Bedienungsanleitung (Stand: Februar 2007)

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Bedienungsanleitung (Stand: Februar 2007)"

Transkript

1 Bedienungsanleitung (Stand: Februar 2007) 8 t - Vertikal-Holzspalter 400 V Für Ihre Sicherheit Bitte lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen! Modellnummer : MH 8T-52/78/104 (C082)

2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für die Wahl eines MOTEC Holzspalters und sind überzeugt, dass alle Ihre Erwartungen von dieser Maschine erfüllt werden. Lesen Sie vor der ersten Anwendung des Gerätes diese Bedienungsanleitung, die auch alle Sicherheitshinweise für den Umgang mit dem Holzspalter enthält, sorgfältig durch und befolgen Sie genau die Anweisungen. Informieren Sie andere Benutzer über die richtige Anwendung und den sicheren Umgang. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf und halten Sie diese für jeden Einsatz griffbereit. Geben Sie die Bedienungsanleitung bei einem Besitzerwechsel des Gerätes mit. Der Hersteller behält sich das Recht technischer Änderungen vor. Aus diesem Grund kann Ihr Holzspalter evtl. in einigen Punkten Unterschiede zu dieser Bedienungsanleitung aufweisen, ohne dass sich dadurch Grundeigenschaften und Benutzungsweise der Maschine ändern. Bitte beachten Sie, dass nur in einer Fachwerkstatt die Ausstattung sowie das Fachwissen vorhanden sind, um diese Maschine fachgerecht zu warten und in einem technisch einwandfreien Zustand zu erhalten. Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise & -vorschriften.. 3 Einsatzbedingungen Technische Daten... 7 Elektrischer Anschluss Auspacken Inhalt der Transportverpackung... 8 Aufstellen und Vorbreitung Transport des Holzspalters zum Arbeitsbereich Inbetriebnahme und Anwendung des Holzspalters Hydraulik / Ölwechsel Spaltkeil reinigen und schärfen Problembehandlung Schaltplan Hydraulikschema Schematische Darstellung der Teile (Explosionszeichnung) Ersatzteilliste.. 16 Konformitätserklärung.. 17 Garantiebedingungen

3 Sicherheitsvorschriften Symbole auf der Maschine Einleitung Lesen und verstehen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Drogen, Alkohol und Medikamenteneinfluss Verwenden Sie den Holzspalter niemals unter Drogen-, Alkohol oder Medikamenteneinfluss. Verwendung nur unter richtigen Umwelteinflüssen Verwenden Sie den Holzspalter nur auf trockenem, ebenem und ungefrorenem Untergrund. Wird der Holzspalter im Freien benutzt, sollten Sie darauf achten, dass der Rasen kurz geschnitten ist. Achten Sie darauf, dass Sie im Arbeitsbereich genügend Freiraum haben. Arbeiten Sie immer sehr aufmerksam und bewusst. Bedenken Sie, dass Sie sich im Arbeitsbereich leicht verletzten können. Um ein ungewolltes Stolpern zu vermeiden, lassen Sie keine Werkzeuge, Holzscheite und dgl. im Arbeitsbereich liegen. Verwenden Sie den Holzspalter niemals in feuchten oder explosionsgefährdeten Umgebungen. Verwenden Sie das Gerät niemals in Räumen mit reizenden Dämpfen von Lacken, Lösungen oder leicht entflammbaren Stoffen. Vorkontrolle zur Inbetriebnahme Kontrollieren Sie den Holzspalter bevor Sie ihn in Betrieb nehmen. Stellen Sie sicher, dass sich keine unbefugten Personen dem Arbeitsbereich nähern können. Gewöhnen Sie es sich an, dass sämtliche Einstellschlüssel abgezogen sind, bevor Sie die Maschine starten. Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben, Bolzen, hydraulischen Kupplungen, sowie Schlauchklemmen betriebsgemäß angezogen sind. Versichern Sie sich immer vor Inbetriebnahme, dass der Hydraulikölstand ausreichend ist. Verwenden Sie den Holzspalter niemals wenn er sich in einem mechanisch und/oder elektrisch nicht einwandfreien Zustand befindet. Sichere Arbeitskleidung Tragen Sie niemals Schmuck (Ringe, Ketten, Uhren, etc.) oder zu große Kleidung, wie Overall, Handschuhe oder Schuhe, diese könnten sich in sich bewegenden Teilen verfangen. Spezielle Schutzkleidung, wie Sicherheitsschuhe, sowie Spezialhandschuhe sind vorgeschrieben. Tragen Sie bei längeren bzw. langen Haaren immer ein Haarnetz. 3

4 Sicherheitsvorschriften Symbole auf der Maschine Gesicht- und Augenschutz Durch den Betrieb des Holzspalters können ggf. Splitter in Ihr Gesicht bzw. Ihre Augen geschleudert werden! Sie könnten sich daher gravierende Verletzungen zuziehen. Tragen Sie stets eine Sicherheits-Schutzbrille! Bedenken Sie, dass normale Brillen keinen ausreichenden Schutz bieten, ja sogar durch Glasbruch schlimmere Verletzungen verursachen können. Verlängerungskabel Durch unprofessionellen Einsatz von Verlängerungskabeln kann ein Überhitzen den Holzspalters verursacht werden. Stellen Sie sicher, dass das Verlängerungskabel nicht länger als 10 m ist und sein Querschnitt 2,0 mm 2 nicht unterschreitet. Verwenden Sie niemals unisolierte- bzw. freiliegende Kabel. Das Verlängerungskabel muss für die Verwendung im Freien geeignet sein. Vermeiden Sie Stromschläge Versichern Sie sich, dass der Stromkreislauf abgesichert ist und dass die Leistung, Spannung und Frequenz des Motors von Ihrer Netzversorgung unterstützt wird. Vergewissern Sie sich, dass eine Erdung vorhanden ist. Erden Sie ggf. den Holzspalter. Öffnen Sie niemals die Ein/Aus-Schalter- Box. Falls dies jedoch notwendig sein sollte kontaktieren Sie einen ausgebildeten Elektriker. Achten Sie darauf, dass Sie niemals Strom führende Kontakte berühren, speziell beim Ein- und Ausstecken des Holzspalters. Vermeiden Sie offene Flammen Rauchen Sie niemals während Sie mit der Maschine arbeiten und achten Sie darauf, dass sich keine offenen Flammen oder Öltanks in der Nähe des Arbeitsbereiches befinden. Halten Sie Personen fern VORSICHT EXPLOSIONSGEFAHR! Erlauben Sie nur einer mit der richtigen Handhabung gut vertrauten Person die Maschine zu bedienen. Achten Sie darauf, dass keine anderen Personen, Tiere oder Kinder sich dem Arbeitsbereich während des Betriebes nähern. Personen unter 18 Jahren ist es nicht gestattet den Holzspalter zu bedienen. 4

