. Reiniger / Programmübersicht Gerät bedienen... 23

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download ". Reiniger / Programmübersicht Gerät bedienen... 23"

Transkript

1 SM SB

2

3 Inhaltsverzeichnis 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ( Sicherheitshinweise Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Bei r Anlieferung Bei r Installation Im täglichen Betrieb Türverriegelung Tastensperre Bei auftretenn Schän Bei r Entsorgung Umweltschutz Verpackung Altgeräte * Gerät kennen lernen Bedienblen Geräteinnenraum Menü Übersicht Enthärtungsanlage/ Spezialsalz Einstellen Wasserhärtetabelle Verwendung von Spezialsalz Reiniger mit Salzkomponente Enthärtung ausschalten , Klarspüler Klarspülermenge einstellen Klarspülernachfüllanzeige ausschalten Geschirr Nicht geeignet Glas- und Geschirrschän Einräumen Ausräumen Tassen und Gläser Töpfe Besteckkorb Etagere Klappstacheln Kleinteilehalter Messerablage Korbhöhe verstellen Reiniger Reiniger einfüllen Kombireiniger / Programmübersicht Programmauswahl Hinweise für Testinstitute TurboSpeed 20 min Zusatzfunktionen Zeit sparen (VarioSpeed) Halbe Beladung Hygiene IntensivZone Extra Trocknen Gerät bedienen Programmdaten Aquasensor Gerät einschalten Restlaufanzeige Zeitvorwahl Programmen Automatisches ausschalten nach Programmen Gerät ausschalten Programm unterbrechen Programm abbrechen Programmwechsel Intensivtrocknung

4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2 Reinigen und warten Gesamtzustand r Maschine Spezialsalz und Klarspüler Siebe Sprüharme Störung, was tun? Abwasserpumpe Störungstabelle Kunndienst Aufstellen und anschließen.. 37 Lieferumfang Sicherheitshinweise Anlieferung Technische Daten Aufstellung Abwasseranschluss Trinkwasseranschluss Warmwasseranschluss Elektrischer Anschluss Demontage Transport Frostsicherheit (Entleeren s Gerätes) seshinweit Sicherhei 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch imungsgemäßer Best Dieses Gerät ist für n häuslichen Gebrauch im Privathaushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Benutzen Sie n Geschirrspüler nur im Haushalt und nur zum angegebenen Zweck: Dem Spülen von Haushaltsgeschirr. ( Sicherheitshinweise Kinr ab 8 Jahren or Personen, die aufgrund ihrer Physis, Sensorik or geistigen Fähigkeit or ihrer Unerfahrenheit or Unkenntnis nicht in r Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht or Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Gebrauch 4

5 Sicherheitshinweise Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Lesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung s Gerätes. Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch or für Nachbesitzer auf. Bei r Anlieferung 1. Überprüfen Sie Verpackung und Geschirrspüler sofort auf Transportschän. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb, sonrn halten Sie Rücksprache mit Ihrem Lieferanten. 2. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bitte ordnungsgemäß. 3. Verpackung und ihre Teile nicht spielenn Kinrn überlassen. Es besteht Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien. Bei r Installation Beachten Sie, dass die Rückseite s Geschirrspülers nach r Installation nicht frei zugänglich ist (Berührungsschutz wegen heißer Oberfläche). Nehmen Sie Aufstellung und Anschluss nach r Installations- und Montageanleitung vor. Bei r Installation muss r Geschirrspüler vom Netz getrennt sein. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem r elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist. Die elektrischen Anschlussbedingungen müssen mit n Angaben auf m Typenschild 92 s Geschirrspülers übereinstimmen. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besonre Anschlussleitung ausgetauscht wern. Um Gefährdungen zu vermein, darf diese nur über n Kunndienst bezogen wern. 5

6 Sicherheitshinweise Soll r Geschirrspüler in einen Hochschrank eingebaut wern, muss dieser ordnungsgemäß befestigt wern. Wird r Geschirrspüler unter or über anren Haushaltsgeräten eingebaut, sind die Informationen zum Einbau in Kombination mit einem Geschirrspüler in r Montageanleitung r jeweiligen Geräte zu befolgen. Beachten Sie weiterhin auch die Montageanleitungen für n Geschirrspüler, um n sicheren Betrieb aller Geräte zu gewährleisten. Liegen keine Informationen vor or enthält die Montageanleitung keine entsprechenn Hinweise, müssen Sie sich an n Hersteller dieser Geräte wenn, um sicherzustellen, dass r Geschirrspüler über or unter diesen Geräten eingebaut wern kann. Falls Sie keine Informationen vom Hersteller erhalten können, dürfen Sie n Geschirrspüler nicht über or unter diesen Geräten einbauen. Wenn Sie über m Geschirrspüler ein Mikrowellengerät einbauen, kann dieses beschädigt wern. Bauen Sie Unterbau- or integrierbare Geräte nur unter durchgehenn Arbeitsplatten ein, die mit n Nachbarschränken verschraubt sind, um die Standsicherheit zu gewährleisten. Installieren Sie das Gerät nicht in r Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen or anren Geräten, die Wärme erzeugen) und bauen Sie es nicht unter ein Kochfeld ein. Nach m Aufstellen s Gerätes muss r Netzstecker frei zugänglich sein. (Siehe Elektrischer Anschluss) Bei einigen Mollen: Das Kunststoffgehäuse am Wasseranschluss enthält ein elektrisches Ventil, im Zulaufschlauch befinn sich die Anschlussleitungen. Schnein Sie diesen Schlauch nicht durch, tauchen Sie das Kunststoffgehäuse nicht in Wasser. Im täglichen Betrieb Beachten Sie die Sicherheitsbzw. Gebrauchshinweise auf n Verpackungen von Reiniger- und Klarspülerprodukten. 6

7 Sicherheitshinweise Kinrsicherung (Türverriegelung) Türverriegelung * Die Beschreibung r Kinrsicherung befint sich hinten im Umschlag. * je nach Moll Kinrsicherung (Tastensperre)Tastensperre Sie können Ihr Gerät gegen unbeabsichtigtes Programm abbrechen (z.b. Fehlbedienung durch Kinr) sichern. Tastensperre aktivieren: 1. Gewünschtes Programm starten. 2. Taste + ca. 4 sec. gedrückt halten, bis in r Ziffernanzeige erscheint. Wird während s Programmablaufes eine beliebige Taste betätigt, erscheint in r Ziffernanzeige. Ein Abbrechen s Programms (Reset) ist nicht möglich. Tastensperre aktivieren: Taste + ca.4 sec. gedrückt halten, bis in r Anzeige erlischt. Mit m Programmen ( : in r Ziffernanzeige) ist die Tastensperre aufgehoben. Bei einem Netzausfall bleibt die Tastensperre erhalten. Bei jem neuen Programmstart muss die Tastensperre wier aktiviert wern. Bei auftretenn Schän Reparaturen und Eingriffe dürfen nur durch Fachleute ausgeführt wern. Dazu muss das Gerät vom Netz getrennt sein. Netzstecker ziehen or Sicherung ausschalten. Wasserhahn zudrehen. Bei Beschädigungen, speziell r Bedienblen (Risse, Löcher, ausgebrochene Tasten) or Beeinträchtigungen r Türfunktion, darf das Gerät nicht mehr betrieben wern. Netzstecker ziehen or Sicherung ausschalten. Wasserhahn zudrehen, Kunndienst rufen. 7

8 Sicherheitshinweise Bei r Entsorgung 1. Machen Sie ausgediente Geräte sofort unbrauchbar, um spätere Unfälle damit auszuschließen. 2. Führen Sie das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu. m Warnung Verletzungsgefahr! Der Geschirrspüler sollte nur kurzzeitig zum Be- und Entlan geöffnet wern, um Verletzungen wie z. B. durch Stolpern zu verhinrn. Messer und anre Utensilien mit scharfen Spitzen müssen im Besteckkorb mit n Spitzen nach unten or in r Messerablage* in waagrechter Lage eingeordnet wern. Setzen or Stellen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür. Achten Sie bei Standgeräten darauf, dass die Körbe nicht überlan sind. Wenn das Gerät nicht in einer Nische steht und damit eine Seitenwand zugänglich ist, muss r Türscharnierbereich aus Sicherheitsgrünn seitlich verkleit wern (Verletzungsgefahr). Die Abckungen erhalten Sie als Sonrzubehör beim Kunndienst or im Fachhanl. * je nach Moll m Warnung Gefahr durch Explosion! Geben Sie kein Lösungsmittel in n Spülraum. Es besteht Explosionsgefahr. m Warnung Verbrühungsgefahr! Die Tür während s Programmablaufs vorsichtig öffnen. Es besteht die Gefahr, dass heißes Wasser aus m Gerät spritzt. m Warnung Gefahren für Kinr! Nutzen Sie, falls vorhann, die Kinrsicherung. Eine genaue Beschreibung finn Sie hinten im Umschlag. Erlauben Sie Kinrn nicht, mit m Gerät zu spielen or es zu bedienen. 8

9 Umweltschutz Halten Sie Kinr von Reiniger und Klarspüler fern. Diese können Verätzungen in Mund, Rachen und Augen verursachen or zum Ersticken führen. Halten Sie Kinr vom geöffneten Geschirrspüler fern. Das Wasser im Spülraum ist kein Trinkwasser, es könnten sich noch Reste von Reiniger darin befinn. Achten Sie darauf, dass Kinr nicht in die Tab- Auffangschale 12 greifen. Kleine Finger könnten sich in n Schlitzen einklemmen. Achten Sie bei einem hocheingebauten Gerät beim Öffnen und Schließen r Tür darauf, dass Kinr sich nicht zwischen Gerätetür und darunter liegenr Schranktür einklemmen or quetschen. Kinr könnten sich im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr) or in eine anre Gefahrensituation geraten. Bei ausgedienten Geräten shalb: Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen und beseitigen. Türschloss so weit zerstören, dass die Türe nicht mehr schließt. 7 Umweltschutz Umwel schutz t Sowohl die Verpackung neuer Geräte als auch Altgeräte enthalten wertvolle Rohstoffe und wier verwertbare Materialien. Bitte entsorgen Sie die einzelnen Teile nach Sorten getrennt. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler or bei Ihrer Gemeinbzw. Stadtverwaltung. Verpackung Alle Kunststoffteile s Geräts sind mit international genormten Kurzzeichen gekennzeichnet (z. B. PS Polystyrol). Damit ist bei r Geräteentsorgung ein Trennen nach sortenreinen Kunststoffabfällen möglich. Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise unter Bei r Anlieferung. Altgeräte Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise unter Bei r Entsorgung. Dieses Gerät ist entsprechend r europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt n Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung r Altgeräte vor. 9

