UNA PRO 2012 environmental innovation DANESEMILANO.COM

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "UNA PRO 2012 environmental innovation DANESEMILANO.COM"

Transkript

1 UN PO 1

2 UN PO SYSTEM - Carlotta de evilacqua Il sistema UN PO costituisce una piattaforma progettuale aperta, sostenibile e innovativa che rende possibile un nuovo modo di pensare la luce. Concepito da Carlotta de evilacqua, il progetto Una Pro è riconosciuto da brevetto di invenzione. È sintesi non solo della ricerca di Danese, ma anche di una nuova visione della luce, che risponde alle esigenze contemporanee dell uomo e del pianeta interpretando la transizione tecnologica offerta dal mondo LED. Questo progetto, coordinato da Teresa Caserta responsabile della ricerca e sviluppo, definisce un abaco non solo di prodotti, ma di luce studiata a partire dal rapporto con l uomo e con lo spazio in cui essa viene messa in scena. Molteplici e flessibili perfomance assicurano prestazioni luminose professionali per spazi collettivi, retail, museali e privati, garantendo inoltre l attenzione a un bilancio energetico positivo. La famille UN PO constitue une plate-forme de projet ouverte, durable et novatrice qui offre une nouvelle manière de concevoir la lumière. Conçu par Carlotta De evilacqua, le projet Una Pro est reconnu par un brevet d invention. Ce n est pas seulement la synthèse de la recherche de Danese, mais aussi d une nouvelle manière de voir la lumière, qui répond aux exigences modernes de l homme et de la planète en interprétant la transition technologique offerte par le monde du LED. Ce projet, coordonné par Teresa Caserta, responsable de la recherche et développent, représente un aboutissement pas seulement de produits mais de lumière, étudiée à partir du rapport avec l homme et l espace dans lequel elle est mise en scène. Des performances multiples et souples assurent des solutions de lumière professionnelles pour collectivités, commerce, musées et espaces privé, en accordant une attention particulier à un bilan énergétique positif. Elliott Erwitt, 11 The UN PO family is an open design platform, sustainable and innovative, that makes possible to think about light in a new way. Conceived by Carlotta de evilacqua, the Una Pro project is recognized by a patent of invention. It s not only the synthesis of the research of Danese, but also of a new vision of light, that meets the contemporary needs of the man and of the planet, interpreting the technological transition offered by the world of LED. This project, coordinated by Teresa Caserta, head of &D dept, defines a range not only of products but of light, which is studied from the viewpoint of its relation with man and the space where it is staged. Multiple and flexible light performances ensure professional light solutions for communities, retail, museums and private spaces, paying also big attention to a positive energetic balance. Die Produktfamilie UN PO stellt eine offene, nachhaltige und innovative Entwurfsplattform dar, die eine neue Idee des Lichts ermöglicht. Konzipiert von Carlotta de evilacqua, ist der Una Pro Projekt durch einen Erfinderpatent anerkannt. Das ist nicht nur eine Synthese der Forschung von Danese, sondern auch einer neuen Vision des Lichts, die, durch die Interpretation der technologischen Übergang der LED-Lichtquellen, die moderne edürfnisse der Menschen und des Planet trifft. Dieses Projekt, das von Teresa Caserta, Leiterin der Forschung und Entwicklung, koordiniert wird, definiert einen bakus, der nicht nur aus Produkten, sondern auch aus Licht besteht. Dieser bakus wurde seit dem eginn des Verhältnisses zwischen Mensch und aum, indem das Licht in Szene gesetzt wird, studiert. Zahlreiche und flexible Leistungen garantieren für eine professionelle Lösung für Kollektiven, Geschäfte, Museen und private äume, die auch für eine ufmerksamkeit auf eine positive energetische ilanz einsteht. 3

3 WLL / CEILING ECESSED G W IP44 / IP65 UN PO wall / ceiling pag. 11 UN PO semi-recessed pag. 13 UN PO 8 DIFFONDENTE fixed recessed - single pag. 7 UN PO G wall / ceiling pag. 4 UN PO W wall / ceiling pag. 4 UN PO IP65 wall / ceiling pag. 3 UN PO MULTISPOT wall / ceiling pag. 1 UN PO recessed pag. UN PO 8 DIFFONDENTE FME fixed recessed - single pag. 7 UN PO G semi-recessed pag. 4 UN PO W semi-recessed pag. 4 UN PO 75 IP44 UN PO 75 G IP44 UN PO 75 W IP44 orientable recessed - single pag. 31 UN PO 75 SMD single / double pag. UN PO 75 orientable semi-recessed pag. 17 UN PO fixed recessed pag. 8 UN PO G recessed pag. 4 UN PO W recessed pag. 4 UN PO 75 DIFFONDENTE IP44 fixed recessed - single pag. 31 UN PO 75 TCK ceiling pag. UN PO 75 orientable recessed single double triple quadruple pag. 16 UN PO G table pag. 4 UN PO W table pag. 4 UN PO 8 IP44 UN PO 8 DIFFONDENTE IP44 fixed recessed - single pag. 31 UN PO ceiling - h. cm ceiling - h. 3 cm pag. 8 UN PO 75 FME orientable recessed single double triple quadruple pag. 17 UN PO 75 G orientable recessed single double triple quadruple pag. 5 UN PO 75 W orientable recessed single double triple quadruple pag. 5 UN PO IP65 ceiling - h. cm ceiling - h. 3 cm pag. 3 UN PO wall - h. cm wall - h. 3 cm pag. 8 UN PO 75 DIFFONDENTE fixed recessed - single pag. 18 UN PO 75 G FME orientable recessed single double triple quadruple pag. 5 UN PO 75 W FME orientable recessed single double triple quadruple pag. 5 UN PO IP65 wall - h. cm wall - h. 3 cm pag. 3 UN PO 75 DIFFONDENTE FME fixed recessed - single pag. 17 SUSPENSION TCK FLOO UN PO IP44 fixed recessed pag. 31 UN PO 8 fixed recessed - single pag. 6 UN PO 75 TCK suspension pag. UN PO track pag. 14 UN PO MONOLED IP65 recessed pag. 3 UN PO 8 FME fixed recessed - single pag. 6 UN PO 75 track pag. 17 UN PO floor pag. 1 UN PO MONOLED IP65 SMD pag