5 Sicherheitsvorschriften Symbole auf der Maschine Vorbereitung und Bearbeitung eines Stammes Spalten Sie niemals Holzstämme in denen sich Nägel, Kabel oder ähnliche Fremdstoffe befinden. Achten Sie darauf, dass immer beide Enden des Holzstammes, den Sie gerade bearbeiten, so rechteckig wie möglich gespalten werden. Nur dies gewährleistet, dass der Holzstamm nicht aus seiner vertikalen Position gezwungen wird. Äste müssen bündig vom Baumstamm abgeschnitten werden. Übernehmen Sie sich nicht Achten Sie auf einen sicheren Stand, damit Sie immer Ihr Gleichgewicht halten können. Stellen Sie sich niemals auf den Holzspalter, Holzscheite oder -stämme. Achten Sie darauf, dass der Holzspalter ordentlich steht damit er nicht kippen kann. Dadurch könnten Sie sich ernsthaft verletzen. Vermeiden Sie Verletzungen durch ungewollte Unfälle Greifen Sie niemals während des Betriebs in den Arbeitsraum. Stapeln Sie die Holzstämme niemals aufeinander um mehrere Stämme gleichzeitig zu bearbeiten. Verwenden Sie nur Ihre Hände um die Hebel zu bedienen. Benutzen Sie niemals ihre Füße, Knie, ein Seil oder andere Hilfsmittel um die Hebel zu bedienen. Konzentrieren Sie sich kontinuierlich auf die Bewegungen des Spaltkeils. Versuchen Sie niemals den Holzspalter zu beladen während der Spaltkeil in Bewegung ist. Bringen Sie Ihre Hände nicht in die Nähe der sich bewegenden Teile der Maschine. Versuchen Sie bitte niemals zwei Holzstämme übereinander zu stapeln und gleichzeitig zu bearbeiten. Teile des Holzes könnten in die Luft geschleudert werden und Sie verletzen. Schützen Sie Ihre Hände Wenn der Keil des Holzspalters im Retour-Modus ist, nehmen Sie Ihre Hände von der Maschine. Der Holzspalter wurde so konstruiert dass er automatisch anhält wenn der Zylinder ganz zurückgefahren ist. Kommen Sie nicht mit den Händen in die Nähe des Arbeitsbereiches um Verletzungen vorzubeugen. Risse und Spalten im Holzstamm können sich in Sekundenschnelle schließen und ihre Hände quetschen oder abdrücken. Entfernen Sie eingeklemmte Holzteile nicht mit den Händen. Wenden Sie keine Gewalt an Die Maschine wird ihren Zweck besser und sicherer erfüllen, wenn Sie sie nicht für Zwecke, für die sie nicht vorgesehen ist, verwenden. Bauen Sie unter keinen Umständen Ihren Holzspalter um. Die Maschine wurde entwickelt und hergestellt um dieser Anleitung Rechnung zu tragen. Änderungen an der Maschine oder das Verwenden derselben für nicht vorgesehene Zwecke kann zu schweren oder tödlichen Unfällen führen und führt zum Verlust der Gewährleistung. Versuchen Sie niemals Holzteile zu spalten die größer sind als in den Technischen Daten angegeben. Solche Versuche sind gefährlich und können die Maschine beschädigen. 5

6 Sicherheitsvorschriften Symbole auf der Maschine Lassen Sie die Maschine niemals unbeaufsichtigt in Betrieb Beaufsichtigen Sie die Maschine so lange, bis sie zu einem vollständigen Stillstand gekommen ist. Unterbrechen Sie die Stromversorgung Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn die Maschine nicht in Betrieb ist. Achten Sie auch darauf die Stromversorgung zu unterbrechen, wenn Sie Wartungsarbeiten, Reinigungsarbeiten und dergleichen durchführen. Vor der Wartung lesen Sie bitte die entsprechenden Passagen dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie die Umwelt Bringen Sie gebrauchtes Öl zu einer öffentlichen Sammelstelle oder befolgen Sie die jeweiligen Bestimmungen des Landes, in dem der Holzspalter verwendet wird. Entsorgen Sie Öl niemals in Abflüssen, im Boden oder in Gewässern aller Art. Warten Sie Ihren Holzspalter sorgfältig Reinigen Sie die Maschine nach jedem Gebrauch. Um eine bestmögliche und sichere Funktionsweise zu gewährleisten, halten Sie den Holzspalter sauber. Schmieren Sie die Maschine nach den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung. Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme alle Dichtungen, Schläuche und Verbindungsstücke auf undichte Stellen. Bedienungshebel und Netzschalter müssen sauber, trocken sowie öl- und fettfrei gehalten werden. Machen Sie Ihren Arbeitsplatz kindersicher Schließen Sie Ihren Arbeitsraum ab. Verstauen Sie den Holzspalter an einem Ort, der für Kinder und andere Personen, die mit der Maschine nicht vertraut sind, unzugänglich ist. 6

7 Einsatzbedingungen Dieser Holzspalter ist für den nicht-gewerblichen Einsatz bei Außentemperaturen zwischen +5 o C und +40 o C sowie auf einer maximalen Höhe von 1000 m über dem Meeresspiegel vorgesehen. Die Luftfeuchtigkeit am Arbeitsplatz soll 50 % bei 40 o C nicht überschreiten. Die Maschine kann bei Außentemperaturen zwischen -25 o C und + 55 o C gelagert oder transportiert werden. Technische Daten Modellnummer Motor/Leistung Max. Holzdimensionen Maximale Spaltkraft Max. Hydraulikdruck Max. Hydraulikölmenge Max. Spaltkeilhub Spaltgeschwindigkeit Rücklaufgeschwindigkeit Lautstärke Maße Gewicht Durchmesser Länge Länge Breite Höhe 8T-52/78/ V 3~ 50Hz 3500 W IP cm 52 cm / 78 cm / 104 cm 8 Tonnen 204 bar 6 Liter 480 mm 5,4 cm/s 11,7 cm/s 80 db(a) im Leerlauf; 92 db(a) unter Last 83 cm 93 cm 147 cm 115 kg Elektrischer Anschluss Der 3 Phasen 400 Volt / 50Hz Motor des Holzspalters sollte an eine Standard 400V +10 % / 50Hz +1 Hz Stromquelle mit Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden. Der Hauptanschluss und jegliche Kabelverlängerungen müssen 5 Litzen aufweisen [3P + N + PE (3/N/PE)]. Der Hauptanschluss muss über eine Sicherung verfügen (max. 16 A). Elektrische Kabel müssen vom Typ H07RN sein und EN60245 entsprechen. 7

8 Auspacken Man benötigt mindestens 2 Personen um den Holzspalter auszupacken. Führen Sie der Reihe nach folgende Schritte durch um den Holzspalter am Boden abzustellen. Stellen Sie sicher dass Block (B) den Karton mit dem Holzspalter (A) an einem Punkt oberhalb der Mitte unterstützt. Die andere Seite von Block (B) soll an einem festsitzenden Objekt, wie zum Beispiel an einer Mauer angelehnt sein. Der Keil (C) soll unter dem angehobenen Karton befestigt werden um ein Rutschen des Kartons zu vermeiden. Dann kann der Verpackungskarton vom Holzspalter genommen werden. Inhalt der Transportverpackung A. Holzspalter Stück B. Bedienhebel...2 Stück C. Abnehmbarer Spalttisch...1 Stück D. Bedienungsanleitung....1 Stück Aufstellen und Vorbereitung: 1. Ziehen Sie die Feder (A) heraus um die Verriegelung (B) zu lösen. Sprühen Sie die in der folgenden Skizze markierten Stellen ( Fett ) mit einem umweltfreundlichen Sprühöl dünn ein. Führen Sie den Hebel nun ein und vergewissern Sie sich, dass er die vorgesehene Endposition erreicht hat (C). Verriegeln Sie nun den Hebel mit der Verriegelung (B) und der Feder (A). Führen Sie die beschriebenen Schritte auch für den anderen Hebel aus. 8

