Steel bathtubs and shower trays. Stahlbade- und Duschwannen / Baignoires et receveurs de douche en acier / Vasche e piatti doccia in acciaio

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Steel bathtubs and shower trays. Stahlbade- und Duschwannen / Baignoires et receveurs de douche en acier / Vasche e piatti doccia in acciaio"

Transkript

1 Steel bathtubs and shower trays Stahlbade- und Duschwannen / Baignoires et receveurs de douche en acier / Vasche e piatti doccia in acciaio

2 Natural products steel and enamel NATURPRODUKTE STAHL UND L ACIER ET L , PRODUITS NATURELS ACCIAIO E SMALTO, PRODOTTI NATURALI Relaxation, regeneration, renewal. Bathtubs and shower trays made of steel and enamel are made of natural, recyclable materials. The enamel, which is burned-in at 860 C, is clean and hygienic, acid resistant, scratch and shockproof and cannot be rubbed off. LAUFEN steel bathtubs and shower trays made of heavy gauge 3 and thick enamelled steel are extremely dimensionally stable and of timeless beauty. In addition they also have constructive soundproofing. Entspannung, Erholung, Natürlichkeit. Badeund Duschwannen aus Stahl und werden aus natürlichen, recyclingfähigen Werkstoffen hergestellt. Die bei 860 Celsius dauerhaft eingebrannten schichten sind sauber und hygienisch, säurebeständig, kratz-, schlagund abriebfest. LAUFEN Stahlwannen aus dem schweren 3 und dicken Stahl- sind extrem formstabil und von zeitloser Schönheit. Zudem verfügen sie über einen konstruktiven Schallschutz. Détente, repos, naturel. Les baignoires et les receveurs de douche en acier et émail sont élaborés à partir de matériaux naturels et recyclables. Les couches d émail cuites à une température constante de 860 sont propres et hygiéniques, résistantes aux acides, aux rayures, aux chocs et à l usure. Les baignoires et receveurs de douche en acier de LAUFEN dont l'émail a une épaisseur de 3 et, sont absolument indéformables et d une beauté intemporelle. Ils possèdent en outre une isolation acoustique. Relax, ristoro e naturalezza. Le vasche da bagno e i piatti doccia in acciaio smaltato sono prodotti con materiali naturali e riciclabili. Gli strati di smalto cotto a 860, fanno corpo unico con la superficie in acciaio, ottimizzano la pulizia e l igiene, e sono resistenti agli acidi, ai graffi, agli urti e all abrasione. Con un rivestimento in acciaio smaltato di 3 e di spessore le vasche e i piatti doccia LAUFEN sono assolutamente indeformabili e di una bellezza senza tempo. Dispongono inoltre di un sistema insonorizzante integrato nella struttura. 2 3

3 Antislip RUTSCHHEMMEND: ANTISLIP FOND ANTIDERAPANT: ANTISLIP FONDO ANTISCIVOLO: ANTISLIP The antislip enamel coating ensures a secure and firm hold for feet in the bathtub or shower tray. The structured surface made of a durable, burned-in glaze rich in aluminium oxide is securely bonded to the enamelled steel and also absolutely hygienic and as durable as the bathtubs and shower trays themselves. Für einen sicheren Stand in der Bade- oder Duschwanne sorgt die rutschhemmende Antislip- lierung. Die strukturierte Oberfläche aus einer dauerhaften, reich an Aluminiumoxid eingebrannten Glasur, ist fest mit dem lierten Stahl verbunden und ausserdem absolut hygienisch und so dauerhaft wie die Wannen selbst. L émaillage antidérapant garantit une surface non glissante dans la baignoire ou sous la douche. La surface structurée constituée d un vernis inaltérable à haute teneur en oxyde d aluminium est solidement combinée à l'acier émaillé. Particulièrement hygiénique, cet émaillage est aussi durable que les baignoires et les receveurs de douche eux-mêmes. La smaltatura antiscivolo offre la massima sicurezza nella vasca da bagno o nel piatto doccia. La particolare configurazione della superficie, costituita da smalto cotto ricco di alumina, è legata saldamente all acciaio smaltato, e quindi assolutamente igienica e durevole, al pari delle vasche o dei piatti doccia stessi. Quality QUALITÄT QUALITE QUALITA LAUFEN belongs to the Roca-Group, the world s largest manufacturer of bathroom spaces and enamelled steel bathtubs and shower trays. Extensive experience and modern production methods in keeping with the most demanding industry standards constantly guarantee high quality. The steel-enamel tubs and trays timeless design make them suitable for longlasting deployment. They are available in standard sizes and very easy to install. LAUFEN gehört zur Roca-Gruppe, dem weltweit grössten Anbieter von Badezimmer-Ausstattung und lierten Stahlbade- und Duschwannen. Grosse Erfahrung und moderne Produktionsmethoden gemäss höchsten Industriestandards garantieren eine durchgängig hohe Qualität. Die Stahl- -Wannen im zeitlosen Design eignen sich für den langlebigen Einsatz. Sie sind in Standardgrössen erhältlich und sehr einfach zu installieren. 4 LAUFEN fait partie du groupe Roca, le leader mondial dans la fabrication de matériels pour la salle de bains, de baignoires et receveurs de douche en acier et émail au monde. Une vaste expérience et des méthodes de production modernes, conformes aux standards industriels les plus élevés, garantissent une qualité supérieure à un niveau constant. Les baignoires et les receveurs de douche en acier et en émail, au design intemporel, sont totalement adaptés à un un usage durable. Ils sont disponibles aux dimensions standard et très faciles à installer. LAUFEN fa parte del Gruppo Roca, il più grande produttore di ambienti bagno e di vasche e piatti doccia in acciaio smaltato a livello mondiale. Una vasta esperienza e moderni metodi di produzione, conformi ai più alti standard industriali, garantiscono un elevata e costante qualità. Le vasche e i piatti doccia in acciaio smaltato dallo stile intramontabile ne 5

