MA (de_en) Montageanleitung. MA (de_en) Assembly instructions. CombiTac connectors for high voltage Ø 3mm

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "MA213-05 (de_en) Montageanleitung. MA213-05 (de_en) Assembly instructions. CombiTac connectors for high voltage Ø 3mm"

Transkript

1 MA (de_en) Montageanleitung CombiTac Steckverbinder für Hochspannung Ø 3mm MA (de_en) Assembly instructions CombiTac connectors for high voltage Ø 3mm Inhalt Sicherheitshinweise...2 Erforderliches Werkzeug...3 Vorbereitung der Leitungen...3 Montage der Leitungen...4 Einbau der Kontakte...4 Kontrolle der Kontaktmontage...5 Notizen Content Safety Instructions...2 Tools required...3 Cable preparation...3 Cable assembly...4 Contact assembly...4 Checking the contact assembly...5 Notes / 8

2 Sicherheitshinweise Die Montage und Installation der Produkte darf ausschliesslich durch qualifiziertes und erfahrenes Fachpersonal unter Berücksichtigung aller anwendbaren gesetzlichen Sicherheitsbestimmungen und Regelungen erfolgen. Multi-Contact (MC) lehnt jegliche Haftung infolge Nichteinhaltung dieser Warnhinweise ab. Benutzen Sie nur die von MC angegebenen Einzelteile und Werkzeuge. Weichen Sie nicht von den hier beschriebenen Vorgängen zur Vorbereitung und Montage ab, da sonst bei der Selbstkonfektionierung weder die Sicherheit noch die Einhaltung der technischen Daten gewährleistet ist. Ändern Sie das Produkt nicht in irgend einer Weise ab. Nicht von MC hergestellte Steckverbindungen, die mit MC- Elementen steckbar sind und von einigen Herstellern manchmal auch als MC-kompatibel bezeichnet werden, entsprechen nicht den Anforderungen für eine sichere, langzeitstabile elektrische Verbindung und dürfen aus Sicherheitsgründen nicht mit MC-Elementen gesteckt werden. MC übernimmt daher keine Haftung, falls diese von MC nicht freigegebenen Steckverbindungen mit MC-Elementen gesteckt werden und deshalb Schäden entstehen. Die hier beschriebenen Arbeiten dürfen nicht an stromführenden oder unter Spannung stehenden Teilen durchgeführt werden. Der Schutz vor einem elektrischen Schlag muss durch das Endprodukt (d.h. dem korrekt konfigurierten Steckverbinder) gegeben sein und vom Anwender selbst sichergestellt werden. Die Steckverbindungen dürfen nicht unter Last getrennt werden. Das Stecken und Trennen unter Spannung ist zulässig. Vor jedem Gebrauch ist durch Besichtigen (im besonderen die Isolation) zu prüfen, ob keine äusseren Mängel vorhanden sind. Wenn Zweifel bezüglich der Sicherheit bestehen, muss ein Fachmann hinzugezogen werden oder der Steckverbinder muss ausgetauscht werden. Die Steckverbinder im Gehäuse sind vor Wasser geschützt gemäss der für das jeweilige Produkt angegebenen IP-Schutzart. Nicht gesteckte Steckverbinder sind vor Feuchtigkeit und Schmutz zu schützen. Die Steckverbinder dürfen nicht im verschmutzten Zustand miteinander gesteckt werden. Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte dem Produktkatalog. Safety instructions The products may be assembled and installed exclusively by suitably qualified and trained specialists duly observing all applicable safety regulations. Multi-Contact (MC) does not accept any liability in the event of failure to observe these warnings. Use only the components and tools specified by MC. In case of self-assembly, do not deviate from the preparation and assembly instructions as stated herein, otherwise MC cannot give any guarantee as to safety or conformity with the technical data. Do not modify the product in any way. Connectors not originally manufactured by MC which can be mated with MC elements and in some cases are even described as MC-compatible by certain manufacturers do not conform to the requirements for safe electrical connection with long-term stability, and for safety reasons must not be plugged together with MC elements. MC therefore does not accept any liability for any damages resulting from mating such connectors (i.e. lacking MC approval) with MC elements. The work described here must not be carried out on live or load-carrying parts. Protection from electric shock must be assured by the end product (i.e. by the correctly assembled plug connector) and by its user. The plug connections must not be disconnected under load. Plugging and unplugging when live is permitted. Each time the connector is used, it should previously be inspected for external defects (particularly in the insulation). If there are any doubts as to its safety, a specialist must be consulted or the connector must be replaced. The plug connectors in the housing are protected from water in accordance with the IP protection class stated the relevant product. Unmated plug connectors must be protected from moisture and dirt. The male and female parts must not be plugged together when soiled. For further technical data please see the product catalogue. Erklärung der Symbole Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor einer Gefahrenstelle Nützlicher Hinweis oder Tipp Explanation of the symbols Warning of dangerous voltages Warning of a hazard area Useful hint or tip 2 / 8