4 6 7

5 UN PO UN PO 75 OPTICS - ES OPTICS - ES OPTICS - HOLDES OPTICS - HOLDES CICUIT CICUIT DOULE - SIDED TPE DOULE - SIDED TPE PLTE PLTE JOINT JOINT JOINT JOINT 9 LED 9 W 1 LED 1 W 16 LED 16,5 W X X X 1 x 4 LED 6 W x 4 LED 1 W 3 x 4 LED 18 W X X Z 358 Y Z 18 Y Z 358 Y 4 x 4 LED 4 W UN PO 75 TCK: up to 6 x 4 LED 36 W Z 36 Y Z 36 Y 3 MTEILS OPTICS HOLDES MTEILS OPTICS HOLDES lluminio anodizzato o verniciato - circuito stampato nodized or painted aluminium - printed circuit board luminium anodisé ou peint - circuit imprimé Eloxiertes oder lackiertes luminium - Leiterplatte STNDD nero, black, noir, schwarz OPTIONL bianco, white, blanc, weiß trasparente, transparent lluminio anodizzato o verniciato - circuito stampato nodized or painted aluminium - printed circuit board luminium anodisé ou peint - circuit imprimé Eloxiertes oder lackiertes luminium - Leiterplatte STNDD nero, black, noir, schwarz OPTIONL bianco, white, blanc, weiß trasparente, transparent WIDE WIDE 6 narrow medium 38 wide 6 narrow medium 38 wide 8 9

6 PTENT PENDING CCT. MI1185 pparecchio di illuminazione a led ad alta potenza applicati su lastra piana a spessore ridotto con dissipazione termica migliorata NEUTL WHITE 37K / CI (a) 8 IN SPECTL DIGM. MI1185 Light fixture with power led on low thickness sheet with improved thermal dissipation. Patent Pending MI1185 ppareil d éclairage à leds à haute puissance appliquées sur une plaque d épaisseur réduite avec dissipation thermique améliorée. nglemeldetes Patent MI1185 eleuchtungsgerät mit Hochleistungsleds auf flacher, schmaler Platte mit verbesserter Wärmeableitung CCy K 45 K 4 K 35 K 3 K 7 K elative adiant Power (%) K 5 K CCT C 44.3 C 45. C 46.1 C 47 C CCx Wavelenght (nm). Feeding the nature / Feeding the mind K WM WHITE Warm colour temperature: atmosphere of relax and rest, with simple visual tasks K NEUTL WHITE La specifica selezione dei IN all interno delle temperature di colore dichiarate garantisce costanza di temperatura di colore dei led forniti sia all interno del lotto di produzione che nel tempo evitando differenze visibili anche ad occhio nudo. The particular selection of IN in the stated color temperatures guarantiees a steady color temperature in the supplied LED, in the same production batch and also in time, avoiding such differences that can be also visible to the naked eye. Neutral colour temperature: increase in the photometric values required for more complex visual tasks. 1-5 K COOL WHITE WM WHITE 3K / CI (a) 85 IN SPECTL DIGM decompression phase t absorpti plant s light absorption phase concentration phase Cold colour temperature: increase in attention and concentration. 4-5 nm LU Nature: it helps chlorophyll absorption supporting plant vegetative stage Mind: increase in attention and productivity levels, it favours meditation and creativity nm ED Nature: it influences plant photosynthesis by favouring blooming Mind: relaxing and anti-stress effect CCy K 45 K 4 K 35 K 3 K 7 K elative adiant Power (%) K 37 K CCT CCx Wavelenght (nm). MI1657 pparecchio di illuminazione con sorgenti W ad emissione variabile gestibile per garantire la funzionalità di illuminamenti adeguati, il benessere psicofisico dell uomo e la crescita delle piante. Una W è un nuovo modo di interpretare la luce colorata, è attenta al benessere psicofisico dell uomo ma anche all ambiente, allo sviluppo delle piante e non solo alla messa in scena della natura. È un cambio di paradigma che si inserisce in un più generale percorso di attenzione all ambiente sviluppato da Danese. Una W concretizza i risultati brevettati di ricerche tecnologico-sperimentali: è una luce dai bassissimi consumi, che non scalda, aiuta la crescita delle piante favorendo i processi fotobiologici, può creare effetti scenografici e d atmosfera o garantire un illuminazione bianca funzionale. I led rossi, blu e bianchi sono gestibili e dimmerabili separatamente così da adeguarsi con la massima flessibilità alle esigenze dell uomo e poter seguire nel migliore dei modi lo sviluppo della pianta calibrando le emissioni sui valori di PPFD (Photosynthetic Photon Flux Density) necessario alla fotosintesi clorofilliana nelle diverse fasi della crescita delle piante.. MI1657 Light fixture with variable emission W led to guarantee functional needs, cares for the psycho physical well-being and the growth of plants. W is a new way of interpreting the coloured light. It does not only limit to represent the nature, but actually cares for the psycho physical well-being of persons, as well as for the environment and the growth of plants. a change in the approach that is part of Danese wider process of increasing attention to the environment. W is the realization of the patented results of technologic-experimental researches: it is a lamp with extremely low consumption, which does not heat up and helps plant growth by favouring the photobiological processes, besides creating ambience and stage effects or guaranteeing functional white lighting. ed, blue and white LEDs can be controlled and dimmered separately, so to meet all people needs with maximum flexibility and to best follow plant growth adjusting light emission to the PPFD (Photosynthetic Photon Flux Density) values necessary for photosynthesis during the various stages of plant growth. G / W La sélection spécifique des IN dans les températures de couleur déclarées garantit une température de couleur stable de LED fournis, soit dans le même lot de production soit dans le temps, en évitant les différences qui peuvent être également visible à l œil nu. Die genaue uswahl von IN in den angegebenen Farbtemperaturen garantiert eine dauerhafte Farbtemperatur der gelieferten LED, in der gleichen Produktion und auch in Zeitverlauf. Das ermöglicht solche Unterschiedenen zu vermeiden, die auch mit bloßem uge sichtbar sein können. SPECTL DIGM. MI1657 ppareil d éclairage avec sources W à émission variable pouvant être gérées pour assurer la fonctionnalité d éclairages appropriés, le bien-être psychophysique de l homme et la croissance des plantes. Una W représente une nouvelle manière d interpréter la lumière colorée, elle prête attention au bien-être psychophysique de l homme mais aussi de l environnement, de la croissance des plantes et pas seulement à la mise en scène de la nature. Il s agit d un changement de paradigme qui s inscrit au sein d un parcours plus général d attention pour l environnement développé par Danese. Una W concrétise les résultats brevetés de recherches technologiques et expérimentales : c est une lumière à très faible consommation qui ne chauffe pas, contribue à la croissance des plantes favorisant les procédés photobiologiques, pouvant créer des effets scénographiques et d ambiance ou offrir une lumière blanche fonctionnelle. Les leds rouges, bleues et blanches peuvent être gérées et réglées séparément de façon à s adapter avec souplesse aux exigences de l homme et pouvoir suivre de la meilleure des manières le développement de la plante, adaptant les émissions selon les valeurs de PPFD ( Photosynthetic Photon Flux Density ) nécessaire à la photosynthèse chlorophyllienne au cours des différentes étapes de la croissance des plantes.. MI1657 eleuchtungsgerät mit W-Lichtquelle mit steuerbarer, variabler Emission, wodurch die angemessene eleuchtung, das psychophysische Wohlbefinden des Menschen und das Wachstum der Pflanzen gewährleistet werden soll. Una W ist ein neuer Weg der Interpretation farbigen Lichts. Es sorgt für das psychophysische Wohlbefinden des Menschen und der Umwelt, für das Wachstum von Pflanzen und nicht nur für die Inszenierung der Natur. Es ist ein Paradigmawechsel, der sich in einen allgemeineren ufmerksamkeitsweg in der von Danese geplanten Umgebung einfügt. Una W verwirklicht die patentierten Ergebnisse von technologischexperimentellen Forschungen: Es ist ein Licht mit sehr niedrigem Verbrauch, das sich nicht erwärmt, das Pflanzenwachstum durch die Förderung der photobiologischen Prozesse steigert, wirkungsvolle Effekte schafft oder für eine funktionale weiße eleuchtung garantiert. Die roten, blauen und weißen LEDs sind separat steuer- und dimmerbar. Sie garantieren somit für die größtmögliche Flexibilität bei der npassung an die edürfnisse des Menschen und für ein ausgezeichnetes Pflanzenwachstum, denn sie kalibrieren die Emissionen nach den PPFD-Werten, die für die Photosynthese des Chlorophylls in den verschiedenen Wachstumsphasen der Pflanzen erforderlich sind.. I remote control ** programs colour - white * colour control (G/W) on/off dimming elative adiant Power (%) Wavelenght (nm) lue Green ed 6 K 37 K CCT