9 2. Der Spalttisch kann auf 3 verschiedene Höhen eingestellt werden um unterschiedliche Stammlängen spalten zu können. Führen sie den Tisch in eine der drei dafür vorgesehenen Vorrichtungen (E) ein und fixieren Sie diesen beidseitig durch eine 90 -Drehung der vorgesehenen Haken (D). 3. Machen Sie sich mit den einzelnen Komponenten des Holzspalters vertraut 1. Transportgriff 2. Hubeinstellstange 3. Spaltkeil 4. Spaltsäule 5. Schalter 6. Verbindungsbremse 7. Motorschutz 8. Motor 9. Seitenhalterung für Spalttisch 10. Haken Tischverriegelung 11. Standverkleidung 12. Räder 13. Ständer 14. Öltankabdeckung / Entlüftungskappe 15. Halteklammer für Spalttisch 16. Schutz des Bedienhebels 17. Bedienhebel 18. Einstellbarer Stammhalter 19. Fixierschraube Stammhalter Lassen Sie die Luft aus dem Hydrauliksystem, bevor Sie den Holzspalter in Betrieb nehmen. Lösen Sie die Entlüftungskappe (14) einige Umdrehungen, damit Luft aus dem Öltank entweichen kann. Lassen Sie die Kappe während des Betriebes des Spalters geöffnet. Bevor Sie den Holzspalter bewegen, vergewissern Sie sich, dass die Entlüftungskappe des Öltanks wieder gut verschlossen ist. 9

10 Vergessen Sie niemals die Entlüftungskappe zu lockern! Andernfalls wird die im System befindliche Luft immer wieder komprimiert und entspannt. Dies hat zur Folge, dass die Dichtungen des Hydraulikkreislaufes zerstört werden und der Holzspalter nicht mehr benutzbar ist. In diesem Falle distanzieren sich der Verkäufer sowie der Hersteller von jeglichen Garantieleistungen. Transport des Holzspalters zum Arbeitsbereich Der Holzspalter ist mit zwei Rädern zum leichteren Befördern ausgestattet. Um den Holzspalter zu bewegen nehmen Sie den Griff (A) in die Hand und kippen den Spalter vorsichtig zurück. Achten sie darauf, dass die Öltankabdeckung geschlossen ist. Wenn Sie einen Kran zur Beförderung des Holzspalters benutzen, verschnüren Sie mit einem geeigneten Hebeseil das Gehäuse und heben Sie die Maschine vorsichtig an. Niemals den Kranhaken am Griff einhängen. Inbetriebnahme und Anwendung des Holzspalters: 1. Suchen Sie sich einen Arbeitsplatz aus, an dem Sie mit dem Holzspalter den Sicherheitsvorschriften entsprechend arbeiten können. Räumen Sie die gespaltenen Holzscheite stets aus dem Arbeitsbereich. 2. Sortieren Sie vor dem Bearbeiten die Holzstämme aus, die die maximale Länge von 104 cm überschreiten. Wenn sie Holzstämme mit einem sehr dicken Durchmesser spalten wollen, empfiehlt es sich, die maximale Länge von 100 cm nicht zu überschreiten. Sie haben drei verschiedene Tischeinstellungen in Höhe von 52 cm, 78 cm und 104 cm zur Auswahl. Wählen Sie immer die geeignete Höhe für die jeweilige Scheitlänge. Sichern Sie den Tisch in der gewünschten Position immer mit der Verriegelungseinrichtung. 3. Fetten Sie vor jeder Benutzung die Gleitflächen der Spaltsäule (Fett) mit einem umweltfreundlichen Sprühöl. Dies gewährleistet eine lange Lebensdauer des Spalters. 10

11 4. Das Anschlusskabel immer so verlegen, dass es durch die Arbeit nicht beschädigt werden kann. 5. Öffnen Sie die Entlüftungskappe. Drehen Sie die Öltankabdeckung ein paar Umdrehungen auf wann immer Sie den Spalter in Betrieb nehmen. Drehen sie die Öltankabdeckung nach dem Betrieb des Spalters wieder vollständig zu. 6. Schalten Sie die Maschine durch Drücken des grünen Knopfes ein. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die ordnungsgemäße Funktion des Schalters (durch Ein-/Ausschalten). 7. Kontrollieren Sie die Laufrichtung des Motors. Wenn Sie den Motor einschalten fährt die Spaltsäule automatisch in die höchste Position. Falls sich die Spaltsäule bereits in der obersten Position befinden sollte, aktivieren Sie durch Bewegung der beiden Hebel nach unten den Spaltmechanismus. Dadurch wird sich die Spaltsäule nach unten bewegen. Im Falle dass sich nach Einstecken der Maschine am Stromnetz die Spaltsäule nicht nach oben bewegen sollte, schalten Sie die Maschine sofort ab. Polen Sie daraufhin den Motor mittels eines Schraubendrehers um (Links- oder Rechtsdrehung mit Schraubendreher im hierfür vorgesehenen Schlitz (A) des Steckerkragens). Falls Sie keine adäquate Ausbildung hierfür haben sollten, beauftragen Sie unbedingt einen Elektriker. A 8. Falls Sie den Spalter bei sehr niedrigen Temperaturen betreiben wollen, lassen sie die Maschine 15 Minuten im Leerlauf laufen, bevor Sie zu arbeiten beginnen. Das Hydrauliköl kann sich dadurch erwärmen und die notwendige Viskosität annehmen. 9. Bevor Sie mit der Arbeit beginnen kontrollieren Sie die Funktionstüchtigkeit des Spalters, indem Sie folgende Schritte durchführen: (1) Drücken Sie beide Hebel nach unten. Daraufhin muss sich die Spaltsäule nach unten bewegen. Der Spaltkeil muss dann ca. 7-9 cm oberhalb der obersten Tischposition zum Stillstand kommen. (2) Wenn Sie einen der beiden Hebel loslassen verharrt die Spaltsäule in der gegenwärtigen Position. (3) Wenn Sie beide Hebel loslassen, fährt die Spaltsäule automatisch nach oben zurück. 10. Um die obere Ausgangsstellung des Spaltkeiles einzustellen führen Sie folgende Schritte aus: (1) Fahren Sie den Spaltkeil in die gewünschte Position. Die obere Position des Spaltkeiles sollte dann ca. 3-5 cm oberhalb des Holzstückes sein. (2) Lassen Sie einen Hebel los oder schalten Sie den Holzspalter aus. (3) Lösen Sie die Schraube (A) mit einem geeigneten Werkzeug. Richten Sie die Einstellstange (B) so ein, dass Sie bei der gewünschten Position anschlägt. Fixieren Sie anschließend die Schraube (A) wieder. (4) Lassen Sie beide Hebel los oder schalten Sie den Motor wieder ein (5) Kontrollieren Sie die neue Position. 11