10 Enthär Spezial Gerät kennen lernen * Gerät kennen lernen Gerät kenen lernen Die Abbildungen r Bedienblen und s Geräteinnenraumes befinn sich vorne im Umschlag. Auf die einzelnen Positionen wird im Text verwiesen. Bedienblen ( EIN-/AUS-Schalter 0 Programmtasten ** 8 Zeitvorwahl * H Zusatzfunktionen ** P START-Taste X Anzeige Wasserzulauf prüfen ` Salznachfüllanzeige h Klarspülernachfüllanzeige )" Ziffernanzeige * je nach Moll ** Anzahl je nach Moll Geräteinnenraum 1" Oberer Geschirrkorb 1* Messerablage * 12 Tab-Auffangschale 1: Oberer Sprüharm 1B Unterer Sprüharm 1J Vorratsbehälter für Spezialsalz 1R Siebe 1Z Besteckkorb 1b Unterer Geschirrkorb 1j Vorratsbehälter für Klarspüler 9" Reinigerkammer 9* Verschlussriegel für Reinigerkammer 92 Typenschild * je nach Moll Menü Übersicht Die Einstellungen finn Sie in n einzelnen Kapiteln. Wasserhärte : - : ˆ š Intensivtrocknung š: - š: Klarspüler : - : Warmwasser : - : Automatische Abschaltung : - : ƒ tungsanlage/ + Enthärtungsanlage/ Spezialsalz Für gute Spülergebnisse benötigt r Geschirrspüler weiches, d.h. kalkarmes Wasser, sonst lagern sich weiße Kalkrückstän auf Geschirr und Innenbehälter ab. Leitungswasser oberhalb von 7 dh (1,2 mmol/l) muss enthärtet wern. Dies geschieht mit Hilfe von Spezialsalz (Regeneriersalz) in r Enthärtungsanlage s Geschirrspülers. Die Einstellung und damit die benötigte Salzmenge ist abhängig vom Härtegrad Ihres Leitungswassers (siehe nachfolgen Wasserhärtetabelle). Einstellen Die Salzzugabemenge ist von : bis : ˆ einstellbar. Bei m Einstellwert : ist kein Salz erforrlich. 1. Härtewert Ihres Leitungswassers in Erfahrung bringen. Hier hilft das Wasserwerk. 2. Einstellwert aus r nachfolgenn Wasserhärtetabelle entnehmen. 3. Tür schließen. zsal 10

11 Enthärtungsanlage/ Spezialsalz 4. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. 5. Programmtaste # gedrückt halten und START-Taste P so lange drücken, bis die Ziffernanzeige :... anzeigt. 6. Bei Tasten loslassen. Die Leuchtanzeige r Taste # blinkt und in r Ziffernanzeige )" leuchtet r werkseitig eingestellte Wert :. Um die Einstellung zu veränrn: 1. Programmtaste 3 drücken. Mit jem Drücken r Taste erhöht sich r Einstellwert um eine Stufe; ist r Wert : ˆ erreicht, springt die Anzeige wier auf : (aus). 2. START-Taste P drücken. Der Einstellwert ist im Gerät gespeichert. Verwendung von Spezialsalz Das Salznachfüllen muss immer unmittelbar vor m Einschalten s Gerätes erfolgen. So wird erreicht, dass übergelaufene Salzlösung sofort ausgespült wird und keine Korrosion am Spülbehälter auftreten kann. 1. Öffnen Sie n Schraubverschluss s Vorratsbehälters 1J. 2. Füllen Sie n Behälter mit Wasser (nur bei r ersten Inbetriebnahme nötig). 3. Füllen Sie dann Spezialsalz (kein Speisesalz or Tabletten) ein. Dabei wird Wasser verdrängt und läuft ab. Sobald die Salznachfüllanzeige ` in r Blen leuchtet, sollte wier Spezialsalz nachgefüllt wern. Wasserhärtetabelle * je nach Moll Verwendung von Reinigern mit SalzkomponenteReiniger mit Salzkomponente Bei Verwendung von kombinierten Reinigern mit Salzkomponente kann im Allgemeinen bis zu einer Wasserhärte von 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l) auf Spezialsalz verzichtet wern. Bei Wasserhärten über 21 dh ist auch hier die Verwendung von Spezialsalz erforrlich. 11

12 Klarspül Klarspüler Salznachfüllanzeige / Enthärtung ausschaltenenthärtung ausschalten Wenn die Salznachfüllanzeige ` stört (z. B. bei Verwendung von kombinierten Reinigern mit Salzkomponente), kann sie ausgeschaltet wern. Vorgehen wie unter Enthärtungsanlage einstellen beschrieben und n Wert auf : stellen. Damit sind Enthärtungsanlage und Salznachfüllanzeige ausgeschaltet. m Achtung Füllen Sie niemals Reiniger in n Spezialsalzbehälter. Sie zerstören damit die Enthärtungsanlage. 1. Öffnen Sie n Vorratsbehälter 1j, inm Sie die Lasche am Deckel drücken und anheben. 2. Klarspüler vorsichtig bis max. Zeichen r Einfüllöffnung einlaufen lassen. er, Klarspüler Sobald die Klarspülernachfüllanzeige h in r Blen leuchtet, ist noch eine Klarspülreserve von 1-2 Spülvorgängen vorhann. Klarspüler sollte nachgefüllt wern. Der Klarspüler wird für fleckenloses Geschirr und klare Gläser benötigt. Verwenn Sie nur Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler. Kombinierte Reiniger mit Klarspülerkomponente können nur bis zu einer Wasserhärte von 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l) verwent wern. Bei Wasserhärten über 21 dh ist auch hier die Verwendung von Klarspüler erforrlich. 3. Deckel schließen, bis er hörbar einrastet. 4. Übergelaufenen Klarspüler ggf. mit einem Tuch entfernen, damit es beim nächsten Spülgang nicht zu übermäßiger Schaumbildung kommt. 12

13 Geschirr Klarspülermenge einstellen Die Klarspülerzugabemenge ist von : bis : einstellbar. Stellen Sie die Klarspülerzugabemenge auf : um ein sehr gutes Trocknungsergebnis zu erhalten. Werkseitig ist die Stufe : bereits eingestellt. Änrn Sie die Klarspülermenge nur, wenn Schlieren (niedrigere Stufe einstellen) or Wasserflecken (höhere Stufe einstellen) auf m Geschirr zurückbleiben. 1. Tür schließen. 2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. 3. Programmtaste # gedrückt halten und START-Taste P so lange drücken, bis die Ziffernanzeige :... anzeigt. 4. Bei Tasten loslassen. Die Leuchtanzeige r Taste # blinkt und in r Ziffernanzeige )" leuchtet r werkseitig eingestellte Wert :. 5. Programmtaste # so oft drücken, bis in r Ziffernanzeige )" r werkseitig eingestellte Wert : erscheint. Um die Einstellung zu veränrn: 1. Programmtaste 3 drücken. Mit jem Drücken r Taste erhöht sich r Einstellwert um eine Stufe; ist r Wert : erreicht, springt die Anzeige wier auf : (aus). 2. START-Taste P drücken. Der Einstellwert ist gespeichert. Klarspülernachfüllanzeige ausschalten Wenn die Klarspülernachfüllanzeige h stört (z. B. bei Verwendung von kombinierten Reinigern mit Klarspülerkomponente), kann sie ausgeschaltet wern. Vorgehen wie unter Klarspülermenge einstellen beschrieben und n Wert auf : stellen. Damit ist die Klarspülernachfüllanzeige h ausgeschaltet. rrgeschi - Geschirr Nicht geeignet Besteck- und Geschirrteile aus Holz. Empfindliche Dekorgläser, kunstgewerbliches und antikes Geschirr. Diese Dekore sind nicht spülmaschinenfest. Nicht hitzebeständige Kunststoffteile. Kupfer- und Zinngeschirr. Geschirrteile, die mit Asche, Wachs, Schmierfett or Farbe verunreinigt sind. Aufglaskore, Aluminium- und Silberteile können beim Spülen zum Verfärben und Verblassen neigen. Auch einige Glassorten (wie z. B. Kristallglasgegenstän) können nach vielen Spülgängen trüb wern. 13

14 Geschirr Glas- und Geschirrschän Ursachen: Glasart und Glasherstellungsverfahren. Chemische Zusammensetzung s Reinigers. Wassertemperatur s Spülprogramms. Empfehlung: Nur Gläser und Porzellan verwenn, die vom Hersteller als spülmaschinenfest bezeichnet wern. Reiniger verwenn, r als geschirrschonend gekennzeichnet ist. Glas und Besteck nach Programmen möglichst bald aus m Geschirrspüler entnehmen. Einräumen Ausräumen Um zu vermein, dass Wassertropfen vom oberen Korb auf das Geschirr im unteren Korb fallen, ist es empfehlenswert, das Gerät von unten nach oben zu entleeren. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich! Lassen Sie es shalb nach Programmen so lange im Geschirrspüler abkühlen, bis Sie es gut anfassen können. Hinweis Nach Programmen können noch Wassertropfen im Geräteinnenraum zu sehen sein. Auf die Trocknung s Geschirrs hat dies keinerlei Auswirkungen. Tassen und Gläser Oberer Geschirrkorb 1" 1. Grobe Speisereste entfernen. Vorspülen unter fließenm Wasser ist nicht nötig. 2. Geschirr so einräumen, dass es sicher steht und nicht kippen kann. alle Gefäße mit r Öffnung nach unten stehen. Teile mit Wölbungen or Vertiefungen schräg stehen, damit das Wasser ablaufen kann. es die Drehung r bein Sprüharme 1: und 1B nicht behinrt. Sehr kleine Geschirrteile sollten nicht in r Maschine gespült wern, da sie leicht aus n Körben fallen können. 14

15 Geschirr Töpfe Unterer Geschirrkorb 1b Besteckkorb Bestecke sollten Sie immer unsortiert mit r spitzen Seite nach unten einordnen. Um Verletzungen zu vermein, legen Sie lange, spitze Teile und Messer auf die Messerablage. Tipp Stark verschmutztes Geschirr (Töpfe) sollten Sie im Unterkorb einräumen. Aufgrund s stärkeren Sprühstrahls erhalten Sie so ein besseres Spülergebnis. Tipp Weitere Beispiele, wie Sie Ihren Geschirrspüler optimal einräumen können, finn Sie auf unserer Homepage als kostenlosen Download. Die entsprechen Internetadresse entnehmen Sie bitte r Rückseite dieser Gebrauchsanleitung. EtagereEtagere * Die Etagere und n Raum darunter können Sie für kleine Tassen und Gläser or für größere Besteckteile wie z.b. Kochlöffel or Vorlegebesteck nutzen. Die Etagere kann, wenn sie nicht gebraucht wird, hochgeklappt wern. * Je nach Moll ist eine 3-fache Höhenverstellung möglich. Dafür die Etagere zuerst senkrecht stellen und nach oben ziehen, dann, leicht schräg gestellt, nach unten auf die gewünschte Höhe (1, 2, or 3) schieben und mit einem hörbaren Klick einrasten lassen. 15