3 Erforderliches Werkzeug Tools required 1 (ill. 1) Einbauwerkzeug Stift/Buchse ME-WZ3, Bestell-Nr.: (ill. 1) Insertion tool pin/socket ME-WZ3, Order No.: (ill. 2) Ausbauwerkzeug Buchse MBA-WZ3, Bestell-Nr.: (ill. 2) Extraction tool socket MBA-WZ3, Order No.: (ill. 3) Ausbauwerkzeug Stift MSA-WZ3, Bestell-Nr.: (ill. 3) Extraction tool pin MSA-WZ3, Order No.: (ill. 4) Crimpzange CT-M-CZ, Bestell-Nr.: (ill. 4) Crimping pliers CT-M-CZ, Order No.: Locator MES-CZ, Bestell-Nr.: Locator MES-CZ, Order No.: Vorbereitung der Leitungen Cable preparation Es ist darauf zu achten, dass auf die angeschlossenen Leitungen kein Zug ausgeübt wird. Note: Make sure that no pulling forces are exerted on the contacts via assembled leads. L1 5 (ill. 5) Zubehörteile z.b. Kabelverschraubung auf Kabel auffädeln. Der Schrumpfschlauch ( ) wird über das Kabel und einen Teil der Isolation gezogen und aufgeschrumpft (siehe ill. 7, Seite 4). Einzelleiter abisolieren. Das Kabel muss beim Einbau in das Gehäuse von Fall zu Fall angepasst werden, siehe MA213. Abisoliermass L1 für Einzelleiter siehe Tab. 1. (ill. 5) Place accessories (e.g. cable gland) on the cable. Push shrink sleeve onto cable and isolation. Shrink (see ill. 7, page 4). Strip cable and single conductors. Dimension L of the cable for installation in housing has to be adapted from case to case, see MA213. Dimension L1 for single conductors, see Tab. 1. Tab. 1 Nenn-Ø Stift/Buchse Nominal Ø pin/socket Leiterquerschnitt Conductor cross section Crimpzange CT-M-CZ Crimping pliers CT-M-CZ Abisolierlänge L1 Dimension L1 mm mm2 AWG-No. Selector-No. mm / 8

4 Sichtloch Sight hole Montage der Leitungen Crimpanschluss (ill. 6) Einzelleiter in die Crimphülse des Kontaktes bis zum Anschlag einführen. Angeschlossene Leiter müssen vor und nach dem Crimpen im Sichtloch der Crimphülse sichtbar sein. Cable assembly Crimp connection (ill. 6) Insert wire into the contact crimping sleeve as far as it will go. Wires must be visible in the sight hole before and after crimping. 6 Einbau der Kontakte (ill. 7) Kontakte (mit angeschlossener Leitung) mit Hilfe des Einbauwerkzeugs in die Kontaktträger einsetzen. Um Beschädigungen der Kontaktträger zu vermeiden, muss das Einbauwerkzeug parallel zur Achse geführt werden. Contact assembly (ill. 7) Insert the contacts (with connected lead) in the contact carrier by means of the inserting tool. Note: To avoid damage to the contact carriers, the inserting tool must be guided parallel to the axis. Der Crimpbereich muss nach dem Leitungsanschluss mit dem Schrumpfschlauch Bestell-Nr isoliert werden. After connecting the cable, the crimp area must be insulated with the shrink-on sleeve, order No Schrumpfschlauch Shrink sleeve Um einen sicheren Halt der Kontakte zu gewährleisten, dürfen die Kontakte maximal 2x ausgebaut und 3x wieder eingebaut werden. Note: To ensure that the contacts remain firmly in place, they may not be removed more than 2x and replaced more than 3x. 7 4 / 8