4 Durable shower trays LANGLEBIGE DUSCHWANNEN DES RECEVEURS DE DOUCHE DURABLES PIATTI DOCCIA ALTAMENTE RESISTENTI 6 Shower trays made of enamelled steel are simply indestructible. They offer an attractive basis for shower enjoyment for an incomparably long time, available in various sizes and depths, with or without Antislip coating. The new extra flat shower trays can be installed exactly at floor level thanks to a factory-fitted carrier with integrated sealing tape (Illbruck based on Poresta System) and are therefore suitable for barrier-free use. Duschwannen aus liertem Stahl sind schlichtweg unverwüstlich. In verschiedenen Grössen und Tiefen, mit oder ohne rutschhemmenden Antislip, bieten sie für eine unvergleichlich lange Zeit die attraktive Basis für das Duschvergnügen. Die neuen extraflachen Duschwannen lassen sich mittels eines werkseitig montierten Wannenträgers mit integriertem Dichtband (Illbruck based on Poresta System) auch komplett bodeneben und somit barrierefrei einpassen. Les receveurs en acier émaillé sont tout simplement indestructibles. De dimensions et de profondeurs différentes et d une longévité inégalée, avec ou sans revêtement antidérapant, ils sont l élément clé de la salle de bains, pour le plus grand plaisir de la douche. Les nouveaux receveurs de douche extraplats peuvent également être installés au même niveau que le sol, sans difficulté d accès, à l aide d un support monté en usine avec ruban d étanchéité intégré (Illbruck based on Poresta System). I piatti doccia in acciaio smaltato sono semplicemente indistruttibili. In varie dimensioni e profondità, con o senza sistema antiscivolo Antislip, essi offrono per un tempo interminabile la base ideale per un impareggiabile piacere sotto la doccia. I nuovi piatti doccia extra-sottili possono essere installati anche a filo pavimento utilizzando un supporto montato in fabbrica con nastro sigillante integrato (llbruck based on Poresta System) e non presentano pertanto barriere architettoniche. 7