16 Geschirr KlappstachelnKlappstacheln * * je nach Moll Die Stacheln sind umklappbar, zum besseren Einordnen von Töpfen, Schüsseln und Gläsern. Messerablage *Messerablage * je nach Moll Lange Messer und anre Utensilien können in waagrechter Lage eingeordnet wern. Kleinteilehalter *Kleinteilehalter Korbhöhe verstellenkorbhöhe verstellen * * je nach Moll Damit können leichte Kunststoffteile wie z. B. Becher, Deckel usw. sicher gehalten wern. * je nach Moll Der obere Geschirrkorb 1" kann nach Bedarf in r Höhe verstellt wern, um entwer im Ober- or Unterkorb mehr Platz für höhere Geschirrteile zu schaffen. Gerätehöhe 81,5 cm Gerätehöhe 86,5 cm Oberkorb Unterkorb Stufe 1 max. ø 22 cm 30 cm Stufe 2 max. ø 24,5 cm 27,5 cm Stufe 3 max. ø 27 cm 25 cm Oberkorb Unterkorb Stufe 1 max. ø 24 cm 33 cm Stufe 2 max. ø 26,5 cm 30,5 cm Stufe 3 max. ø 29 cm 28 cm Je nach Gestaltung s Oberkorbes bei Ihrem Gerätemoll wählen Sie dazu eine r bein folgenn Vorgehensweisen: 16

17 Reiniger Reiniger Oberkorb mit seitlichen Hebeln 1. Ziehen Sie n oberen Geschirrkorb 1" heraus. 2. Zum Absenken drücken Sie nacheinanr die bein Hebel links und rechts auf r Korbaußenseite nach innen. Halten Sie dabei n Korb seitlich am oberen Rand fest, damit er nicht ruckartig nach unten fällt. Oberkorb mit oberen und unteren Rollenpaaren 1. Ziehen Sie n oberen Geschirrkorb 1" heraus. 2. Entnehmen Sie n Oberkorb und hängen Sie ihn auf n oberen (Stufe 3) bzw. unteren (Stufe 1) Rollen wier ein.. Reiniger 3. Zum Anheben fassen Sie n Korb seitlich am oberen Rand und heben ihn nach oben. 4. Bevor Sie n Korb wier einschieben, stellen Sie sicher, dass er auf bein Seiten auf gleicher Höhe liegt. Sonst lässt sich die Gerätetür nicht schließen und r obere Sprüharm erhält keine Verbindung zum Wasserkreislauf. Sie können Tabs sowie pulverförmige or flüssige Reiniger für Geschirrspüler verwenn, keinesfalls aber Handspülmittel. Je nach Verschmutzung kann mit Pulver or einem flüssigen Reiniger die Dosierung individuell angepasst wern. Tabs enthalten für alle Reinigungsaufgaben eine ausreichend große Menge an Wirkstoffen. Morne, leistungsfähige Reiniger verwenn überwiegend eine nieralkalische Rezeptur mit Phosphat und Enzymen. Phosphate binn n Kalk im Wasser. Enzyme bauen Stärke ab und lösen Eiweiß. Seltener sind phosphatfreie Reiniger. Diese haben ein etwas schwächeres Kalkbinvermögen und erforrn eine höhere Dosiermenge. Zur Entfernung farbiger Flecken (z.b. Tee, Ketchup) wern meist Bleichmittel auf Sauerstoffbasis verwent. 17

18 Reiniger Hinweis Für gutes Spülergebnis unbedingt Verpackungshinweise r Reiniger beachten! Bei weiteren Fragen empfehlen wir Ihnen, sich an die Beratungsstellen r Reinigerhersteller zu wenn. 2. Deckel r Reinigerkammer durch Hochschieben schließen, bis r Verschluss problemlos einrastet. m Warnung Beachten Sie die Sicherheits- bzw. Gebrauchshinweise auf n Verpackungen von Reinigerund Klarspülerprodukten. Reiniger einfüllen 1. Sollte die Reinigerkammer 9" noch geschlossen sein, betätigen Sie n Verschlussriegel 9*, um sie zu öffnen. Reiniger in die trockene Reinigerkammer 9" einfüllen (Tab quer einlegen, nicht hochkant). Dosierung: siehe Herstellerhinweise auf r Verpackung. Die Dosiereinteilung in r Reinigerkammer 9" hilft Ihnen dabei, die richtige Menge pulverförmigen or flüssigen Reiniger einzufüllen. Üblicherweise genügen 20 ml 25 ml bei normaler Verschmutzung. Bei Verwendung von Tabs genügt eine Tablette. Die Reinigerkammer öffnet sich programmabhängig automatisch zum optimalen Zeitpunkt. Der Pulveror Flüssigreiniger verteilt sich im Gerät und wird aufgelöst, r Tab fällt in die Tab-Auffangschale und löst sich dort dosiert auf. Tipp Bei wenig verschmutztem Geschirr genügt üblicherweise eine etwas geringere als die angegebene Reinigermenge. Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel können online über unsere Internetseite or über n Kunndienst bezogen wern (siehe Rückseite). 18

19 Reiniger Kombireiniger Neben herkömmlichen Reinigern (Solo) wern eine Reihe von Produkten mit zusätzlichen Funktionen angeboten. Diese Produkte enthalten neben m Reiniger oft auch Klarspüler und Salzersatzstoffe (3in1) und je nach Kombination (4in1, 5in1, etc.) noch zusätzliche Komponenten wie z.b. Glasschutz or Elstahlglanz. Kombireiniger funktionieren nur bis zu einem bestimmten Härtegrad (meist 21 dh). Über dieser Grenze müssen Salz und Klarspüler zugegeben wern. Sobald kombinierte Reiniger verwent wern, passt sich das Spülprogramm automatisch so an, dass immer das bestmögliche Spül- und Trocknungsergebnis erzielt wird. m Warnung Legen Sie keine Kleinteile zum Spülen in die Tab- Auffangschale 12; das gleichmäßige Auflösen s Tabs wird dadurch verhinrt. m Warnung Verwenn Sie, wenn Sie nach Programmstart Geschirr nachlegen wollen, die Tab- Auffangschale 12 nicht als Griff für n Oberkorb. Der Tab könnte sich bereits darin befinn und Sie kommen mit m teilweise aufgelösten Tab in Kontakt. Hinweise Optimale Spül- und Trocknungsergebnisse erzielen Sie durch die Verwendung von Solo- Reinigern in Verbindung mit getrennter Anwendung von Salz und Klarspüler. Bei kurzen Programmen können Tabs durch unterschiedliches Auflöseverhalten eventuell nicht die volle Reinigungswirkung entfalten und auch ungelöste Reinigerrückstän zurückbleiben. Pulverreiniger eignen sich besser für diese Programme. Beim Intensiv Programm (bei einigen Mollen) ist die Dosierung eines Tabs ausreichend. Bei r Verwendung von Pulverreiniger können Sie zusätzlich etwas Reiniger auf die Geräteinnentür schütten. Auch wenn die Klarspüler- und/or Salznachfüllanzeige leuchtet, läuft das Spülprogramm bei Verwendung von kombinierten Reinigern einwandfrei ab. Bei Verwendung von Reinigern mit wasserlöslicher Schutzhülle: Fassen Sie die Hülle nur mit trockenen Hänn an und füllen Sie n Reiniger nur in eine absolut trockene Reinigerkammer ein, sonst kann es zu Verklebungen kommen. Falls Sie von kombinierten Reinigern auf Solo-Reiniger umstellen, achten Sie darauf, dass die Enthärtungsanlage und Klarspülermenge auf n richtigen Wert eingestellt sind. 19

20 Programmübersicht chtprogramübersi / Programmübersicht In dieser Übersicht ist die max. mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenn Programme und ihre Anordnung entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienblen. Geschirrart Verschmutzungsart Programm Mögliche Zusatzfunktionen Programmablauf Töpfe, Pfannen, unempfindliches Geschirr und Besteck gemischtes Geschirr und Besteck empfindliches Geschirr, Besteck, temperaturempfindliche Kunststoffe und Gläser gemischtes Geschirr und Besteck alle Geschirrarten stark haften, eingebrannte or angetrocknete, stärke- or eiweißhaltige Speisereste leicht angetrocknete, haushaltsübliche Speiserückstän gering haften, frische Speisereste kaltes Abspülen, Zwischenreinigung ± / Intensiv 70 Á Auto Á Auto â / à Eco 50 é / è Sanft 40 TurboSpeed 20 min. ù / ø Vorspülen alle alle alle alle IntensivZone Zeit sparen Halbe Beladung Extra Trocknen Extra Trocknen keine Vorspülen Reinigen 70 Zwischenspülen Klarspülen 65 Trocknen Wird entsprechend r Verschmutzung mit Hilfe r Sensorik optimiert. Wird entsprechend r Verschmutzung mit Hilfe r Sensorik optimiert. Vorspülen Reinigen 50 Zwischenspülen Klarspülen 65 Trocknen Vorspülen Reinigen 40 Zwischenspülen Klarspülen 55 Trocknen Reinigen Klarspülen Vorspülen 20

21 Programmübersicht Programmauswahl Sie können je nach Geschirr- und Verschmutzungsart ein passens Programm aussuchen. Hinweise für Testinstitute Testinstitute erhalten die Hinweise für Vergleichsprüfungen (z.b. nach EN60436). Hierbei hanlt es sich um die Bedingungen zur Durchführung r Tests, jedoch nicht um die Ergebnisse or Verbrauchswerte. Anfrage per E Mail an: dishwasher@test-appliances.com Benötigt wern die Erzeugnis-Nummer (E Nr.) und die Fertigungsnummer (FD), die Sie auf m Typenschild 92 an r Gerätetür finn. TurboSpeed 20 min.turbospeed 20 min. - besonrs schnelles Spülprogramm mit einmaligem Vorheizen* * je nach Moll Das Gerät wird einmalig aufgeheizt (ca. 25 min), dann wird das Gerät belan und es können mehrere schnelle Spülgänge (jeweils 20 min) hintereinanr ablaufen. Hinweis Tab Reiniger eignen sich nicht für dieses Programm, da sich r Reiniger in r kurzen Zeit nicht vollständig auflösen kann. Verwenn Sie daher stets Pulverreiniger und stellen Sie sicher, dass die Vorratsbehälter für Salz und Klarspüler immer befüllt und auf n korrekten Wert eingestellt sind (siehe Kapitel Enthärtungsanlage und Klarspüler ). Bitte die Bedienung genau nachlesen, das Programm unterscheit sich von n anren Programmen. 1. Tür schließen. 2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. 3. Programm TurboSpeed 20 min. wählen. In r Ziffernanzeige )" blinkt ( = Heizphase). 4. START-Taste P drücken. Die Aufheizphase s leeren Gerätes beginnt. Sollte das Gerät vor r Heizphase belan sein, verlängert sich die Dauer r Heizphase. In r Ziffernanzeige )" erscheint abwechselnd und die restliche Aufheizzeit. 5. Sobald p (p = Belan) blinkt, das Gerät öffnen, belan und mit r START-Taste P die Spülphase beginnen. Achtung! Innenraum ist heiß. In r Ziffernanzeige )" erscheint die Restlaufzeit. 6. Sobald : in r Ziffernanzeige )" erscheint, ist r Spülgang beent. 7. Geschirr entnehmen. Achtung! Das Geschirr ist heiß und stoßempfindlich! In r Ziffernanzeige )" blinkt p. 8. Sollten noch weitere Spülgänge gewünscht sein, Spüler neu belan und START-Taste drücken. 9. Wenn keine weiteren Spülgänge gewünscht sind, EIN-/AUS-Schalter ( ausschalten. 21

