Produktnr , , , , , ,
|
|
- Leander Kappel
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 1) Warnung Stellen Sie sicher, dass der Verschlussmechanismus der Querstrebe und die Knöpfe am Klappmechanismus des Hinterrades vor Gebrauch richtig eingerastet sind. 2) Benutzen Sie den Rollator nicht als Rollstuhl oder Transportmittel. 3) Dieses Produkt enthält Latex. HealthSmart Produkt Tragfähigkeit 136 kg Kundenservice Rufnummer Bedienungsanleitung HealthSmart Gateway Rollator Produktnr , , , , , , Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch vollständig durch. Eingeschränkte 3-Jahresgarantie Der Garantiegeber garantiert für drei Jahre ab Kaufdatum, dass sein Rollator frei von Produktionsfehlern bleibt, sofern dieser unter normalen Umständen genutzt wird. Diese Garantie umfasst nur den normalen und nicht den klinischen oder kommerziellen Gebrauch des Produkts. Die Garantie wird aufgehoben, falls der Rollator in irgendeiner Weise missbraucht wird. Sollte der Rollator innerhalb der ersten drei Jahre nach dem Kauf nicht funktionieren, rufen Sie bitte unseren Kundenservice unter an und wir werden versuchen, das Problem so schnell wie möglich zu beheben. Sollte der Garantiegeber entscheiden, dass das Gerät aufgrund eines Produktionsfehlers nicht funktionsfähig ist, wird das Gerät vom Garantiegeber ersetzt. Das Ersetzen des Geräts ist die einzige Option unter dieser eingeschränkten Garantie. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechtsansprüche. Diese Garantie stellt die einzige Verantwortung und Pflicht des Garantiegebers dar, Geräte oder Bestandteile zu ersetzen. Wir vergeben weder eine ausdrückliche Zusicherung oder stillschweigende Garantie, die durch Gesetzeskraft oder sonstiges aufkommt, noch vergeben wir Gewährleistungen für die Verkehrsfähigkeit oder Tauglichkeit für einen bestimmten Gebrauch oder Zweck, egal, ob diese dem Garantiegeber in Spezifikationen, Zeichnungen oder anderweitig dargelegt wurden oder nicht und egal, ob die Produkte des Garantiegebers speziell für den Gebrauch oder Zweck des Käufers vom Garantiegeber designt oder hergestellt wurden oder nicht, abgesehen von der oben dargestellten, eingeschränkten Garantie.
2 Der Garantiegeber ist weder für jedweden indirekten, zufälligen, speziellen, pönalisierenden oder Folgeschaden noch für anderweitigen Verlust, einschließlich, jedoch nicht ausschließlich, Schaden oder Verlust von Eigentum oder Equipment und persönlichen Verletzungen, seien es die des Käufers oder anderer, verantwortlich. Der Garantiegeber hat dem Käufer gegenüber keine Verantwortung im Hinblick auf die Bezahlung der Reparatur und/oder des Ersatzes des Produkts. Inhaltsverzeichnis Warnhinweise 3 Sicherheitshinweise 3 Wichtige Hinweise vor der Benutzung 4 Produktbeschreibung 5 Montageanleitung 5 Benutzung Ihres neuen Rollators 6 Bremsen 6 Anpassung der Griffhöhe 6 Anhängen Ihrer Tasche 6 Spezifikation 7 Fehlerbehebung 8 Warnhinweise Benutzen Sie dieses Produkt oder weiteres, optional verfügbares Equipment nicht, ohne dieses Benutzerhandbuch komplett gelesen und verstanden zu haben. Wenn Sie nicht in der Lage sind, die Warnhinweise oder Anleitungen zu verstehen, kontaktieren Sie bitte den Repräsentanten des Kundenservice unter Sicherheitshinweise - Jede Einzelperson sollte immer mit Ihrem Arzt oder Therapeuten sprechen um korrekte Anpassung und Benutzung abzuklären - Benutzen Sie den Rollator nicht als Rollstuhl oder Transportmittel! - Der Rollator ist nicht dazu gedacht, während des Sitzens angetrieben zu werden - Die Bremsen müssen vor der Benutzung des Sitzes festgestellt sein - Fragen Sie Ihren Arzt oder Therapeuten um die Höhe des Rollators anzupassen und eine maximale Unterstützung und die korrekte Bremsenbenutzung sicherzustellen
3 - Stellen Sie immer sicher, dass alle Handgriffe, Höheneinstellungen und Zusatzausstattungen sicher und festgestellt sind und die Rollen und beweglichen Elemente in gutem Zustand sind, bevor Sie dieses Produkt benutzen - Stellen Sie immer sich, dass der Rollator vernünftig in Balance ist, indem Sie sicherstellen, dass alle Rollen jederzeit während der Benutzung Bodenkontakt haben - Stellen Sie immer die Handbremsen fest, wenn Sie den Rollator in Standposition benutzen - Beachten Sie immer die Belastungsgrenze für das Gewicht von 136 kg - Die Gewichtsgrenze der Tasche beträgt 4,9 kg - Falls die Handgriffe extremen Temperaturen (über 38 C oder unter 0 C) oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind und/oder nass werden, stellen Sie vor Benutzung sicher, dass die Handgriffe sich nicht drehen, ansonsten könnten Schäden oder Verletzungen entstehen - Hängen Sie nichts an den Rahmen des Rollators - Die Rückenlehne sollte sich immer in Position befinden und ist nicht dazu geeignet, dass gesamte Körpergewicht des Benutzers zu unterstützen - Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie nach Objekten greifen. Bevor Sie versuchen, Objekte zu erreichen oder diese vom Boden aufzuheben, indem Sie zwischen Ihre Knie greifen, stellen Sie sicher, dass Sie mit beiden Füßen sicher auf dem Boden stehen - Versuchen Sie nicht, nach Objekten zu greifen, wenn Sie sich dazu im Sitz nach vorn beugen müssen. Dies führt zu einer Verlagerung der Gewichtsverteilung und könnte dazu führen, dass der