5 THALLIUM THALLIUM OVAL PALLADIUM PALLADIUM Steel bathtub, 1800x800 mm, 3 mm enamelled steel Stahlbadewanne, 1800x800 mm, Stahl- 3 mm Baignoire acier, 1800x800 mm, acier émaillé de 3 mm Vasca in acciaio, 1800x800 mm, acciaio smaltato 3 mm Steel bathtub, 1800x800 mm, 3 mm enamelled steel Stahlbadewanne, 1800x800 mm, Stahl- 3 mm Baignoire acier, 1800x800 mm, acier émaillé de 3 mm Vasca in acciaio, 1800x800 mm, acciaio smaltato 3 mm Steel bathtub, 1700x750 mm, 3 mm enamelled steel Stahlbadewanne, 1700x750 mm, Stahl- 3 mm Baignoire acier, 1700x750 mm, acier émaillé de 3 mm Vasca in acciaio, 1700x750 mm, acciaio smaltato 3 mm Steel bathtub, 1800x800 mm, 3 mm enamelled steel Stahlbadewanne, 1800x800 mm, Stahl- 3 mm Baignoire acier, 1800x800 mm, acier émaillé de 3 mm Vasca in acciaio, 1800x800 mm, acciaio smaltato 3 mm Steel bathtub with handles, 1700x750 mm, 3 mm enamelled steel Stahlbadewanne mit Griffen, 1700x750 mm, Stahl- 3 mm Baignoire acier, version pour montage avec des poignées, 1700x750 mm, acier émaillé de 3 mm Vasca in acciaio predisposta per maniglie, 1700x750 mm, acciaio smaltato 3 mm Steel bathtub with handles, 1800x800 mm, 3 mm enamelled steel Stahlbadewanne mit Griffen, 1800x800 mm, Stahl- 3 mm Baignoire acier, version pour montage avec des poignées, 1800x800 mm, acier émaillé de 3 mm Vasca in acciaio predisposta per maniglie, 1800x800 mm, acciaio smaltato 3 mm For Switzerland/Für die Schweiz/Pour la Suisse/Per la Svizzera For Switzerland/Für die Schweiz/Pour la Suisse/Per la Svizzera Steel bathtub for handles, 1700x750 mm, 3 mm enamelled steel Stahlbadewanne für Griffe, 1700x750 mm, Stahl- 3 mm Baignoire acier pour poignées, 1700x750 mm, acier émaillé de 3 mm Vasca in acciaio per maniglie, 1700x750 mm, acciaio smaltato 3 mm Steel bathtub for handles, 1800x800 mm, 3 mm enamelled steel Stahlbadewanne für Griffe, 1800x800 mm, Stahl- 3 mm Baignoire acier pour poignées, 1800x800 mm, acier émaillé de 3 mm Vasca in acciaio per maniglie, 1800x800 mm, acciaio smaltato 3 mm available /erhältlich disponible /disponibile Handle for bathtub Palladium Badewannenhaltegriff passend zu Palladium Poignée de baignoire pour Palladium Magnilio per vasca Palladium Handle for bathtub Palladium Badewannenhaltegriff passend zu Palladium Poignée de baignoire pour Palladium Magnilio per vasca Palladium

6 MAGNIS LANTHA LANTHA Steel bathtub, 1700x750 mm, Stahlbadewanne, 1700x750 mm, Stahl- Baignoire acier, 1700x750 mm, acier émaillé de Vasca in acciaio, 1700x750 mm, Steel bathtub, 1600x700 mm, Stahlbadewanne, 1600x700 mm, Stahl- Baignoire acier, 1600x700 mm, acier émaillé de Vasca in acciaio, 1600x700 mm, Steel bathtub, 1700x700 mm, Stahlbadewanne, 1700x700 mm, Stahl- Baignoire acier, 1700x700 mm, acier émaillé de Vasca in acciaio, 1700x700 mm, LAUFEN enamelled steel bathtubs are available with high quality steel panels, on request. Auf Anfrage sind die LAUFEN Stahl- -Wannen mit hochwertigen Stahlpanelen erhältlich. Sur demande, les baignoires en acier émaillé et émail de LAUFEN sont disponibles avec des tabliers en acier de qualité supérieure. Su richiesta le vasche in acciaio smaltato LAUFEN possono essere fornite anche con pannelli in acciaio di eccellente qualità. Not available in Switzerland/Nicht erhältlich in der Schweiz Pas disponible en Suisse/Non disponibile in Svizzera Gel pillow, self-adhesive Gelkissen selbsthaftend Coussin-gel adhérent Cuscino in gel autoadesivo Bathtub colours Farben Badewannen Couleurs baignoires Colori delle vasche 000 White/Weiss/Blanc/Bianco 600 White with Antislip/Weiss mit Antislip Blanc avec fond antidérapant/bianco con fondo antiscivolo *049 Pergamon *649 Pergamon with Antislip/Pergamon mit Antislip Pergamon avec fond antidérapant/pergamon con fondo antiscivolo * Not available in Switzerland * Nicht erhältlich in der Schweiz * Pas disponible en Suisse * Non disponibile in Svizzera 10 11