12 11. Stellen Sie nun das zu spaltende Holz vertikal auf den Spattisch unter den Spaltkeil. Achten Sie darauf, dass das Holz eben und selbstständig auf dem Spalttisch steht. Versuchen Sie niemals, Holz schräg zu spalten. 12. Richten Sie die beiden einstellbaren Stammhalter je nach Stammdurchmesser ein. 13. Halten Sie den Holzstamm immer mit beiden Bedienhebeln sowie beiden Stammhaltern fest, damit ein stabiler Stand des Holzes gewährleistet ist. Anschließend drücken Sie die beiden Hebel nach unten, um das Holz zu spalten. Wenn Sie einen der beiden Hebel loslassen stoppt der Spaltkeil. Wenn Sie beide Hebel loslassen bewegt sich der Spaltkeil automatisch in die oberste Position. 14. Schaffen Sie das gespaltene Holz unverzüglich aus dem Arbeitsbereich und stapeln Sie es gegebenenfalls auf. Dadurch vermeiden Sie Arbeitsunfälle Im Arbeitsbereich herumliegende Holzscheite und Holzspäne sind eine Gefahrenquelle. Halten Sie stets Ihren Arbeitsbereich sauber, damit Sie nicht stolpern oder ausrutschen können. 15. Nach Beendigung der Arbeit, lassen Sie die Spaltsäule in die obere Position fahren (Parkposition). Schalten Sie dann den Motor ab und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Lassen Sie die Maschine abkühlen. Danach sollte die Maschine gereinigt und geschmiert (z.b. WD 40) werden. Der Spalter darf nur vertikal an einem trockenen und sauberen Ort gelagert werden. Achten Sie darauf das die Verschlusskappe des Öltanks gut verschlossen ist und kein Öl während der Lagerung austritt. 12

13 Hydraulik / Ölwechsel Die Hydraulikanlage ist ein geschlossenes System, bestehend aus Öltank, Ölpumpe und Steuerventil. Ein zu niedriger Ölstand kann die Pumpe beschädigen. Überprüfen Sie den Ölstand deshalb vor jeder Benutzung des Holzspalters. Der richtige Füllstand liegt ca. 1-2 cm niedriger als die Oberfläche des Öltanks (Spaltsäule vor Kontrolle des Ölstandes vollständig einfahren!). Der erste Ölwechsel sollte nach 50 Betriebsstunden erfolgen. Danach wechseln Sie das Öl alle 500 Betriebsstunden komplett aus, mindestens jedoch einmal jährlich. Stellen Sie sicher, dass keine Fremdpartikel in den Öltank gelangen. Entsorgen Sie das Altöl nach dem Ölwechsel ordnungsgemäß. Lassen Sie den Holzspalter nach einem Ölwechsel für einige Minuten im Leerlauf laufen, bevor Sie ihn wieder in Betrieb nehmen Die folgenden Ölsorten sind für den Holzspalter geeignet: SHELL Tellus 22 MOBIL DTE 11 ARAL Vitam GF 22 BP Energol HLP-HM 22 Auswechseln des Hydrauliköls 1. Fahren Sie die Spaltsäule vollständig ein 2. Entfernen Sie die Verkleidung 3. Stellen Sie einen Behälter, der mindestens 6 Liter Öl aufnehmen kann, unter den Holzspalter 4. Lösen die die Entlüftungskappe 5. Lösen Sie die Schlauchklemme am Ölschlauch, damit das Öl in den Behälter ablaufen kann 6. Schließen Sie den Ölschlauch mit der Schlauchklemme wieder an 7. Füllen Sie neues Hydrauliköl (6 Liter) mit Hilfe eines sauberen Trichters ein 8. Drehen Sie die Entlüftungskappe wieder zu 9. Befestigen Sie die Verkleidung Spaltkeil reinigen und schärfen Dieser Holzspalter ist mit einem speziell behandelten Spaltkeil ausgestattet. Nach langer Betriebsdauer, bei verminderter Spaltleistung oder bei leichter Verformung der Schneide den Spaltkeil abschleifen oder mit einer geeigneten Feile ggf. Grate entfernen und den Keil schärfen. Anschließend empfiehlt es sich, die bearbeitete Fläche mit Öl oder Schmiermittel zu benetzen. 13

14 Problembehandlung Problem Möglicher Verursacher Fehlerbehebung durch Motor läuft nicht an Motor läuft an, Spaltsäule wird jedoch nicht eingefahren Spalter arbeitet nicht obwohl der Motor läuft Holzspalter arbeitet, jedoch mit untypischen Geräuschen und Vibrationen (zu wenig Leistung) Netzspannung fehlt Verlängerungskabel defekt Falsche Versorgung 3~400V Schalter defekt. Falsche Motordrehrichtung Ventil öffnet sich infolge loser Verbindungen nicht Zu niedriger Ölstand Stamm überschreitet zulässige Abmessungen/Holz zu hart Zu niedriger Ölstand Spaltkeil nicht in Ordnung Sicherungskasten kontrollieren Ausstecken, Kontrolle, ggf. neues Kabel verwenden. 5-poliger Stecker mit 1,5 mm Durchmesser Bitte von Elektriker kontrollieren lassen Umpolen mit einem Schraubendreher (Elektriker) Polarität umkehren (Elektriker) Fixieren Sie die lockeren Teile Öl nachfüllen Stamm auf zulässige Abmessungen schneiden Öl nachfüllen Spaltkeil schärfen, Grate/Kerben beseitigen Schaltplan Hydraulikschema 14

15 Explosionszeichung 15

16 Ersatzteilliste Holzspalter Motec MH 8T-52/78/104 (C082) Pos.-Nr. Bestell-Nr. Artikelbezeichnung Pos.-Nr. Bestell-Nr. Artikelbezeichnung Arbeitstisch Anschluß Abdeckung Schlauch Stange Schlauch Griff Mutter Schutz Schraube Griff Stange Halter Abdeckung Schutz Rad Stift Ring Mutter Schraube Scheibe Mutter Schraube Stab Träger Hebel Splint O-Ring Mutter Schraube Halter Abdeckung Knopf Schraube Abdeckung Scheibe Mutter Gehäuse Stange Bolzen Bolzen Zylinder Ring Einsatz Einsatz Keil Einsatz Schraube Schraube Mutter Einsatz Einsatz Schraube Winkel Mutter Schalter Schraube Motor Scheibe Schraube Anschlussdose Klemme Schlauch Düse Pumpe Federring Schraube Schlauch Ventil Ventil Rohr Ventil Scheibe Ventil 16

17 bescheinigt, dass die Holzspalter Konformitätserklärung MOTEC GmbH & Co. KG Industriestraße 8, D Bad Zwischenahn Typ... MH 8T-52/78/104 (C082) mit den Normen DIN EN 609-1, EN , EN , EN , EN gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 98/37/EG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, 93/68/EWG übereinstimmen. Wolfgang Addicks Geschäftsführer Bad Zwischenahn, Garantiebedingungen 1. Bei nicht-gewerblicher Verwendung übernehmen wir 2 Jahre Garantie ab Lieferung des Gerätes vom Lager des Händlers, und zwar für Mängel, die durch Material- und Herstellungsfehler aufgetreten sind. 2. Für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung, unzureichende Verpackung beim Transport der Maschine durch den Kunden und Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, sind Garantieleistungen ausgeschlossen. 3. Die Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen Verschleiß von Spaltkeil, Hydrauliköl, Führungen, Dichtungen und Laufrädern. 4. Anfallende Garantiearbeiten werden von uns autorisierten Servicewerkstätten ausgeführt. 5. Nur bei Verwendung von Original-Ersatzteilen leisten wir Garantie. 6. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. MOTEC GmbH & Co. KG Industriestraße 8 D Bad Zwischenahn Tel / Fax 04403/ office@motec.de Bedienungsanleitung : Irrtum und Druckfehler vorbehalten 17

Für Ihre Sicherheit. Bitte lesen Sie unbedingt die Betriebsanleitung bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen!

