Sichere PV-Steckverbindungen

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Sichere PV-Steckverbindungen"

Transkript

1 Advanced Contact Technology Sichere PV-Steckverbindungen, Crimpen im Feld Multi-Contact Essen GmbH, Dr. Michael Berginski

2 Multi-Contact AG MC gehört seit 2002 zur Gruppe (Textilmaschinen, Roboter sowie Steckverbinder für Gas, Fluid und elektrische Verbindungen) Produktionswerke in den Marktregionen EU / USA / Asien weltweites Vertriebs-Netzwerk PV Center MC-Essen MC-USA MC-China MC-Frankreich MC-Deutschland MC-HQ bei Basel Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

3 Multi-Contact AG 50 Jahre Erfahrung in der MC Kontaktlamellentechnologie MULTILAM 18 Jahre in der PV-Kontakt Technologie 1996: MC3 erster Serien-PV-Steckverbinder für den Weltmarkt 2002: MC4 Markteinführung Millionen von zuverlässigen Produkten im Feldeinsatz. MC gehört zu den Marktführern für DC PV Steckverbindern. Systemanbieter mit Produktportfoliolösungen zwischen Modul und Wechselrichter. Produktqualität und exzellentes Langzeitverhalten sind unser Hauptfokus Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

4 Einführung & Inhalt So würden viele Leute PV gerne sehen Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

5 Einführung & Inhalt: Sichere PV Steckverbinder Bestandteile von sicheren und zuverlässigen Power Plants : Fundament: Expertenwissen, Engineering, Testlabor & Zertifizierung Umsetzung im Feldeinsatz, Stand der Technik Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

6 Resultate einer FMEA-Analyse PV-Brandschutz Projekt Fraunhofer ISE & TÜV FMEA durchgeführt von 12 PV-Experten: Unter den Top-3 Risiken: Unterschiedliche DC-Stecker hier gemeint ist die Paarung von Stecker oder Buchse MC4 mit einem Gegenstück eines anderen Herstellers MC4 online: fileadmin/ws_ /03_schmidt _Risikoanalyse_FMEA.pdf MC4-kompatibel MC4-type Industriestandard steckkompatibel zu MC4 Steckgesicht entsprechend MC4 kompatibel zum Marktstandard kompatibel zu gängigen Steckern Unterschiedliche DC-Stecker Vor-Ort Crimpung DC Stecker online: Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

7 Inhalt Fehlerhaftes Crimpen von Steckverbindern bei der Installation Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

8 Paarung von DC-Steckverbindern: Reverse Engineering & Prozesskontrolle CT-Scan (Röntgenanalyse) Undichtheit Maße des Steckgesichtes Material des Isolators Maße und Position des Kontaktteiles Produktionshilfsstoffe Chemische Analyse Material des Kontaktteiles Erhöhter Kontaktwiderstand Material des Dichtelementes Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

9 DC-Steckverbinder: Fehlermechanismen Beispiel: 100kWp Installation aus 2010 Erhöhter Kontaktwiderstand Undichtheit 2013: Isolationswiderstands- Fehler bemerkt Korrosion Leistungsverlust zusätzlicher Leistungsverlust: P L = I² x R = 1 W 12,1 mω Resultat aus Ursachenanalyse: Paarung von Fremdprodukten Korrosion Leistungsverlust und Isolationsfehler Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

10 DC-Steckverbinder: Fehlermechanismen Erhöhter Kontaktwiderstand Undichtheit Start Leistungsverlust: 200W Temperatur: 40 C MC4 & MC4 Start Leistungsverlust: 66W Temperatur: <30 C Hitzeentwicklung Korrosion 100A 200 C 100A 150 C Beschleunigte Alterung Kunststoff 100 C Leistungsverlust Risiko: Feuer 50 C Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

11 DC-Steckverbinder: Fehlermechanismen Erhöhter Kontaktwiderstand Nach 3min: Verformung Leistungsverlust: 745W Temperatur: 160 C MC4 & MC4 Nach 3min: keine Defekte Leistungsverlust: 69W Temperatur: 90 C Hitzeentwicklung Corrosion 100A 200 C 100A 150 C Beschleunigte Alterung Kunststoff 100 C Leistungsverlust Risiko: Feuer 50 C Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