7 PLATINA (25 mm) PLATINA (65 mm) PLATINA (150 mm) Steel shower tray, 800x800 mm, 25 mm extra flat, Stahlduschwanne, 800x800 mm, 25 mm extraflach, Stahl- 800x800 mm, extraplat, profondeur de 25 mm, acier émaillé de 800x800 mm, extra-sottile 25 mm, Steel shower tray, 900x750 mm, 25 mm extra flat, Stahlduschwanne, 900x750 mm, 25 mm extraflach, Stahl- 900x750 mm, extraplat, profondeur de 25 mm, acier émaillé de 900x750 mm, extra-sottile 25 mm, The new extra flat shower trays can be installed exactly at floor level thanks to a factory-fitted carrier with integrated sealing tape (Illbruck based on Poresta System) and are therefore suitable for barrier-free use. Die neuen extraflachen Duschwannen lassen sich mittels eines werkseitig montierten Wannenträgers mit integriertem Dichtband (Illbruck based on Poresta System) auch komplett bodeneben und somit barrierefrei einpassen. Les nouveaux receveurs de douche extraplats peuvent également être installés au même niveau que le sol, sans difficulté d accès, à l aide d un support monté en usine avec ruban d étanchéité intégré (Illbruck based on Poresta System). I nuovi piatti doccia extra-sottili possono essere installati anche a filo pavimento utilizzando un supporto montato in fabbrica con nastro sigillante integrato (llbruck based on Poresta System) e non presentano pertanto barriere architettoniche Steel shower tray, 800x800 mm, 65 mm flat, Stahlduschwanne, 800x800 mm, 65 mm flach, Stahl- 800x800 mm, plat, profondeur de 65 mm, acier émaillé de 800x800 mm, sottile 65 mm, Steel shower tray, 900x750 mm, 65 mm flat, Stahlduschwanne, 900x750 mm, 65 mm flach, Stahl- 900x750 mm, plat, profondeur de 65 mm, acier émaillé de 900x750 mm, sottile 65 mm, Steel shower tray, 800x800 mm, 150 mm deep, Stahlduschwanne, 800x800 mm, 150 mm tief, Stahl- 800x800 mm, profondeur de 150 mm, acier émaillé de 800x800 mm, profondo 150 mm, Steel shower tray, 900x750 mm, 150 mm deep, Stahlduschwanne, 900x750 mm, 150 mm tief, Stahl- 900x750 mm, profondeur de 150 mm, acier émaillé de 900x750 mm, profondo 150 mm, xxx (800x800 mm) xxx (900x900 mm) xxx (900x750 mm) xxx (1000x1000 mm) available /erhältlich disponible /disponibile xxx = For colours see colour chart xxx = Farben siehe Farbübersicht xxx = Pour les couleurs, voir le nuancier xxx = Per i colori fare riferimento alla tabella colori Steel shower tray, 900x900 mm, 25 mm extra flat, ** Steel shower tray, 1000x1000 mm, 25 mm extra flat, Steel shower tray, 900x900 mm, 65 mm flat, ** Steel shower tray, 1000x1000 mm, 65 mm flat, Steel shower tray, 900 x900 mm, 150 mm deep, Stahlduschwanne, 900x900 mm, 25 mm extraflach, Stahl- 900x900 mm, extraplat, profondeur de 25 mm, acier émaillé de 900x900 mm, extra-sottile 25 mm, acciaio smaltato Stahlduschwanne, 1000x1000 mm, 25 mm extraflach, Stahl- 1000x1000 mm, extraplat, profondeur de 25 mm, acier émaillé de 1000x1000 mm, extra-sottile 25 mm, acciaio smaltato Shower tray colours Farben Duschwannen Couleurs receveurs de douche Colori dei piatti doccia 000 White/Weiss/Blanc/Bianco 600 White with Antislip/Weiss mit Antislip Blanc avec fond antidérapant/bianco con fondo antiscivolo Stahlduschwanne, 900x900 mm, 65 mm flach, Stahl- 900x900 mm, plat, profondeur de 65 mm, acier émaillé de 900x900 mm, sottile 65 mm, acciaio smaltato Stahlduschwanne, 1000x1000 mm, 65 mm flach, Stahl- 1000x1000 mm, plat, profondeur de 65 mm, acier émaillé de 1000x1000 mm, sottile 65 mm, acciaio smaltato Stahlduschwanne, 900x900 mm, 150 mm tief, Stahl- 900x900 mm, profondeur de 150 mm, acier émaillé de 900x900 mm, profondo 150 mm, acciaio smaltato *049 Pergamon *649 Pergamon with Antislip/Pergamon mit Antislip Pergamon avec fond antidérapant/pergamon con fondo antiscivolo available /erhältlich disponible /disponibile * Not available in Switzerland * Nicht erhältlich in der Schweiz * Pas disponible en Suisse * Non disponibile in Svizzera available /erhältlich disponible /disponibile ** Not available in Germany ** Nicht erhältlich in Deutschland ** Pas disponible en Allemagne ** Non disponibile in Germania 12 13