Rollator kippt, was wiederum Schaden oder Verletzungen zur Folge haben könnte. Wichtige Hinweise vor der Benutzung Bitte prüfen Sie Ihren Rollator vor der Benutzung. Allgemein - Stellen Sie sicher, dass der Rollator sich einfach und geschmeidig falten und entfalten lässt - Stellen Sie sicher, dass der Rollator sich in einer geraden Linie bewegt und keinen Widerstand oder Abweichung aufweist Handbremsen (Feststellbremse für die Räder) - Stellen Sie sicher, dass die Handbremse nicht die sich bewegenden Reifen berührt - Stellen Sie sicher, dass die Handbremsen sich einfach betätigen lassen - Stellen Sie sicher, dass die Gelenke nicht warm sind und keinen zu großen Bewegungsspielraum haben - Überprüfen Sie die Funktion der Bremsen und lassen Sie sie ggf. anpassen Faltsystem - Überprüfen Sie das Faltsystem auf abgenutzte oder deformierte Stellen Sitzpolsterung - Stellen Sie sicher, dass sich die Sitzpolsterung in gutem Zustand befindet
4 Rollen und Räder - Stellen Sie sicher, dass die Achse fest ist, indem sie das Rad drehen; das Rad sollte langsam zum Stoppen kommen - Stellen Sie sicher, dass die Radmuttern und Rollenlager fest sind - Untersuchen Sie die Räder in regelmäßigen Abständen auf Abnutzungserscheinungen und Schäden - Untersuchen Sie in regelmäßigen Abständen die Rollen und Rollenstangen auf Festigkeit und stellen Sie sicher, dass die Räder frei von Haaren, Fusseln und anderen Rückständen sind, die zur Bewegungseinschränkung der Räder führen könnten Gabelung - Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse fest sind Handgriff - Benutzen Sie den Rollator nicht, sofern der Handgriff lose ist Instandhaltung - Benutzen Sie keine Reinigungsmittel um Teile des Rollators zu reinigen. Sollte der Rollator nass sein (z.b. nachdem Sie ihn abgewischt haben oder im Regen unterwegs waren), trocknen Sie ihn gründlich ab - Die Polster dürfen ausschließlich mit Seife und Wasser gewaschen werden - Vermeiden Sie es, in nassen Gefilden mit dem Rollator zu fahren, ebenso auf Kies, Gras, Schnee, etc. (Achtung: Besonders Sand und Seewasser beschädigen die Radlager) - Setzen Sie den Rollator keinen Temperaturen über 40 C aus (zum Beispiel im Auto) Produktbeschreibung Push handle: Handgriff Loop Brake: Handbremse Mesh seat: Sitzfläche aus Mesh-Material Brake mechanism: Bremsmechanismus Seat support belt: Gurt zur Unterstützung des Sitzes (Rückenlehne) Shopping Bag: Einkaufstasche aus Mesh-Material Fork: Gabelung Caster: Rolle Cane holder: Stockhalter Front wheel folding mechanism knob: Frontrollen-Klappmechanismus-Knopf Rear wheel folding mechanism knob: Hinterrollen-Klappmechanismus-Knopf Crossbar locking mechanism release belt: Querstangenverriegelungs-Lösegurt Crossbar locking mechanism: Querstangenverriegelungsmechanismus Crossbar: Querstange
5 Montageanleitung 1. Lösen Sie den Haken und die Schlaufe, entfernen Sie den Hinterrollen- Klappmechanismus-Knopf. 2. Drehen Sie die Stange, an der die Hinterrollen befestigt sind, rückwärts. 3. Führen Sie den Hinterrollen-Klappmechanismus-Knopf ein und stellen Sie ihn fest. Stellen Sie sicher, dass dieser richtig eingerastet und gerade ist. 4. Entfernen Sie den Frontrollen-Klappmechanismus-Knopf. 5. Drehen Sie die Stange, an der die Frontrollen befestigt sind, vorwärts. 6. Führen Sie den Frontrollen-Klappmechanismus-Knopf ein und stellen Sie ihn fest. Stellen Sie sicher, dass dieser richtig eingerastet und gerade ist. 7. Drücken Sie die beiden Hangriffe auseinander. 8. Öffnen Sie den Rahmen bis der Querstangenverriegelungsmechanismus automatisch eingerastet ist (siehe unten). Stellen Sie sicher, dass der Sitz vernünftig an Ort und Stelle eingerastet ist, indem Sie die beiden Seitenenden des Sitzes nach unten drücken. Achtung Stellen Sie sicher, dass der Querstangenverriegelungsmechanismus und der Hinterrollen-Klappmechanismus-Knopf vor Benutzung vernünftig und fest eingerastet sind. Benutzung Ihres neuen Rollators Falten Entfernen Sie die Accessoires und senken Sie die Griffe falls nötig. Ziehen Sie den Querstangenverriegelungsmechanismus am Sitz nach oben um die Querstangenverriegelung zu lösen. Falten Sie den Rahmen wie auf dem rechten Bild beschrieben. Drücken Sie die beiden Handgriffe zusammen. Lösen Sie den Frontrollen- und den Hinterrollen-Klappmechanismus-Knopf und drehen Sie die Stangen, an denen die Rollen befestigt sind, nach innen. Setzen Sie die Klappmechanismus-Knöpfe wieder ein und befestigen Sie den Haken und die Schlaufe an den Hinterrädern. Bremsen Ziehen Sie die Handbremsen nach oben in Richtung der Handgriffe. Halten Sie die Handbremse um im gebremsten Zustand zu verbleiben oder lösen Sie die Handbremse um die Bewegung fortzusetzen. Um die Handbremse festzustellen, drücken Sie sie nach unten. Um die Handbremse wieder zu lösen, ziehen am oberen Teil der Handbremse. Anpassen der Griffhöhe Drücken Sie den Schnappknopf an der Seite der senkrechten Rahmenfassung nach innen. Bewegen Sie die Handgriffe nach oben oder unten bis die gewünschte Höhe erreicht ist. Hinweis: Die Handgriffe sind dann auf Handgelenkshöhe, wenn der Arm des Benutzers locker an der Seite herabhängt. Lassen Sie den Knopf in eins der Einstelllöcher einschnappen. Stellen Sie sicher, dass alle Schnappknöpfe richtig eingerastet sind bevor Sie den Rollator benutzen.