12 DC-Steckverbinder: Fehlermechanismen Erhöhter Kontaktwiderstand Nach 4min: Rauchentwicklung Leistungsverlust: 765W Temperatur: >200 C MC4 & MC4 Nach 4min: keine Defekte Leistungsverlust: 71W Temperatur: 120 C Hitzeentwicklung Corrosion 100A 200 C 100A 150 C Beschleunigte Alterung Kunststoff 100 C Leistungsverlust Risiko: Feuer 50 C Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

13 DC-Steckverbinder: Fehlermechanismen Erhöhter Kontaktwiderstand Nach 5min: viel Rauch Leistungsverlust: 800W Temperatur: >200 C MC4 & MC4 Nach 5min: keine Defekte Leistungsverlust: 73W Temperatur: 135 C Hitzeentwicklung Corrosion 100A 200 C 100A 150 C Beschleunigte Alterung Kunststoff 100 C Leistungsverlust Risiko: Feuer 50 C Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

14 DC-Steckverbinder: Fehlermechanismen Erhöhter Kontaktwiderstand Undichtheit Hitzeentwicklung Korrosion Beschleunigte Alterung Kunststoff Leistungsverlust Risiko: Feuer Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

15 DC-Steckverbinder: Fehlermechanismen Erhöhter Kontaktwiderstand Undichtheit Risse Hitzeentwicklung Korrosion Verkürzung Kriechstrecke Beschleunigte Alterung Kunststoff Erhöhung Leckstrom Leistungsverlust Risiko: Feuer Isolationsfehler am WR Risiko: elektrischer Unfall (Stromschlag, Verbrennung) Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

16 DC-Steckverbinder: Fehlermechanismen: Betreiben von Installationen Erhöhter Kontaktwiderstand Hitzeentwicklung Beschleunigte Alterung Kunststoff Undichtheit Korrosion Risse Verkürzung Kriechstrecke Erhöhung Leckstrom bei Trockenheit Leistungsverlust Risiko: Feuer Isolationsfehler am WR Risiko: elektrischer Unfall (Stromschlag, Verbrennung) 11. Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

17 DC-Steckverbinder: Fehlermechanismen: während Service-Einsatz Erhöhter Kontaktwiderstand Undichtheit Risse Hitzeentwicklung Korrosion Verkürzung Kriechstrecke Beschleunigte Alterung Kunststoff Erhöhung Leckstrom Leistungsverlust Risiko: Feuer Isolationsfehler am WR Risiko: elektrischer Unfall (Stromschlag, Verbrennung) Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

18 DC-Steckverbinder: Risiken Risiko Feuer Risiko elektrischer Unfall Wirtschaftlicher Verlust Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

19 Inhalt Fehlerhaftes Crimpen von Steckverbindern bei der Installation Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

20 Risiko Potenzial: Fehlerhaftes Crimpen während der Installation Simple Crimpzange Zertifiziertes Crimpwerkzeug Nachteil Nr.1 einer simplen Crimpzange: obwohl beide Varianten ein B-Crimp-Profil einsetzen: Scheren-Bewegung statt parallele Bewegung Einrollen Crimp ist ungleichförmig Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

21 Risiko Potenzial: Fehlerhaftes Crimpen während der Installation Simple Crimpzange Zertifiziertes Crimpwerkzeug Nachteil Nr.2 einer simplen Crimpzange: N fehlende Zwangssperre und daher: > N (1) keine Rückmeldung, ob Soll-Position erreicht wurde (2) variierende Crimpkraft von Crimpung zu Crimpung variierende Kraft verlässlicher Prozess 0 N Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

22 Risiko Potenzial: Fehlerhaftes Crimpen während der Installation Simple Crimpzange Zertifiziertes Crimpwerkzeug Nachteil Nr.3 einer simplen Crimpzange: Folgerung aus einer zu geringen Crimpkraft: Nicht-Erfüllung Normanforderungen Auszugskraft [N] N gemäß EN Keine Gasdichtigkeit Kein stabiles Langzeitverhalten Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