8 The illustrated colours only approximately correspond to the actual shades. The ambients reproduced herein are decorative and not all technical installation requirements have been taken into account. The decorative parts used are not included in our commercial offer. We reserve the right to make technical changes without prior notice. Registered design. Die Farbabbildungen entsprechen nur in etwa den tatsächlichen Farbtönen. Die hier gezeigten Badmilieus sind rein dekorativ und berücksichtigen nicht alle technischen Anforderungen. Unser Angebot beinhaltet nicht die verwendete Dekoration. Technische Änderungen sind vorbehalten. Design geschützt. Les photos couleurs ne correspondent que partiellement aux teintes effectives. Les ambiances reproduites ici sont simplement décoratives, les exigences techniques d installation n ont pas toujours été prises en compte. La décoration utilisée ne fait pas partie de notre offre commerciale. Sous réserve de modifications techniques. Modèle déposé. I colori qui illustrati non corrispondono esattamente alle tonalità effettive. Gli ambienti qui riprodotti sono puramente decorativi e non tengono conto di tutte le specifiche tecniche. Gli articoli d arredo usati non fanno parte della nostra offerta commerciale. Con riserva di apportare modifiche tecniche. Modello depositato. Printed on certified paper from sustainably managed forests. Gedruckt auf zertifiziertem Papier. Aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern. Imprimé sur du papier certifié. Issu de forêts exploitées de façon durable. Stampato su carta certificata. Proveniente da boschi a gestione sostenibile. Photo: Christoph Kern Styling: Heidy Kaufmann Edition 02/2009 Ausgabe 02/2009 Edition 02/2009 Edizione 02/2009 Asia: Roca Asia Ltd. Room 2303, 23/F 14 Electric Road North Point, Hong Kong Tel Fax laufenasia@hongkong.laufen.ch /export Australia, New Zealand and Oceania: LAUFEN Level 13 REGUS 167 Macquarie Street Sydney NSW 2000 AUSTRALIA Tel. +61(0) Fax +61(0) josep.royo@roca.net Austria: LAUFEN Austria AG Mariazeller Strasse 100 A-3150 Wilhelmsburg Tel Fax office@at.laufen.com Benelux: LAUFEN Benelux B.V. Postbus 2702 NL-3800 GG Amersfoort Tel. +31 (0) Fax +31 (0) info@laufen.nl Bulgaria: Roca Bulgaria Pirotska Street, Sofia/Bulgaria Tel Fax office.sofia@bg.roca.net China: Roca Sanitary Trading (Shanghai) co. Ltd Room , City Gateway No. 396 North Caoxi Road Shanghai , China Tel Fax enquiries@roca.net.cn Croatia: Jagodno Novo Čiče Hrvatska Tel./Fax office.zagreb@hr.laufen.com /hr Czech Republic: V Tůních 3/ Praha 2 Tel Fax marketing@cz.laufen.com /cz Estonia, Latvia: Pae 25-8 Tallinn, Estonia Tel./Fax office.tallinn@ee.laufen.com France: LAUFEN France 19-21, rue de Bretagne Z.I. des Béthunes F St-Ouen-L Aumône Cedex Tel Fax commercial@laufen-france.com /fr Germany: Roca GmbH Vertrieb LAUFEN Feincheswiese Staudt Tel / Fax / info.staudt@de.laufen.com /de Hungary: Ördögárok u. 121 H-1029 Budapest Magyarország Tel Fax office.budapest@hu.laufen.com Italy: LAUFEN Italia s.r.l. Via Leonardo da Vinci, 24 I Casarile (MI) Tel Fax Lithuania: Užupio g. 30 Vilnius, Lietuva Tel Fax office.vilnius@lt.laufen.com /lt Morocco: Roca Maroc, S.A. route de Marrakech, km 2,5 BP 571, Settat Tel Fax Nordic: Laufen Nordic ApS Fejøvej 8 DK-4652 Haarlev Tel Fax info@dk.laufen.com /export Poland: Roca Polska Sp. z o.o. ul. Wyczólkowskiego Gliwice Tel Fax biuro@roca.pl Portugal: Roca, S.A., Portugal Apartado 575, Ponte da Madalena Leiria, Portugal Tel Fax marketing.le@pt.roca.net Romania: Str. Matei Basarab nr Brasov Tel./Fax Mobil: office.bucharest@ro.laufen.com Russia: Roca Santekhnika Promyshlennaya Str. 7, Tosno Leningrad region, , Russia Tel Fax office.moscow@ru.laufen.com Roca Santekhnika Altufievskoye shosse, 1/7 Moscow, , Russia Tel. +7 (495) Tel. +7 (495) Fax +7 (495) office.moscow@ru.laufen.com Serbia, Montenegro, Macedonia, Albania, Moldova, Bosnia and Herzegovina V Tůních 3/ Praha 2 Phone: robert.hruby@cz.laufen.com Slovakia: LAUFEN SK s.r.o. S tefanovic ova Bratislava Tel Fax office.bratislava@sk.laufen.com /sk Slovenia: Ul. Ivana Regenta 2 SI-6310 IZOLA, Slovenia Tel. +386(0) Tel. +386(0) Fax +386(0) office.ljubljana@si.laufen.com Spain: LAUFEN Av Diagonal Barcelona Tel Fax infosan@roca.es Switzerland: Keramik Laufen AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen Tel Fax infocenter@laufen.ch Ukraine: Ukraine Kiev , Ak. Tupoleva str., office "Laufen" Tel Fax office.kiev@ua.laufen.com United Kingdom: LAUFEN Ltd. c/o Roca Ltd. Samson Road Hermitage Industrial Estate Coalville Leicestershire LE67 3FP Tel. +44 (0) Fax +44 (0) info@uk.laufen.com Export: LAUFEN Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen Tel Fax export@laufen.ch /export Headquarters: LAUFEN Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen Tel Fax feedback@laufen.ch