6 Anhängen Ihrer Tasche Setzen Sie die Ringe der Tasche ein und hängen Sie diese in die Einkerbungen an der Verlängerung der Sitzröhren. Stellen Sie sicher, dass vor der Benutzung alle Ringe sicher an den Einkerbungen festgemacht sind. Spezifikation Produkt-Nr , , , , , , Beschreibung Gateway Rollator in Titan, Violett, Schwarz, Blau Rahmen Aluminium Griffhöhe 78,7 cm 91,4 cm Abstand zwischen Handgriffen 45,7 cm Abstufung der Anpassung der Griffhöhe 2,5 cm Gabelung Plastik Vorderrad 20,3 cm / faltbar Hinterrad 17,8 cm / faltbar Produktlänge 68,6 cm Länge im gefalteten Zustand 63,5 cm Produktbreite 61 cm Breite im gefalteten Zustand 41,9 cm Produkthöhe 78,7 cm 91,4 cm
7 Höhe im gefalteten Zustand 29 cm Sitzbreite 45,7 cm Sitztiefe 25,4 cm Sitzhöhe 53,3 cm Abstufung der Anpassung der Sitzhöhe - Gewichtsbelastungsgrenze 136 kg Bremse Feststellbremse Produktgewicht 7,3 kg Fehlerbehebung Fehler Fehlerbehebung Rollator fährt nicht gerade Überprüfen Sie die Festigkeit/Einstellung des Frontrollen-Mechanismus-Knopfes Stellen Sie sicher, dass die beiden Räder gleichzeitig mit dem Boden in Berührung kommen Stellen Sie sicher, dass die Bremsen nicht angezogen sind Schwerfällige Drehung Stellen Sie sicher, dass die Bolzen und Schrauben fest sind Stellen Sie sicher, dass die beiden Räder gleichzeitig mit dem Boden in Berührung kommen Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Rollen und ihre Befestigungsstäbe auf Festigkeit und stellen Sie sicher, dass die Räder frei von Haaren, Fusseln und anderen Rückständen sind, die eine einwandfreie Funktion der Räder beeinträchtigen könnten
8 Die Rollen heben vom Boden ab Stellen Sie sicher, dass die Bolzen und Schrauben fest sind Stellen Sie sicher, dass die beiden Räder gleichzeitig mit dem Boden in Berührung kommen Laute oder unübliche Geräusche treten auf Stellen Sie sicher, dass die Bolzen und Schrauben fest sind Lockerer oder ausgiebiger Spielraum Stellen Sie sicher, dass die Bolzen und Schrauben fest sind Hergestellt für: Briggs Healthcare 1931 Norman Drive Waukegan, IL USA Hergestellt in China # / Briggs Healthcare 4) Warnung Stellen Sie sicher, dass der Verschlussmechanismus der Querstrebe und die Knöpfe am Klappmechanismus des Hinterrades vor Gebrauch richtig eingerastet sind. 5) Benutzen Sie den Rollator nicht als Rollstuhl oder Transportmittel. HealthSmart Produkt Tragfähigkeit 136 kg Kundenservice Rufnummer
Tabelle1. Driver. Designed in Germany. Seite 1
Driver Designed in Germany D Seite Parts List 6 5 3 3 5 4 4 6 7 7 8 0 9 0 6 3 5 4 7 Knopf für EinhandHöhenverstellung Griffgummi 3 Äußeres Schieberrohr 4 Hebel zum Schwenkschieber 5 Knopf für Faltmechanismus
MehrTRAVELTEC TRANSPORTSTUHL BEDIENUNGSANLEITUNG
TRAVELTEC TRANSPORTSTUHL BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung Der Traveltec Transportstuhl ist aus einem leichten Aluminiumrahmen gefertigt. Er ist leicht und kann optimal im Auto, sowie in Zügen und Flugzeugen
MehrGebrauchsanleitung Art und Art
Gebrauchsanleitung Art. 4500225-09 und Art. 4500245-09 Made in Canada Besten Dank, dass Sie sich für den Kauf eines nexus 3 Rollators entschieden haben. Mit dem nexus 3 stellt Dana Douglas einen neuartigen
MehrCHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr Michelau BEDIENUNGSANLEITUNG Zwillings-Buggy Nr. 324
CHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr. 10-96247 Michelau BEDIENUNGSANLEITUNG Zwillings-Buggy Nr. 324 Bitte sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren! Dieser Buggy ist geeignet für 2 Kinder ab 6 Monaten
MehrBischoff & Bischoff Bedienungsanleitung. Rollator B/ Rollator B XL. Enjoy mobility.
Bischoff & Bischoff Bedienungsanleitung Rollator B/ Rollator B XL Enjoy mobility. Rollator B / B XL (Gehhilfe) Sehr geehrter Kunde, mit dem Erwerb dieser B+B Gehhilfe verfügen Sie über ein deutsches Spitzenprodukt,
MehrDEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.