7 LEED CETIFICTION CEDITS UN PO - Carlotta de evilacqua CETIFICZIONE LEED Le caratteristiche tecniche di UN PO rappresentano una scelta ideale quando si voglia perseguire una certificazione LEED, infatti, a seguito dell analisi effettuata da esperti LEED ccredited Professional sono stati ufficialmente riconosciuti alcuni requisiti fondamentali di ecosostenibilità, ovvero:. Conservazione dell energia. iduzione di emissioni (effetto serra) e inquinamento. Non contiene mercurio. Incremento del valore nel tempo dell edificio dove vengono introdotte CETIFICTION LEED Les caractéristiques techniques d UN PO représentent un choix idéal lorsque l on souhaite obtenir une certification LEED, en effet, suite à l analyse effectuée par des spécialistes LEED ccredited Professional certaines exigences fondamentales en termes de durabilité écologique ont été officiellement reconnues, c est-à-dire:. Conservation de l énergie. éduction des émissions (effet de serre) et pollution. Pas de mercure. ugmentation, dans le temps, de la valeur de l édifice où ces éléments sont introduits LEED CETIFICTION The technical characteristics of UN PO are an ideal choice when you want to pursue a LEED certification, in fact, following the analysis carried out by LEED ccredited Professional experts, some fundamental requirements of environmental sustainability have been officially recognized:. Energy conservation. Harmful greenhouse gas emissions reduction. Do not contain mercury. uilding asset value increase LEED ZETIFIZIEUNG Die technischen Merkmale von UN PO sind die ideale Wahl, wenn man eine LEED Zertifizierung erhalten möchte. Nach einer von LEED ccredited Professional Experten durchgeführten nalyse wurden einige wesentliche nforderungen bezüglich der Nachhaltigkeit festgelegt, wie:. Energieersparnis. eduzierung von Emissionen (Treibhauseffekt) und Umweltverschmutzung. Keinen merkurinhalt. Zukünftige Werterhöhung des Gebäudes, in denen die Leuchten montiert werden UN PO parete / soffitto Credito LEED LEED credit Crédit LEED LEED Kredit Titolo Title Titre Titel Punteggio Score Points Punkte Caratteristiche Features Caractéristiques Merkmale SSC8 iduzione dell inquinamento luminoso eduction of light pollution éduction de la pollution lumineuse eduzierung von Lichtverschmutzung 1 Elevata possibilità di regolazione High possibility of control Haute possibilité de contrôle Hohe Kontrollmöglichkeit Ottimizzazione delle prestazioni energetiche E P/C1 Optimization of energy performance Optimisation des performances énergétiques 1>19 Optimierung der Energieleistungen Elevata efficienza / asso consumo ed efficenza di calore High efficiency / low consumption and heat emission Haute efficacité / faible consommation et émission de la chaleur Hohe Effizienz / niedriger Verbrauch und Hitze Emissionen Contenuto di mercurio M C4 Mercury content Contenu de mercure 1 Merkur Inhalt Non contiene mercurio Do not contain mercury Pas de mercure Keinen merkurinhalt M C5 Materiali regionali egional material Matériaux régionaux egionalen Materialen 1> Installazioni peranenti: indicazione sede assemblaggio Permanent installations: assembly site statement Installations permanentes: indication du siège d assemblage Permanente Installationen: Hinweis des Zusammenbausitz Controllo e gestione degli impianti: illuminazione QI C6.1 Control and management of equipment: lighting Control et gestion des équipements: éclairage 1 Kontrolle und Leitung der nlagen : eleuchtung Elevata possibilità di regolazione per ergonomia personale High possibility of control for individual ergonomics Haute possibilité de régulation pour ergonomie personnelle Hohe Kontrollmöglichkeit für individuelle Ergonomie Innovazione nella progettazione IPC1 Project innovation Innovation de projet 1>5 Planungsinnovation Prodotto innovativo Innovative product Produit innovant Innovativer Produkt 1 13

