MehrREGOLAMENTO VERORDNUNG FÜR DEN BETRIEB DES RECYCLINGHOFES UND DER BIOABFALLKOMPOSTIERUNGS- ANLAGE
GEMEINDE SAND IN TAUFERS Autonome Provinz Bozen - Südtirol COMUNE di CAMPO TURES Provincia Autonoma Bolzano - Alto Adige VERORDNUNG FÜR DEN BETRIEB DES RECYCLINGHOFES UND DER BIOABFALLKOMPOSTIERUNGS- ANLAGE
MehrResebeck GmbH Im Rinschenrott Göttingen
Überwachungszertifikat-Nr.: 10218 Anerkannte Annahmestelle und anerkannter Demontagebetrieb i.s.d. AltfahrzeugV 2 Abs. 2 Der erfüllt die Anforderungen als Erstbehandlungsanlage gemäß 21 Abs. 4 des Elektro-
MehrALLEGATO 1 - ANLAGE 1 CODICI CATALOGO EUROPEO DEI RIFIUTI - ABFALLKENNZIFFERN DES EUROPÄISCHEN ABFALLKATALOGES
CODICE- DESCRIZIONE RIFIUTO KENNZIFFER 01 RIFIUTI DERIVANTI DA PROSPEZIONE, ESTRAZIONE DA MINIERA O CAVA, NONCHE' DAL BESCHREIBUNG DES ABFALLES ABFÄLLE, DIE BEIM AUFSUCHEN, AUSBEUTEN UND GEWINNEN SOWIE
MehrZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. Gerhard Lehrer GmbH. gemäß 56 und 57 KrWG
ZERTIFIKAT Das Unternehmen erfüllt am Standort die Anforderungen der Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) vom 10.09.1996 für die genannten abfallwirtschaftlichen Tätigkeiten (Einzelheiten siehe Anlage
MehrZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012
Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis
MehrMarktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE
Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Formular modulo Zweck - uso Mod. TOSAP.05.D1 zur Dauerbesetzung für physische
MehrZERTIFIKAT Entsorgungsfachbetrieb
ZERTIFIKAT Entsorgungsfachbetrieb Die B&K HANSE Cert GmbH & Co. KG bescheinigt hiermit, dass der Betrieb Hamburger Abfallservice Schaerig GmbH Sitz des Betriebes:, am unten genannten Betriebsstandort die
MehrCODICI CATALOGO EUROPEO DEI RIFIUTI - ABFALLKENNZIFFERN DES EUROPÄISCHEN ABFALLKATALOGES
CODICE- KENNZIF FER DESCRIZIONE RIFIUTO BESCHREIBUNG DES ABFALLES 01 RIFIUTI DERIVANTI DA PROSPEZIONE, ESTRAZIONE DA MINIERA O CAVA, NONCHE' DAL TRATTAMENTO FISICO O CHIMICO DI MINERALI ABFÄLLE, DIE BEIM
MehrEntsorgungsfachbetrieb
1. Name und Anschrift der Zertifizierungsorganisation 1.1 Name: bvse - Entsorgergemeinschaft e. V. 1.2 Straße: Fränkische Straße 2 1.3 Staat: D Bundesland: NW Postleitzahl: 53229 Ort: Bonn 10272 SAMMELN
MehrZERTIFIKAT. Entsorgungsfachbetrieb gemäß 56 und 57 KrWG. Mineralölhandel Hans Schmidt GmbH & Co. KG
ZERTIFIKAT Das Unternehmen Mineralölhandel Hans Schmidt GmbH & Co. KG erfüllt an den in der Anlage 1 genannten Standorten die Anforderungen der Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV) vom 10.09.1996 für
MehrSammeln, Befördern, Lagern, Behandeln von Abfällen gemäß Anhang 1 5 zum Zertifikat
Zertifikat-Nr.: 166717-2014-OTH-GER-MURL Datum der Prüfung: 19.06.2015 Gültig: 19.06.2015-13.12.2016 Hiermit wird bescheinigt, dass das Unternehmen Radeburger Straße 65, 01689 Niederau OT Gröbern - Deutschland
Mehrcomprensoriale della Val Pusteria angelieferten Abfälle 2. Vorbehaltlich der Unterzeichnung einer Pusteria.
Verordnung zur Festlegung der qualitativen und quantitativen Kriterien für die Bestimmung der nicht gefährlichen Sonderabfälle, die dem Hausmüll gleichgestellt werden Artikel 1 - Rechtsquellen 1. Die gegenständliche
MehrPositivkatalog Teil 1 Input Annahmekatalog
Rematec GmbH, Werk Mügeln BImSchG 64-8823.12-0810-43330-03 Positivkatalog Teil 1 Input Annahmekatalog 02 01 Abfälle aus Landwirtschaft, Gartenbau, Teichwirtschaft, Forstwirtschaft, Jagd und Fischerei sowie
MehrEntsorgungsfachbetrieb
Zertifikat als Entsorgungsfachbetrieb 1. Name und Anschrift der Zertifizierungsorganisation 2. 1.1 Name: TÜV NORD Umweltschutz GmbH & Co. KG 1.2 Straße: Große Bahnstraße 31 1.3 Staat: Deutschland Bundesland:
MehrWEBA Wertstoffhandel & -erfassung GmbH Detmoldstr München
Überwachungszertifikat-Nr.: 10432 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen als Behandlungsanlage gemäß 21 Abs. 4. des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) vom 20.10.2015 für den in der Anlage
MehrGemeinde. Comune. di Senale - San Felice. U.lb.Frau im Walde - St. Felix. Genehmigt mit Beschluss des Gemeinderates Nr. 43 vom
Comune di Senale - San Felice Gemeinde U.lb.Frau im Walde - St. Felix Provincia Autonoma di Bolzano Alto Adige Autonome Provinz Bozen - Südtirol REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DEI CRITERI QUALITATIVI E
MehrWEBA Wertstoffhandel & -erfassung GmbH Detmoldstr München
Überwachungszertifikat-Nr.: 10432 Der Betrieb erfüllt die Anforderungen als Behandlungsanlage gemäß 21 Abs. 4. des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) vom 20.10.2015 für den in der Anlage
MehrCOMUNE DI TERENTO GEMEINDE TERENTEN
GEMEINDE TERENTEN Autonome Provinz Bozen - Südtirol COMUNE DI TERENTO Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Verordnung zur Festlegung der qualitativen und quantitativen Kriterien für die Bestimmung
Mehr