5 Steckerseite Pin side Buchsenseite Socket side Kontrolle der Kontaktmontage (ill. 8) Das richtige Einrasten der Kontakte muss mit den Massen 1.2mm (Stift) und 18.2mm (Buchse) an der Isolation kontrolliert werden. Bei Belegungsfehlern oder Reparaturen werden die Kontakte von der Steckseite her mit den entsprechenden Ausbauwerkzeugen aus den Kontaktträgern herausgestossen und neu eingesetzt. Checking the contact assembly (ill. 6) The correct engagement of the contacts must be checked with the dimensions 1.2mm (pin) and 18.2mm (socket). In the event of pin or socket assignment errors or repairs the contacts are pushed out of the contact carriers from the plugging side using the appropriate extraction tools and reinserted / 8

6 Notizen / Notes: 6 / 8

7 Notizen / Notes: 7 / 8

8 Notizen / Notes: Hersteller/Producer: Multi-Contact AG Stockbrunnenrain 8 CH 4123 Allschwil Tel. +41/61/ Fax +41/61/ mail by Multi-Contact AG, Switzerland MA , Index b, Global Communications Änderungen vorbehalten / Subject to alterations

MA030 (de_en) Montageanleitung. MA030 (de_en) Assembly instructions. Flact contact clamp FSA20K..., FSA20A... for self assembly

MA030 (de_en) Montageanleitung. MA030 (de_en) Assembly instructions. Flact contact clamp FSA20K..., FSA20A... for self assembly MA030 (de_en) Montageanleitung Flachschienenabgriff FSA20K..., FSA20A... zum Selbstkonfektionieren MA030 (de_en) Assembly instructions Flact contact clamp FSA20K..., FSA20A... for self assembly Inhalt

Mehr

MA049 (de_en) Montageanleitung. MA049 (de_en) Assembly instructions. Locking ring VR10BV for socket couplers KBT10BV-AX/M...-C...

MA049 (de_en) Montageanleitung. MA049 (de_en) Assembly instructions. Locking ring VR10BV for socket couplers KBT10BV-AX/M...-C... MA049 (de_en) Montageanleitung Verriegelungsring VR10BV für Kupplungsbuchsen KBT10BV-AX/M...-C... MA049 (de_en) Assembly instructions Locking ring VR10BV for socket couplers KBT10BV-AX/M...-C... Inhalt

Mehr

MA202 (de_en) Assembly instructions. MA202 (de_en) Montageanleitung. MC Mehrpolige Stift- und Buchseneinsätze 2-polig+PE bis 109-polig+PE

MA202 (de_en) Assembly instructions. MA202 (de_en) Montageanleitung. MC Mehrpolige Stift- und Buchseneinsätze 2-polig+PE bis 109-polig+PE MA202 (de_en) Montageanleitung MC Mehrpolige Stift- und Buchseneinsätze 2-polig+PE bis 109-polig+PE MA202 (de_en) Assembly instructions MC Multipole pin and socket inserts 2-pole+PE up to 109-pole+PE Inhalt

Mehr

Optional (siehe / see MA252) PV-SSH4 Sicherungshülse Safety lock clip

Optional (siehe / see MA252) PV-SSH4 Sicherungshülse Safety lock clip MA000 MA232 (de_en) Montageanleitung PV Aufbaudosenbuchse PV-ADBP4/... PV Aufbaudosenstecker PV-ADSP4/... PV Aufbaudosenbuchse mit Leitung MC-K.../PV-ADBP4/... PV Aufbaudosenstecker mit Leitung MC-K.../PV-ADSP4/...

Mehr

MA006 (de_en) Montageanleitung. MA006 (de_en) Assembly instructions KBT6... KST6... KBT6... KST6...

MA006 (de_en) Montageanleitung. MA006 (de_en) Assembly instructions KBT6... KST6... KBT6... KST6... MA006 (de_en) Montageanleitung MA006 (de_en) Assembly instructions KBT6... KST6... KBT6... KST6... Inhalt Sicherheitshinweise2 Notwendiges Werkzeug...3 Vorbereitung der Tülle...3 Vorbereitung der Leitung...3

Mehr

MA004 (de_en) Assembly instructions. MA004 (de_en) Montageanleitung. Motorenprüfstecker MK4-6, MK5-6, MK6-6, MK8-6, MK10-6

MA004 (de_en) Assembly instructions. MA004 (de_en) Montageanleitung. Motorenprüfstecker MK4-6, MK5-6, MK6-6, MK8-6, MK10-6 MA004 (de_en) Montageanleitung Motorenprüfstecker MK4-6, MK5-6, MK6-6, MK8-6, MK10-6 MA004 (de_en) Assembly instructions Motor Terminal Plugs MK4-6, MK5-6, MK6-6, MK8-6, MK10-6 Inhalt Sicherheitshinweise2