Für Ihre Sicherheit. Bitte lesen Sie unbedingt die Betriebsanleitung bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen! Für Ihre Sicherheit Bitte lesen Sie unbedingt die Betriebsanleitung bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen! Modellnummer : C092 C102 Seriennummer : Die Modell- und Seriennummer können Sie dem Typenschild

Mehr

HOLZSPALTER 10 T (technische Änderungen vorbehalten)

HOLZSPALTER 10 T (technische Änderungen vorbehalten) HOLZSPALTER 10 T (technische Änderungen vorbehalten) D Vor der Anwendung die vorliegenden Anweisungen aufmerksam lesen. INHALT 1. Sicherheitshinweise 2. Produktbeschreibung (siehe Bilder) 3. Bestimmungsgemäße

Mehr

HOLZSPALTER 5T HORIZONTAL

HOLZSPALTER 5T HORIZONTAL HOLZSPALTER 5T HORIZONTAL 16021 + 16023 (technische Änderungen vorbehalten) D Vor der Anwendung die vorliegenden Anweisungen aufmerksam lesen. INHALT 1. Sicherheitshinweise 2. Produktbeschreibung (siehe

Mehr

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung... 2 2 Technische Daten... 2 3 Sicherheitshinweise... 5 Stand: 10.05.11 Seite 1 1 Einführung Winkelbieger sind mit

Mehr

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion 7PM03 Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion Bedienungsanleitung Bedienelemente: 1. Ein/Aus - Schalter 2. Feststellknopf für Ein/Aus - Schalter 3. Drehzahleinstellung (stufenlos) 4. Klett-Schleiftell

Mehr

Vertikal-Holzspalter MOTEC MH 8T-DT-A. Betriebsanleitung. MOTEC GmbH & Co. KG Bad Zwischenahn Germany

Vertikal-Holzspalter MOTEC MH 8T-DT-A. Betriebsanleitung. MOTEC GmbH & Co. KG Bad Zwischenahn Germany Vertikal-Holzspalter MOTEC MH 8T-DT-A Betriebsanleitung MOTEC GmbH & Co. KG 26160 Bad Zwischenahn Germany Einleitung Einleitung Sehr geehrte Leserin, sehr geehrter Leser, wir bedanken uns für die Wahl

Mehr

1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle...

1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle... Weinkühlschrank Kibernetik S16 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise... 3 2 Installation... 4 3 Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank... 4 4 Inbetriebnahme... 5 5 Temperaturkontrolle... 5 6 Versetzen

Mehr

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit

Mehr

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini-Backofen Modell: MB 1200P Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese

Mehr

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! 667-642 Profi Steamer Artikel-Nummer: 562-355 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die folgenden

Mehr

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE IV/26/2007 Edelstahl-Außenleuchte Art. Nr. 8302.07.2 (100) Wandausführung stehend 230V~, 50Hz Netzanschluss G9 max. 40W Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg 22 D-59469 Ense-Höingen

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von

Mehr

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx www.somfy.com J HTM Notice d installation Gebrauchsanleitung Installation guide Guida all `installazione IT EN DE Ref. xxxxxxx - Sommaire Allgemein.... Allgemeines.... Sicherheitshinweise.... Technische

Mehr

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues

Mehr

Electronic Tornado Deluxe Whirlwind X 15

Electronic Tornado Deluxe Whirlwind X 15 Bedienungsanleitung Zuckerwattemaschine Electronic Tornado Deluxe Whirlwind X 15 #3015AX #3005XE #3008XE #3007XE #3009XE Hersteller: Gold Medal Corp. Seriennr.: Stand 06/2005 Seite 2 Achtung! Vor Inbetriebnahme

Mehr

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter 1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine

Mehr

tranchierstation D GB

tranchierstation D GB GeBrauchsanweisunG instructions for use tranchierstation D GB aufbau der tranchierstation Steinplatte Heizlampenhalterung M5 Schraube M5 Mutter Kabelabdeckung 2 inhalt Seite 1 Vor dem ersten Gebrauch 4

Mehr

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Installationsanleitung Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen................................................ 1 Zubehörliste...........................................................

Mehr

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt) 1 von 6 Der dient zur Körperschalltrennung zwischen Pumpenträger und Pumpe. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten Hinweise 3.1 Allgemeine Hinweise 3. Sicherheits- und Hinweiszeichen 3.3 Allgemeiner Gefahrenhinweis

Mehr

2005/2. DK Betjeningsvejledning GB Instruction manuel DE Bedienungsanleitung SF Halkomakone. Power Split 600 V HS 6100

2005/2. DK Betjeningsvejledning GB Instruction manuel DE Bedienungsanleitung SF Halkomakone. Power Split 600 V HS 6100 2005/2 DK Betjeningsvejledning GB Instruction manuel DE Bedienungsanleitung SF Halkomakone Power Split 600 V HS 6100 Deutsch 1. Die Symbole...25 2. Sicherheitshinweise...27 3. Elektrischer Anschluß (PowerSplit

Mehr

FÜR IHRE SICHERHEIT BITTE LESEN SIE UNBEDINGT DIE BETRIEBSANLEITUNG, BEVOR SIE DIE MASCHINE IN BETRIEB NEHMEN!

FÜR IHRE SICHERHEIT BITTE LESEN SIE UNBEDINGT DIE BETRIEBSANLEITUNG, BEVOR SIE DIE MASCHINE IN BETRIEB NEHMEN! FÜR IHRE SICHERHEIT BITTE LESEN SIE UNBEDINGT DIE BETRIEBSANLEITUNG, BEVOR SIE DIE MASCHINE IN BETRIEB NEHMEN! MODELL: C061 (VARI 6 TON SUPER FORCE) SERIEN NUMMER: Die Modell- und Seriennummer können Sie

Mehr

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung

Mehr

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE

Mehr

SPIRAL-WERKZEUGE-MASCHINEN BETRIEBSANLEITUNG. STAPLER-PULLY HYDRAULISCHER HOCHHUBWAGEN Art Nr

SPIRAL-WERKZEUGE-MASCHINEN BETRIEBSANLEITUNG. STAPLER-PULLY HYDRAULISCHER HOCHHUBWAGEN Art Nr BETRIEBSANLEITUNG STAPLER-PULLY HYDRAULISCHER HOCHHUBWAGEN Art Nr. 5327-075 Tragkraft Lastzentrum C Maximale Hebehöhe H Minimale Gabelhöhe H Gabellänge L Gabelbreite E Abmessungen L x B x H Raddurchmesser

Mehr

High-End VGA-Grafikkarten Dual-Heatpipe-Kühler Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt

Mehr

Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter

Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter Montage- und Betriebsanleitung Junior 690 Mobiler Luftbefeuchter Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 3 2. Geräteaufbau 3 3. Bedienung 4 4. Reinigung und Pflege 4 5. Garantieverpflichtung 4 2 1. Sicherheitshinweise