23 Zusammenfassung Bei PV-Anlagen handelt es sich um Elektrizitätskraftwerke. Normanforderungen und Montageanleitungen beschreiben den aktuellen Stand der Technik. Dieser Stand basiert auf jahrzehntelanger Erfahrung mit Millionen von Steckverbindern im Feldeinsatz. Ein Befolgen dieser Regeln ermöglicht Langzeitperformance und Betriebssicherheit. Abweichungen (insbesondere bei DC-Steckverbindern oder fehlerhaftes Crimpen) führen zu Risiken hinsichtlich Feuer und elektrischem Unfall sowie reduzieren die wirtschaftliche Effizienz. General Statement of Multi-Contact: Multi-Contact does not recognize a compatibility between Multi-Contact MC3/MC4 connectors and connectors from other manufacturers. Multi-Contact has never authorized and does not authorize anybody to talk about a mating compatibility of their products with those of Multi-Contact. The wrong connector or mismating of different brands can result in premature failure and possibly fire. Therefore Multi-Contact excludes any responsibility in case of damages in relation to connecting combinations with third-party plug connectors and certification of the connectors is lost. The products may be assembled and installed only by suitably qualified and trained specialists with due observance of all applicable safety regulations. Use only the components and tools specified by MC. Do not deviate from the preparation and assembly procedures described in the assembly instructions, since in this event, in the event of self-assembly, no guarantee can be given as to safety or conformity with the technical data. Do not modify the product in any way Workshop «Photovoltaik-Modultechnik» - Sichere Steckverbindungen, Dr. M. Berginski

Betreiberkonferenz Forum Solarpraxis. Multi-Contact /

Betreiberkonferenz Forum Solarpraxis. Multi-Contact / Advanced Contact Technology Betreiberkonferenz Forum Solarpraxis Multi-Contact / 27.03.2015 Inhalt Vorstellung Multi-Contact Parameter für erfolgreiche Langzeitstabilität Multi-Contact 12 Jahres Messkurve

Mehr

Presse-Information Seite: 1 / 5

Presse-Information Seite: 1 / 5 Seite: 1 / 5 Weidmüller Steckverbinder WM4 Photovoltaik : Der zuverlässige Steckverbinder für den schnellen und sicheren Anschluss in Photovoltaikanlagen. Zwei Varianten: Feld- und Gerätesteckverbinder.

Mehr

MA213-05 (de_en) Montageanleitung. MA213-05 (de_en) Assembly instructions. CombiTac connectors for high voltage Ø 3mm

MA213-05 (de_en) Montageanleitung. MA213-05 (de_en) Assembly instructions. CombiTac connectors for high voltage Ø 3mm MA213-05 (de_en) Montageanleitung CombiTac Steckverbinder für Hochspannung Ø 3mm MA213-05 (de_en) Assembly instructions CombiTac connectors for high voltage Ø 3mm Inhalt Sicherheitshinweise...2 Erforderliches

Mehr

Anschlussadapterset SWR-MC

Anschlussadapterset SWR-MC Anschlussadapterset SWR-MC Kurzanleitung: Anschluss des PV-Generators an einen Sunny Boy Autor: Y. Siebert Dok.-Nr.: SWR-MC-11:ED1406 - Version: 1.2 Material-Nr.: Beschreibung des SWR-MC Adaptersets Mit

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module

Mehr

Auf Spannungsfreiheit prüfen! / De-energized and check zero-potential!

Auf Spannungsfreiheit prüfen! / De-energized and check zero-potential! Installationshinweise zum Einbau der LED-Röhre Dragon mit T8/G13 Sockel (Austausch) Installation Instruction for LED tube Dragon with T8/G13 socket (Replacement) A-1. Einzelschaltung mit KVG / VVG 1) Single

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

ALL1688PC. Benutzerhandbuch. Passiver Powerline Verbindung (Home Plug Gerät) Phasenkoppler (Hutschienen Version)

ALL1688PC. Benutzerhandbuch. Passiver Powerline Verbindung (Home Plug Gerät) Phasenkoppler (Hutschienen Version) ALL1688PC Passiver Powerline Verbindung (Home Plug Gerät) Phasenkoppler (Hutschienen Version) Benutzerhandbuch Legal Notice 2011 All rights reserved. No part of this document may be reproduced, republished,

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Steckverbinder für PV-Systeme, AC-Anwendung (COC) Connector for PV-Systems,

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

MA049 (de_en) Montageanleitung. MA049 (de_en) Assembly instructions. Locking ring VR10BV for socket couplers KBT10BV-AX/M...-C...