MehrDusch-Toilettenrollstuhl "Kakadu" (und optionaler Montagesatz für 24" Räder ) Montage- und Gebrauchsanleitung
Dusch-Toilettenrollstuhl "Kakadu" 302018+302019 (und optionaler Montagesatz für 24" Räder 302017) Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 06.11 Seite 1 von 6 UM-302018-19-DE Wichtig!
MehrPCE Deutschland GmbH Im Langel 4 Deutschland D-59872 Meschede Tel: 029 03 976 99-0 Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de Bedienungsanleitung Kranwaagen PCE-SK Serie Version 1.1 22.09.2012 BETRIEBSANLEITUNG
MehrBedienungsanleitung. Rollator B XL
Bischoff & Bischoff Bedienungsanleitung Rollator B Enjoy mobility. Rollator B / B XL (Gehhilfe) Sehr geehrter Kunde, mit dem Erwerb dieser B+B Gehhilfe verfügen Sie über ein deutsches Spitzenprodukt, das
MehrMontage- & Bedienungsanleitung. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch! Modell: Mercedes-Benz GLK-300
Montage- & Bedienungsanleitung Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch! Modell: Mercedes-Benz GLK-00 Inhaltsverzeichnis Vorwort Spezifikationen Sicherheitshinweise Teileliste Teilediagramm Montageschritte
MehrMobilex Rollator "Zebra" Montage- und Gebrauchsanleitung
Mobilex Rollator "Zebra" Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 07.10 Seite 1 von 5 UM-312001-04-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex Produkt
MehrFaltbarer Duschstuhl
Faltbarer Duschstuhl Montage- und Gebrauchsanleitung für 302010 Hersteller: MOBILEX A/S Dänemark Rev. 10.11 Seite 1 von 5 UM-302010-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst LONGBOARD SP-SB-101
SP-SB-101 SP-SB-102 SP-SB-111 BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst SP-SB-103 SP-SB-104 v BEDIENUNGSANLEITUNG SP-SB-113
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG Buggy LIDO Nr. 303
CHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr. 10-96247 Michelau KINDER W A G E N W E L T BEDIENUNGSANLEITUNG Buggy LIDO Nr. 303 Bitte sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren! Dieser Buggy ist geeignet
MehrBedienungsanleitung ECE R44/04
Bedienungsanleitung ECE R44/04 Kinderautositz Gruppe 1+2+3 9-36kg Körpergewicht 1 Bitte bewahren Sie diese Anleitung in einem guten Zustand auf und lesen Sie diese vor Gebrauch gründlich. Sie wird Ihnen
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. Alle Rechte vorbehalten
BEDIENUNGSANLEITUNG Alle Rechte vorbehalten Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PARKIS! PARKIS ist ein Fahrradparksystem, das für ein gebrauchsfreundliches, platzsparendes Fahrradparken
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG EZY! CARVER SP-SB-401 SP-SB-402
BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst EZY! CARVER SP-SB-401 SP-SB-402 EINLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
MehrBedienungsanleitung. Ultima Badeliege
Bedienungsanleitung Ultima Badeliege Achtung Ihre wurde nach höchsten Qualitätsstandards hergestellt, um eine lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bitte lesen Sie vor Gebrauch der Badeliege sorgfältig
MehrBedienungsanleitung Refraktometer PCE-ALK
PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Refraktometer PCE-ALK
MehrBedienungsanleitung. Art no. TW004
Bedienungsanleitung D Art no. TW004 1 3-1 INHALTSVERZEICHNIS ZUBEHÖRLISTE... S. ERSTAUFBAU... S.3-5 ABBAU... S.6 WIEDERAUFBAU... S.7 WARNHINWEISE... S.8 3-4 10-1 10-10-3 5-1 10-5 5-10-5 10-4 6 7 8 9 ÜBERSICHT
MehrVielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder!
GEBRAUCHSANWEISUNG Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder! Wir möchten gerne alle aktiven Rollstuhlfahrer den Komfort von leichten Magnesium Wheels erleben lassen. Bitte lesen Sie diese
MehrAlu-Rollator "Favorit LR 170"
Alu-Rollator "Favorit LR 170" Gebrauchsanweisung ZWECKBESTIMMUNG Der Alu-Rollator "Favorit LR 170" wurde für den Einsatz im Innen- und Außenbereich auf ebenen Flächen für erwachsene Personen mit einem
MehrBenutzerhandbuch. eflizzer Das leichte, wendige und faltbare ebike mit Gasdrehgriff
Benutzerhandbuch eflizzer Das leichte, wendige und faltbare ebike mit Gasdrehgriff 1. Einführung Bitte lese die Gebrauchsanleitung gründlich durch, bevor du den Eflizzer benutzt. 2. Produkteigenschaften
MehrAlligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung
Alligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 10.13 Seite 1 von 5 UM-DF-Ramper-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex Produkt
MehrAnhänger-Kippbar 200 kg
Anhänger-Kippbar 200 kg Artikell nr.: 12003 DE Montageanleitung 2014/12 Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch mit Ihrem neuen TROLLA Produkt. Wir hoffen, es werden Ihnen zum nutzen kommen. Den Umkarton
MehrDesign Home-Trainer. Wir heißen Sie mit Ihrem neuen Trainingsgerät herzlich willkommen.
Design Home-Trainer Wir heißen Sie mit Ihrem neuen Trainingsgerät herzlich willkommen. Nachfolgend werden wir Ihnen das Trainingsgerät genauer zeigen. Vorteile auf einen Blick: Prägnant, klares und modernes
MehrBEDIENUNG UND ERSATZTEILLISTE
TW AF 02 Wagenheber Tragkraft: 2000 kg BEDIENUNG UND ERSATZTEILLISTE Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Befolgen Sie die Anweisungen genauestens.