Mehr

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird: Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr - wie das Risiko

Mehr

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a TNX Series GB page 1-3 USER S MANUAL D Seite 4-6 Bedienungsanleitung TNX-10a TNX-12a TNX-15a WARNINGS 1 CONTROLS AND FEATURES: 2 Specifications Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH Tel: +49 (0)

Mehr

Vertikal-Holzspalter MOTEC MH 7T-A. Betriebsanleitung. MOTEC GmbH & Co. KG Bad Zwischenahn Germany

Vertikal-Holzspalter MOTEC MH 7T-A. Betriebsanleitung. MOTEC GmbH & Co. KG Bad Zwischenahn Germany Vertikal-Holzspalter MOTEC MH 7T-A Betriebsanleitung MOTEC GmbH & Co. KG 26160 Bad Zwischenahn Germany Einleitung Einleitung Sehr geehrte Leserin, sehr geehrter Leser, wir bedanken uns für die Wahl eines

Mehr

SERVICE. Service-Information Family/Jet Chef Mikrowellengerät JT 367 SL Letzte Änderung: Anlagedatum:

SERVICE. Service-Information Family/Jet Chef Mikrowellengerät JT 367 SL Letzte Änderung: Anlagedatum: JT 367 SL Service-Information Family/Jet Chef Mikrowellengerät JT 367 SL 8587 367 99891 Letzte Änderung: 21.08.2008 Anlagedatum: 20.08.2008 Ersatzteilliste 2 Sicherheitsvorschrift 4 Explosionszeichnung

Mehr

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Kühlschrank weiß/weiß Artikel 123143 / 123142 / 123163 Allgemeines die Übersetzung

Mehr

Betriebsanweisung. Betriebsanweisung MODELL: T6-230 LS6T-52. Horizontaler Brennholzspalter. Horizontaler Brennholzspalter

Betriebsanweisung. Betriebsanweisung MODELL: T6-230 LS6T-52. Horizontaler Brennholzspalter. Horizontaler Brennholzspalter MODELL: T6-230 LS6T-52 Horizontaler Brennholzspalter Horizontaler Brennholzspalter Betriebsanweisung Betriebsanweisung LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DIE KOMPLETTE ANWEISUNG - 1 - INHALT Warnungen und Sicherheitshinweise

Mehr

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht Bedienungsanleitung Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white Artikelnummer 700904 Produktübersicht 1 Deckel 3 Schalter (ǀ/ǁ) 2 Seitliche Abdeckung 4 Sockel-Öffnungen (Luftauslass) Lieferumfang

Mehr

BS-2211B MKII Set boxen-stativ. bedienungsanleitung

BS-2211B MKII Set boxen-stativ. bedienungsanleitung BS-2211B MKII Set boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Mehr

Inhalt. Einführung...1. Benötigte Werkzeuge Liste mit mechanischen Teilen...2. Kunststoffteile... 3

Inhalt. Einführung...1. Benötigte Werkzeuge Liste mit mechanischen Teilen...2. Kunststoffteile... 3 Bedienungsanleitung Inhalt Einführung...1 Benötigte Werkzeuge... 1 Liste mit mechanischen Teilen...2 Kunststoffteile... 3 Mechanische Montage Montage des Greifers... 6 Montage vom Fuß & Basis...7 Montage

Mehr

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD).

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD). TURBO-PRO3 Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD). Bedienungsanleitung Seite 2 von 10 Beschreibung der Maschine

Mehr

Deutsch. Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch

Deutsch. Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch Deutsch Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch Sicherheitsanweisungen Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit vor der Verwendung dieses Produkts alle Anweisungen in dieser Anleitung, der Bedienungsanleitung

Mehr

Wireless DMX Transmitter/Receiver

Wireless DMX Transmitter/Receiver Bedienungsanleitung Wireless DMX Transmitter/Receiver Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 2.1. Features...

Mehr

BS-2400 boxen-stativ. bedienungsanleitung

BS-2400 boxen-stativ. bedienungsanleitung BS-2400 boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Mehr

IP MINI ABSAUGUNG BEDIENUNGSANLEITUNG

IP MINI ABSAUGUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG IP MINI ABSAUGUNG IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 E-Mail:info@ipdent.com www.ipdent.com Wichtig! Vor der Installation des

Mehr

Schlauchtrockenanlage STA 2,6

Schlauchtrockenanlage STA 2,6 Schlauchtrockenanlage STA 2,6 Inhaltsverzeichnis 01. Allgemeines 02. Produktbeschreibung 03. Sicherheitsvorschriften 04. Aufbau und Funktion des Gerätes 05. Bedienungs- und Anzeigeelemente + Betriebsarten

Mehr

Oehler Maschinen GmbH - Windschläger Straße D Offenburg Tel Fax

Oehler Maschinen GmbH - Windschläger Straße D Offenburg Tel Fax Bedienungs- und Wartungsanleitung Holzspalter OL 75 Oehler Maschinen GmbH - Windschläger Straße 105-107 - D - 77652 Offenburg Tel. +49 781 91 39 0 Fax +49 781 91 39 30 e-mail:info@oehlermaschinen.de www.oehlermaschinen.de

Mehr

RANGIERHILFE FÜR PKW ANHÄNGER

RANGIERHILFE FÜR PKW ANHÄNGER Version: MI1 RANGIERHILFE FÜR PKW ANHÄNGER RGH 270 ARTIKEL-NR. 19879 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL

Mehr

WIDI-X8 Drahtlos-MIDI-Interface

WIDI-X8 Drahtlos-MIDI-Interface Inhaltsverzeichnis WIDI-X8 Drahtlos-MIDI-Interface Bedienungsanleitung Vor dem ersten Einsatz...2 Auspacken...2 Sicherheitshinweise...3 Weitere Hinweise...4 Features...4 Systemanforderungen bei USB-Betrieb...4

Mehr

Bedienungsanleitung. Art no. TW004

Bedienungsanleitung. Art no. TW004 Bedienungsanleitung D Art no. TW004 1 3-1 INHALTSVERZEICHNIS ZUBEHÖRLISTE... S. ERSTAUFBAU... S.3-5 ABBAU... S.6 WIEDERAUFBAU... S.7 WARNHINWEISE... S.8 3-4 10-1 10-10-3 5-1 10-5 5-10-5 10-4 6 7 8 9 ÜBERSICHT

Mehr

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher 25302 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise

Mehr

ABKANTBANK 1,5 x 1200 mm MODELL OT4816

ABKANTBANK 1,5 x 1200 mm MODELL OT4816 BEDIENUNGSANLEITUNG ABKANTBANK 1,5 x 1200 mm MODELL OT4816 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf unserer Abkantbank für Kästen und Kassetten entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung

Mehr

Inhaltsverzeichnis. 1 Einführung 3. 2 Sicherheitshinweise 4. 3 Gebrauch 5. 4 Technische Daten 5. 5 Funktion 9

Inhaltsverzeichnis. 1 Einführung 3. 2 Sicherheitshinweise 4. 3 Gebrauch 5. 4 Technische Daten 5. 5 Funktion 9 Kunststoff Schweiß Spiegel Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 3 2 Sicherheitshinweise 4 3 Gebrauch 5 4 Technische Daten 5 5 Funktion 9 2 1 Einführung Diese Reihe von Einschweissstutzen ist eine neue Art von

Mehr

Outdoor LED Par 9 x 3W

Outdoor LED Par 9 x 3W Bedienungsanleitung Outdoor LED Par 9 x 3W Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Daten... 4 3. Bedienung... 4 3.1.