MA049 (de_en) Montageanleitung. MA049 (de_en) Assembly instructions. Locking ring VR10BV for socket couplers KBT10BV-AX/M...-C... MA049 (de_en) Montageanleitung Verriegelungsring VR10BV für Kupplungsbuchsen KBT10BV-AX/M...-C... MA049 (de_en) Assembly instructions Locking ring VR10BV for socket couplers KBT10BV-AX/M...-C... Inhalt

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

Speetronics Technologies

Speetronics Technologies Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein

Mehr

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board

Mehr

EG-Konformitätserklärung

EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Dokument Nr.: GL-11/22/24/08 Hiermit erklären wir, die Firma in alleiniger Verantwortung die Konformität der Produktreihe Servoverstärker SERVOSTAR 300 mit folgenden einschlägigen

Mehr

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp

Mehr

Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper

Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper Disclaimer IMPORTANT LEGAL NOTICE This presentation does not constitute or form part of, and should not be construed as, an offer or invitation

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

FAHRZEUGSTECKVERBINDER CONNECTORS FOR VEHICLES

FAHRZEUGSTECKVERBINDER CONNECTORS FOR VEHICLES FAHRZEUGSTECKVERBINDER CONNECTORS FOR VEHICLES Radial gedichtete Flachkontaktgehäuse mit Sekundärverriegelung Die Steckergehäuse zur Aufnahme von Flachkontakten der Größen 1,2 mm; 1,5 mm; 2,8 mm; 4,8 mm

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Canadian Solar Inc., 545 Speedvale venue West, GUELPH ON N1K 1E6, CND usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit

Mehr

CERTIFICATE. The Certification Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Certification Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that CERTIFICATE The Certification Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that North American Stainless 6870 Highway 42 East Ghent, KY 41045-9615 USA has implemented, operates and maintains

Mehr

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly USB Kabelkonfektion USB cabels assembly Customized cables Power cords Flat cables D-SUB cables Modular cables USB cables Video- and Audio cables 612 USB - Kabel von ASSMANN WSW components werden in den

Mehr

Elektronische Identifikation und Vertrauensdienste für Europa

Elektronische Identifikation und Vertrauensdienste für Europa Brüssel/Berlin Elektronische Identifikation und Vertrauensdienste für Europa Wir wären dann soweit --- oder? Thomas Walloschke Director EMEIA Security Technology Office eidas REGULATION No 910/2014 0 eidas

Mehr

GAUSS towards a common certification process for GNSS applications using the European Satellite System Galileo

GAUSS towards a common certification process for GNSS applications using the European Satellite System Galileo GAUSS towards a common certification process for GNSS applications using the European Satellite System Galileo Matthias Grimm, Dr. Michael Meyer zu Hörste Vortragstitel > 11. Juni 2010 > Folie 1 Agenda

Mehr

Technical Specification. Technische Spezifikation

Technical Specification. Technische Spezifikation Technical Technische Technical Schurter s range of "Audio, DC and DIN Connectors" offers a cost effective solution for a wide range of applications. Technische Schurter s Sortiment an Audio, DC und DIN

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21) Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT

Mehr

für Leiterquerschnitt for cable cross sections

für Leiterquerschnitt for cable cross sections Montagewerkzeuge Abisolierzange PV-AZM-... Mit Längenanschlag für die Querschnitte 1,5mm², 2,5mm², 4mm², 6mm 2 und 10mm². Speziell geeignet für die FLEX-SOL-XL PV Leitung zum Abisolieren kleiner Mengen