8 UN PO parete / soffitto UN PO semi-incasso 1 9 W : 9 LED x 1 W 1 W : 1 LED x 1 W 16,5 W : 16 LED x 1,3 W STNDD 37 K a 8 SPECIFICTION MI / / 38 * OPTIONL 3 K a 85 IP,7 Kg LED life 8. hours UN PO semi-incasso 13,9 1 9 W : 9 LED x 1 W 1 W : 1 LED x 1 W 16,5 W : 16 LED x 1,3 W STNDD 37 K a 8 SPECIFICTION MI / / 38 * OPTIONL 3 K a 85 IP,5 Kg LED life 8. hours UN PO incasso 1,6 8,5,5,5 16,5 9 W : 9 LED x 1 W 1 W : 1 LED x 1 W 16,5 W : 16 LED x 1,3 W 6 / / 38 * * * STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 FME SPECIFICTION MI1185 IP 1,6 Kg LED life 8. hours UN PO binario,5 16,5 4,5 9 W : 9 LED x 1 W 1 W : 1 LED x 1 W 16,5 W : 16 LED x 1,3 W STNDD 37 K a 8 SPECIFICTION MI / / 38 * OPTIONL 3 K a 85 IP,63 Kg LED life 8. hours UN PO multispot 9 W : 9 LED x 1 W 1 W : 1 LED x 1 W 16,5 W : 16 LED x 1,3 W STNDD 37 K a 8 SPECIFICTION MI1185 ø 8,1 cm / / 38 * OPTIONL 3 K a 85 IP 4,3 Kg LED life 8. hours Installation UN PO terra 16,5 W : 16 LED x 1,3 W STNDD 37 K a 8 SPECIFICTION MI / / 38 OPTIONL 3 K a 85 IP 5 LED life 8. hours * 9 LED VESION ONLY photometrics: see pag. 14 dimension in cm 14

9 9 LED x 1 W - total 9 W - total flux 747 Lm UN PO incasso 37 K a 8 (3 K a 85-3% flux) - tolerance ± 7% 1 % UN PO* 9 W - 6 > r111** 35 W - 4 UN PO* 9 W - > r111** 35 W - 4 UN PO* 9 W - 38 < r111** 5 W h (m) Emax on axis (lx) 18 h (m) Emax on axis (lx) 18 h (m) Emax on axis (lx) max 366 cd 917 max 319 cd 754 max 111 cd 78 Ø1 Ø7 Ø14 1 LED x 1 W - total 1 W - total flux 996 Lm 37 K a 8 (3 K a 85-3% flux) - tolerance ± 7% 1 % 6 UN PO* 1 W - 6 < r111** 1 W - 8 UN PO* 1 W - = r111** 5 W - 4 UN PO* 1 W - 38 < r111** 75 W h (m) Emax on axis (lx) 18 h (m) Emax on axis (lx) 18 h (m) Emax on axis (lx) max 479 cd max 41 cd max 47 cd Ø1 Ø7 Ø14 16 LED x 1,3 W - total 16,5 W - total flux 138 Lm 37 K a 8 (3 K a 85-3% flux) - tolerance ± 7% 1 % 6 UN PO* 16,5 W - 6 > r111** 1 W - 8 UN PO* 16,5 W - > r111** 75 W - 4 UN PO* 16,5 W - 38 = r111** 75 W Installation 18 h (m) Emax on axis (lx) 18 h (m) Emax on axis (lx) 18 h (m) Emax on axis (lx), cm ,5 cm max 6966 cd max 55 cd max 9 cd Ø1 Ø7 Ø14 UN PO binario Standard version Frame version Multiadaptor - 4 V for the three conductor surface track (L / N / ) *dati da rilievi reali, **dati dichiarati a catalogo dal produttore - comparazione UN PO / r111 *data from real surveys, **data declared in producers catalogues - UN PO compared with r111 *données des prospections réelles, **données déclarés dans les catalogues des producteurs - UN PO comparé avec r111 *Daten aus echten nalysen, **Daten aus Katalogen der Hersteller - UN PO im Vergleich mit r

10 UN PO 75 - Carlotta de evilacqua UN PO 75 incasso UN PO 75 FME incasso UN PO 75 semi-incasso / binario UN PO 75 incasso Standard version Frame version UN PO 75 DIFFONDENTE Standard version Frame version 18 19