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

für Leiterquerschnitt for cable cross sections

für Leiterquerschnitt for cable cross sections Montagewerkzeuge Abisolierzange PV-AZM-... Mit Längenanschlag für die Querschnitte 1,5mm², 2,5mm², 4mm², 6mm 2 und 10mm². Speziell geeignet für die FLEX-SOL-XL PV Leitung zum Abisolieren kleiner Mengen

Mehr

MA223 (de_en) Assembly instructions. MA223 (de_en) Montageanleitung

MA223 (de_en) Assembly instructions. MA223 (de_en) Montageanleitung MA223 (de_en) Montageanleitung PV-Aufbaudosenbuchse PV-ADBP3/.../GWD PV-Aufbaudosenstecker PV-ADSP3/.../GWD PV-Aufbaudosenbuchse mit Leitung MC-K.../PV-ADBP3/.../GWD PV-Aufbaudosenstecker mit Leitung MC-K.../PV-ADSP3/.../GWD

Mehr

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp

Mehr

Anschlussadapterset SWR-MC

Anschlussadapterset SWR-MC Anschlussadapterset SWR-MC Kurzanleitung: Anschluss des PV-Generators an einen Sunny Boy Autor: Y. Siebert Dok.-Nr.: SWR-MC-11:ED1406 - Version: 1.2 Material-Nr.: Beschreibung des SWR-MC Adaptersets Mit

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

MA048 (de_en) Assembly instructions. MA048 (de_en) Montageanleitung

MA048 (de_en) Assembly instructions. MA048 (de_en) Montageanleitung MA048 (de_en) Montageanleitung Rundsteckverbinder KBT10BV-AX/M...-C... KST10BV-AX/M...-C... mit Bajonett-verriegelung und AxiClampanschluss Inhalt Sicherheitshinweise2 Notwendiges Werkzeug...3 Leitungskonfektionierung...3

Mehr

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme

Mehr

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6

Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6 Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6 Wanddurchführung/wall pipe set DORW2072 05.03.2009 1 / 8 Wanddurchführung/wall

Mehr

Anschlussadapterset MC-SET

Anschlussadapterset MC-SET Anschlussadapterset MC-SET Kurzanleitung: Anschluss des PV-Generators an einen Sunny Boy Autor: A. Kagias Dok.-Nr.: MC-SET-11:ED4805 Version: 1.2 Material-Nr.: Keine Beschreibung des MC-SET Adaptersets

Mehr

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Anwendung Anwendungshinweis V2112 Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Mercedes liefert die unten aufgeführten Motoren-Codes werksseitig ohne Ölmessstäbe aus. Nach jedem Ölwechsel

Mehr

4CH AHD Digital Video Recorder kit

4CH AHD Digital Video Recorder kit 4CH AHD Digital Video Recorder kit with 4x 720P outdoor fixed Lens cameras Quick Installation Guide DN-16120 Connect directly to your DVR Connecting your cameras to your DVR: 1. Find the 60ft. BNC cable,

Mehr

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Anwendung Anwendungshinweis V2112 Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Mercedes liefert die unten aufgeführten Motoren-Codes werksseitig ohne Ölmessstäbe aus. Nach jedem Ölwechsel

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams Treiber: Anschlussschemata driver: connection diagrams TCI DC MAXI JOLLY DALI für 18W (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Taster (Push) / 1-10V / DALI 6Z1851 Sicherheitshinweise Montagehinweise

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

MA046 (de_en) Montageanleitung. MA046 (de_en) Assembly instructions. Panel receptacle plug ID/S10BV-C... with bayonet locking and threaded stud

MA046 (de_en) Montageanleitung. MA046 (de_en) Assembly instructions. Panel receptacle plug ID/S10BV-C... with bayonet locking and threaded stud MA046 (de_en) Montageanleitung Einbaudosen-Stecker ID/S10BV-C... mit Bajonettverriegelung und Gewindeanschluss Inhalt Sicherheitshinweise2 Notwendiges Werkzeug...3 1. Steckverbindermontage...3 2. Montage

Mehr

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch Montageanleitung mounting instructions body head Aufbaudose mit Schalter Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 9 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die

Mehr

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com sales@leister.com Einbauanleitung

Mehr

Montageanweisung Mounting Instructions NGC NGC NGC

Montageanweisung Mounting Instructions NGC NGC NGC Montageanweisung Mounting Instructions NGC-TAM TFA Block NGC-TAM TFA block NGC-7082 2 253-00 NGC-7082 2 254-00 NGC-7082 2 255-00 Inhaltsverzeichnis Contents Seite / page 1 Empfohlenes Zubehör Recommend