Mehr

PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 Deutschland D-59872 Meschede Tel: 029 03 976 99-0 Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de Bedienungsanleitung Kranwaagen PCE-SK Serie Version 1.1 22.09.2012 BETRIEBSANLEITUNG

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

MOTORRADREIFEN AUSWUCHTGERÄT

MOTORRADREIFEN AUSWUCHTGERÄT Version: N1 MOTORRADREIFEN AUSWUCHTGERÄT MA 21 ARTIKEL-NR. 18069 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4

Mehr

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

DDP Kanal Digital Dimmer Pack Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...

Mehr

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig

Mehr

FITTING-TIPPS FÜR EINEN SACHGERECHTEN AUSTAUSCH VON FILTERN

FITTING-TIPPS FÜR EINEN SACHGERECHTEN AUSTAUSCH VON FILTERN Kraftfahrzeugfiltration FITTING-TIPPS FÜR EINEN SACHGERECHTEN AUSTAUSCH VON FILTERN OE Lieferant der Top Fahrzeughersteller I FITTING-TIPPS FÜR EINEN SACHGERECHTEN AUSTAUSCH VON FILTERN 1. ÖLANSCHRAUBFILTER

Mehr

Par Mini für LED Leuchtmittel

Par Mini für LED Leuchtmittel BE EDIENUNGSANLEITUNG Studio Par Mini für LED Leuchtmittel Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Installation der Lampe...

Mehr

Horst zu Jeddeloh Meisenweg Winsen/Luhe Bedienungsanleitung. Ansicht Vertikaleinstellung.

Horst zu Jeddeloh Meisenweg Winsen/Luhe  Bedienungsanleitung. Ansicht Vertikaleinstellung. Horst zu Jeddeloh Meisenweg 5 21423 Winsen/Luhe www.zujeddeloh.de Bedienungsanleitung Ansicht Vertikaleinstellung Metallbandsäge Sicherheit: 1. Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanweisung und machen Sie

Mehr

BS-2011 MK II boxen-stativ. bedienungsanleitung

BS-2011 MK II boxen-stativ. bedienungsanleitung BS-2011 MK II boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Mehr

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung Powerplant netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 22.07.2015,

Mehr

Lufthydraulische Wagenheber TDL

Lufthydraulische Wagenheber TDL Lufthydraulische Wagenheber TDL (Bedienungsanleitung) Bitte lesen Sie sorgfältig die Warnhinweise und die vorliegende Bedienungsanleitung. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden an Personen,

Mehr

BENZINBOHRMASCHINE BSJW Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine in Gebrauch nehmen.

BENZINBOHRMASCHINE BSJW Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine in Gebrauch nehmen. BENZINBOHRMASCHINE BSJW 2.4.2012 MODELL: HZI-C40 Bedienungs- und Wartungsanleitung Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine in Gebrauch nehmen. Einsatz, Anwendung: Diese Bohrmaschine

Mehr

UNIVERSAL BIEGEGERÄT W-2

UNIVERSAL BIEGEGERÄT W-2 Version: TTM1 UNIVERSAL BIEGEGERÄT W-2 UB 8/10/30 MMa ARTIKEL-NR. 24382 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL

Mehr

Betriebsanleitung Holzspalter ELH500, ELH700, ELH1100, TRH700 och TRH1100

Betriebsanleitung Holzspalter ELH500, ELH700, ELH1100, TRH700 och TRH1100 Betriebsanleitung Holzspalter ELH500, ELH700, ELH1100, TRH700 och TRH1100 Lesen Sie alle Anweisungen, vor allem die Sicherheitvorordnungen, bevor Sie den Holzspalter benutzen. Faxes Fabriks AB Hestravägen

Mehr

Bedienungsanleitung KC1M Espresso Maschinen INHALTSVERZEICHNIS

Bedienungsanleitung KC1M Espresso Maschinen INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS Einleitung S.2 Allgemeine Hinweise S.2 Wichtige Sicherheitsmaßnahmen S.2 Installierung S.3 Kaffee Zubereitung S.3 Tägliche Reinigung S.3 Darstellung der Funktions- und Kontrollelemente

Mehr

Elektrokamin Kiel. Artikelnummer: AY6212 Typkennung: EA0067. Thermischer Überhitzungsschutz Hilpoltstein Deutschland

Elektrokamin Kiel. Artikelnummer: AY6212 Typkennung: EA0067. Thermischer Überhitzungsschutz Hilpoltstein Deutschland Elektrokamin Kiel Artikelnummer: AY6212 Typkennung: EA0067 Importeur: ARTE Living GmbH Bosch-Ring 13 91161 Hilpoltstein Deutschland Abmessungen: 65 x 67 x 28 cm 2 Leistungsstufen 750 W / 1500 W Thermischer

Mehr

R/C Huan Qi 1:18 Big Wheels Model. Bedienungsanleitung

R/C Huan Qi 1:18 Big Wheels Model. Bedienungsanleitung R/C Huan Qi 1:18 Big Wheels Model 1 Achtung: Dieses Model ist kein Spielzeug, es ist geeignet für Personen ab 14 Jahren. Bitte nutzen Sie diese und die für die Fernbedienung. Diese ist passend für das

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION MD 11917. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION MD 11917 in

Mehr

Kompaktanlage Akku 15

Kompaktanlage Akku 15 Bedienungsanleitung Kompaktanlage Akku 15 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 2.1.1. Set... 4 2.1.2. Technische

Mehr

Tageslicht Radiowecker

Tageslicht Radiowecker Tageslicht Radiowecker 10004731 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und

Mehr

Innovation beschleunigt Prozesse.

Innovation beschleunigt Prozesse. Innovation beschleunigt Prozesse. Die Pi USV stellt eine unterbrechungsfreie Stromversorgung des Raspberry Pi sicher. Die zugehörige Software gewährleistet, dass der Pi ordnungsgemäß herunterfahren werden

Mehr

Aufladbare Camping-Dusche

Aufladbare Camping-Dusche Aufladbare Camping-Dusche Bedienungsanleitung Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Um die Umwelt oder menschliche

Mehr

INSTALLATIONSANLEITUNG

INSTALLATIONSANLEITUNG 8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt

Mehr

ZWV V ZDV V. (D) Betriebsanleitung LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE KOMPLETTE ANLEITUNG

ZWV V ZDV V. (D) Betriebsanleitung LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE KOMPLETTE ANLEITUNG ZWV-7.110 230V ZDV-7.110 400V (D) Betriebsanleitung LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE KOMPLETTE ANLEITUNG INHALT Warnungen und Sicherheitshinweise 1 Einsatzbedingungen 4 Technische Daten 4 Elektrische

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst LONGBOARD SP-SB-101

BEDIENUNGSANLEITUNG. Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst LONGBOARD SP-SB-101 SP-SB-101 SP-SB-102 SP-SB-111 BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst SP-SB-103 SP-SB-104 v BEDIENUNGSANLEITUNG SP-SB-113