MehrMAGNETIC 400 Art. Nr.: 1005 Anleitung
MAGNETIC 400 Art. Nr.: 1005 Anleitung Sicherheitsanweisungen 1. Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen genau, bevor Sie das Training beginnen. 2. Warmen Sie vor dem Training auf um Verletzungen zu verhindern,
MehrKlemm-Markise Montage- und Bedienungsanleitung Modell BW73001 (Artikel-Nr.84336, 84338, 84339)
Klemm-Markise Montage- und Bedienungsanleitung Modell BW73001 (Artikel-Nr.84336, 84338, 84339) Inhalt Spezifikation Sichere Montage und Bedienung Teileliste Montagevorgang Fehlerbeschreibung Spezifikation/Sichere
MehrHUBTISCH SHTM-A-0500 Rotek Handels GmbH
HUBTISCH SHTM-A-0500 DE V1.1 Stand 07-2006 Artikel Nr.: HUB043 Rotek Handels GmbH -1- Spezifikation Idealer Werkstatt- und Bestückungswagen mit breitem Einsatzfeld im Gewerbe und in der Industrie. Durch
MehrSulky Markierungsgerät 1200
Form No. 3355 3 Rev C Sulky Markierungsgerät 00 Modellnr. 403 6000000 und höher Bedienungsanleitung Registrieren Sie das Produkt auf der Website www.toro. com Übersetzung des Originals (DE) Inhalt Seite
MehrDa bin ich mir sicher. SCOOTER 145 MM
Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. SCOOTER 145 MM Inhaltsverzeichnis 1. QR-Codes... 3 2. Allgemeines... 4 3. Verwendete Symbole... 4 4. Bestimmungsgemäße Verwendung... 5 5. Sicherheitshinweise...
MehrMONTAGE ANLEITUNG. The English version is available on at SERVICE XL-SERIES
MONTAGE ANLEITUNG The English version is available on www.needforseat.eu at SERVICE XL-SERIES Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für den Kauf eines MAXNOMIC Stuhls. Sie haben sich für ein hochwertiges
MehrHochstuhl UNO 2-in-1
Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch
MehrComfortControl 02 NEIGUNGSWIDERSTAND 01 NEIGUNGSSPERRE 05 RÜCKENLEHNENHÖHE 06 RÜCKENLEHNENWINKEL 03 SITZTIEFE 04 SITZHÖHE 07 ARMLEHNE HÖHE
Schritt 1: Lösen der Sperren an Ihrem Stuhl. 01 NEIGUNGSSPERRE Schritt 2: Anpassen des Stuhls an Ihre körperlichen Voraussetzungen. 02 NEIGUNGSWIDERSTAND 03 SITZTIEFE 04 SITZHÖHE Schritt 3: Anpassen des
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG FRAGEN?
Modell-Nr. WLEMBE050 Serien-Nr. BEDIENUNGSANLEITUNG Aufkleber mit Serien-Nr. FRAGEN? Als Hersteller verpflichten wir uns zur kompletten Zufriedenstellung unserer Kunden. Falls Sie irgendwelche Fragen haben
MehrErgonomisch und stilvoll designte Rollatoren
Ergonomisch und stilvoll designte Rollatoren Das Leben ist eine unendliche Entdeckungsreise für uns alle. Mit Rollz können Sie das Leben in vollen Zügen genießen. Ob bei einem Ausflug in den Park, einem
MehrWARNUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monate wegen verschluckbarer Kleinteile geeignet - Erstickungsgefahr. Made in China, im Namen der TTS Group Ltd
Garantie & Support Dieses Produkt wird mit einem Jahr Garantie für Probleme versehen, die während der normalen Nutzung auftreten. Falsche Handhabung Easi-Cars oder das Öffnen des Gerätes macht diese Garantie
MehrDeLuxe 2 - Kinderwagenset
DeLuxe 2 - Kinderwagenset AUFBAUANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Kinderwagen. Damit Sie in Zukunft viel Spaß mit Ihrem Kinderwagen haben lesen Sie
MehrExtension Bar cm - Plattenheber Verlängerung
Extension Bar - 140 cm - Plattenheber Verlängerung Plattenheber separat erhältlich Abbildung ähnlich by WilTec Wildanger Technik GmbH Seite 1 Die in diesem Dokument enthalten Informationen können sich
MehrSTÜHLE OFFICE-COMFORT
MONTAGE ANLEITUNG STÜHLE OFFICE-COMFORT Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für den Kauf eines MAXNOMIC Stuhls. Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt entschieden und wünschen Ihnen viele Jahre
MehrElektromotorrad JT188
Elektromotorrad JT88 Importeur: Actionbikes GmbH, Gewerbepark 0, 969 Breitengüßbach, Germany Hersteller: Pinghu City JiaJia Children's Car Factory Xingcang Town Geeignet für 37-96 Monate Maximal Gewicht:
Mehrbringt Sie voran! GEBRAUCHSANLEITUNG
bringt Sie voran! GEBRAUCHSANLEITUNG MOBILITÄT VITALITÄT Einleitung Herzlichen Dank für den Kauf des THERAbike Laufrads. Wir hoffen dass es Sie weiter bringt und Sie von Tag zu Tag mehr Spaß und Unterstützung
MehrCrown support. Frame support art. nr / / (not included)
GMG020 version 01-2014 Crown support Frame support art. nr. 040401 / 040402 / 040403 (not included) art. nr. 040404 (not included) GMG bv Zwanenburgerdijk 348c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands E info@yepp.nl
MehrGebrauchsanweisung und Garantie. Komfort-Badekissen. Mit Sicherheit mehr Badevergnügen
Gebrauchsanweisung und Garantie Komfort-Badekissen Mit Sicherheit mehr Badevergnügen Komfort-Badekissen ME0091 issue 1 Das Komfort-Badekissen von Mangar International wurde geschaffen, um den ultimativen
MehrMontageanleitung. vielen Dank, dass Sie sich für den ARCTIC Z1 Pro entschieden haben.
