NEWS 06/2017. Ihr leistungsstarker Partner für den Werkzeug- und Formenbau. Your powerful partner for tool and mould making. KNARR.
|
|
- Monika Holzmann
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 NEW /17 Ir eistungsstarker Partner für den Werkzeug- und Formenau. Your powerfu partner for too and moud making.
2 2 crägsäuenaufname Incined coumn oder Produktüersict Product overview UNTERCHIEDICHE WINKE Fexie für jede Anwendung DIN91 DIFFERENT ANGE Fexie for any appication 1 1 DH7 Y w ±.1 1 ±. 1,xD g Mat. ~1.2 1 Y D w in [ ] /1 1 Y D w in [ ] /1 17, 2, M 2 9,7 17, 2, M 2 9,7, 1 1,, 1 1, M, M, 17, 2, M 2 9,7 M 2 77,, 1 1, 17, 2, M 2 M,, 1 1, 17, 2, M 2 9,7 M, M 2 77, 1, 1 1, M, M 2 17, 2, M 2 9,7 ARRETIERUNG & BEFETIGUNG peziascraue mit koniscem Paßsitz Keine zusätzice Verdresicerung notwendig OCKING & FATENING pecia screw wit tapered fit No additiona anti-twist-ock necessary 77, 1 9,7, 1 1, M, M 2 77, 2/-2/ 2 Fürungsozen für 2 Guide ot for 2 ±.1 Dg 2 PATZPARENDE BAUWEIE Zyindrisce Aufname reduziert den Patzedarf MONTAGE V on der Trenneene AEMBY From te parting ine PACE-AVING CONTRUCTION Cyindrica mount reduces te space requirement EINBAUBEIPIE/INTAATION EXAMPE Mat. ~1.72/~ HRC 2 D 7, /1 2 D ,,7 1 1, 9, 1,7 1, 19, 99 9, 12, 1,, 17, 1,7 19,9 2,, 17 1,7 27, 2,9 9 2 /1 2/x 2
3 1 Keieiste Positioning wedge Auswerferkasten-Adeckung Ejector set cover 97 2x 2x , -, R R +,1 +, +,1 +, ø x R +,1 +, AUF EINEN BICK Hoe Biegefestigkeit Gute Beareitungseigenscaften Temperatureständigkeit is C AT A GANCE Hig ending strengt exceent macining possie Temperature resistance up to C Mat. Verundwerkstoff/Engineered composite materia, t max. C Mat. ~1.2/~ HRC Typ 2 1 /1 1 M M, 1, 1, 2 M M 7 7, 2 92, 2, 2 M M 1 1,9 2, 2 1, EINBAUBEIPIE/ INTAATION EXAMPE 1 2 -, 1/- 1 /1 2 1, 1, 1,7 7 1, , 1,7 1, 7 1, 1, 7 9 1, , 1,9 1, 7 1, 1, 7 9 1, 9 1, ,7 1, 1, 7 1, 1, , 2 2 1, 1, 1, 7 1, 1, 7 9 1, 9 1, , , 1, 7 1,9 1, 7 9 1, 9 17, , 1 1, 1, 7 1, 1, , 9 17, 1 /1 29 1, 1, 7 1, 1, , 9 1, 1 1 1, , 2 9 1, 7 1, 17, , 9 1, , 1 1, 7 7 1, 17, ,9 9 1, , 1 1, , 17, 7 9 1, 9 19, 1 1, , 1 / , 1, 7 9 1, 9 19, , 1 1, 9 1, , 9, , 1 1, , 1, , 9,9 1 1, 1 1 2, , 9 19, 7 9, 9 21, 1 1, 1 1 2, , 7 79, , 9, 1 1 2, , ,9 97/x MONTAGEHINWEI/ INTAATION INFORMATION Montageset im ieferumfang entaten. Mounting kit are incuded in te scope of suppy.