22 ionen Zusatzfunkt Zusatzfunktionen 0 Zusatzfunktionen * je nach Moll Über die Tasten Zusatzfunktionen H einstellbar. Zeit sparen (VarioSpeed)Ÿ Zeit sparen (VarioSpeed) * Mit r Funktion Zeit sparen kann die Laufzeit je nach gewähltem Spülprogramm um ca. 20% bis 50% verkürzt wern. Die jeweilige Laufzeitveränrung wird in r Ziffernanzeige )" dargestellt. Um bei verkürzter Laufzeit optimale Reinigungsergebnisse zu erzielen, wern Wasser- und Energieverbrauch erhöht. Halbe Beladung Halbe Beladung * Wenn Sie nur wenig Geschirr zu spülen haben (z. B. Gläser, Tassen, Teller), können Sie die Halbe Beladung zuschalten. Dabei wern Wasser, Energie und Zeit eingespart. Zum Spülen geben Sie etwas weniger Reiniger als für eine komplette Maschinenbeladung empfohlen in die Reinigerkammer. Hygiene *Hygiene Während s Reinigungsvorganges wird die Temperatur erhöht. Dadurch wird ein erhöhter Hygienestatus erreicht. Ial ist diese Zusatzfunktion z. B. zum Reinigen von Schneibrettern or Babyflaschen. Ï IntensivZone *IntensivZone Perfekt für gemischte Beladung. Sie können stärker verschmutzte Töpfe und Pfannen im Unterkorb zusammen mit normal verschmutztem Geschirr im Oberkorb spülen. Der Sprühdruck im Unterkorb wird verstärkt, die Spültemperatur etwas erhöht. Extra Trocknen *Extra Eine erhöhte Temperatur während s Klarspülens und eine verlängerte Trocknungsphase ermöglichen es, dass auch Kunststoffteile besser trocknen. Der Energieverbrauch ist leicht erhöht. Trocknen 22

23 Gerät bedienen Gerät bedienen 1 Gerät bedienen Programmdaten Die Programmdaten (Verbrauchswerte) finn Sie in r Kurzanleitung. Sie beziehen sich auf Normalbedingungen und n Wasserhärte-Einstellwert :. Unterschiedliche Einflussfaktoren wie z. B. Wassertemperatur or Leitungsdruck können zu Abweichungen führen. AquasensorAquasensor * * je nach Moll Der Aquasensor ist eine optische Messeinrichtung (Lichtschranke), mit r die Trübung s Spülwassers gemessen wird. Der Einsatz s Aquasensors erfolgt programmspezifisch. Ist r Aquasensor aktiv, kann sauberes Spülwasser in das nächste Spülbad übernommen und r Wasserverbrauch um 3 6 Liter gesenkt wern. Ist die Verschmutzung stärker, wird es abgepumpt und durch Frischwasser ersetzt. In n Automatikprogrammen wern zusätzlich Temperatur und Laufzeit m Verschmutzungsgrad angepasst. Hinweis - zum umweltschonenn Betrieb s Geschirrspülers: Aus ökologischen Grünn wird das Programm Eco 50 bei jem Gerätestart voreingestellt. Dies schont Umweltressourcen und nicht zuletzt ihren Geldbeutel. Das Eco 50 Programm ist ein besonres umweltschonens Programm. Es ist das Standardprogramm nach EU Verordnung 1016/2010, das n Standardreinigungszyklus zur Reinigung von normal verschmutztem Geschirr und n kombinierten Energie- und Wasserverbrauch zur Reinigung dieser Art von Geschirr am effizientesten darstellt. Programm TurboSpeed 20 min: Nach m ersten Drücken r START- Taste P beginnt die Aufheizphase (ca. 25 min, abhängig von r Ausgangssituation) s Gerätes. Nach m Öffnen, Belan und Schließen s Gerätes beginnt mit m zweiten Drücken r START-Taste P die Spülphase (20 min). Gerät einschalten 1. Wasserhahn vollständig öffnen. 2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. Die Anzeige s Programmes Eco 50 blinkt. Dieses Programm bleibt gewählt, wenn nicht eine anre Programmtaste 0 gedrückt wird. In r Ziffernanzeige )" blinkt die voraussichtliche Programmdauer. 3. Drücken Sie die START-Taste P. Der Programmablauf startet. 23

24 Gerät bedienen Restlaufanzeige Bei r Programmwahl erscheint die restliche Programmlaufzeit in r Ziffernanzeige )". Die Laufzeit wird während s Programmes von r Wassertemperatur, r Geschirrmenge sowie vom Grad r Anschmutzung bestimmt und kann (abhängig vom gewählten Programm) variieren. Programm TurboSpeed 20 min: Während r Aufheizphase erscheint in r Ziffernanzeige im Wechsel mit r Restlaufzeit, am En blinkt p zum Zeichen dafür, dass das Gerät geöffnet und belan wern kann. Nach erneutem Start erscheint während r Spülphase wier die Restlaufzeit. ZeitvorwahlZeitvorwahl * * je nach Moll Sie können n Programmstart in Stunnschritten bis zu 24 Stunn verschieben. 1. Tür schließen. 2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten drücken, bis die Ziffernanzeige )" auf œ: springt or so oft drücken, bis die angezeigte Zeit Ihren Wünschen entspricht. 5. START-Taste P drücken, die Zeitvorwahl ist aktiviert. 6. Zum Löschen r Zeitvorwahl die + or so oft drücken, bis in r Ziffernanzeige )" œ: erscheint. Bis zum Start können Sie Ihre Programmwahl beliebig änrn. Programmen Das Programm ist beent, wenn in r Ziffernanzeige )" r Wert : erscheint. Für TurboSpeed 20 min gilt: Sobald : in r Ziffernanzeige )" erscheint ist r Spülgang beent. Nach m Öffnen r Gerätetüre erscheint in r Ziffernanzeige p. Sollte anschließend kein weiterer Spülgang gewünscht wern, das Gerät mit m EIN-/AUS-Schalter ( ausschalten. Automatisches ausschalten nach Programmen *Automatisches ausschalten nach Programmen * je nach Moll Um Energie zu sparen, wird r Geschirrspüler 1 min nach Programmen ausgeschaltet (Werkseinstellung). Die automatische Abschaltung ist von : bis : ƒ einstellbar. : Gerät schaltet nicht automatisch ab : aus nach 1 min : ƒ aus nach 120 min 1. Tür schließen. 2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. 3. Programmtaste # gedrückt halten und START-Taste P so lange drücken, bis die Ziffernanzeige :... anzeigt. 4. Bei Tasten loslassen. Die Leuchtanzeige r Taste # blinkt und in r Ziffernanzeige )" leuchtet r werkseitig eingestellte Wert :. 5. Programmtaste # so oft drücken, bis in r Ziffernanzeige )" r werkseitig eingestellte Wert : erscheint. 24

25 Gerät bedienen Um die Einstellung zu veränrn: 1. Programmtaste 3 drücken. Mit jem Drücken r Taste erhöht sich r Einstellwert um eine Stufe; ist r Wert : ƒ erreicht, springt die Anzeige wier auf : (aus). 2. START-Taste P drücken. Der Einstellwert ist gespeichert. Gerät ausschalten Kurze Zeit nach Programmen: 1. EIN-/AUS-Schalter ( ausschalten. 2. Wasserhahn zudrehen (entfällt bei Aqua-Stop). 3. Geschirr nach m Abkühlen entnehmen. Hinweis Lassen Sie das Gerät nach Programmen noch etwas abkühlen bevor Sie es öffnen. Damit vermein Sie, dass Dampf austritt und langfristig Schän an Ihren Einbaumöbeln verursacht. Beim Programm TurboSpeed 20 min erst dann ausschalten, wenn kein weiterer Spülgang folgen soll. Programm unterbrechen 1. EIN-/AUS-Schalter ( ausschalten. Die Leuchtanzeigen erlöschen. Das Programm bleibt gespeichert. Wenn bei Warmwasseranschluss or aufgeheizter Maschine die Gerätetür geöffnet wur, die Tür erst einige Minuten anlehnen und dann schließen. Anrnfalls kann durch Expansion (Überdruck) die Gerätetür aufspringen or Wasser aus m Gerät austreten. 2. Zum Fortsetzen s Programmes EIN-/AUS-Schalter ( wier einschalten. Programm abbrechenprogramm abbrechen (Reset) 1. START-Taste P ca. 3 Sek. drücken. Die Ziffernanzeige )" zeigt :. 2. Der Programmablauf dauert ca. 1 Min. In r Ziffernanzeige )" erscheint :. 3. Den EIN-/AUS-Schalter ( ausschalten. Programmwechsel Nach m Drücken r START-Taste P ist kein Programmwechsel möglich. Ein Programmwechsel ist nur über Programm abbrechen (Reset) möglich. Intensivtrocknung Im Klarspülen wird mit einer höheren Temperatur gearbeitet und damit ein verbessertes Trocknungsergebnis erreicht. Die Laufzeit kann sich dabei geringfügig erhöhen. (Vorsicht bei empfindlichen Geschirrteilen!) 1. Tür schließen. 2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. 3. Programmtaste # gedrückt halten und START-Taste P so lange drücken, bis die Ziffernanzeige )" :... anzeigt. 4. Bei Tasten loslassen. Die Leuchtanzeige r Taste # blinkt und in r Ziffernanzeige )" leuchtet r werkseitig eingestellte Wert :. 5. Programmtaste # so oft drücken, bis in r Ziffernanzeige )" r werkseitig eingestellte Wert š: erscheint. 25

26 Reinigen und warten Um die Einstellung zu veränrn: 1. Durch Drücken r Taste 3 können Sie die Intensivtrocknung einš: or ausschalten š:. 2. START-Taste P drücken. Der Einstellwert ist gespeichert. 2 Reinigen und warten Reinigen ten und war Eine regelmäßige Kontrolle und Wartung Ihres Gerätes hilft, Fehler zu vermein. Dies spart Zeit und Ärger. Gesamtzustand r Maschine Spülraum auf Ablagerungen von Fett und Kalk überprüfen. Finn sich solche Ablagerungen, dann: Reinigerkammer mit Reiniger befüllen. Gerät ohne Geschirr im Programm mit höchster Spültemperatur starten. Zur Gerätereinigung nur speziell für Geschirrspüler geeignete Reiniger/ Gerätereiniger verwenn. Damit die Türdichtung immer sauber und hygienisch bleibt, regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel reinigen. Bei längerer Standzeit Tür etwas geöffnet lassen, damit sich kein unangenehmer Geruch biln kann. Wenn Sie zur Reinigung Ihres Geschirrspülers niemals einen Dampfreiniger an. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Folgeschän. Wischen Sie Gerätefront und Blen regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab; Wasser und etwas Spülmittel genügen. Vermein Sie Schwämme mit rauer Oberfläche und scheuern Reinigungsmittel, beis könnte zum Verkratzen r Oberflächen führen. Bei Elstahlgeräten: Vermein Sie Schwammtücher or waschen Sie diese vor m ersten Gebrauch mehrmals gründlich aus, um Korrosion zu vermein. m Warnung Gesundheitsgefahr Niemals anre z.b. chlorhaltige Haushaltsreinigungsmittel verwenn! Spezialsalz und Klarspüler Die Nachfüllanzeigen ` und h kontrollieren. Gegebenenfalls Salz und/or Klarspüler nachfüllen. 26