Montageanleitung Lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den ARCTIC Z1 Pro entschieden haben. Sie wollten öfters Ihren Kollegen etwas zeigen, aber der Monitor war schwer zu drehen? Diese robuste Halterung
MehrInstallation instructions, accessories. Schneeketten. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Seite 1 / 15 R
Installation instructions, accessories Anweisung Nr. 30664147 Version 1.0 Art.- Nr. Schneeketten R7700468 Volvo Car Corporation Schneeketten- 30664147 - V1.0 Seite 1 / 15 Ausrüstung A0000162 R7700458 Seite
MehrMobilex Arthritis Rollator "Giraffe" Art
Mobilex Arthritis Rollator "Giraffe" Art. 312003 Montage- und Gebrauchsanleitung Rev. 11.14 Seite 1 von 5 UM-312003-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex Produkt
MehrBEAT Designed in Germany
ET Designed in Germany D CHTUNG: itte lesen Sie diese nleitung aufmerksam und heben Sie sie zum Nachschlagen auf. Die Sicherheit Ihres Kindes kann beeinträchtigt werden, falls Sie den nweisungen nicht
MehrGeeignet für zwei Kinder mit einem maximalen Körpergewicht von ca. 30 kg
Gebrauchsanleitung Geeignet für zwei Kinder mit einem maximalen Körpergewicht von ca. 30 kg BABY & COMPANY GMBH Spitzgasse 28 A-5270 Mauerkirchen E-mail: office@hoco.at www.hoco.at Wichtige Hinweise: Gebrauchsanleitung
MehrGemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3
DE Gemüse- und Zwiebelschneider Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3 Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung 2 Sicherheitshinweise 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Verletzungsgefahren 3 Für Ihre Gesundheit
MehrBedienungsanleitung Garantiekarte
GARMAT GARAGENMATTE Bedienungsanleitung Garantiekarte www.garmat.at GARMAT an Innovation of 1 Vor Gebrauch Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Inhaltsverzeichnis A. Sicherheitshinweise...
MehrBedienungs- & Montageanleitung
Gebrauchte Batterien sind vom Fahrzeug zu entfernen. Das aufladen von Akkus sollte nur von Eltern übernommen werden. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht auf Straßen. Dieses Fahrzeug besitzt keine Bremsen.
MehrBedienungsanleitung. Teilediagramm. Elektrokinderauto Audi A3. Actionbikes GmbH, Gewerbepark 20, Breitengüßbach, Germany
Bedienungsanleitung Teilediagramm Elektrokinderauto 99852 Audi A3 Artikelnummern: 606085 Schwarz 606086 Weiß 606087 Rot Actionbikes GmbH, Gewerbepark 20, 96149 Breitengüßbach, Germany Seite [ ] 1 Karosserie
MehrGMG008 version
2X GMG bv Zwanenburgerdijk 348 c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands www.yepp.nl GMG008 version 01-2014 DE WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Yepp Easyfit eignet sich zur Befestigung an Standard-Gepäckträgern
MehrBedienungsanleitung. Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV
Bedienungsanleitung Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV-11992121 Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes, muss diese Anleitung gelesen und nachvollzogen werden. Das Gerät darf ausschliesslich nur
MehrMini-Backofen Modell: MB 1200P
Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese
MehrThule-Langlauf- und -Hiking-Set Anleitung
Thule-Langlauf- und -Hiking-Set Anleitung B 51100975 Teilebeschreibung Zwei Aluminium-Ski- Deichseln mit Beckengurt Zwei Skier Zwei untere Aluminium- Ski-Deichseln ALLGEMEINE WARNHINWEISE Diese Anleitung
MehrInhaltsverzeichnis. 1 Einleitung 3. 2 Platzieren Ihres Weinkühlschranks 3. 3 Abtauen 5. 4 Anwendung 6. 5 Achtung 7. 6 Einfache Problembehebung 8
Weinklimaschrank Kibernetik H46 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 3 2 Platzieren Ihres Weinkühlschranks 3 3 Abtauen 5 4 Anwendung 6 5 Achtung 7 6 Einfache Problembehebung 8 2 1 Einleitung Bitte lesen Sie
MehrBischoff & Bischoff SRL-100 Enjoy mobility.
Bischoff & Bischoff Bedienungsanleitung SRL-100 Enjoy mobility. SRL-100 (Arthritisrollator) Sehr geehrter Kunde, mit dem Erwerb dieser B+B Gehhilfe verfu gen Sie u ber ein deutsches Spitzenprodukt, das
MehrThule-Buggy-Set Anleitung
Thule-Buggy-Set Anleitung E 51100727 Teilebeschreibung Zwei lenkbare Laufräder ALLGEMEINE WARNHINWEISE Diese Anleitung kann WARNHINWEISE enthalten. Lesen Sie alle WARNHINWEISE sorgfältig durch. Die fehlerhafte
Mehrsunfun
Design LED Markise 1 2 12 11 10 7 8 4 6 9 5 13 3 20 22 23 24 25 26 29 27 28 sunfun Wichtige Sicherheitsanweisungen! WARNUNG FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG DIESE ANWEISUNGEN ZU BEFOLGEN.
MehrArbeitsstühle. Importer Benelux Preston Ability ist Importeur von Hepro für die Benelux, mit mehr als 700 Händler in den Niederlanden und Belgien
Arbeitsstühle Arbeitsstühle HEPRO AS Die Hepro Arbeitssstühle sind entwickelt un hergestellt in Norwegen und sind aus hochwertigen Materialien gefertigt. Die Qualität steht an erster Stelle, um eine sichere
MehrBedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC
Bedienungsanleitung D Hot-Stone-Set NC-4770-675 Hot-Stone-Set 11/2011 - EX:CK//EX:CK//MD Inhaltsverzeichnis Ihr neues Hot-Stone-Set...5 Lieferumfang...5 Wichtige Hinweise zu Beginn...6 Sicherheitshinweise
MehrKinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung
Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Betriebnahme wie auch Sicherheitshinweise. Lesen Sie das Handbuch vollständig durch und heben Sie es dauerhaft auf!