Mehr

Montageanweisung Mounting Instructions

Montageanweisung Mounting Instructions HD-Splitter für Montagebügel HD-Splitter for back mount frame fixing Montageanweisung Mounting Instructions Einzelkomponenten Individual Components oben / top Gehäuse / housing unten / bottom 4x Frontprofil

Mehr

Optional PV-SSH4 Sicherungshülse / Safety lock clip. (siehe / see --> MA252)

Optional PV-SSH4 Sicherungshülse / Safety lock clip. (siehe / see  --> MA252) MA000 MA231 (de_en) Montageanleitung PV-Kupplungsstecker PV-KST4/...-UR* PV-Kupplungsbuchse PV-KBT4/...-UR* MA000 MA231 (de_en) Assembly instructions PV male cable coupler PV-KST4/...-UR* PV female cable

Mehr

Downpipe Ford Focus ST MK3 Kit-Nr.:

Downpipe Ford Focus ST MK3 Kit-Nr.: 190001081 - Einbauanleitung / Installation Instruction - Downpipe Ford Focus ST MK3 Kit-Nr.: 500001025 Wichtige Hinweise! Diese Montageanleitung ist unbedingt vor Beginn der Einbauarbeiten zu lesen. Die

Mehr

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker ODU AMC Abreiss-Kabelstecker Stecker Schirmhülse Crimphülse 1. Crimphülse und Schirmhülse über das Kabel schieben. Bei Verwen dung eines Metallbandes zur Schirmbefestigung auf der Schirmhülse wird die

Mehr

114-18131 30-SEP-15 Rev F

114-18131 30-SEP-15 Rev F Application Specification Verarbeitungsspezifikation 114-18131 30-SEP-15 Flachsteckergehäuse, 1-10polig, radialdicht, 2.8mm 1 GELTUNGSBEREICH 1.1 INHALT 1.2 PRODUKTÜBERSICHT 2 ANZUWENDENDE UNTERLAGEN 2.1

Mehr

YOYO. Betriebsanleitung. operating instructions

YOYO. Betriebsanleitung. operating instructions YOYO Betriebsanleitung operating instructions SICHERHEITS UND GEFAHRENHINWEISE: Der Aufbau dieser Leuchte entspricht der Schutzklasse I. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,

Mehr

Montageanweisung Mounting Instructions. ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter

Montageanweisung Mounting Instructions. ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter Montageanweisung Mounting Instructions ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter für 12 Teilnehmer for 12 subscribers Inhaltsverzeichnis Contents Seite / page 1 Anwendungsbereich Application area 3 2 Notwendige

Mehr

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D 00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.

Mehr

Montageanweisung Mounting Instructions

Montageanweisung Mounting Instructions Montageanweisung Mounting Instructions VDSL2 Splitter für 12 Teilnehmer VDSL2 splitter for 12 subscriber Inhaltsverzeichnis Contents Seite / page 1 Anwendungbereich Application area 2 2 Einzelkomponenten

Mehr

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Operation/Installation Control module DSM 400 for Cooker Hood DA 6000 W de, en M.-Nr. 09 165 660 Inhalt/Contents

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

MA223 (de_en) Assembly instructions. MA223 (de_en) Montageanleitung

MA223 (de_en) Assembly instructions. MA223 (de_en) Montageanleitung MA223 (de_en) Montageanleitung PV-Aufbaudosenbuchse PV-ADBP3/.../GWD PV-Aufbaudosenstecker PV-ADSP3/.../GWD PV-Aufbaudosenbuchse mit Leitung MC-K.../PV-ADBP3/.../GWD PV-Aufbaudosenstecker mit Leitung MC-K.../PV-ADSP3/.../GWD

Mehr

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar - Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET S SAMPLE EXAMINATION BOOKLET New Zealand Scholarship German Time allowed: Three hours Total marks: 24 EXAMINATION BOOKLET Question ONE TWO Mark There are three questions. You should answer Question One

Mehr

esense Compatibility Information

esense Compatibility Information esense Compatibility Information Last Update July 2017 ios devices compatible with esense Apple iphone 4S or higher Apple ipad (from 2 nd generation) Apple ipod touch 5 th generation or higher Important

Mehr

- M o n t a g e a n l e i t u n g - D e s i g n e l e m e n t e S e i t e n s c h w e l l e r