4 7279 Zykuszäer (mecanisc) mit Einauife Cyce counter (mecanica) wit instaation aid Zykuszäer (mecanisc) mit catstift Cyce counter (mecanica) wit extension rod 721 R t 2 1 t2 1 catweg min.,7 mm Contact trave not ess tan.7 mm t M (DIN7991) catweg min.,7 mm Contact trave not ess tan.7 mm Mx2 R 1 2 * nict zurücksetzar/non-resettae Mat. Geäuse/Case: PBT, t max. 1 C nict zurücksetzar/non-resettae t max. C 2 1 R t /1 1, 1,,, 7279 t R t /1 2, 9 7, 19 2,, 721 AUF EINEN BICK Keine Merseiteneareitung notwendig Höere Temperatureständigkeit AT A GANCE No muti-sided macining required Higer temperature resistance EINBAURAUM/ MOUNTING PACE +.1 R TECHNICHE INFORMATIONEN Die ieferänge (*) kundenseitig auf kürzen. TECHNICA INFORMATION Te deivery engt (*) must e sortened to. EINBAURAUM/ MOUNTING PACE ø +,2 +, ±. M(2x) Mx2 (2x) 1 R Zykuszäer (mecanisc) Anscageiste für Zykuszäer 72 Cyce counter (mecanica) Buffer for cyce counter 7 catweg min.,7 mm Contact trave not ess tan.7 mm nict zurücksetzar/non-resettae t max. C Mat.: W t R t /1 2,, 9 7, 2, 72, /1 M,,7 2 17,
5 72 Zykuszäer (mecanisc) zyindrisc, rects Cyce counter (mecanica) cyindric, rigt Patentiertes Design Patented Design Kükreuzung Coo crossing t* d t max. C Mat. 2.1, t max. C /1 2, 19,,,7 1,2, 72 Zykuszäer (mecanisc) zyindrisc, inks Cyce counter (mecanica) cyindric, eft, 72 7, 9,, 19, 72/ 79 d M d /1 x1,,,1 9 M,9 x2 1 1, M 9, 1,9x2, 1, 1,2 1 2 M,9 72/ t* M t* catweg min.,7 mm Contact trave not ess tan.7 mm nict zurücksetzar/non-resettae Patentiertes Design Patented Design AUF EINEN BICK Kreuzen von Temperierkanäen auf einer Eene Homogene Temperaturverteiung AT A GANCE Crossing of cooing cannes on te same eve Homogeneous temperature distriution EINBAURAUM/MOUNTING PACE +.1 d d 72/ t* catweg min.,7 mm Contact trave not ess tan.7 mm nict zurücksetzar/non-resettae t max. C /1 2, 19,,,7 1,2,, 7, 9,, 19, 72/ EINBAURAUM/MOUNTING PACE (72/72) ø. +.1 ø
6 71 icereitsringscraue afety eye screw icerungsaken afety ook 9 /2// t R 1 2 R2 Gütekasse, % rissgeprüft/quaity grade, % crack tested Gew./kg max. kg max. kg max. kg 2 f t W weigt/kg / ,, 1, M, ,, 1, M, ,, 1, M1 7, ,, 1 7,9 M 9, , M2 9, , 2,7 M 91, , M 1, , M2 2, , M 2, , M 277, , M 7, 71/M Typ Typ Typ M ~ N/mm 2, Mat.: R2 R t F (kn) Typ /1, 1 1,2,7, 2 1 9, 1 2, 9 1 2, 2 17, 2 27, , 2, ,, 2 2, 2,, 19 17,,7,7 2, 2 92, 9/Typ 2 R2 71 astock, dre- und kappar oad ring, rotary and titae 2 W 1 Gütekasse /Quaity grade t f AUF EINEN BICK Einface Bauform icerungsaken verindern ein ungewotes Öffnen der Form eim Transport oder ei Ein- und Ausau. icerungsaken eit an der Form. Kein ucen von Haken oder crauen nötig. ACHTUNG: Vor dem Öffnen des eingeauten Werkzeugs in der Mascine den