MehrCASUAL-SPORT PRO-GAMING & OFFICE
MONTAGE ANLEITUNG CASUAL-SPORT PRO-GAMING & OFFICE Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für den Kauf eines MAXNOMIC Stuhls. Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt entschieden und wünschen Ihnen
MehrJucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.
Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:
MehrBedienungsanleitung Ford Auslaufbecher PCE-125 Serie
D- Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Ford Auslaufbecher PCE-125 Serie Version 1.0 Erstelldatum 17.06.2016
MehrSport-Thieme Gewichtsmanschetten
Gebrauchsanleitung Art.-Nr.: 218 3608; 218 3611; Sport-Thieme Gewichtsmanschetten Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sport-Thieme Produkt entschieden haben! Damit Sie viel Freude an diesem Produkt haben
MehrGebrauchsanleitung für das Modell
Gebrauchsanleitung für das Modell Geeignet für ein Kind mit einem maximalen Körpergewicht von ca. 15 kg BABY & COMPANY GMBH Spitzgasse 28 A-5270 Mauerkirchen E-mail: office@hoco.at www.hoco.at Wichtige
MehrSWAT LOCK-R Anleitung :27 Uhr Seite 1 S.W.A.T. LOCK - R. Modell CLA08R-12B Art. # Erweiterbare Sicherheit fürs Auto
SWAT LOCK-R Anleitung 28.01.2004 16:27 Uhr Seite 1 S.W.A.T. LOCK - R Modell CLA08R-12B Art. # 8 001 100 Erweiterbare Sicherheit fürs Auto Installations- und Bedienungsanleitung Made by Uni-Tat International,
MehrRHB-90ATC. Benutzerhandbuch
RHB-90ATC Benutzerhandbuch Wie zu benutzen: 1) Richten Sie die vordere Ende des Refraktometers auf die Richtung der hellen Licht, und passen Sie das Okular, bis das Fadenkreuz kann man klar und deutlich
MehrHÖHENVERSTELLBARE SATTELSTÜTZE BENUTZERHANDBUCH
HÖHENVERSTELLBARE SATTELSTÜTZE BENUTZERHANDBUCH Dieses Benutzerhandbuch behandelt folgende modelle: Supernatural Remote, Dropzone Remote, Dropzone, ETen Remote, und ETen. BITTE LESEN SIE DIES ZUERST Wir
MehrKlöber Cato Bedienungsanleitung
Klöber Cato Bedienungsanleitung Im Sitzen rechts Im Sitzen links 1. Sitzhöhenverstellung 3. Arretierung der Bewegung (Sitz und Rücken) 4. Sitztiefenverstellung (optional) 2. Einstellung auf das Körpergewicht
MehrT +31(0) E Gebrauchsanleitung
T +31(0)481-45 01 10 E office@wheelzahead.com www.wheelzahead.com Gebrauchsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Ankauf dieses WheelzAhead Rollators! Bevor Sie Ihren Rollator nutzen, bitten wir Sie und
MehrGehörschonende Kopfhörer + Ohrhörer für Kinder. Gehörschonende Ohrhörer für Kinder. Deutsch. Für
Für Gehörschonende Kopfhörer + Ohrhörer für Kinder Gehörschonende Ohrhörer für Kinder B e d i e n u n g s a n l e i t u n g Deutsch Achtung In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass ein Ohrpassstück bei
MehrBedienungsanleitung. Logosol Clivus Rückewagen. Diese Bedienungsanleitung umfasst wichtige Sicherheitsanweisungen.
Bedienungsanleitung bedienungsanleitung in Originalausführung Logosol Clivus Rückewagen Vor dem Gebrauch der Maschine ist die Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen und zu verstehen. Diese Bedienungsanleitung
MehrGEBRAUCHSANLEITUNG THE ORIGINAL. MS 130Am MS 130A2m MS 130Bm MS 132m MS 151m
GEBRAUCHSANLEITUNG MS 130Am MS 130A2m MS 130Bm MS 132m MS 151m Diese Anleitung enthält wichtige Informationen über Sicherheit, Leistung und Wartung. Lesen Sie die Anleitung vor Ihrer ersten Fahrt mit Ihrem
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG FRAGEN? VORSICHT
Modell-Nr. WEEVBE3909.0 Serien-Nr. Schreiben Sie die Seriennummer in den oben dafür freigehaltenen Platz, falls sie in Zukunft gebraucht werden sollte. BEDIENUNGSANLEITUNG Aufkleber mit Serien-Nr. FRAGEN?
MehrBetriebsanleitung. Operating Instructions. Notice de montage et d'emploi. Istruzioni per l'uso. Gebruiksaanwijzing. Instrucciones de funcionamiento
Betriebsanleitung Operating Instructions Notice de montage et d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de funcionamiento Instruções de serviço Οδηγίες χειρισµού Driftsvejledning Driftsanvisning
MehrDeutsch. Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch
Deutsch Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch Sicherheitsanweisungen Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit vor der Verwendung dieses Produkts alle Anweisungen in dieser Anleitung, der Bedienungsanleitung
MehrMOBIL & SICHER in Hagen unterwegs. Tipps zum sicheren Fahren mit der Hagener Straßenbahn AG
MOBIL & SICHER in Hagen unterwegs Tipps zum sicheren Fahren mit der Hagener Straßenbahn AG Richtig Einsteigen In den Bussen der Hagener Straßenbahn AG gilt generell der Vordereinstieg. Dort können Sie
MehrModell: WK 1020KPU 2.25 Ton Hydraulische Rangierheber
Bedienungsanleitung und Gebrauchsvorschriften Modell: WK 00KPU. Ton Hydraulische Rangierheber Kunzer GmbH Römerstraße 7 Gewerbegebiet Moos 866 Forstinning PFLICHTEN DES EIGENTÜMERS Der Eigentümer und/oder
MehrColor Wheel with Motor for T-36
BEDIENUNGSANLEITUNG Color Wheel with Motor for T-36 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG...3
MehrBedienungsanleitung Garantiekarte
GARMAT GARAGENMATTE Bedienungsanleitung Garantiekarte www.garmat.at GARMAT an Innovation of 1 Vor Gebrauch Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Inhaltsverzeichnis A. Sicherheitshinweise...