- M o n t a g e a n l e i t u n g - D e s i g n e l e m e n t e S e i t e n s c h w e l l e r - M o n t a g e a n l e i t u n g - Chromline-Set D e s i g n e l e m e n t e S e i t e n s c h w e l l e r Teile-Nr.: 5113 207 120 Allgemeine Hinweise! AC Schnitzer Chromline Set für Designelemente Seitenschweller

Mehr

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams ED Treiber: Anschlussschemata ED driver: connection diagrams TCI DC JOY MD für 18W ED (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Phasenabschnittsdimmer / Taster (Push) 6Z 18 50 Sicherheitshinweise Montagehinweise

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Steckverbinder für PV-Systeme, AC-Anwendung (COC) Connector for PV-Systems,

Mehr

Auf Spannungsfreiheit prüfen! / De-energized and check zero-potential!

Auf Spannungsfreiheit prüfen! / De-energized and check zero-potential! Installationshinweise zum Einbau der LED-Röhre Dragon mit T8/G13 Sockel (Austausch) Installation Instruction for LED tube Dragon with T8/G13 socket (Replacement) A-1. Einzelschaltung mit KVG / VVG 1) Single

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Montageanleitung Installation Manual

Montageanleitung Installation Manual Montageanleitung Installation Manual Inventux X-Series Flachdach Flat Roof 2 Oelschläger Metalltechnik GmbH Hertzstr. 1-3 D-27318 Hoya Telefon: +49 (0) 4251 816 0 Telefax: +49 (0) 4251 816 81 Email: solar@oelschlaeger.de

Mehr

SBCO-RS232-NR SBCO-RS485-NR

SBCO-RS232-NR SBCO-RS485-NR SO-RS232-NR SO-RS485-NR Sunny oy ontrol / Sunny oy ontrol Plus Installation und Konfiguration der Schnittstellen Installation and onfiguration of the Interfaces Sunny oy ontrol / Sunny oy ontrol Plus 485P-SO-NR

Mehr

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams ED Treiber: Anschlussschemata ED driver: connection diagrams TCI DC JOY MD für 18W ED (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Phasenabschnittsdimmer / Taster (Push) 6Z 18 50 Sicherheitshinweise Montagehinweise

Mehr

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG. 3 Circuit ( 230V ) Tracks and Adaptors. 3 Phasen ( 230V ) Stromschienen und Adaptoren.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG. 3 Circuit ( 230V ) Tracks and Adaptors. 3 Phasen ( 230V ) Stromschienen und Adaptoren. Essential safety Informations This product is suitable for 3-circuit track systems ( EUTRAC and comparable). This product is suitable for indoor dry locations only. The track system must be installed and

Mehr

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama. 00021024-10.06 E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.com Gamepad Thunderstorm II 0021024 l Bedienungsanleitung

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Art : 23P BPI 001 => 16,-

Art : 23P BPI 001 => 16,- Universal Brake Pad Wear Indicator for single or double cable systems. kit can be retrofitted at any time to V-Maxx Autosport Big Brake Kit Universal Bremsbelag-Verschleißanzeige für 1 oder 2 Kabel Systeme.

Mehr

i500 Sicherheitsmodul I5MASA000 I5MASA000 safety module Montageanleitung Mounting Instructions

i500 Sicherheitsmodul I5MASA000 I5MASA000 safety module Montageanleitung Mounting Instructions i500 Sicherheitsmodul I5MASA000 Montageanleitung I5MASA000 safety module Mounting Instructions Allgemeines Erst lesen, dann beginnen 1 1 Allgemeines 1.1 Erst lesen, dann beginnen Lesen Sie vor der Installation

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Steckverbinder (COC) Connector (COC) Typ(en) / Type(s): 1 Female part Housing

Mehr

Produktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0

Produktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0 Produktinformation Access-Gateway Product information Access gateway AGW 670-0 1 2 3 4 2 Deutsch Anwendung Access-Gateway zur physikalischen Trennung von 2 Netzwerken an einem Access-Server. Durch den

Mehr

Partyzelt

Partyzelt 10029443 10029444 Partyzelt Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

InductWarm. astro s. Montageanleitung InductWarm -Tische. Assembly Instruction InductWarm Tables. Version de/eng

InductWarm. astro s. Montageanleitung InductWarm -Tische. Assembly Instruction InductWarm Tables. Version de/eng InductWarm Montageanleitung InductWarm -Tische Assembly Instruction InductWarm Tables Version 0-.0 - de/eng astro s S W I T Z E R L A N D Allgemeine Hinweise und Lieferumfang / General instructions and