9 U /eng/11850/022009

mimo M 24x1 M 24x1 M 24x1 M 24x1 98-68 122-92 Ø 33 Ø 63 Ø 33 max 40 351 max 40 351 max 40 351 1 1/4

mimo M 24x1 M 24x1 M 24x1 M 24x1 98-68 122-92 Ø 33 Ø 63 Ø 33 max 40 351 max 40 351 max 40 351 1 1/4 Ausprobieren. Neues wagen. So kommt Schwung ins Leben. mimo, das ist Lebenslust pur. Der breitflächige Auslauf wird zum Blickfang in jedem modernen Bad. Der Aufbruch in ein neues Zeitalter kann beginnen.

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

Neuheiten. Frühjahr 2012

Neuheiten. Frühjahr 2012 Neuheiten Frühjahr 2012 120 JAHRE LAUFEN LAUFEN wurde als Tonwarenfabrik Laufen im Jahr 1892 im namensgebenden Ort Laufen in der Schweiz als Schweizer Aktiengesellschaft gegründet. Als erstes Unternehmen

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

GRUNDFOS SERVICE KITS DPI. Differential pressure sensor, Industry

GRUNDFOS SERVICE KITS DPI. Differential pressure sensor, Industry GRUNDFOS SERVICE KITS DPI Differential pressure sensor, Industry MGE 71, MGE 80 - model C MGE 90, MGE 100, MGE 112, MGE 132 - model D TM03 1096 1005 v 2 Green (signal) Brown (+24 V) Yellow (GND) 9 87 TM03

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa November 2017

»Diesel-Verkaufspreise in Europa November 2017 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa März - March 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa März - March 2018 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Februar - February 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Februar - February 2018 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa April - April 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa April - April 2018 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juni - June 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juni - June 2018 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Oktober - October 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Oktober - October 2018 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2018 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa November 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa November 2018 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa August 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa August 2018 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2018 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa März - March 2019

»Diesel-Verkaufspreise in Europa März - March 2019 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Februar - February 2019

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Februar - February 2019 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa April - April 2019

»Diesel-Verkaufspreise in Europa April - April 2019 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2015

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2015 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2015

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2015 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa April - April 2017

»Diesel-Verkaufspreise in Europa April - April 2017 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa September 2017

»Diesel-Verkaufspreise in Europa September 2017 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2017

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2017 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juni - June 2017

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juni - June 2017 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Oktober - October 2017

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Oktober - October 2017 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2017