Haken in Fertigungs position (Pos.2) scwenken. AT A GANCE impe construction afety ook prevents opening of te moud y accident during transportation, instaation or remova. afety ook remains on te moud. No searcing for ook and screws necessary. ATTENTION: Hook soud e turned to te inoperative position (Pos. 2) efore opening te moud in te injection mouding macine. INTAATION/ INTAATION Pos. 1 Pos. 2 Gew./kg max. kg max. kg max. kg 2 f 1 t W weigt/kg / , ,29 M 9, , ,1 M, ,9 M1 1, , M 7, ,7 M2, , M, , M 1, , M2 19, : 1/M-1 : 1/M-2 Typ : 1/M- Typ : 1/M1-21/ 21/ 21/ 21/ 2/- 2/- 2/- 2/1- : 1/M-1 : 1/M-2 Typ : 1/M- Typ : 1/M1-21/ 21/ 21/ 21/ Typ : 2/- 21/ 71/M
7 7 Endscater inneniegend induktiv imit switc inside inductive 1 a <2 ANCHUBEIPIE/CONNECTION EXAMPE 2 = = R. 171/ 9 C a = Areitsscatastand Working-switcing gap Mat.: A, t max. C, IP, max. V, ma 17/P2 17-P 7 C/IP C 172/ 17/ C 2 1 /1 PRÜFEN/TETING MACHINE/MACHINE 1, 2,, 7 MACHINE (ZUBEHÖR)/MACHINE (ACCEORIE) EINBAURAUM/MOUNTING PACE / /Typ / 17 17/ 17 R2 1 Verängerungskae extension cae Anscussgeäuse Connecting ousing Anscusskae Connecting ead Anscusskae Connecting ead R (x) t max. 9 C t max. C t max. C ±.1 ±.1 1 ± ±.1 PRÜFEN (ZUBEHÖR)/TETING (ACCEORIE) EINBAUBEIPIE/INTAATION EXAMPE 17-P 17-P 17 17/P2 Prüfkae Test cae Prüf- und Einstestation Test and adjusting station
8 1 1 Anscussgeäuse Adapterox zum Anscuss mererer Endscater 172 Connecting ousing Adapter ox for connecting severa imit switces R R Typ - + R, R. Typ R R Mat.: A, t max. 9 C Mat.: A, t max. C, max. V, 2 A Typ /1, 7 1,, 7 2, 172/Typ Typ /1, 27 1, ,2 7,2 2 77,, 27 1, 12, 1, 12, 12, 12, 91,9 172/Typ EINBAURAUM/MOUNTING PACE.2 ±.1 ±.1.2 ±.1 EINBAURAUM/MOUNTING PACE d d ANCHUBEIPIE/CONNECTION EXAMPE 79 C/IP 7 C/IP 17/ 17/ 9 C 7 C/IP 171/ 9 C C 172/ 17/ C TECHNICHE INFORMATIONEN Funktionsanzeige üer ED Zum Anscuss mererer Endscater Einsetzar in Öffner-Funktion mit 1727/177 Einsetzar in cießer-funktion mit 17/17 Nict eegte Eingänge müssen mit Bindstecker 172 eegt werden TECHNICA INFORMATION Operation indication via ED For connecting of severa imit switces Useae as opener appication wit 1727/177 Useae as cosing appication wit 17/17 Unused inputs must e connected wit Dummy pugs ±.1 9.1±.1.2 ±.1 ±.1 17 R R R (x) R2 R ±.1 ±.1 ±.1 1 1
9 KNARR VERTRIEB GMBH Gunterstraße 1 92 Hemrects Germany Pone: Fax: E-Mai: saes@knarr.com Druckfeer, Preis- und Produktänderungen sind voreaten. Misprint, price and product canges are reserved. Unsere agemeinen Gescäftsedingungen finden ie auf unserer Wesite You can find our genera terms and conditions on our wesite tand: /17 Ir eistungsstarker Partner für den Werkzeug- und Formenau. Your powerfu partner for too and moud making.