MehrKinderwagen S4 Buggy Aufbauanleitung
Kinderwagen S4 Buggy Aufbauanleitung Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Betriebnahme wie auch Sicherheitshinweise. Lesen Sie das Handbuch vollständig durch und heben Sie es dauerhaft auf!
Mehr(D) Bedienungsanleitung Teleskop-Leiter, Art.-Nr
(D) Bedienungsanleitung Teleskop-Leiter, Art.-Nr. 60535 Achtung: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig. Bevor diese Teleskop-Leiter verwendet wird, die Einhaltung der folgenden allgemeinen Sicherheitsvorschriften
MehrACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise
gebrauchsanleitung ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise Die emeibaby Trage aus Tragetuchstoff kann ab 3 kg bis maximal 15 kg verwendet werden. Lese diese Gebrauchsanleitung
MehrRANGIERHILFE FÜR PKW ANHÄNGER
Version: MI1 RANGIERHILFE FÜR PKW ANHÄNGER RGH 270 ARTIKEL-NR. 19879 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL
Mehrführen Sie (1x) Bolzen-Platte mit (1x) PVC Unterleg-Block ein, wie vorher in Schritt 4 beschrieben, (Bild 8). Markieren Sie die Position der Bolzen-Pl
Montageanleitung Trittbretter Mercedes Benz ML350 2012- Teile Liste: Menge Bezeichnung Menge Bezeichnung 1x Trittbrett Fahrerseite / links 6x Sicherungsscheibe 12mm 1x Trittbrett Beifahrerseite / rechts
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. Apfelschäler und -schneider MODELL: KK v
BEDIENUNGSANLEITUNG v1.0-11.2008 Apfelschäler und -schneider MODELL: KK2111320 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE... 3 2. BAUWEISE... 3 2.1. Zweckbestimmung des Gerätes... 3 3. TECHNISCHE DATEN...
MehrGebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure Ortho GAS, Bure Ortho S GAS, S Bure Space GAS,
Gebrauchsanweisung Bure Gehwagen Bure Ortho GAS, 56-318 Bure Ortho S GAS, 56-318-S Bure Space GAS, 56-307 Liebe Benutzer Gratulation! Sie haben einen Bure Gehwagen erworben. In dieser Gebrauchsanweisung
MehrAwning Instructions. Drop Arm Awning Instructions
Awning Instructions Drop Arm Awning Instructions Deutsch Gebrauchsanleitung für Fallarmmarkisen Inhalt Warnung: 1,0m - 3,0 m Markisen 8 x Dehnschrauben (2 pro Wandhalterung)** 2 x Wandhalterungen 2 x Befestigungsplatten
MehrMedizinprodukte in der Pflege Rollatoren anwenden
Medizinprodukte in der Pflege Herzlich willkommen zur Schulung! Thema: Dauer: Ziel: ca. 10 Minuten Was müssen Sie bei der Anwendung von Rollatoren beachten? 2 Inhalt: 1 Rollatoren als Medizinprodukte 2
MehrFahrradträger, Laderaum
Anweisung Nr. Version Art.- Nr. 9496981 1.0 Fahrradträger, Laderaum Seite 1 / 14 Ausrüstung A0000162 M8902646 Seite 2 / 14 M8902647 Seite 3 / 14 M8902648 Seite 4 / 14 M8902649 Seite 5 / 14 M8902651 Seite
MehrDer Leser dieser Anleitung erklärt sich automatisch mit diesem Haftungsausschluss einverstanden.
Aufwärmen Copyright 2014 Alle Rechte gesichert! Das Werk darf weder als ganzes noch in Teilen vervielfältigt, kopiert, zwischengespeichert und übertragen werden, keine elektronische, mechanische Reproduzierung,
MehrKRAFT. Übung 1. Wiederholen Sie die Übung 8-12 Mal.
KRAFT Übung 1 Setzen Sie sich auf einen Stuhl. Die Oberschenkel liegen auf der Sitzfläche. Das eine Knie strecken - ohne dabei den Oberschenkel von der Sitzfläche abzuheben! - und wieder beugen. Wiederholen
MehrHÅG Capisco. elektronische Bedienungsanleitung
HÅG Capisco elektronische Bedienungsanleitung Personalisieren Warum den Stuhl personalisieren? HÅG Capisco motiviert Sie zu variierenden Sitzpositionen. HÅG Capisco wurde für untraditionelles und aktives
MehrRollstühle. Leichtgewicht-Rollstuhl Action 3
Rollstühle Leichtgewicht-Rollstuhl Action 3 Der Leichtgewicht-Rollstuhl «Action 3» aus Aluminium bietet vielfältige Anpassungsmöglichkeiten an die Körpermasse des Benutzers und ist für den universellen
Mehrwww.active-walker.com 1 EINS INHALT 1. Inhalt 2. Einleitung 6. Transport und Zusammenbau 7. Persönliche Sicherheit 3. Bezeichnung der Einzelteile 4. Pflege und Wartung 5. Komforteinstellungen 8. Benutzung
Mehr