11 UN PO 75 incasso singolo UN PO 75 binario 7,5 8 1,7 6 W : 4 LED x W 6 / / 38 STNDD SPECIFICTION 37 K a 8 6 W : 4 LED x W MI ,5 4,5 OPTIONL 7,5 7,5 3 K a 85 6 / / 38 IP,35 Kg FME LED life 8. hours 13 STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 SPECIFICTION MI1185 IP,35 Kg LED life 8. hours UN PO 75 incasso doppio 8 7,5 5 1,7 1 W : x 4 LED x W 6 / / 38 STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 FME SPECIFICTION MI1185 IP,9 Kg LED life 8. hours 4 LED x W x 4 LED x W 3 x 4 LED x W 4 x 4 LED x W Installation Installation Installation Installation 1 cm UN PO 75 incasso triplo 8 7,5 UN PO 75 incasso quadruplo ,7 18 W : 3 x 4 LED x W 6 / / 38 STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 FME SPECIFICTION MI1185 IP 1,4 Kg LED life 8. hours 11 cm 11 cm 1 cm 31 cm 4 LED x W - total 6 W - total flux 498 Lm 37 K a 8 (3 K a 85-3% flux) - tolerance ± 7% 11 cm 11 cm 1 1 cm % 5 7,5 8 UN PO 75 DIFFONDENTE 5 4 W : 4 x 4 LED x W 6 / / 38 STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 FME SPECIFICTION MI1185 IP 1,6 Kg LED life 8. hours UN PO 75* 6 W - 6 > Mr16** 5 W - 1 UN PO 75* 6 W - < Mr16** W - 4 ES UN PO 75* 6 W - 38 = Mr16** W max 1489 cd 9 h (m) Emax on axis (lx) 18 h (m) Emax on axis (lx) 18 h (m) Emax on axis (lx) Ø1 max 8 cd Ø7 max 65 cd Ø ,7 6 W : 4 LED x W STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 SPECIFICTION MI1185 IP,35 Kg. UN PO 75 total flux** UN PO 75 6W: 1 x 4 LED x W 1W: x 4 LED x W 18W: 3 x 4 LED x W incasso 498 Lm 996 Lm 1494 Lm diffondente 33 Lm - - FME LED life 8. hours 4W: 4 x 4 LED x W 199 Lm - UN PO 75 semi-incasso dimension in cm 7,5 3 7,5 6 W : 4 LED x W 6 / / 38 STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 SPECIFICTION MI1185 IP,35 Kg LED life 8. hours 4 LED x W DIFFONDENTE - total 6 W - total flux 33 Lm 37 K a 8 (3 K a 85-3% flux) - tolerance ± 7% max 13 cd % 55 1

12 UN PO 75 SMD singolo 1 7, W : 4 LED x W 6 / / 38 STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 SPECIFICTION MI1185 IP,5 Kg UN PO 75 SMD LED life 8. hours UN PO 75 SMD doppio 1 7, W : x 4 LED x W 6 / / 38 STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 SPECIFICTION MI1185 IP,9 Kg LED life 8. hours 4 LED x W - total 6 W - total flux 498 Lm 37 K a 8 (3 K a 85-3% flux) - tolerance ± 7% 1 % UN PO 75* 6 W - 6 > Mr16** 5 W - 1 UN PO 75* 6 W - < Mr16** W - 4 ES UN PO 75* 6 W - 38 = Mr16** W h (m) Emax on axis (lx) 18 h (m) Emax on axis (lx) 18 h (m) Emax on axis (lx) max 1489 cd Ø1 max 8 cd Ø7 max 65 cd Ø14. UN PO 75 total flux** UN PO 75 SMD 6W: 1 x 4 LED x W 1W: x 4 LED x W 498 Lm 996 Lm dati fotometrici riferiti al singolo spot: *dati da rilievi reali, **dati dichiarati a catalogo dal produttore - comparazione UN PO 75 / Mr16 photometrics data refers to the single spot: *data from real surveys, **data declared in producers catalogues - UN PO 75 compared with Mr16 les données photométriques se référent au spot simple: *données des prospections réelles, **données déclarés dans les catalogues des producteurs - UN PO 75 comparé avec Mr16 Photometrischen Kurven bezieht sich auf den einzigen Strahler: * Daten aus echten nalysen, **Daten aus Katalogen der Hersteller - UN PO 75 im Vergleich mit Mr16 3

13 UN PO 75 TCK - Carlotta de evilacqua UN PO 75 TCK sospensione max UN PO 75 TCK soffitto 36 W : 6 x 4 LED x W 6 / / W : 6 x 4 LED x W 6 / / 38 C C C L colour C C L colour C STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 SPECIFICTION MI1185 IP 1 Kg LED life 8. hours SPECIFICTION MI1185 IP 1 Kg LED life 8. hours UN PO 75 TCK 6 x 4 LED x W - total 36 W - total flux 1798 Lm 37 K a 8 (3 K a 85-3% flux) - tolerance ± 7% 1 % UN PO 75* 6 W - 6 > Mr16** 5 W - 1 UN PO 75* 6 W - < Mr16** W - 4 ES UN PO 75* 6 W - 38 = Mr16** W h (m) Emax on axis (lx) 18 h (m) Emax on axis (lx) 18 h (m) Emax on axis (lx) max 1489 cd max 8 cd max 65 cd Ø1 Ø7 Ø14 dimension in cm 4 5

14 UN PO G / W - Carlotta de evilacqua UN PO W UN PO tavolo G UN PO G / W VESIONS parete / soffitto semi-incasso incasso tavolo T 1 W : 1 LED x 1 W 6 / / 38 STNDD SPECIFICTION MI1185 MI1657 (W) OPTIONL IP T transformer not included LED life 8. hours UN PO 75 G / W VESIONS incasso singolo incasso doppio incasso triplo incasso quadruplo 6 W : 4 LED x W 1 W : x 4 LED x W 18 W : 3 x 4 LED x W 4 W : 4 x 4 LED x W 6 / / 38 STNDD OPTIONL FME SPECIFICTION MI1185 MI1657 (W) IP T transformer not included LED life 8. hours dimension - weight: refer to the corresponding standard version UN PO 75 W UN PO 75 G W - white W - red W - blue G - green G - red G - blue 6 7