Mehr

High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder

High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder Technical Data Technische Daten Mechanical Data Mechanische Daten Shell Gehäuse Insulator Isolierkörper Signal contacts Signalkontakte

Mehr

DMS für besondere Anwendungen - Hochtemperatur-DMS

DMS für besondere Anwendungen - Hochtemperatur-DMS Hochtemperatur-DMS DMS für besondere Anwendungen - Hochtemperatur-DMS MERKMALE Einsatzbereich bis 115 C Freigitter-DMS aus Kanthal-Legierung zur Installation mit Keramikklebern Linear-DMS und T-Rosetten

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Solar-Fabrik G, Munzinger Straße 10, 79111 Freiburg usweis-nr. / Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page

Mehr

PRIORIT Baulicher. Weitere Informationen finden Sie im aktuellen Katalog Baulicher Brandschutz im Tunnelbau

PRIORIT Baulicher. Weitere Informationen finden Sie im aktuellen Katalog Baulicher Brandschutz im Tunnelbau Fire Resistance Min. 90 Smoke Protection min leakage 1000 Pa PRIORIT Tunnelprodukte erfüllen die Anforderungen der RABT; ZTV-Ing. Teil 5 Abs. 4; TL/TP TTT laut Gutachten der MPA Dresden bar / Pa 3000 Pa

Mehr

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V093. für for. Winkelstecker für PCB

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V093. für for. Winkelstecker für PCB Verarbeitungsspezifikation MA-59V093 für for Winkelstecker für PCB Right angle plug for PCB 59S2AF-40MXX-Y 59S2LF-40MXX-Y 59S2RF-40MXX-Y 59S2UF-40MXX-Y 200 09-0100 U_Winkler 11.02.09 100 08-v323 U_Winkler

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

ACDEFG. Hotmetal Borders

ACDEFG. Hotmetal Borders 1 1 a123b c456d g44h i11j i 11 j k44l o44p q11r q11r s44t u11v u11v w44x A$$B A$$B * + + C//D E%"%F E%"%F * + G?&?H I%"%J I%"%J K?&?L M$$N M$$N * + + O//P Q11R Q 11 R S44T U123V U 123 V 8 W456X y11z y

Mehr

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

MAN Diesel & Turbo. ZHK Lunch Talk 3/2016: TTIP - die Schweiz im Abseits? Engineering the Future since Prof. Dr. Hans Gut. Company Presentation

MAN Diesel & Turbo. ZHK Lunch Talk 3/2016: TTIP - die Schweiz im Abseits? Engineering the Future since Prof. Dr. Hans Gut. Company Presentation MAN Diesel & Turbo Engineering the Future since 1758. Prof. Dr. Hans Gut Senior Vice President Managing Director MAN Diesel & Turbo Schweiz AG Company Presentation ZHK Lunch Talk 3/2016: TTIP - die Schweiz

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

HPS.04.696.10000/B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

HPS.04.696.10000/B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09 Hauptständer KTM 0 SM-T / SM-R '0 Center Stand KTM 0 SM-T / SM-R '0 Montagehinweise Revision: 01 Mounting Instruction Achtung: Die Kurven- und Bodenfreiheit kann durch einen Hauptständer eingeschränkt

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

EU Declaration of conformity

EU Declaration of conformity EU Declaration of conformity Confirm with the Directive 98/37/EC, Appendix II A: of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 on the approximation of the laws of the Member States relating

Mehr

Statistische Schadensanalyse an deutschen PV Anlagen

Statistische Schadensanalyse an deutschen PV Anlagen Statistische Schadensanalyse an deutschen PV Anlagen Hermann Laukamp, Robin Grab Fraunhofer-Institut für Solare Energiesysteme ISE PV-Brandsicherheit Workshop Köln, 26.01.2012 Bewertung des Brandrisikos

Mehr

Montageanweisung Mounting Instructions. ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter

Montageanweisung Mounting Instructions. ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter Montageanweisung Mounting Instructions ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter für 12 Teilnehmer for 12 subscribers Inhaltsverzeichnis Contents Seite / page 1 Anwendungsbereich Application area 3 2 Notwendige