Elektrostecker und Gehäuse. Electrical Connectors and Housings
Eektrostecker und Geäuse Eectrica Connectors and Housings Eektrostecker und Geäuse Eectrica Connectors and Housings Wir iefern steckerseitig fertig eareitete Kaegeäuse aus formstaiem und temperatureständigem
MehrLogikverteiler für Sensorik
Logikverteier für Sensorik Logic distributor for sensors» Ermögicht die Zusammenführung mehrerer Sensorsignae ohne Spannungsabfa» Schnee und einfache Montage durch kompakte und einreihige Bauweise» Anzeige
MehrPlanetary Screw Assembly
1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high
MehrKomponenten-Systeme Components systems Kombirollen Combined Bearings. Anschraubplatten rechteckig für Kombirollen und Radiallager
Kombirollen Combined s Anscraubplatten recteckig für Kombirollen und Radiallager Flange plates rectangular for Combined s and Radial s WINKEL Kombirollen mit Anscraubplatten sind fertige Systemelemente
MehrInduktive Endschalter
Induktive Endscater Inductive imit switces» Exakte und versceißfreie Afrage durc erürungsose Funktionsweise» Unempfindic gegen Umgeungseinfüsse und Virationen» Hoe Wiederogenauigkeit und Zuverässigkeit
MehrPoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450
PoE Kit Mounting Instructions PoE Kit Mounting Instructions Please note ÌÌ Before installing/removing any LAN module please make sure that the appliance is powered off and power cables are removed. ÌÌ
MehrTelefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /
1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrNetwork premium POP UP Display
Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,
Mehr1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes
1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Bandzuführung ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden Bauteilen: 1 x Armdeckel
MehrKurzschlussbrücken / Lötstützpunkte Jumper / Solder terminals
Kurzsclussbrücken / Lötstützpunkte Jumper / Solder terminals D-Sub cover / Multifle Switces Powerinlets Poweroutlets Pin eader Terminal Blocks Memory Card accessories Female eader connectors Sockets /
MehrFeststell-Rollen kg
R 74 Feststell-Rollen 40 800 kg Höhenverstellbare und rollbare Maschinen-Stützfüße! FSR/600/1 FSR/600/3 FSR/RF/600/3 Maschinen-Transportfahrzeuge und Hebegeräte finden Sie ab der Katalog-Seite T 32. Räder:
MehrKESEL Quality Vises Investing in the Future
KESEL Quaity Vises Investing in te Future NEW Jaw widt 160 125 160 KESEL Quaity Vises Investing in te Future KESEL-CNC Hig pressure macine vise Standard wit step jaws for arger camping ranges Wit additiona
MehrNETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY
Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrMontageanleitung/ Fitting manual KIT.RWU..-E-OS-100, 120, 130, 140, 300, 340, 350
Seite Lieferausführung kontrollieren... 2 Führungswagen demontieren... 6 Vorbereitungen für den KIT-Einbau... 7 Dichtungs-KIT einbauen... 9 Führungswagen aufschieben, KIT fertig montieren... Verschluss-
MehrP A max. 100bar A P max. 16bar
1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design
MehrFR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung
http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450
MehrKrauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:
Art.-Nr.: 60.75 schwarz Art.-Nr.: 4006.06. schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000706 C-Bow schwarz 70000876 C-Bow Halteadapter vorne links 70000877 C-Bow
MehrWalter Buchmayr Ges.m.b.H.
Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at
MehrUSB-C Multiport Adapter
USB-C Multiport Adapter User Guide English USB-C Multiport Adapter Unlock the full potential of your Apple MacBook MINIX s USB-C Multiport Adapter is the world s most advanced USB-C adapter, delivering
MehrFM Mikroformen. mit Zubehör. FM Micro moulds and accessories
FM Mikroformen mit Zubehör FM Micro mouds and accessories FM Mikroformen FM Micro mouds Die einbaufertigen Formaufbauten für den Mikrospritzguss sind für den Einsatz in Babypastmaschinen konzipiert und
MehrDear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.
Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working
MehrRetractable undercarriages
Retractable undercarriages Retractable undercarriage by FEMA for self launching large model gliders with nose drive (FES). Following the general trend that more and more large model gliders are equipped
Mehr+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W
Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W + + Kleine Bauform Small size Betriebsanzeige über LED und Meldekontakt Status LED and signal contact Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV
MehrAnbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN HSK-C und A
Anbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN 69893 HSK-C und A Adaptors with Built-in Clamping System HSK-C with central coolant
MehrInstallation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
MehrBAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74
BAG/BOX Made-to-measure paper bags! The production of our bags is based on innovative solutions and high-quality materials. We pay a lot of attention to details. The majority of elements in our bags is
Mehrdrawbar eye series 2010
drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm
MehrAufsteck- und Flachgetriebemotoren
Aufsteck- und Flachgetriebemotoren Maßbilder Shaft mounted and Parallel shaft geared motors Dimension sheets UNIBLOCK 259 AS. 6A,S - AS. 56A,S d n... Seegerringdurchmesser / circlip diameter hauptabmessungen
MehrStandard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA
Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Kettenradscheiben und Kettenräder - en von 6 mm bis 50,8
MehrP V W/set N / 20 % 2530 B66317-G-X130 N / 20 % < 0,59
Core B66317 In accordance with IEC 61246 E cores are supplied as single units Magnetic characteristics (per set) Σl/A = 1,1 mm 1 l e = 57,5 mm A e = 52,5 mm 2 A min = 51,5 mm 2 V e = 3 020 mm 3 Approx.
MehrAufbohrer Kegelsenker Core Drills Countersinks
Aufbohrer Kegesenker Core Dris Countersinks ZEICHENERKLÄRUNG / LEGEND SCHNEIDSTOFF / TOOL MATERIAL VHM VHM / Soid carbide BESCHICHTUNG / COATING TN TiN TF TiAIN 60 INHALT / INDEX Aufbohrer / Core dris
MehrLC 100 Cross Cutting Machine
LC 100 Cross Cutting Machine Order-Number: 7LC-100 E-Mail: info@.de Preis zzgl. MWST, Transport und Verpackung. Es gelten ausschließlich unsere AGB. Irrtum & Änderung vorbehalten Seite 1 von 6 E-Mail:
MehrSchalter. Switches. the user to make or cut an electrical connection. Commonly used are THT- and SMD-contact styles based
Scalter Switces D-Sub cover / Multiflex DIN 41651 Switces Powerinlets Poweroutlets Pin eader Terminal Blocks Memory Card accessories Female eader connectors Sockets / Jumper Micro Miniature 148 SSMNN WSW
MehrWord-CRM-Upload-Button. User manual
Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...
MehrSoftware-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and
MehrArt.Nr.: Rahmen544mm
21 60/62 548 544 Art.Nr.:71000303-ahmen544mm KompatibelmitallengängigenNutzfahrzeug-Modellbausätzen indenmaßstäben1:-1: -ahmenbreitevon60mmund62mm -LängsprofileauseloxiertemAluminium -QuertraversenausgekantetemBlech
MehrBerlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me
Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Welcome Getting around the Lufthansa Flight Training Center Berlin. Welcome to Berlin. The training center has been constructed to help you concentrate
MehrInhaltsverzeichnis. Sonderwerkzeuge bitte anfragen
Inaltsverzeicnis Klealter/Borstangen zum Ein- und Abstecen Seite Spannscäfte für X + Z Scneidenträger 217 Z-Scneidenträger 217 X-Scneidenträger 218 Z-Automatenalter 218 Z-Automaten-Axial-Einstecalter 219-220
MehrWerkzeugaufnahmen DIN (VDI 3425) Toolholder DIN (VDI 3425)
9 Werkzeugaufnamen DIN (VDI 34) Toololder DIN (VDI 34) 3 Werkzeugaufnamen DIN C1 C4 Werkzeugaufnamen DIN E1 E4 NC Borfutter Toololder DIN C1 C4 Toololder DIN E1 E4 NC drill cucks 04 Inaltsverzeicnis Table
MehrSW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/
ATTENTION: The assembly of this product can be complicated and requires a good technical understanding. If you are not sure of how to do this, have a s pecialty garage perform the mounting and service.
MehrABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
MehrVerlängerungsschächte VS60, VS 20 und BS 60
Verlängerungsschächte VS60, VS 20 und BS 60 Einbau- und Montageanleitung VS 60, VS 20 und BS 60 (Seite 2-4) Assembly instructions and mounting guide Shafts extensions VS 60, VS 20 and BS 60 (Page 5-7)
MehrAnalog GSM-Gateway TRF
Analog GSM-Gateway TRF GSM gateway for voice- or fax transmission 1 2009 com.sat GmbH Kommunikationssysteme Schwetzinger Str. 19 D-68519 Viernheim www.comsat.de Tel: +49-(0)180-3-768837 The connecting
MehrProduktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0
Produktinformation Access-Gateway Product information Access gateway AGW 670-0 1 2 3 4 2 Deutsch Anwendung Access-Gateway zur physikalischen Trennung von 2 Netzwerken an einem Access-Server. Durch den
MehrHPS.04.696.10000/B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09
Hauptständer KTM 0 SM-T / SM-R '0 Center Stand KTM 0 SM-T / SM-R '0 Montagehinweise Revision: 01 Mounting Instruction Achtung: Die Kurven- und Bodenfreiheit kann durch einen Hauptständer eingeschränkt
MehrRetractable undercarriages
Retractable undercarriages Retractable undercarriage by FEMA for self launching large model gliders with nose drive (FES). Following the general trend that more and more large model gliders are equipped
MehrDatenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
MehrRegistration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)
Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens
MehrJTAGMaps Quick Installation Guide
Index Index... 1 ENGLISH... 2 Introduction... 2 Requirements... 2 1. Installation... 3 2. Open JTAG Maps... 4 3. Request a free JTAG Maps license... 4 4. Pointing to the license file... 5 5. JTAG Maps
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
MehrHypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)
MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols
MehrOil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC
Oil / Air cooler ASATT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASATT 11 12V/24V DC Pressure drop at 30 cst Druckabfall bei 30 cst Specific Cooling Performance Spezifische Kühlleistung TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN
MehrEinbau- und Montageanleitung. Assembly and Installation Instructions Spacer ring
Einbau- und Montageanleitung Zwischenring Assembly and Installation Instructions Spacer ring Zwischenring/ Spacer ring DORW2127 25.02.2009 1 / 8 1. Maße / Measurements 1.1 Standard-Maße / Standard measurements
MehrMeeting and TASK TOOL. Bedienungsanleitung / Manual. 2010 IQxperts GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
2010 IQxperts GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Weitergabe und Vervielfältigung dieser Publikation oder von Teilen daraus sind, zu welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne die ausdrückliche schriftliche
MehrMontageanleitung Gipskarton-Laibung CAVIS
Montageanleitung Gipskarton-Laibung CVIS INHLT GIPSKRTON-LIUNG Sicherheitshinweise enötigtes Werkzeug Lieferumfang Einbaumaße Montage 3 3 4 5 6-11 2 Technische Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten
MehrBosch Rexroth - The Drive & Control Company
Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study
MehrZehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
MehrMontageanleitung / Mounting Instruction
Montageanleitung / Mounting Instruction FR 771, Differential-Kulissenauszug Bodenmontage, 125 kg Tragkraft, mit Gegenführung FR 771, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount 275 LBS. Capacity, with
MehrSCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS
SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS block.eu Schlau: Mit der FLUID-TECHNOLOGY schaffen Sie 50% mehr Platz im Schrank. Smart: With the FLUID-TECHNOLOGY you create
Mehr2011 European HyperWorks Technology Conference
2011 European HyperWorks Technology Conference Topology Optimization Methods applied to Automotive Transmission Housings 1 Agenda Introduction - Corporate Information - overview Topology Optimization for
MehrMFK / MFS MFK / MFS. Leaf Spring Connector Systems 1.5 mm. Mikroflachfedersysteme 1,5 mm
Leaf Spring Connector Systems 1.5 mm Mikrachfedersysteme 1,5 mm 17 Leaf spring connector systems 1.5 mm with stainess stee spring The systems are designed for singeway and muti-way connectors. This micro
MehrZehnder ComfoWell 320
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for
MehrGDS. GRAPHIC DISPLAY SYSTEM a modular frame system. Concealed strong and easy to build
GDS GRAPHIC DISPLAY SYSTEM a modular frame system NEW Concealed strong and easy to build GDS GRAPHIC DISPLAY SYSTEM GDS is a new modular concealed frame system the graphics your message is all that is
MehrBaureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
Mehrvario The new versatile roller blind concept
vario The new versatile roller blind concept VARIO CASSETTE Vario a flexible roller blind system with a cassette for wall, ceiling and niche mounting. The system offers several different mechanism options
MehrSurface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.
Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG +41 44 404 22 22 Flüelastrasse 12 www.unexled.com CH-8048 Zürich info@unexled.com 116.com Moon LED wall / ceiling fixture 18W 24W 30W 1300lm
MehrFestlager und Loslager sowie Spindelendenbearbeitung Fixed bearings, floating bearings and screw end machining
Festlager und Loslager sowie Spindelendenbearbeitung Fixed bearings, floating bearings and screw end machining Allgemeines und Eigenschaften geeignet für Kugelumlaufspindeln und für spindeln schwarz brünierte
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
MehrGewindeschneidsortimente Thread Cutting Assortments
Gewindeschneidsortimente Thread Cutting Assortments M3 -E = Hochleistungsschnell-Stahl DIN 352 Für es ISO-Gewinde DIN 13, Toleranz 6H Anwendung Zum Schneiden von Gewinden. = High-speed-steel DIN 352 For
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrBeipackzettel Instruction leaflet
Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com
MehrHEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter
Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise
MehrKomponenten-Systeme Components systems WINKEL-Rollen WINKEL Bearings. WINKEL-Rolle Axialrolle fest. WINKEL Bearing axial bearing fixed
Komponenten-ysteme omponents systems WINKL-Rollen WINKL earings WINKL-Rolle xialrolle fest Nacscmierbarkeit für Rollen.0 -.06 WINKL earing axial bearing fixed Relubrication only for types.0 -.06 bb. exemplarisc
MehrPneumatische Crimpmaschine CM 25-3 für Aderendhülsen und gedrehte Kontakte Pneumatic Crimping Machine CM 25-3 for ferrules and turned contacts
11 / 2014 Pneumatische Crimpmaschine CM 25-3 für Aderendhülsen und gedrehte Kontakte Pneumatic Crimping Machine CM 25-3 for ferrules and turned contacts Pneumatische Crimpmaschinen CM 25 allgemein kompaktes,
MehrDrehmomentvervielfältiger torque multiplier
Drehmomentvervielfältiger torque multiplier 1. Arbeitsanleitung 1. Verbinden Sie die Steckschlüsseleinsätze (Maschinenschraubereinsatz) mit dem Vierkant des Drehmomentvervielfältigers und der Abstützung
MehrOptimale Produktpräsentation mit DIRAK Produkt Displays. Optimum product presentation with DIRAK product displays
In diesem Newsletter geben wir Ihnen eine Übersicht unserer aktuell am Lager befindlichen Produkt-s. Als optimale Präsentationsgrundlage während Kundenbesuchen, auf Messen oder in Ausstellungen unterstützen
MehrLED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG.
LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG. LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG. Mit unseren neuen entscheiden Sie sich für die optimale Lösung im Bereich homogener Flächenbeleuchtung. LED PANELS. HOMOGENEOUS
Mehr1 Allgemeine Information
1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
MehrUniversal Diopter 7002 Universal rear sight 7002
Bedienungsanleitung Instruction Leaflet 06/05 Universal Diopter 7002 Universal rear sight 7002 Bitte sorgfältig lesen, bevor Sie das Diopter montieren. Please read carefully before attaching the rear sight.
MehrProduktinformation 201407_182PNdeen
Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern
MehrDATI -BESCHREIBUNG DATI -DESCRIPTION. Montage Installation SCHNELLWECHSELSYSTEM FAST CHANGING SYSTEM
NEU - NEW DATI 2400 Kennzeichnungsstempel mit Schnellwechselsystem Ø 4 20 mm ohne Höhenverstellung, mit Rastfunktion, kurzer, mit Befestigungsgewinde, Einbau auch von der Trennebene möglich Identification
MehrDirections. Trouble shooting
Betriebsanleitung 1. Legen Sie die Uhr mit der Vorderwand auf den Tisch und öffnen Sie die Rückwand des Uhrengehäuses (A). 2. Entfernen Sie das Papier welches zwischen die Rückwand und Tonfeder geklemmt
MehrA1XXX, B1XXX, C1XXX, E11XX, E12XX
EASYSTART linmot-easystart.doc Stand: 11.12.2015 Technische Änderungen vorbehalten! 1. Nomenklatur Positioniercontroller heißen bei der Firma NTI AG LinMot 'Drives'! JA² GmbH benutzt in Ihrer Angebotspalette
MehrZöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.
BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.779 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 650.7500 01 01 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer
Mehrxenergy Einspeise-, Abgangsfeld IZM40 Festeinbau 4000A ungl. S. incoming-, outgoing unit IZM40 fix 4000A OPPO
Aufbau Feld installation field 3-polig 3-pole 4-polig 4-pole Feld field 2000x1000x800 Einbausatz mounting kit: XMI40 Bemessungsstrom Current Rating (I): 4000A Material der Cu-Schienen busbar material:
MehrZahnstangen vergütet, gerade & schräg Racks Quenched and Tempered, Straight & Helical
Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages
MehrMounting- Instruction BMW E90-93 Doppel-DIN
Mounting- Instruction BMW E90-93 Doppel-DIN 6.9.200 This mounting instruction shows you the best way for an exclusive installation for the double- DIN device, good luck!!! : demount the front panel with
MehrLamellenbremse Serie LB
Lamellenbremse Serie LB Bestellnr. Typ ode -01000 Lamellenbremse - Eing.Ø25-Ausg.Ø25-7daNm LB-288--7- -01050 Lamellenbremse - Eing.Ø25-Ausg.Ø25-14daNm LB-288--14- -01100 Lamellenbremse - Eing.Ø25-Ausg.Ø25-21daNm
Mehr2 NEUHEITEN - NEWS 2014. MPE-Garry interconnecting your ideas
NEUHEITEN - NEWS 2014 2 NEUHEITEN - NEWS 2014 MPE-Garry interconnecting your ideas 712 Micro-USB-Steckverbinder in SMD-Ausführung Micro-USB-Connectors in Surface Mount Version Board termination Material
MehrInstallation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray
Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes
MehrOutdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D
00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.
Mehr2.3.20. ASS Maxi-Wantenspanner mit Gabel (gefräst) und Terminal ASS Rigging Screw with jaw (machined) and terminal, Maxi type
QUAITÄT AUS EDESTAH ASS Maxi-Wantenpanner mit Gael (gefrät) un Terminal ASS Rigging Screw wit jaw (macine) an terminal, Maxi type ASS Maxi-Wantenpanner mit Gael (gecweißt) un Terminal ASS Rigging Screw
MehrKrauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:
Baujahr Art.-Nr.: 670.301 schwarz Baujahr Art.-Nr.: 4003.047.301 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 1 700007543 Gepäckplatte 1 700007544 Hakenplatte 4
Mehr