27 Reinigen und warten Siebe Die Siebe 1R halten grobe Verunreinigungen im Spülwasser von r Pumpe fern. Diese Verunreinigungen können die Siebe gelegentlich verstopfen. Das Siebsystem besteht aus einem Grobsieb, einem flachen Feinsieb und einem Microsieb. 1. Nach jem Spülen die Siebe auf Rückstän kontrollieren. 2. Siebzylinr wie abgebilt losdrehen und Siebsystem herausnehmen. Sprüharme Kalk und Verunreinigungen aus m Spülwasser können Düsen und Lagerungen r Sprüharme 1: und 1B blockieren. 1. Austrittsdüsen r Sprüharme auf Verstopfungen kontrollieren. 2. Den oberen Sprüharm 1: abschrauben. 3. Den unteren Sprüharm 1B nach oben abziehen. 4. Sprüharme unter fließenm Wasser reinigen. 5. Sprüharme wier einrasten bzw. festschrauben. 3. Eventuelle Reste entfernen und Siebe unter fließenm Wasser reinigen. 4. Siebsystem in umgekehrter Reihenfolge wier einbauen und darauf achten, dass sich die Pfeilmarkierungen nach m Schließen gegenüberstehen. 27

28 Störung,was tun? Störung,was tun? 3 Störung, was tun? Erfahrungsgemäß lassen sich viele Störungen, die im täglichen Betrieb auftreten, von Ihnen selbst beheben. Dies stellt sicher, dass Ihnen Ihr Gerät schnell wier zur Verfügung steht. In r nachfolgenn Übersicht finn Sie mögliche Ursachen für Fehlfunktionen und hilfreiche Hinweise für ren Beseitigung. Hinweis Sollte das Gerät während s Geschirrspülens aus nicht ersichtlichen Grünn stehen bleiben or nicht starten, führen Sie zunächst die Funktion Programm abbrechen (Reset) aus. (Siehe Kapitel Gerät bedienen) m Warnung Denken Sie daran: Reparaturen dürfen nur von Fachleuten durchgeführt wern. Sollte r Austausch eines Bauteils erforrlich sein, ist darauf zu achten, dass nur Originalersatzteile verwent wern. Durch unsachgemäße Reparaturen or durch Verwendung von Nicht- Originalersatzteilen können erhebliche Schän und Gefahren für n Benutzer entstehen. In diesem Fall: 1. Das Gerät grundsätzlich zuerst vom Stromnetz trennen. 2. Ober- 1" und Unterkorb 1b herausnehmen. 3. Siebe 1R ausbauen. 4. Wasser ausschöpfen, evtl. Schwamm zu Hilfe nehmen. 5. Weiße Pumpenabckung (wie abgebilt) mit Hilfe eines Löffels aushebeln. Die Abckung am Steg fassen und schräg nach innen anheben. Abckung komplett entnehmen. 6. Flügelrad auf Fremdkörper prüfen und diese gegebenenfalls entfernen. 7. Abckung in die ursprüngliche Position bringen, und zum Einrasten nach unten drücken (Klick). Abwasserpumpe Grobe Speisereste or Fremdkörper, die von n Sieben nicht zurückgehalten wurn, können die Abwasserpumpe blockieren. Das Spülwasser steht dann über m Sieb. m Warnung Schnittgefahr! Achten Sie beim Reinigen r Abwasserpumpe darauf, dass Sie sich nicht an Glasscherben or spitzen Gegenstänn verletzen. 8. Siebe einbauen. 9. Körbe wier einsetzen. 28

29 Störung,was tun? Störungstabelle Störung Ursache Abhilfe Anzeige Wasserzulauf Zulaufschlauch geknickt. Zulaufschlauch knickfrei verlegen. prüfen X leuchtet. Wasserhahn geschlossen. Wasserhahn öffnen. Wasserhahn verklemmt or verkalkt. Sieb am Wasserzulauf verstopft. Wasserhahn öffnen. Durchflussmenge muss bei geöffnetem Wasserzulauf mind. 10 l/min betragen. Gerät ausschalten und Gerätestecker ziehen. Wasserhahn zudrehen. Wasseranschluss abschrauben. Fehlerco :ƒƒ leuchtet. Fehlerco :ƒ leuchtet. Fehlerco :ƒ leuchtet. Siebe 1R verschmutzt or verstopft. Abwasserschlauch verstopft or geknickt. Siphonanschluss noch verschlossen. Abckung r Abwasserpumpe lose. Abwasserpumpe blockiert or Abckung r Abwasserpumpe nicht verrastet. Sieb im Zulaufschlauch säubern. Wasseranschluss wier anschrauben. Auf Dichtigkeit prüfen. Stromversorgung wier herstellen. Gerät einschalten. Siebe reinigen. (Siehe Reinigen und warten) Schlauch knickfrei verlegen, ggf. Rückstän entfernen. Anschluss am Siphon prüfen und ggf. öffnen. Abckung richtig einrasten. (Siehe Abwasserpumpe) Pumpe reinigen und Abckung richtig einrasten. (Siehe Abwasserpumpe) Fehlerco :ƒˆ leuchtet. Netzspannung zu gering. Kein Gerätefehler, Netzspannung und Elektroinstallation überprüfen lassen. 29

30 Störung,was tun? Störung Ursache Abhilfe Ein anrer Fehlerco erscheint in r Ziffernanzeige. ( : bis : ) In r Ziffernanzeige )" erscheint por. Es ist vermutlich eine technische Störung aufgetreten. Keine Störung! Geräte am EIN-/AUS-Schalter ( ausschalten. Nach kurzer Zeit das Gerät erneut starten. Sollte das Problem wier auftreten, dann Wasserhahn schließen, Netzstecker ziehen. Rufen sie n Kunndienst und nennen sie n Fehlerco. Siehe TurboSpeed 20 min im Kapitel Programmübersicht. Display blinkt Türe nicht ganz geschlossen. Türe schließen. Darauf achten, dass keine Gegenstän (Geschirr, Duftspenr) am Korb überstehen und damit die Türschließung behinrn. Nachfüllanzeige für Salz ` und/or Klarspüler h leuchtet. Nachfüllanzeige für Salz ` und/or Klarspüler h leuchtet nicht. Nach Programmen bleibt Wasser im Gerät stehen. Klarspüler fehlt. Salz fehlt. Sensor erkennt Salztabletten nicht. Nachfüllanzeige ausgeschaltet. Es ist noch ausreichend Spezialalz/Klarspüler vorhann. Siebsystem or Bereich unterhalb r Siebe 1R ist verstopft. Programm noch nicht beent Klarspüler nachfüllen. Spezialsalz nachfüllen. Anres Spezialsalz verwenn. Aktivierung/Deaktivierung (siehe Kapitel Enthärtungsanlage/Spezialsalz or Klarspüler). Nachfüllanzeige, Füllstän kontrollieren. Siebe und Bereich unterhalb reinigen (siehe Abwasserpumpe). Programmen abwarten or Reset durchführen (siehe Programm abbrechen) 30

31 Störung,was tun? Störung Ursache Abhilfe Geschirr nicht trocken. Kein or zu wenig Klarspüler im Klarspüler nachfüllen. Vorratsbehälter. Programm ohne Trocknung gewählt. Wasseransammlung in Vertiefungen s Geschirrs und Bestecks. Programm mit Trocknung wählen (siehe Programmübersicht, Programmablauf). Schrägstellung beim Einräumen beachten, betroffene Geschirrteile möglichst schräg einordnen. Kunststoffgeschirr nicht trocken. Besteck nicht trocken. Geräteinnenseiten nach Spülgang nass. Verwenter kombinierter Reiniger hat schlechte Trocknungsleistung. Intensivtrocknen zur Trocknungssteigerung nicht aktiviert. Geschirr wur zur früh ausgeräumt or Trocknungsvorgang war noch nicht beent. Verwenter Öko Klarspüler hat schlechte Trocknungsleistung. Spezielle Eigenschaften von Kunststoff. Besteck im Besteckkorb ungünstig einsortiert. Besteck in r Besteckschubla ungünstig einsortiert. Kein Gerätefehler. Anren Kombireiniger mit besserer Trocknungsleistung verwenn. Zusätzliche Verwendung von Klarspüler steigert die Trocknungsleistung. Intensivtrocknen aktivieren (siehe Gerät bedienen) Programmen abwarten bzw. Geschirr erst 30 min nach Programmen entnehmen. Markenklarspüler verwenn. Öko Produkte haben utlich schlechtere Wirksamkeit. Kunststoff hat eine geringere Wärmespeicherfähigkeit und trocknet swegen schlechter. Besteck nach Möglichkeit vereinzeln, Anlagestellen vermein. Besteck richtig einsortieren und nach Möglichkeit vereinzeln. Aufgrund s Trocknungsprinzips Konnsationstrocknen sind Wassertropfen im Behälter physikalisch bedingt und gewünscht. Die Feuchtigkeit in r Luft konnsiert an n Innenwänn s Spülers, läuft ab und wird abgepumpt. 31