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2017 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0 Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS INSTRUCTIONS Hydro multi-b GRUNDFOS PRESSURE BOOSTING GRUNDFOS TANK FILLING 1 2 P = 0.7 x SP P = 0 bar 3 = OFF 4 = OFF } 5 = MANUAL 1 67 x 3 2 3 x 3 7 6 4 5 6 x 3 x 3 x 3 7 8 9 x 3 x 3 x 3 7 PUMP

Mehr

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,

Mehr

GRUNDFOS SERVICE KITS

GRUNDFOS SERVICE KITS GRUNDFOS SERVICE KITS MGE 160-180 Varistance e Varístor Βαρίστορ i Варистор 96348907 WARNING Live parts can be dangerous to touch up to 30 minutes after disconnection ACHTUNG Bis 30 Minuten nach dem ab

Mehr

Die mobilen Immobilien. SAS-Zelte

Die mobilen Immobilien. SAS-Zelte Die mobilen Immobilien. 02 / 03 DAS RÖDER SAS: Das Original mit den Aludruckguss-Verbindungen Veranstaltungen, Zeltlager, Ausflüge, Katastrophen- und Hilfseinsätze Die multifunktionellen RÖDER SAS Unterkunftsund

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

Remote Hands Services

Remote Hands Services Remote Hands Services Servicebeschreibung IWB, Margarethenstrasse 40, Postfach, CH-4002 Basel, T + 41 61 275 97 77, telekom@iwb.ch, www.iwb.ch 1/5 Inhalt Remote Hands Services 3 Installation Support Service

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. DIRECTFLUSH La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. Il WC a brida aperta Das Spuelrandlos-WC DirectFlush Pulizia facile e veloce grazie alla brida aperta

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes IT - Finiture a base di calce per interni ed esterni MINERAL FINISHES offre

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50

Mehr

Bodenmatten Neuheiten Floor mats News Tapis nouveauté MATTEO

Bodenmatten Neuheiten Floor mats News Tapis nouveauté MATTEO 2018 Bodenmatten Neuheiten Floor mats News Tapis nouveauté MATTEO 868103 868104 868105 868106 868107 868108 868100 868101 868102 868109 868110 868111 2 Matteo Reißfeste, stabile Bodenmatten aus bedrucktem

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU

INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU MANUTENZIONE SOFFIONI MySlim ISPEZIONABILI MAINTENANCE OF MySlim INSPECTABLE&SERVICEABLE SHOWER HEADS ENTRETIEN DES POMMES DE DOUCHE MySlim INSPECTABLES WARTUNG

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

LAUFEN SOLUTIONS MARBOND DUSCHWANNEN MARBOND RECEVEURS DE DOUCHE

LAUFEN SOLUTIONS MARBOND DUSCHWANNEN MARBOND RECEVEURS DE DOUCHE LAUFEN SOLUTIONS MARBOND DUSCHWANNEN MARBOND RECEVEURS DE DOUCHE LAUFEN SOLUTIONS DUSCHWANNEN LAUFEN SOLUTIONS RECEVEURS DE DOUCHE Elegante Leichtigkeit und feinste Oberflächen. Die optional auf Mass geschnittenen

Mehr

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

Snow White. Classic White. Nordic White. Alle Formteile sind in Classic White lieferbar. Toutes les pièces moulées sont livrables en Classic White.

Snow White. Classic White. Nordic White. Alle Formteile sind in Classic White lieferbar. Toutes les pièces moulées sont livrables en Classic White. 2 Arlian bietet ein umfangreiches Sortiment an gegossenen, acrylgebundenen Formteilen: von der Spüle über das Lavabo bis hin zur freistehenden oder eingebauten Badewanne. Alles aus einem Guss, fugenlos

Mehr

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale 2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm

Mehr

Die geometrische Grundform des Trapezes zieht sich, als gestalterisches und funktionales Element, konstant durch die gesamte Kollektion.