15 UN PO 8 - Carlotta de evilacqua UN PO 8 FME incasso UN PO 8 incasso UN PO 8 11,7 11,7 7,5 8 7,5 8 UN PO 8 DIFFONDENTE 11,7 7,5 11,7 7,5 6 W : 4 LED x W 6 / / 38 6 W : 4 LED x W 6 / / 38 STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 FME STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 SPECIFICTION MI1185 IP,45 Kg LED life 8. hours SPECIFICTION MI1185 IP,45 Kg FME LED life 8. hours 4 LED x W - total 6 W - total flux 498 Lm 37 K a 8 (3 K a 85-3% flux) - tolerance ± 7% 1 % UN PO 75* 6 W - 6 > Mr16** 5W - 1 UN PO 75* 6 W - < Mr16** W - 4 ES UN PO 75* 6 W - 38 = Mr16** W h (m) Emax on axis (lx) 18 h (m) Emax on axis (lx) 18 h (m) Emax on axis (lx) max 1489 cd max 8 cd max 65 cd Ø1 Ø7 Ø14 4 LED x W DIFFONDENTE - total 6 W - total flux 33 Lm 37 K a 8 (3 K a 85-3% flux) - tolerance ± 7% 1 55% UN PO 8 incasso Standard version Frame version max 13 cd Installation UN PO 8 DIFFONDENTE Standard version 8 cm 8 cm Frame version *dati da rilievi reali, **dati dichiarati a catalogo dal produttore - comparazione UN PO 8 / Mr16 *data from real surveys, **data declared in producers catalogues - UN PO 8 compared with Mr16 *données des prospections réelles, **données déclarés dans les catalogues des producteurs - UN PO 8 comparé avec Mr16 *Daten aus echten nalysen, **Daten aus Katalogen der Hersteller - UN PO 8 im Vergleich mit Mr16 8 9

16 UN PO - Carlotta de evilacqua UN PO parete h. cm 9 W : 9 LED x 1 W 6 / / 38 STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 SPECIFICTION MI1185 IP 1, Kg UN PO LED life 8. hours UN PO parete h. 3 cm 3 18 W : x 9 LED x 1 W 6 / / 38 STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 SPECIFICTION MI1185 IP,3 Kg LED life 8. hours UN PO soffitto h. cm / h. 3 cm 3 9 W : 9 LED x 1 W 6 / / 38 STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 SPECIFICTION MI1185 IP 1,1/1,3 Kg LED life 8. hours UN PO incasso W : 9 LED x 1 W 6 / / 38 STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 SPECIFICTION MI1185 IP 1,4 Kg LED life 8. hours UN PO parete h. 3 cm: x 9 LED x 1 W - total 18 W - total flux 1449 Lm 37 K a 8 (3 K a 85-3% flux) - tolerance ± 7% 1 % UN PO * x 9 W - 6 > r111** x 35 W - 4 UN PO * x 9 W - > r111** x 35 W - 4 UN PO * x 9 W - 38 < r111** x 5W h (m) Emax on axis (lx) 18 h (m) Emax on axis (lx) 18 h (m) Emax on axis (lx) max 366 cd 917 max 319 cd 754 max 111 cd 78 Ø1 Ø7 Ø14 UN PO parete h. cm / incasso : 9 LED x 1 W - total 9 W - total flux 747 Lm 37 K a 8 (3 K a 85-3% flux) - tolerance ± 7% photometrics: see pag UN PO 9W 1 % UN PO soffitto / plafone : 9 LED x 1 W - total 9 W - total flux 747 Lm 37 K a 8 (3 K a 85-3% flux) - tolerance ± 7% photometrics: see pag UN PO 9W 1 % *dati da rilievi reali, **dati dichiarati a catalogo dal produttore - comparazione UN PO / r111 *data from real surveys, **data declared in producers catalogues - UN PO compared with r111 *données des prospections réelles, **données déclarés dans les catalogues des producteurs - UN PO comparé avec r111 *Daten aus echten nalysen, **Daten aus Katalogen der Hersteller - UN PO im Vergleich mit r

17 UN PO IP65 - Carlotta de evilacqua UN PO IP44 - Carlotta de evilacqua UN PO IP UN PO 75 / 8 IP44 COTING TECHNOLOGY ESINTED CICUIT IP IP44 COTING TECHNOLOGY ESINTED CICUIT EMOVLE PLSTIC COVE EMOVLE PLSTIC COVE IP65 CLMP UN PO IP UN PO 75 / 8 DIFFONDENTE IP44 IP IP44 COTING TECHNOLOGY ESINTED CICUIT COTING TECHNOLOGY ESINTED CICUIT EMOVLE PLSTIC COVE EMOVLE PLSTIC COVE UN PO IP UN PO 75 IP44 / DIFFONDENTE IP44 - UN PO 8 IP44 / DIFFONDENTE IP44 * 9 LED VESION ONLY W : 9 LED x 1 W photometrics: see pag UN PO 9W -1% flux: total flux 67 Lm 6 / / 38 * STNDD 37 K a 8 OPTIONL 3 K a 85 SPECIFICTION MI1185 IP65,7 Kg T transformer not included LED life 8. hours FME 7, ,7 1,7 FME 11,7 7,5 8 11,7 7,5 8 11,7 7,5 11,7 7,5 TECHNICL DT see pag. 18 and pag. 5 PHOTOMETICS see pag. 19 and pag. 7 UN PO 75 6W -1% flux: total flux 448 Lm UN PO 75 6W DIFFONDENTE -1% flux: total flux 97 Lm UN PO parete h. cm / h. 3 cm - UN PO soffitto h. cm / h. 3 cm TECHNICL DT see pag. 8 UN PO incasso 19 TECHNICL DT see pag PHOTOMETICS see pag. 8 UN PO 9W -1% flux: total flux 67 Lm UN PO 18W -1% flux: total flux 67 Lm 19 8 PHOTOMETICS see pag. 8 UN PO 9W -1% flux: total flux 67 Lm 3 33

www.laufen.com U.0180.0.4/dfmedia/19600/022010

www.laufen.com U.0180.0.4/dfmedia/19600/022010 www.laufen.com U.0.0.4/dfmedia/19/022010 04 The designers Die Designer Les designers I designer 06 in the room im Raum dans la pièce nello spazio 10 Washbasins Waschtische s Lavabi 14 WCs and bidets WCs