32 Störung,was tun? Störung Ursache Abhilfe Speisereste auf m Geschirr. Reinigerrückstän Geschirr zu eng eingeordnet, Geschirrkorb überfüllt. Sprüharmdrehung behinrt. Sprüharmdüsen verstopft. Siebe 1R verschmutzt. Siebe 1R falsch eingesetzt und/or nicht verrastet. Zu schwaches Spülprogramm. Geschirr zu stark vorgereinigt; shalb entscheit Sensorik auf schwachen Programmablauf. Hartnäckige Verschmutzung kann teilweise nicht entfernt wern. Hohe schmale Gefäße wern im Eckbereich nicht ausreichend ausgespült. Oberkorb 1" rechts und links nicht auf gleiche Höhe eingestellt. Deckel r Reinigerkammer durch Geschirrteile blockiert, shalb geht r Deckel nicht vollständig auf. Deckel r Reinigerkammer wird vom Tab blockiert. Tabs im Schnell- or Kurzprogramm verwent. Auflösezeit s Reinigers wird im gewählten Kurzprogramm nicht erreicht. Reinigungswirkung und Auflöseverhalten verminrn sich bei längerer Lagerzeit or Reiniger ist stark verklumpt. Geschirr so einräumen, dass genügend Freiraum vorhann ist und die Sprühstrahlen die Geschirroberfläche erreichen können. Anlagestellen vermein. Geschirr so einräumen, dass Sprüharmdrehung nicht behinrt wird. Sprüharmdüsen reinigen. (Siehe Reinigen und warten). Siebe reinigen, (siehe Reinigen und warten). Siebe richtig einsetzen und verrasten. Stärkeres Spülprogramm wählen. Geschirr nicht vorspülen. Nur grobe Speisereste entfernen. Programmempfehlung Eco 50 or Intensiv. Hohe schmale Gefäße nicht zu schräg und nicht im Eckbereich einräumen. Oberkorb mit seitlichen Hebeln auf gleiche Höhe einstellen. Deckel r Reinigerkammer darf nicht durch Geschirrteile behinrt wern. Keine Geschirrteile or Duftspenr in r Tab-Auffangschale platzieren. Tab muss quer und nicht hochkant eingelegt wern. Auflösezeit von Tabs für ein Schnell- or Kurzprogramm zu lang. Reinigerpulver or ein stärkeres Programm verwenn. Reiniger wechseln. 32

33 Störung,was tun? Störung Ursache Abhilfe Wasserflecken auf Kunststoffteilen. Abwischbare or wasserlösliche Beläge im Behälter or auf r Türe. Weiße, schwer entfernbare Beläge auf m Geschirr, Behälter or Türe. Tee- or Lippenstiftreste auf m Geschirr. Tropfenbildung auf Kunststoffoberfläche ist physikalisch nicht vermeidbar. Nach Abtrocknung sind Wasserflecken sichtbar. Reinigerinhaltsstoffe lagern sich ab. Diese Beläge lassen sich meist chemisch (Gerätereiniger, ) nicht entfernen. Bei Weißem Belag auf m Behälterbon ist die Enthärtungsanlage grenzwertig eingestellt. Salzbehälterckel 1J nicht zugedreht. Nur bei Gläsern: Beginnen Glaskorrosion kann nur scheinbar abgewischt wern. Reinigerinhaltsstoffe lagern sich ab. Diese Beläge lassen sich meist chemisch (Gerätereiniger,...) nicht entfernen. Härtebereich falsch eingestellt or Wasserhärte größer 50 dh (8,9mmol/l). 3 in 1 Reiniger or Bio/Öko Reiniger nicht ausreichend wirksam. Unterdosierung s Reinigers. Zu schwaches Spülprogramm gewählt. Zu geringe Spültemperatur. Zu wenig or ungeeigneter Reiniger. Geschirr zu stark vorgereinigt, shalb entscheit Sensorik auf schwachen Programmablauf. Hartnäckige Verschmutzung kann teilweise nicht entfernt wern. Stärkeres Programm verwenn (mehr Wasserwechsel). Schrägstellung beim Einräumen beachten. Klarspüler verwenn. Enthärtungseinstellung ggf. erhöhen. Reinigermarke wechseln. Gerät mechanisch reinigen. Enthärtungseinstellung erhöhen und ggf. Reiniger wechseln. Salzbehälterckel richtig zudrehen. Siehe Glas- und Geschirrschän. Reinigermarke wechseln. Gerät mechanisch reinigen. Enthärtungsanlage gemäß Gebrauchsanleitung einstellen or Salz nachfüllen. Enthärtungsanlage gemäß Gebrauchsanleitung einstellen or getrennte Mittel (Markenreiniger, Salz, Klarspüler) verwenn. Reinigerdosierung erhöhen or Reiniger wechseln. Stärkeres Spülprogramm wählen. Programm mit höherer Spültemperatur wählen. Geeigneten Reiniger mit richtiger Dosierung einfüllen. Geschirr nicht vorspülen. Nur grobe Speisereste entfernen. Programmempfehlung Eco 50 33

34 Störung,was tun? Störung Ursache Abhilfe Farbige (blau, gelb, braun), schwer bis nicht entfernbare Beläge im Gerät or auf Elstahlgeschirr. Farbige (gelb, orange, braun) leicht entfernbare Ablagerungen im Innenraum (vorrangig im Bonbereich). Verfärbung auf Kunststoffteilen. Entfernbare Schlieren auf Gläsern, Gläsern mit metallischem Aussehen und Besteck. Schichtbildung aus Inhaltsstoffen von Gemüse (z. B. aus Kohl, Sellerie, Kartoffeln, Nuln,...) or s Leitungswassers (z. B. Mangan). Schichtbildung durch metallische Bestandteile auf Silber- or Aluminiumgeschirr. Schichtbildung aus Inhaltsstoffen Speiseresten und s Leitungswassers (Kalk), seifenartig Zu geringe Spültemperatur. Geschirr zu stark vorgereinigt, shalb entscheit Sensorik auf schwachen Programmablauf. Hartnäckige Verschmutzung kann teilweise nicht entfernt wern. Zu viel Klarspüler. Kein Klarspüler eingefüllt or Einstellung zu niedrig. Reinigerrest im Programmabschnitt Klarspülen. Deckel r Reinigerkammer durch Geschirrteile blockiert (Deckel geht nicht vollständig auf). Geschirr zu stark vorgereinigt, shalb entscheit Sensorik auf schwachen Programmablauf. Hartnäckige Verschmutzung kann teilweise nicht entfernt wern. Teilweise durch Maschinenreiniger or mechanische Reinigung entfernbar. Beläge sind gesundheitlich unbenklich. Teilweise durch Maschinenreiniger or mechanische Reinigung entfernbar. Funktion r Enthärtungsanlage überprüfen (nachfüllen von Spezialsalz) bzw. bei Verwendung von kombinierten Reinigern (Tabs) Enthärtung aktivieren (siehe Kapitel Enthärtungsanlage/ Spezialsalz) Programm mit höherer Spültemperatur wählen. Geschirr nicht vorspülen. Nur grobe Speisereste entfernen. Programmempfehlung Eco 50 Klarspülmenge auf niedrigere Stufe einstellen. Klarspüler einfüllen und Dosierung überprüfen (Empfehlung Stufe 4 5). Deckel r Reinigerkammer darf nicht durch Geschirrteile behinrt wern. Keine Geschirrteile or Duftspenr in r Tab-Auffangschale platzieren. Geschirr nicht vorspülen. Nur grobe Speisereste entfernen. Programmempfehlung Eco 50 34

35 Störung,was tun? Störung Ursache Abhilfe Beginnen or bereits vorhanne, irreversible (nicht rückgängige) Glastrübung. Rostspuren am Besteck. Gerät läuft nicht an. Programm startet selbstständig. Tür lässt sich nur schwer öffnen. Tür lässt sich nicht schließen. Deckel r Reinigerkammer lässt sich nicht schließen. Gläser nicht spülmaschinenfest, nur spülmaschinengeeignet. Besteck nicht ausreichend rostbeständig. Messerklingen sind häufig stärker betroffen. Besteck rostet auch, wenn rosten Teile mitgespült wern (Topfgriffe, beschädigte Geschirrkörbe usw.). Salzgehalt im Spülwasser zu hoch, da Verschluss s Salzbehälters nicht fest zugedreht or beim Salznachfüllen Salz verschüttet wur. Sicherung im Haus nicht in Ordnung. Netzkabel nicht eingesteckt. Gerätetür nicht richtig geschlossen. Programmen nicht abgewartet. Kinrsicherung ist aktiviert. Türschloss ist umgesprungen. Türschließung einbaubedingt behinrt. Reinigerkammer or Deckelführung durch verklebte Reinigerreste blockiert Spülmaschinenfeste Gläser verwenn. Lange Dampfphase (Standzeit nach Spülgangen) vermein. Spülgang mit nierer Temperatur verwenn. Enthärtungsanlage entsprechend r Wasserhärte einstellen (ggf. eine Stufe niedriger). Reiniger mit Glasschutzkomponente verwenn. Rostbeständiges Besteck verwenn. Keine rostenn Teile spülen. Verschluss s Salzbehälters fest zudrehen or verschüttetes Salz entfernen. Sicherung überprüfen. Sicherstellen, dass das Netzkabel an r Geräterückseite und r Steckdose vollständig eingesteckt ist. Funktionsfähigkeit r Steckdose prüfen. Türe schließen. Reset durchführen. (Siehe Programm abbrechen). Kinrsicherung aktivieren. (Siehe Gebrauchsanleitung hinten im Umschlag) Türe mit erhöhtem Kraftaufwand schließen. Geräteinbau prüfen: Türe or Anbauteile dürfen beim Schließen nicht anstoßen. Reinigerreste entfernen. 35

36 Störung,was tun? Störung Ursache Abhilfe Reinigerreste in r Reinigerkammer or in r Tab-Auffangschale. Gerät bleibt im Programm stehen or Programm setzt aus. Schlagens Geräusch r Füllventile. Schlagens or klapperns Geräusch. Ungewöhnliche Schaumbildung. Sprüharme durch Geschirrteile blockiert, shalb wird Reiniger nicht ausgespült. Reinigerkammer war beim Einfüllen feucht. Türe nicht ganz geschlossen. Keine Geschirrteile or Duftspenr in r Tab- Auffangschale platzieren. Oberkorb drückt gegen Innentüre und verhinrt sichere Türschließung. Strom- und/or Wasserzufuhr unterbrochen. Hausinstallationsabhängig, da kein Gerätefehler. Keine Auswirkung auf die Gerätefunktion. Sprüharm schlägt an Geschirr, Geschirr nicht korrekt eingeräumt. Bei geringer Beladung treffen die Wasserstrahlen direkt auf n Spülbehälter. Leichte Geschirrteile bewegen sich beim Spülen. Handspülmittel im Vorratsbehälter für Klarspüler. Klarspüler verschüttet. Sicherstellen, dass sich die Sprüharme frei drehen. Reiniger nur in trockene Reinigerkammer füllen. Türe schließen. Prüfen ob Rückwand durch z. B. Steckdose or nicht montierten Schlauchhalter eingedrückt wird. Strom- und/or Wasserzufuhr wier herstellen. Keine Abhilfe möglich. Geschirr so einräumen, dass Sprüharme nicht am Geschirr anschlagen. Gerät mehr belan or das Geschirr gleichmäßiger im Spüler verteilen. Leichtes Geschirr standsicher einräumen. Vorratsbehälter für Klarspüler umgehend mit Klarspüler auffüllen. Klarspüler mit einem Tuch entfernen. 36