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Management of Allergen Cross Contact in Food Transport Containers such as Tanks

Management of Allergen Cross Contact in Food Transport Containers such as Tanks Food Compliance Food Safety Allergen Traceability Management of Allergen Cross Contact in Food Transport Containers such as Tanks Cardiff IAFP International Symposium 20.-22.04 2015 Hans-Dieter Philipowski

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

SBCO-RS232-NR SBCO-RS485-NR

SBCO-RS232-NR SBCO-RS485-NR SO-RS232-NR SO-RS485-NR Sunny oy ontrol / Sunny oy ontrol Plus Installation und Konfiguration der Schnittstellen Installation and onfiguration of the Interfaces Sunny oy ontrol / Sunny oy ontrol Plus 485P-SO-NR

Mehr

HSC Optivita 2 Europe LV Index-Zertifikat. Gegenüberstellung von LV-Konzepten

HSC Optivita 2 Europe LV Index-Zertifikat. Gegenüberstellung von LV-Konzepten Gegenüberstellung von LV-Konzepten Gegenüberstellung von LV - Konzepten (1/2) Region, in der investiert wird Laufzeit Flexibilität Steuerpflicht Einkunftsart Erbschafts- / Schenkungssteuer Geschlossener

Mehr

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer General Remarks In private non state pensions systems usually three actors Employer

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Netzteil für IT-Geräte / DC/DC-Wandler Power supply for IT-Equipment / DC/DC-Converter

Mehr

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama. 00021024-10.06 E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.com Gamepad Thunderstorm II 0021024 l Bedienungsanleitung

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 LG Electronics Inc., #168 Suchul-daero, 730-903 GUMI-SI, Gyeongsangbuk-do, SOUTH KORE Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Einbauteil für IT Geräte Component for IT equipment Typ(en)

Mehr

Optional (siehe / see MA252) PV-SSH4 Sicherungshülse Safety lock clip

Optional (siehe / see MA252) PV-SSH4 Sicherungshülse Safety lock clip MA000 MA232 (de_en) Montageanleitung PV Aufbaudosenbuchse PV-ADBP4/... PV Aufbaudosenstecker PV-ADSP4/... PV Aufbaudosenbuchse mit Leitung MC-K.../PV-ADBP4/... PV Aufbaudosenstecker mit Leitung MC-K.../PV-ADSP4/...

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Verdrahtungskanal zum Einbau in Schaltschränken Slotted

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

MA030 (de_en) Montageanleitung. MA030 (de_en) Assembly instructions. Flact contact clamp FSA20K..., FSA20A... for self assembly

MA030 (de_en) Montageanleitung. MA030 (de_en) Assembly instructions. Flact contact clamp FSA20K..., FSA20A... for self assembly MA030 (de_en) Montageanleitung Flachschienenabgriff FSA20K..., FSA20A... zum Selbstkonfektionieren MA030 (de_en) Assembly instructions Flact contact clamp FSA20K..., FSA20A... for self assembly Inhalt

Mehr

Thomas Schissler MVP Visual Studio ALM, artiso AG

Thomas Schissler MVP Visual Studio ALM, artiso AG Thomas Schissler MVP Visual Studio ALM, artiso AG Kurs-Übersicht Moderne Softwareentwicklung 01 Überblick Was macht moderne Software-Entwicklung aus? 02 Projektmanagement Wie funktioniert modernes Projektmanagement

Mehr

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base driver installation microsensys Nov 2016 Introduction / Einleitung This document describes in short form installation of the microsensys USB

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Anschlussadapterset MC-SET

Anschlussadapterset MC-SET Anschlussadapterset MC-SET Kurzanleitung: Anschluss des PV-Generators an einen Sunny Boy Autor: A. Kagias Dok.-Nr.: MC-SET-11:ED4805 Version: 1.2 Material-Nr.: Keine Beschreibung des MC-SET Adaptersets

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle

Mehr

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme

Mehr

Standard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603. Filler/Tape

Standard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603. Filler/Tape PVC-Starkstromkabel PVC power cable Standard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603 4 3 2 1 Aufbau: Design: 1 Kupferleiter 2 PVC-Isolierung 3 Füllmischung/Bebänderung 4 Copper PVC insulation Filler/Tape PVC-Mantel PVC

Mehr

Rosenberger provides SMA, BNC and TNC reverse polarity connectors. Rosenberger bietet Reverse Polarity-Steckverbinder in den Serien SMA, BNC und TNC.