Mehr

Fluorescent lighting designed to be different

Fluorescent lighting designed to be different luorescent lighting designed to be different www.encapsulite-europe.com Encapsulite reserve the right to modify or change products without prior notice. Encapsulite are committed to implementing the EU

Mehr

AU.TR AU.TRL AUTOMATISMI PER CANCELLI AUTOMATISCHE SCHLEPPVORRICHTUNG FÜR SEKTIONALE TÜREN AUTOMATISME À ENTRAÎNEMENT POUR PORTES SECTIONNELLES

AU.TR AU.TRL AUTOMATISMI PER CANCELLI AUTOMATISCHE SCHLEPPVORRICHTUNG FÜR SEKTIONALE TÜREN AUTOMATISME À ENTRAÎNEMENT POUR PORTES SECTIONNELLES L8542012 Rev. 02/00/00 AUTOMATISMI PER CANCELLI AUTOMAZIONE A TRAINO PER PORTE SEZIONALI PULLING AUTOMATIC SYSTEM FOR SECTIONAL DOORS AUTOMATISCHE SCHLEPPVORRICHTUNG FÜR SEKTIONALE TÜREN AUTOMATISME À

Mehr

Portelle e chiusini per serbatoi inox

Portelle e chiusini per serbatoi inox Portelle e chiusini per serbatoi inox Manholes and upperlids for stainless steel tanks Trappes et couvercles pour les cuves en acier inoxydable Mannlöcher und domdeckel in Edelstahl tanks Bocas y tapas

Mehr

PRODUCT CATALOG DTSWISS.COM 2014 W

PRODUCT CATALOG DTSWISS.COM 2014 W PROUCT CATALOG TSWSS.COM 2014 WHLS // COMPONNTS // SUSPNSON CONTNT T SWSS ntro 4 5 WHLS Wheel families 8 15 Wheels mountain 16 33 Wheels road 34 47 Tech info 48 53 COMPONNTS Rims 56 63 Hubs 64 69 Spokes

Mehr

INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS VF-EP W-EP

INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS VF-EP W-EP INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS VF-EP W-EP DESIGNAZIONE DESIGNATION BEZEICHNUNG DESIGNATION RIDUTTORE / GEAR UNIT GETRIEBE / REDUCTEUR W-EP _ 63 U 30 P90 B14 B3 RAL_ PX UH1 LUBRIFICANTE / LUBRICANT

Mehr

Getting started with Logitech Wireless Solar Keyboard K750. for Mac

Getting started with Logitech Wireless Solar Keyboard K750. for Mac Getting started with Logitech Wireless Solar Keyboard K750 for Mac Contents English.......... 3 Deutsch..........7 Français......... 11 Italiano......... 15 www.logitech.com/k750-mac/support..........

Mehr

RAYSTAT-CONTROL-10. Control thermostat Thermostat Thermostat de contrôle. Rev. B. Thermal management solutions

RAYSTAT-CONTROL-10. Control thermostat Thermostat Thermostat de contrôle. Rev. B. Thermal management solutions RAYSTAT-CONTROL-10 Control thermostat Thermostat Thermostat de contrôle Rev. B Thermal management solutions ML-RaychemRAYSTATCONTROL10-IM-INST195 R6 English Table of contents 2 Description & Technical

Mehr

K A W A I G R A N D P I A N O S

K A W A I G R A N D P I A N O S K A W A I G R A N D P I A N O S The Art of The Piano A grand piano is made up of over nine-thousand precision parts... wood, metal, fiber, resin, and many other materials. Just assembling them into the

Mehr

Zur Stärkung der Schweizer Wirtschaft und zur Sicherung hochwertiger Arbeitsplätze im Inland. Cuvillier Verlag Göttingen

Zur Stärkung der Schweizer Wirtschaft und zur Sicherung hochwertiger Arbeitsplätze im Inland. Cuvillier Verlag Göttingen Universität St.Galle Elektronische Version der Luftfrachtstudie für die Lenkungskreismitglieder Luftfracht als Wettbewerbsfaktor des Wirtschaftsstandortes Schweiz Zur Stärkung der Schweizer Wirtschaft

Mehr

LED PAR-64 UV UV Spot, 10 mm

LED PAR-64 UV UV Spot, 10 mm BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO LED PAR-64 UV UV Spot, 10 mm Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d emploi pour des utilisations

Mehr

Verstehen Sie GEVER? Vous avez dit GEVER?

Verstehen Sie GEVER? Vous avez dit GEVER? Vademecum Terminologie terminologie terminologia terminology Verstehen Sie GEVER? Vous avez dit GEVER? Avete detto GEVER? Get to grips with GEVER? 1 2 Inhaltsverzeichnis Table des matières Indice generale

Mehr

PAR-20. Profi Spot BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO

PAR-20. Profi Spot BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO PAR-20 Profi Spot Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ultérieures!

Mehr

LED PAR-56 LED PAR-64 RGB Spot 10 mm RGB Floor 10 mm RGB Profi 10 mm

LED PAR-56 LED PAR-64 RGB Spot 10 mm RGB Floor 10 mm RGB Profi 10 mm BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO LED PAR-56 LED PAR-64 RGB Spot 10 mm RGB Floor 10 mm RGB Profi 10 mm Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs!