37 Kunndienst Kunndienst 4 Kunndienst Sollte es Ihnen nicht gelingen, die Störung zu beheben, wenn Sie sich bitte an Ihren Kunndienst. Wir finn immer eine passen Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermein.die Kontaktdaten für n nächstgelegenen Kunndienst finn Sie auf r Rückseite dieser Gebrauchsanleitung or im beiliegenn Kunndienst-Verzeichnis. Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnis-Nummer (E Nr. = 1) und die Fertigungsnummer (FD = 2) an, die Sie auf m Typenschild 92 an r Gerätetür finn. Vertrauen Sie auf die Kompetenz s Herstellers. Wenn Sie sich an uns. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit n Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind. 5 Aufstellen und anschließen len Aufstel und ießen anschl Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss r Geschirrspüler fachgerecht angeschlossen wern. Die Daten von Zulauf und Abfluss sowie die elektrischen Anschlusswerte müssen n geforrten Kriterien entsprechen, wie sie in n folgenn Absätzen bzw. in r Montageanleitung festgehalten sind. Halten Sie bei r Montage die Reihenfolge r Arbeitsschritte ein: 1. Überprüfen bei Anlieferung 2. Aufstellen 3. Abwasseranschluss 4. Trinkwasseranschluss 5. Elektrischer Anschluss. Lieferumfang Wenn Sie sich bei Beanstandungen an n Händler, bei m Sie das Gerät erworben haben or an unseren Kunndienst. Geschirrspüler Gebrauchsanleitung Montageanleitung Garantie* Montagematerial Dampfschutzblech* Gummischürze* Netzkabel * je nach Moll Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise unter Bei r Installation. 37

38 Aufstellen und anschließen Anlieferung Ihr Geschirrspüler wur im Werk gründlich auf seine einwandfreie Funktion überprüft. Dabei sind kleine Wasserflecken zurückgeblieben. Sie verschwinn nach m ersten Spülgang. Technische Daten Gewicht: Max. 60 kg Spannung: V, 50 Hz or 60 Hz Anschlusswert: 2,0-2,4 kw Absicherung: 10/16 A (UK 13A) Leistungsaufnahme: ausgeschaltet 0,1 W nicht ausgeschaltet 0,1 W Wasserdruck: Minstens 0,05 MPa (0,5 bar), maximal 1 MPa (10 bar). Bei höherem Wasserdruck: Druckminrventil vorschalten. Zulaufmenge: Minimal 10 Liter/Minute Wassertemperatur: Kaltwasser; bei Warmwasser max. Temp. 60 C. Fassungsvermögen: Maßgecke (Je nach Moll). Aufstellung Erforrliche Einbaumaße aus r Montageanweisung entnehmen. Das Gerät mit Hilfe r verstellbaren Füße waagerecht aufstellen. Dabei auf sicheren Stand achten. Unterbau- und integrierte Geräte, die nachträglich als Standgerät aufgestellt wern, müssen gegen Umkippen gesichert wern, z. B. durch Verschraubungen an r Wand or durch Einbau unter einer durchgehenn Arbeitsplatte, die mit n Nachbarschränken verschraubt ist. Das Gerät kann ohne weiteres zwischen Holz- or Kunststoffwän in eine Küchenzeile eingebaut wern. Abwasseranschluss 1. Die erforrlichen Arbeitsschritte aus r Montageanleitung entnehmen, gegebenenfalls Siphon mit Ablaufstutzen montieren. 2. Abwasserschlauch mit Hilfe r beiliegenn Teile an n Ablaufstutzen s Siphons anschließen. Achten Sie darauf, dass r Ablaufschlauch nicht geknickt, gequetscht or in sich verschlungen ist und dass kein Verschlussckel im Ablauf das Abfließen s Abwassers verhinrt! 38

39 Aufstellen und anschließen Trinkwasseranschluss 1. Trinkwasseranschluss entsprechend r Montageanleitung mit Hilfe r beiliegenn Teile an n Wasserhahn anschließen. Achten Sie darauf, dass r Trinkwasseranschluss nicht geknickt, gequetscht or in sich verschlungen ist. 2. Bei Austausch s Gerätes muss immer ein neuer Wasser- Zulaufschlauch verwent wern. Wasserdruck: Minstens 0,05 MPa (0,5 bar), maximal 1 MPa (10 bar). Bei höherem Wasserdruck: Druckminrventil vorschalten. Zulaufmenge: Minimal 10 Liter/Minute Wassertemperatur: Kaltwasser; bei Warmwasser max. Temp. 60 C. Warmwasseranschluss * Warmwasseranschluss * je nach Moll Der Geschirrspüler kann an Kalt- or Warmwasser bis max. 60 C angeschlossen wern. Der Anschluss an Warmwasser wird empfohlen, wenn dieses aus einer energetisch günstigen Warmwasserbereitung und geeigneter Installation zur Verfügung steht, z.b. einer Solaranlage mit Zirkulationsleitung. Dadurch wern Energie und Zeit gespart. Mit r Einstellung Warmwasser : können Sie Ihr Gerät optimal auf n Betrieb mit Warmwasser abstimmen. Empfehlenswert ist dabei eine Wassertemperatur (Temperatur s einlaufenn Wassers) von minstens 40 C und höchstens 60 C. Der Anschluss an Warmwasser wird nicht empfohlen, wenn das Wasser aus einem Elektroboiler bereitgestellt wird. Einstellung Warmwasser: 1. Tür schließen. 2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. 3. Programmtaste # gedrückt halten und START-Taste P so lange drücken, bis die Ziffernanzeige :... anzeigt. 4. Bei Tasten loslassen. Die Leuchtanzeige r Taste # blinkt und in r Ziffernanzeige )" leuchtet r werkseitig eingestellte Wert :. 5. Programmtaste # so oft drücken, bis in r Ziffernanzeige )" r werkseitig eingestellte Wert : erscheint. Um die Einstellung zu veränrn: 1. Durch Drücken r Taste 3 können Sie die Einstellung Warmwasser aus- : or einschalten :. 2. START-Taste P drücken. Der Einstellwert ist gespeichert. Elektrischer Anschluss Das Gerät nur an Wechselspannung im Bereich von 220 V bis 240 V und 50 Hz or 60 Hz über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter anschließen. Erforrliche Absicherung siehe Typenschild

40 Aufstellen und anschließen Die Steckdose muss nahe m Gerät und auch nach m Einbau frei zugänglich sein. Wenn r Stecker nach m Einbau nicht frei zugänglich ist, muss zur Erfüllung r einschlägigen Sicherheitsvorschriften installationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung mit einer Kontaktöffnung von mind. 3 mm vorhann sein. Veränrungen am Anschluss dürfen nur durch Fachleute erfolgen. Eine Verlängerung s Netzanschlusskabels darf nur über n Kunndienst bezogen wern. Bei r Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschalters darf nur ein Typ mit m Zeichen eingesetzt wern. Nur dieser garantiert die Erfüllung r jetzt gültigen Vorschriften. Das Gerät ist mit einem Wassersicherheitssystem ausgestattet. Beachten Sie, dass dieses nur bei angeschlossener Stromversorgung funktioniert. Demontage Halten Sie auch hier die Reihenfolge r Arbeitsschritte ein. 1. Gerät vom Stromnetz trennen. 2. Wasserzulauf abdrehen. 3. Abwasser- und Trinkwasseranschluss lösen. 4. Befestigungsschrauben zu n Möbelteilen lösen. 5. Wenn vorhann, Sockelbrett montieren. 6. Gerät herausziehen, dabei Schlauch vorsichtig nachziehen. Transport Geschirrspüler entleeren und lose Teile sichern. Das Gerät muss durch folgen Schritte entleert wern: 1. Wasserhahn öffnen. 2. Tür schließen. 3. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. 4. Programm mit r höchsten Temperatur wählen. In r Ziffernanzeige )" erscheint die voraussichtliche Programmdauer. 5. Start-Taste P drücken. Programmablauf startet. 6. Nach ca. 4 Minuten START-Taste P so lange drücken, bis die Ziffernanzeige : anzeigt. Nach ca. 1 Min. erscheint in r Ziffernanzeige :. 7. EIN-/AUS-Schalter ( ausschalten. 8. Wasserhahn schließen, Zulaufschlauch lösen und auslaufen lassen. Gerät nur aufrecht transportieren (damit kein Restwasser in die Maschinensteuerung gelangt und zu fehlerhaftem Programmablauf führt). FrostsicherheitFrostsicherheit (Entleeren s Gerätes) Steht das Gerät in einem frostgefährten Raum (z. B. Ferienhaus), so muss das Gerät vollständig entleert wern (siehe Transport). 40

41

. Reiniger / Programmübersicht Gerät bedienen... 22

. Reiniger / Programmübersicht Gerät bedienen... 22 SN SX Inhaltsverzeichnis 8Bestimmungsgemäßer Gebrauch................. 4 ( Sicherheitshinweise......... 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.............. 5 Bei r Anlieferung............... 5 Bei r

Mehr

(FTDIJSSTQßMFS SN56P598EU VLHPHQV KRPH FRP ZHOFRPH

(FTDIJSSTQßMFS SN56P598EU VLHPHQV KRPH FRP ZHOFRPH SN56P598EU Inhaltsverzeichnis 8Bestimmungsgemäßer Gebrauch................. 4 ( Sicherheitshinweise......... 5 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.............. 5 Bei r Anlieferung............... 5

Mehr

- Geschirr Reiniger / Programmübersicht Gerät bedienen... 23

- Geschirr Reiniger / Programmübersicht Gerät bedienen... 23 SN SX Inhaltsverzeichnis 8Bestimmungsgemäßer Gebrauch................. 4 ( Sicherheitshinweise......... 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.............. 5 Bei r Anlieferung............... 5 Bei r

Mehr

. Reiniger / Programmübersicht Gerät bedienen... 24

. Reiniger / Programmübersicht Gerät bedienen... 24 SN SX Inhaltsverzeichnis 8Bestimmungsgemäßer Gebrauch................. 4 ( Sicherheitshinweise......... 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.............. 5 Bei r Anlieferung............... 5 Bei r

Mehr

. Reiniger / Programmübersicht Gerät bedienen... 23

. Reiniger / Programmübersicht Gerät bedienen... 23 SN SX Inhaltsverzeichnis 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch................. 4 ( Sicherheitshinweise......... 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.............. 5 Bei r Anlieferung............... 5 Bei

Mehr

. Reiniger / Programmübersicht Gerät bedienen... 22

. Reiniger / Programmübersicht Gerät bedienen... 22 SR Inhaltsverzeichnis 8Bestimmungsgemäßer Gebrauch................. 4 ( Sicherheitshinweise......... 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.............. 5 Bei r Anlieferung............... 5 Bei r Installation...............

Mehr

- Geschirr Reiniger / Programmübersicht Gerät bedienen... 23

- Geschirr Reiniger / Programmübersicht Gerät bedienen... 23 SN SX Inhaltsverzeichnis 8Bestimmungsgemäßer Gebrauch................. 4 ( Sicherheitshinweise......... 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.............. 5 Bei r Anlieferung............... 5 Bei r

Mehr

. Reiniger / Programmübersicht Gerät bedienen... 23

. Reiniger / Programmübersicht Gerät bedienen... 23 SN SX de Inhaltsverzeichnis 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch................. 4 ( Sicherheitshinweise......... 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.............. 5 Bei der Anlieferung............... 5

Mehr

*DJJHQDX *HVFKLUUVS OHU DF250141

*DJJHQDX *HVFKLUUVS OHU DF250141 DF250141 de Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 Sicherheitshinweise 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen 4 Bei der Anlieferung 5 Bei der Installation 5 Im täglichen Betrieb 6 Türverriegelung

Mehr

. Reiniger... 17. / Programmübersicht... 20. 1 Gerät bedienen... 23

. Reiniger... 17. / Programmübersicht... 20. 1 Gerät bedienen... 23 Inhaltsverzeichnis 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch................. 4 ( Sicherheitshinweise......... 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.............. 4 Bei r Anlieferung............... 5 Bei r Installation...............