Mehr

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard 3~ RECESSED TRACK STANDARD Ceiling cut 40 59 3~ Recessed Track Standard 41 A 5-conductor recessed track with 3 separately switchable circuits and a data bus track. It consists of an extruded aluminum profile

Mehr

Ladeluftkühler / Intercooler Honda Civic Type R Kit-Nr.:

Ladeluftkühler / Intercooler Honda Civic Type R Kit-Nr.: 190001056 - Einbauanleitung / Installation Instruction - Ladeluftkühler / Intercooler Honda Civic Type R Kit-Nr.: 200001086 Wichtige Hinweise! Diese Montageanleitung ist unbedingt vor Beginn der Einbauarbeiten

Mehr

(825M) 2-Draht-Sender

(825M) 2-Draht-Sender Kamera SKS Bussystem 300004 (825M) 2-Draht-Sender 1. Installation Gefahr für Personen durch einen elektrischen Schlag. Verbrennungsgefahr, Geräteschäden und Fehlfunktionen. Bei der Installation sind die

Mehr

Optional PV-SSH4 Sicherungshülse / Safety lock clip. (siehe / see --> MA252)

Optional PV-SSH4 Sicherungshülse / Safety lock clip. (siehe / see  --> MA252) MA000 MA231 (de_en) Montageanleitung PV-Kupplungsstecker PV-KST4/...-UR* PV-Kupplungsbuchse PV-KBT4/...-UR* MA000 MA231 (de_en) Assembly instructions PV male cable coupler PV-KST4/...-UR* PV female cable

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

MA023 (de_en) Montageanleitung. MA023 (de_en) Assembly instructions. Panel receptacle ID/B16BV-NS-A, ID/S16BV-NS with bayonet locking

MA023 (de_en) Montageanleitung. MA023 (de_en) Assembly instructions. Panel receptacle ID/B16BV-NS-A, ID/S16BV-NS with bayonet locking MA023 (de_en) Montageanleitung Einbaudosen ID/B16BV-NS-A, ID/S16BV-NS mit Bajonettverriegelung Inhalt Sicherheitshinweise2 Notwendiges Werkzeug...3 1. Steckverbindermontage...3 2. Montage des Schutzdeckels...4

Mehr

SensorView 890 HSD

SensorView 890 HSD SensorView 890 HSD 0290.005 SensorView 890 Übersicht Der SensorView 890 ermöglicht mit einem IP-65 Touchscreen Monitor die Konfiguration und Überwachung von einem oder mehreren Checkern der 4G Serie. SensorView

Mehr

Montageanweisung. ComGuard. Mounting Instructions

Montageanweisung. ComGuard. Mounting Instructions Montageanweisung ComGuard Mounting Instructions ComGuard Lieferumfang (siehe Titel) - Deckel - Grundplatte - Distanzrahmen - 4 Schrauben (20 mm) - 1 Schraube (16 mm) Einsatzort (1) Delivery (see front

Mehr

(1) Rosenberger. Montageanleitung assembly instruction. 2:1(1:1) --- HSD waterproof --- ISO 2768 m-h --- --- MA_D4V020

(1) Rosenberger. Montageanleitung assembly instruction. 2:1(1:1) --- HSD waterproof --- ISO 2768 m-h --- --- MA_D4V020 Property of. B C D E F G H = Kabel / cable B = Kappe / cap C = Kabeldichtung / cable seal D = Crimphuelse / sleeve (1) B C E = Innenleiter / center contact F = Isolator / insulator G = ussenleiter / outer

Mehr

Anschluss von Lithium-Ionen-Batterien an ein Sunny Backup System

Anschluss von Lithium-Ionen-Batterien an ein Sunny Backup System Sunny Backup-System SUNNY BACKUP 5000 SUNNY BACKUP 2200 Dieses Dokument gilt für folgende Backup-Wechselrichter: SBU 5000 ab Firmware-Version 7.0 Sicherheitshinweis Anschluss von Lithium-Ionen-Batterien

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Sichere PV-Steckverbindungen

Sichere PV-Steckverbindungen Advanced Contact Technology Sichere PV-Steckverbindungen, Crimpen im Feld Multi-Contact Essen GmbH, Dr. Michael Berginski Multi-Contact AG MC gehört seit 2002 zur Gruppe (Textilmaschinen, Roboter sowie

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

CELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions

CELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions CELSIUS M / R / V Rack Kit Mounting Instructions Are there...... any technical problems or other questions you need clarified? Please contact: our Hotline/Help Desk (see the included Help Desk list or

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Einbauteil für IT Geräte Component for IT equipment Typ(en)

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/ www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de 00062248-05.05 Multimedia Kit für/for Audi Naviplus/ VW/Seat/Skoda

Mehr

Montageanleitung / Assembly instruction. Kopfsteckteile mit Gelenk montieren / Assembly of height adjustable headrest.