Mehr

RAYSTAT-ECO-10 ENglISh Table of contents DEUTSCh Inhaltsverzeichnis FRANçAIS Table des matières

RAYSTAT-ECO-10 ENglISh Table of contents DEUTSCh Inhaltsverzeichnis FRANçAIS Table des matières RAYSTAT-ECO-10 Energy-saving freeze protection controller Energiesparendes Steuergerät für Frostschutzanwendungen Régulateur économique pour la mise hors gel English Table of contents... 2 Description

Mehr

RGB PAR-1500 DMX Color Changer

RGB PAR-1500 DMX Color Changer BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO RGB PAR-1500 DMX Color Changer Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d emploi pour des utilisations

Mehr

elle >modern kitchen collection

elle >modern kitchen collection elle >modern kitchen collection elle pietra brown laccato seta bianco >04 brown stone - white silk-effect lacquer pierre brown - laqué blanc soie Stein Braun - Weiss seidenmatt lackiert piedra brown -

Mehr

Was treibt uns an? Antriebe und Treibstoffe für die Mobilität von Morgen

Was treibt uns an? Antriebe und Treibstoffe für die Mobilität von Morgen Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication DETEC Dipartimento federale dell'ambiente,

Mehr

S Class Signal Processors

S Class Signal Processors OFF + FAST S GAIN REDUCTION / 4 8 9 6 4 - -4-8 - -6 - + +6 +9 + +8 COMPRESSOR / TRIGGER THRESHOLD RATIO ATTACK RELEASE ENHANCER 4: - -4 + + 6 LISTEN. RELEASE SPECTRA AUTO I/O METER msec. + LINK IN/OUT

Mehr

INSERTI IN GHISA CAST IRON INSERTS GUSSEISERNE EINSÄTZE

INSERTI IN GHISA CAST IRON INSERTS GUSSEISERNE EINSÄTZE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE IT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE EN ANWEISUNGEN FÜR DIE AUFSTELLUNG, DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG - DE INSERTI IN GHISA CAST

Mehr

LED PAR-56. RGB Spot Short BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO

LED PAR-56. RGB Spot Short BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO LED PAR-56 RGB Spot Short Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d emploi pour des utilisations

Mehr

UNIVERSAL. no-smoke. UNIVERSAL NO-SMOKE con BLINDAIR. UNIVERSAL NO-SMOKE Ø150 mm 4,2 mt versione a muro

UNIVERSAL. no-smoke. UNIVERSAL NO-SMOKE con BLINDAIR. UNIVERSAL NO-SMOKE Ø150 mm 4,2 mt versione a muro UNIVERSAL no-smoke UNIVERSAL NO-SMOKE: il braccio aspirante autoportante UNIVERSAL NO-SMOKE rappresenta la migliore soluzione tecnica per l aspirazione dei fumi di saldatura, gas, vapori, aerosol, fumi

Mehr

Datenlogger Data Logger Enregistreur EBI 11

Datenlogger Data Logger Enregistreur EBI 11 Datenlogger Data Logger Enregistreur EBI 11 EBI 11 Deutsch Inhaltsverzeichnis Überblick... 4 Das Interface (Schreib-/Lesegerät)... 6 Sicherheitshinweise... 8 Hinweise für Datenlogger mit biegsamen Fühlern...

Mehr

MA-2500. Centro di lavoro automatico di mandrinatura, intestatura e saldatura a doppio asse

MA-2500. Centro di lavoro automatico di mandrinatura, intestatura e saldatura a doppio asse MA-2500 Centro di lavoro automatico di mandrinatura, intestatura e saldatura a doppio asse Automatic rolling, facing and welding double-axis centre Centre de travail automatique de dudgeonnage, d'arasage

Mehr

SHAFT-MOUNTED MA GEARBOX

SHAFT-MOUNTED MA GEARBOX 5.0 RIDUTTORI PENDOLARI SHAFT-MOUNTED GEARBOX AUFSTECKGETRIEBE 5.1 Caratteristiche Characteristics Merkmale 86 5.2 Designazione Designation Bezeichnung 87 5.3 Velocità in entrata Input speed Antriebsdrehzahl

Mehr

PRODUCT PARTS. Fluval Canister Filter. Canister Configurations FLUVAL 105 FLUVAL 205 FLUVAL 305 FLUVAL 405

PRODUCT PARTS. Fluval Canister Filter. Canister Configurations FLUVAL 105 FLUVAL 205 FLUVAL 305 FLUVAL 405 PRODUCT PARTS Fluval Canister Filter 1 Hosing 2 Rim connector assemblies (2) 3 Suction cups (4) 4 Intake assembly with suction cup 5 Output nozzle assembly 6 AquaStop valve 7 Canister cover/pump housing

Mehr

Originalbetriebsanleitung. 2 Jahre Garantie. 2 years WARRANTY. 2 ans de GARANTIE W 450 SE. 2 jaar GARANTIE D/GB/F/NL

Originalbetriebsanleitung. 2 Jahre Garantie. 2 years WARRANTY. 2 ans de GARANTIE W 450 SE. 2 jaar GARANTIE D/GB/F/NL Originalbetriebsanleitung 2 Jahre Garantie 2 years WARRANTY 2 ans de GARANTIE 2 jaar GARANTIE W 450 SE D/GB/F/NL 1 5 2 4 6 3 2 1 7 8 9 10 12 11 13 14 3 4a 4b # 0209058 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 3 4 5

Mehr

Sportunfallprävention aus rechtlicher Sicht

Sportunfallprävention aus rechtlicher Sicht bfu-report Nr. 67 Sportunfallprävention aus rechtlicher Sicht Autoren: Bern 2012 Judith Natterer Gartmann, Martin Kaiser bfu Beratungsstelle für Unfallverhütung bfu-report Nr. 67 Sportunfallprävention

Mehr

Linee guida per il montaggio delle casseforme

Linee guida per il montaggio delle casseforme Linee guida per il montaggio delle casseforme Guide lines for the erection and dismantling of formworks Richtlinien Für den Auf und Abbau der Schalungen Manuel Pour l assemblage et le désassemblage des

Mehr