Mehr

Tellerschleifer. Profischleifer für Fachkräfte

Tellerschleifer. Profischleifer für Fachkräfte Tellerschleifer Profischleifer für Fachkräfte Tellerschleifer Ø 30 cm Art. Nr. 30 701 00 Profi-Beveler, 30 cm, CE Rechts-/Linkslauf Stufenlos regulierbare Drehzahl. Wasser-Umlaufsystem incl. 5 ltr. Wassertank

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG OUTDOOR-HEIZSTRAHLER

BEDIENUNGSANLEITUNG OUTDOOR-HEIZSTRAHLER BEDIENUNGSANLEITUNG OUTDOOR-HEIZSTRAHLER Vielen Dank für den Kauf des Highlander Outdoor-Heizstrahlers. Um das Gerät korrekt und sicher einzusetzen, sollten Sie es in gutem Zustand aufbewahren. Lesen Sie

Mehr

Fräswanne für STEPCRAFT CNC-/ 3D- Systeme der Baureihen 420, 600 und 840

Fräswanne für STEPCRAFT CNC-/ 3D- Systeme der Baureihen 420, 600 und 840 Bedien- und Sicherheitshinweise Fräswanne für STEPCRAFT CNC-/ 3D- Systeme der Baureihen 420, 600 und 840 Original Betriebsanleitung Stand: 26.04.2016 Version: 1.1 Auskunft für Verbraucherinformationen

Mehr

LED MODUL 3 X 3IN1 RGB

LED MODUL 3 X 3IN1 RGB BEDIENUNGSANLEITUNG LED MODUL 3 X 3IN1 RGB ARTIKELNAME Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss...

Mehr

Bedienungsanleitung 12 V-Mini-Filterpumpe

Bedienungsanleitung 12 V-Mini-Filterpumpe Bedienungsanleitung 12 V-Mini-Filterpumpe Modell 78088 Achtung: Lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Filterpumpe installieren. Nur für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke bestimmt

Mehr

Controller DMX SimpleDesk 24

Controller DMX SimpleDesk 24 Bedienungsanleitung Controller DMX SimpleDesk 24 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Weitere Sicherheitsinformationen......

Mehr

MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA

MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA Art.-Nr. 18 50 27 Lieferung ohne LEDs Mit dieser elektronischen Schaltung können Leuchtdioden an einer Betriebsspannung von ca. 4 30 V ohne zusätzlichen Vorwiderstand

Mehr

DRUCKLUFT-SET 3tlg. (technische Änderungen vorbehalten)

DRUCKLUFT-SET 3tlg. (technische Änderungen vorbehalten) DRUCKLUFT-SET 3tlg. (technische Änderungen vorbehalten) D Vor der Anwendung die vorliegenden Anweisungen aufmerksam lesen. INHALT 1. Sicherheitshinweise 2. Produktbeschreibung (siehe Bilder) 3. Bestimmungsgemäße

Mehr

CODESCHALTER CS100 SET Anleitung

CODESCHALTER CS100 SET Anleitung 4. Lieferumfang CODESCHALTER CS100 SET Anleitung 1. Einleitung 3. Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten

Mehr

Betriebsanleitung. Operating Instructions. Notice de montage et d'emploi. Istruzioni per l'uso. Gebruiksaanwijzing. Instrucciones de funcionamiento

Betriebsanleitung. Operating Instructions. Notice de montage et d'emploi. Istruzioni per l'uso. Gebruiksaanwijzing. Instrucciones de funcionamiento Betriebsanleitung Operating Instructions Notice de montage et d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de funcionamiento Instruções de serviço Οδηγίες χειρισµού Driftsvejledning Driftsanvisning

Mehr

Anbau- und Betriebsanleitung

Anbau- und Betriebsanleitung - 1 - Vinner Straße 156, D-33729 Bielefeld, Tel. +49 (0)521/392222 Fax 392109 Anbau- und Betriebsanleitung H & B Technik Rapsvorsatz Claas Lexion www.hb-technik.com - 1 - - 2 - Allgemeines Jeder H & B

Mehr

1. Wichtige Sicherheitshinweise

1. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG, DIESEN ANWEISUNGEN FOLGE ZU LEISTEN. DIESE ANWEISUNGEN SIND AUFZUBEWAHREN. Bestimmungsgemäße

Mehr

Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde,

Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, DVB-T Notebook Antenne Aktiv, 20 db PE-8126 Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt

Mehr

Version: JW1 MUTTERN NIETZANGE MZ 10 ARTIKEL-NR

Version: JW1 MUTTERN NIETZANGE MZ 10 ARTIKEL-NR Version: JW1 MUTTERN NIETZANGE MZ 10 ARTIKEL-NR. 22039 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4 74547 ÜBRIGSHAUSEN

Mehr

Horst zu Jeddeloh Meisenweg Winsen/Luhe Bedienungsanleitung. Tischbohrmaschine

Horst zu Jeddeloh Meisenweg Winsen/Luhe  Bedienungsanleitung. Tischbohrmaschine Horst zu Jeddeloh Meisenweg 5 21423 Winsen/Luhe www.zujeddeloh.de Bedienungsanleitung Tischbohrmaschine Z1 Vor der Anwendung a) Wenn Sie eine Wartung oder einige Einstellungen vornehmen wollen, entfernen

Mehr

Bedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku

Bedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku Bedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku Art.-Nr.: 93182 Sehr geehrte Damen und Herren! Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät installieren oder in Betrieb nehmen und

Mehr

Bedienungsanleitung. Booster X1

Bedienungsanleitung. Booster X1 Bedienungsanleitung Booster X1 booster x1 Bedienungsanleitung für den Compound Booster X1 2 booster x1 Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Compound Bogen entschieden haben. Bitte lesen Sie aufmerksam

Mehr

PRESSENSE Unterdrucksensor

PRESSENSE Unterdrucksensor Original-Bedienungsanleitung Unterdrucksensor Schlosserstraße 25 60322 Frankfurt Germany Mail: info@growcontrol.de Web: www.growcontrol.de PRESSENCE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen

Mehr

Dental-OP-Leuchte. INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Modell 720S Modell 720M

Dental-OP-Leuchte. INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Modell 720S Modell 720M Dental-OP-Leuchte INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Modell 720S Modell 720M INHALTSVERZEICHNIS 1. Gesamtübersicht und Hauptkomponenten... 3 2. Spezifikationen... 3 3. Installationsanleitung... 4 4.

Mehr

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung NT 004 Multifunktions-Toaster Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie

Mehr

LIFETEC INFRAROT WÄRME-MASSAGE-GERÄT LT 6654

LIFETEC INFRAROT WÄRME-MASSAGE-GERÄT LT 6654 LIFETEC INFRAROT WÄRME-MASSAGE-GERÄT LT 6654 LIFETEC PRODUCT SERVICE geprüfte Sicherheit BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. LIEBE KUNDIN,

Mehr

Version-D Bedienungsanleitung

Version-D Bedienungsanleitung Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108921 1 2 13 14 3 10 9 4 8 7 6 5 11 12 1 Tragegriff 8 Lastanschlusssteckdose 2 Benzintankdeckel 9 Überlastschutzschalter 3 Benzinhahn ON/OFF 10 Stromunterbrecher 4 Seilzuganlasser

Mehr