Montageanleitung / Assembly instruction. Kopfsteckteile mit Gelenk montieren / Assembly of height adjustable headrest. Systemabbildung Image of system Hinweis: Kopfsteckteile mit Gelenk (Art. Nr.: 002 08 00012 30) / Bars with joint (article-no.: 002 08 00012 30) Die Kopfsteckteile bestehen aus dem Rasterstab mit Anschraubwinkel

Mehr

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache

Mehr

Einbausatz Hub montieren

Einbausatz Hub montieren Einbausatz Hub montieren Die Hub-Halterung bietet Platz für zwei Hubs. Es können nur Hubs eingebaut werden, die über den Konfigurator bzw. Rack-Architekt bestellbar sind. Der Lieferumfang besteht im Grundausbau

Mehr

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms Test Report Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms This report serves solely as a documentation of test results. 93XS0002-00_TdC.doc Page 1 1.

Mehr

Cut cable sheath of cable "A" according to drawing. Pull the cable coating away so that the braid is hold by the cable coating.

Cut cable sheath of cable A according to drawing. Pull the cable coating away so that the braid is hold by the cable coating. ROSNRGR HOHRQUNZTHNIK GMH & o. KG payment of damages. ll rights reserved in the event of the grant of patent, utility model or design. = Kabel / cable = Stuetzhuelse / support sleeve = Innenleiter / center

Mehr

Rosenberger Hochfrequenztechnik---

Rosenberger Hochfrequenztechnik--- A B ohne Sekundärsicherung without secondary Lock C 1 mit Sekundärsicherung with secondary Lock A = Kabel / cable B = Innenleiter / center contact C = Stützhülse / support sleeve = Steckerkörper / plug

Mehr

Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes

Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes EICKEMEYER KG Eltastrasse 8 78532 Tuttlingen T +497461 96 580 0 F +497461 96 580 90 E info@eickemeyer.de www.eickemeyer.de Preparation Cleaning should

Mehr

Application Specification Verarbeitungsspezifikation

Application Specification Verarbeitungsspezifikation Application Specification Verarbeitungsspezifikation Steckverbinder 2- bis 8polig, MCON 1.2 mit EDS Connector 2 to 8pos, MCON 1.2. with SWS 114-18861 11 AUG 2013 Rev A1 TABLE OF CONTENTS Inhaltsverzeichnis

Mehr

EINBAUHINWEISE Stilllegungssatz

EINBAUHINWEISE Stilllegungssatz EINBAUHINWEISE Stilllegungssatz INSTALLATION INSTRUCTIONS Cancellation kit Seite / Page 1 Vorbereitung Preparation: 1.150 mm der Steuerungsleitung vom Originaldämpfer abtrennen. 1. Cut off 150 mm / 5,9

Mehr

Encoder series / Drehgeber-Serie 500

Encoder series / Drehgeber-Serie 500 Encoder series / Drehgeber-Serie 500 Leine& Linde AB T +46 152 265 00 F +46 152 265 05 info@leinelinde.se www.leinelinde.com Mounting instructions / Montageanleitung 773562-01, ver. 1.0 RISK OF DAMAGE

Mehr

Push-Pull Subminiature

Push-Pull Subminiature 0 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0/IP ) Lötanschluss Durchmesser, mm Schirmbar Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8 polig Schutzart IP0/IP ) Lötanschluss

Mehr

Einbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR

Einbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR EA01080C/07/A2/01.13 71225033 Products Solutions Services Einbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR Externes Display / External display Identifizierung Kit CM44xR 1 Identifizierung 1.1 Lieferumfang

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

Verdrahtung von Standard-Heißkanalsystemen Wiring of standard hotrunner systems

Verdrahtung von Standard-Heißkanalsystemen Wiring of standard hotrunner systems Technische Dokumentation Technical documentation E. Verdrahtung von StandardHeißkanalsystemen Wiring of standard hotrunner systems Version. ! Wichtige Sicherheitsinformation / Important safety instruction

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with 1 of the. Schaltschrank-Heizelement Switch cabinet heating element mit Lüfter with

Mehr