Rosenberger provides SMA, BNC and TNC reverse polarity connectors. Rosenberger bietet Reverse Polarity-Steckverbinder in den Serien SMA, BNC und TNC. Reverse Polarity coaxial connectors are non-standardized versions of standard connector series: interfaces are similar to the standards, center contacts and dielectricum are reversed: male connectors would

Mehr

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1 Brandbook How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes Version 1.0.1 Content / Inhalt Logo 4 Icon 5 QR code 8 png vs. svg 10 Smokesignal 11 2 / 12

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung 2 Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen Crystalline silicon terrestrial photovoltaic modules Typ(en) / Type(s): A) S18YXXXZ A) P18YXXXZ A) S19YXXXZ / S79YXXXZ / S59YXXXZ A) P19YXXXZ

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

Sie wollen PV-Anlagen sicher installieren Wir bieten Ihnen hochwertige Steckverbinder Let s connect. Photovoltaik

Sie wollen PV-Anlagen sicher installieren Wir bieten Ihnen hochwertige Steckverbinder Let s connect. Photovoltaik Sie wollen PV-Anlagen sicher installieren Wir bieten Ihnen hochwertige Steckverbinder Let s connect. Photovoltaik 1 Qualität fängt bei den kleinen Dingen an Mit unseren Steckverbindern investieren Sie

Mehr

We are pleased to inform you that the addendum this requires to the existing product approval has now been successfully completed.

We are pleased to inform you that the addendum this requires to the existing product approval has now been successfully completed. MSA AUER GmbH! Thiemannstraße 1! D-12059 Berlin To our customers Name Phone, Fax E-mail Date Malte Kaas (030) 6886-0, -1613 Malte.Kaas@MSAsafety.com 10.12.2014 Duracell MN 1500 Procell Retail availability

Mehr

Making the Sun Pluggable

Making the Sun Pluggable gesis SOLAR Wieland Short Guide for Solar Power Installations 0162.3 C 03/10 Making the Sun Pluggable Plug everything Simply plug & play and the solar system works. Do everything Components and solutions

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO-230119 Slatina has implemented, operates and maintains a Quality Assurance

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle

Mehr

Skoda Super B (3T; 1,4; 1,8; 3,6) Skoda Yeti (1,4; 2,0; 2,0 TDI (2wd, 4wd)) /8. EINBAUANLEITUNG: MOTOR- und GETRIEBESCHUTZ

Skoda Super B (3T; 1,4; 1,8; 3,6) Skoda Yeti (1,4; 2,0; 2,0 TDI (2wd, 4wd)) /8. EINBAUANLEITUNG: MOTOR- und GETRIEBESCHUTZ EINBAUANLEITUN: MOTOR- und ETRIEBESCHUTZ INSTALLATION MANUAL SKI PLATE FOR ENINE BAY AN TRANSMISSION CASE Yeti Skoda Super B (3T; 1,4; 1,8; 3,6) 2008- Skoda Yeti (1,4; 2,0; 2,0 TI (2wd, 4wd)) 2009- VOLKSWAEN

Mehr

Level 1 German, 2016

Level 1 German, 2016 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Steckverbinder (COC) Connector (COC) Typ(en) / Type(s): 1 Female part Housing

Mehr

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS 1. CHARGES: SALES AGENT OF Agreement between: and (the Tour Operator). 1.1 SEE ATTACHED SCHEDULE. 1.2 COLECTIVE, PER PASSENGER, ONE WAY. 2. RESERVATIONS: 2.1 THE TOUR OPERATOR SHALL MAKE OR AMEND RESERVATIONS

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that ACERIA DE ALAVA S.A.U. (ACERALAVA) Polígono Industrial Saratxo s/n. E-01470 Amurrio has implemented, operates and

Mehr