Die geometrische Grundform des Trapezes zieht sich, als gestalterisches und funktionales Element, konstant durch die gesamte Kollektion. Design: Vetica Die zentrale Form von moderna plus ist das Trapez. Entwickelt wurde sie von Peter Wirz, Vetica. Das mehrfach für seine Arbeiten ausgezeichnete Unternehmen mit Sitz in Zürich, Luzern und

Mehr

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 Content/Inhalt Collections advertising images Collections Anzeigenmotive 4-7 Sports advertising images Sports Anzeigenmotive 8-9

Mehr

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016 WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

VON JUWELIER AMON in SELB

VON JUWELIER AMON in SELB EDITION II 678 679 600 601 Amon Uhren Schmuck Optik e.k. Ludwigstraße 39 95100 Selb Telefon +49 (0)9287 / 2932 E-Mail info@amon-selb.de www.amon-trauringe.de AMON TrauringE VON JUWELIER AMON in SELB 606

Mehr

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1

Mehr

04 Designpartner Busalt Design

04 Designpartner Busalt Design Insert 02 03 Compact, functional and attractive too: so many good features are rarely combined in such a small space. With Insert, the smallest bathrooms gain more than just a place to wash your hands.

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod.

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod. Doccia La sezione DOCCIA raccoglie al suo interno le famiglie LOSANGA, TRACCIA e BASIC, ognuna con proprie caratteristiche tipologiche e morfologiche. LOSANGA, nei suoi sette formati, si distingue per

Mehr

Tarifnummer 78. Mindestvertragslaufzeit

Tarifnummer 78. Mindestvertragslaufzeit ProFlat Tarifnummer 78 Preselection Monatliche Gesamtkosten 6,95 3 Monate Tarifgrundgebühr (regulär) 9,95 Mindestumsatz Tarifinformation Freiminuten Inland - Frei-SMS - Freiminuten Ausland Freiminuten

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

Proxmox Mail Gateway Spam Quarantäne Benutzerhandbuch

Proxmox Mail Gateway Spam Quarantäne Benutzerhandbuch Proxmox Mail Gateway Spam Quarantäne Benutzerhandbuch 12/20/2007 SpamQuarantine_Benutzerhandbuch-V1.1.doc Proxmox Server Solutions GmbH reserves the right to make changes to this document and to the products

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74 BAG/BOX Made-to-measure paper bags! The production of our bags is based on innovative solutions and high-quality materials. We pay a lot of attention to details. The majority of elements in our bags is

Mehr

Drehstuhl Drehsessel Besucherstuhl XXXL

Drehstuhl Drehsessel Besucherstuhl XXXL Drehstuhl Drehsessel Besucherstuhl XXXL Büro Einrichtung Souveränität 2 XXXL-Stühle: Weil alle Menschen gleich, aber nicht gleich schwer sind. O 665 Stühle der XXXL-Serie sind funktional und ergonomisch

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa November 2016

»Diesel-Verkaufspreise in Europa November 2016 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI

MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI 2019 DEUTSCH Die hohe Kunst des Handwerks In den Tonwerk Produkten steckt Handarbeit «Made in Switzerland». Jedes Produkt

Mehr

Install INC 602 INC 802 INC 2602 INW 602 INW 802

Install INC 602 INC 802 INC 2602 INW 602 INW 802 Install Install Install Install INC 802 INC 602 INC 2602 INW 602 INW 802 Install High-End Einbaulautsprecher Einfache Installation durch Klemmmachanismus Feuchtigkeitsgeschütztes Lautsprechersystem, auch

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier RP-hermetic Das Türsystem aus Stahl The steel door system Le système de porte en acier 03/ 03 Tür- und Innenwandsystem / Door- and screen system / Système de porte RP-hermetic RP-Stecksystem die klassische

Mehr

Mod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA

Mod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA Mod. 4456 4457 4458 4459 available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA Mod. 4456 Col. /00 6050 SILVER SHINY bridge and side parts rhodium shiny, temples outside top contour rhodium

Mehr

Zeus. Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni

Zeus. Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Zeus Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Ph: Gianluca Cisternino Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Applicare ZEUS in due strati con spatola inox.

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Applications. General technical specifications according to ISO Parallelism mm: 5/1x0,10 L3x0,008

Applications. General technical specifications according to ISO Parallelism mm: 5/1x0,10 L3x0,008 Bandpass Filter Schneider-Kreuznach magnetron sputtered industrial bandpass filters impress with steep slopes and high transmission at stable cut-on and cut-off wavelengths. The very flat surface makes

Mehr

Infografiken zur Elektromobilität (November 2018)

Infografiken zur Elektromobilität (November 2018) Infografiken zur Elektromobilität (November 2018) Herausgeber: BMW Group Presse- und Öffentlichkeitsarbeit Produktkommunikation Elektromobilität Letztes Update: 5.11.2018 Kontakt: presse@bmw.de ELEKTROMOBILITÄT

Mehr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage

Mehr