Mehr

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals GH *HEUDXFKVDQOHLWXQJ *HVFKLUUVS OHU 6 de Inhaltsverzeichnis 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch................. 4 ( Sicherheitshinweise......... 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.............. 5 Bei

Mehr

(8909-1) Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

(8909-1) Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals 9000 476 889 (8909-1) Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................ 4 Bei der Anlieferung............... 4 Bei der Installation............... 4 Im täglichen Betrieb.............. 4 Bei Kindern

Mehr

de Inhaltsverzeichnis

de Inhaltsverzeichnis de Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................ 4 Bei der Anlieferung............... 4 Bei der Installation............... 4 Im täglichen Betrieb.............. 4 Bei Kindern im Haushalt...........

Mehr

Gebrauchsanleitung (9004)

Gebrauchsanleitung (9004) 9000 481 636 (9004) de Gebrauchsanleitung S Reset 3 sec. 10 9 Start 1 2 3 4 5 6 7 8 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 de Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................ 4 Bei der Anlieferung...............

Mehr

(8908) de Gebrauchsanleitung. Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

(8908) de Gebrauchsanleitung. Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals 9000 466 296 (8908) de Gebrauchsanleitung S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Reinigen fertig in 1:08 Std. A B C 12 11 Reset 3 sec. 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................

Mehr

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................ 4 Bei der Anlieferung............... 4 Bei der Installation............... 4 Im täglichen Betrieb.............. 4 Bei Kindern im Haushalt...........

Mehr

de Inhaltsverzeichnis

de Inhaltsverzeichnis GH *HEUDXFKVDQOHLWXQJ *HVFKLUUVS OHU 6 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................ 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.............. 4 Bei der Anlieferung............... 4 Bei der Installation...............

Mehr

DF460 DF (9009)

DF460 DF (9009) DF460 DF461 9000 545 843 (9009) de Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 4 Bei der Anlieferung 4 Bei der Installation 4 Im täglichen Betrieb 4 Bei Kindern im Haushalt 4 Türverriegelung 4 Bei auftretenden

Mehr

Gebrauchsanleitung (8906)

Gebrauchsanleitung (8906) 9000 405 176 (8906) de Gebrauchsanleitung S Start ABC 7 8 9 10 Reset 3 sec. h Reset 3 sec 1 2 3 4 5 6 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 de Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................ 4

Mehr

*HVFKLUUVS OHU GH *HEUDXFKVDQOHLWXQJ S... Q

*HVFKLUUVS OHU GH *HEUDXFKVDQOHLWXQJ S... Q S... de Inhaltsverzeichnis 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch................. 4 ( Sicherheitshinweise......... 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.............. 4 Bei der Anlieferung............... 5

Mehr

Gebrauchsanweisung (8210)

Gebrauchsanweisung (8210) Gebrauchsanweisung de 5600 051 699 (8210) Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise........ 4 Gerät kennen lernen....... 5 Enthärtungsanlage........ 6 Spezialsalz einfüllen....... 7 Klarspüler einfüllen........

Mehr

de Gebrauchsanleitung

de Gebrauchsanleitung de Gebrauchsanleitung Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise............ 4 Gerät kennen lernen........... 6 Enthärtungsanlage............ 7 Spezialsalz einfüllen........... 8 Klarspüler einfüllen............

Mehr

de Inhaltsverzeichnis

de Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise............ 3 Gerät kennen lernen........... 5 Enthärtungsanlage............ 6 Spezialsalz einfüllen........... 7 Klarspüler einfüllen............ 8 Nicht geeignetes

Mehr

de Inhaltsverzeichnis

de Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise............ 4 Gerät kennen lernen........... 6 Enthärtungsanlage............ 7 Spezialsalz einfüllen........... 7 Klarspüler einfüllen............ 8 Nicht für den

Mehr

IG 644 IG (8308)

IG 644 IG (8308) 5600 060 172 (8308) Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise........ 4 Gerät kennen lernen....... 5 Enthärtungsanlage........ 6 Spezialsalz einfüllen....... 7 Klarspüler einfüllen........ 8 Nicht geeignetes

Mehr

KURZANLEITUNG. Zusatzfunktionen. Anzeigen. Vor dem Gebrauch bitte die Montageanweisung und Gebrauchsanweisung lesen!

KURZANLEITUNG. Zusatzfunktionen. Anzeigen. Vor dem Gebrauch bitte die Montageanweisung und Gebrauchsanweisung lesen! KURZAEITUNG Vor dem Gebrauch bitte die Montageanweisung und Gebrauchsanweisung lesen! Anzeigen Ein-/Ausschalttaste Taste drücken, um Geschirrspüler einzuschalten. ie Anzeigeleuchte des zuletzt gewählten

Mehr

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! 667-642 Profi Steamer Artikel-Nummer: 562-355 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die folgenden

Mehr

Operating instructions Dish washer IGV (8204)

Operating instructions Dish washer IGV (8204) 5600 051 876 (8204) Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise........ 3 Gerät kennen lernen....... 5 Vor der ersten Benutzung... 6 Spezialsalz einfüllen....... 7 Enthärtungsanlage einstellen 8 Klarspüler

Mehr

de Inhaltsverzeichnis

de Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise............ 4 Gerät kennen lernen........... 6 Enthärtungsanlage............ 6 Spezialsalz einfüllen........... 7 Klarspüler einfüllen............ 8 Nicht geeignetes

Mehr

de Inhaltsverzeichnis

de Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise............ 4 Gerät kennen lernen........... 6 Enthärtungsanlage............ 7 Spezialsalz einfüllen........... 8 Klarspüler einfüllen............ 9 Nicht für den

Mehr

de Inhaltsverzeichnis

de Inhaltsverzeichnis de Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise............ 4 Gerät kennen lernen........... 6 Enthärtungsanlage............ 6 Spezialsalz einfüllen........... 7 Klarspüler einfüllen............ 8 Nicht geeignetes

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNGEN LEICHT GEMACHT

BEDIENUNGSANLEITUNGEN LEICHT GEMACHT BEDIENUNGSANLEITUNGEN LEICHT GEMACHT Materialien Arbeitsblatt 1 (2 Seiten): Was in der Bedienungsanleitung steht Arbeitsblatt 2 (1 Seite): Wie man eine Bedienungsanleitung schreibt Arbeitsblatt 3 (1 Seite):

Mehr

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit

Mehr

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher 25302 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise

Mehr

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini-Backofen Modell: MB 1200P Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese

Mehr

D.fm Page 3 Friday, February 10, :22 PM GEBRAUCHSANWEISUNG

D.fm Page 3 Friday, February 10, :22 PM GEBRAUCHSANWEISUNG 49694157D.fm Page 3 Friday, February 10, 2006 3:22 PM GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DEM GEBRAUCH/ANSCHLIESSEN HINWEISE UND RATSCHLÄGE REGENERIERSALZ EINFÜLLEN KLARSPÜLER EINFÜLLEN REINIGER EINFÜLLEN WARTUNG UND

Mehr

Geschirrspülmaschinen

Geschirrspülmaschinen Geschirrspülmaschinen GEBRAUCHSANWEISUNG DW1 455 FI 10 Maßgedecke Lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung Sehr geehrter Kunde, dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnlichen Anwendungen bestimmt,

Mehr

Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter

Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter Montage- und Betriebsanleitung Junior 690 Mobiler Luftbefeuchter Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 3 2. Geräteaufbau 3 3. Bedienung 4 4. Reinigung und Pflege 4 5. Garantieverpflichtung 4 2 1. Sicherheitshinweise

Mehr

Manuskript. Notizbuch. Neues von der Spülmaschine. Beate Beheim-Schwarzbach. Wirtschaft und Soziales. Sendedatum

Manuskript. Notizbuch. Neues von der Spülmaschine. Beate Beheim-Schwarzbach. Wirtschaft und Soziales. Sendedatum Manuskript Notizbuch Titel AutorIn Redaktion Neues von der Spülmaschine Beate Beheim-Schwarzbach Wirtschaft und Soziales Sendedatum 25.07.2016 Sendezeit Programm 10.05 12.00 Uhr Bayern 2 ID/Prod.-Nr. 16P5696

Mehr

TKG DNM V~ 50Hz 640W. Donut maker. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6

TKG DNM V~ 50Hz 640W. Donut maker. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6 Donut maker I/B Version 140102 TKG DNM 1002 230V~ 50Hz 640W Front cover page (first page) Assembly page 1/6 WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät

Mehr

Benutzerinformation. Geschirrspüler KDI61010XA

Benutzerinformation. Geschirrspüler KDI61010XA DE Benutzerinformation Geschirrspüler KDI61010XA Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen 2 Sicherheitsanweisungen 3 Bedienfeld 5 Programme 5 Einstellungen 7 Vor der ersten Inbetriebnahme 9 Sicherheitsinformationen

Mehr

Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Canon 5D Mark II

Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Canon 5D Mark II Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Canon 5D Mark II Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt

Mehr

DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. Modell MTE

DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. Modell MTE DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN Modell MTE Filterkaffeemaschine mit manueller Wassereinfüllung Kapazität 1.8 Liter und separatem 3 Liter Heisswassertank Einfache

Mehr

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII MP3-Player Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 65391HB6XII Liebe Kundin, lieber Kunde! In dieser Kurzanleitung zeigen wir Ihnen wie Sie den MP3-Player mit wenigen Schritten aufladen

Mehr

BackTone-Haltungstrainer

BackTone-Haltungstrainer 950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in

Mehr

Wasseranschluss je nach Modell

Wasseranschluss je nach Modell Sicherheitshinweise Feuchtigkeit in der Trommel ist bedingt durch die Endkontrolle. Lieferumfang je nach Modell Die Waschmaschine hat ein hohes Gewicht Vorsicht beim Anheben. Achtung: Eingefrorene Schläuche

Mehr

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam: ein nicht durch die Bedienungsanleitung vorgegebener

Mehr

Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf.

Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf. 24 Wartung Reinigungsverfahren Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf. Druckerabdeckungen reinigen Die Reinigung der Druckerabdeckungen ist nicht erforderlich.

Mehr

Waschtischarmatur. mit Sensor. Montage- und Bedienungsanleitung. Sensor BITTE BEACHTEN SIE FOLGENDE DINGE VOR DER MONTAGE:

Waschtischarmatur. mit Sensor. Montage- und Bedienungsanleitung. Sensor BITTE BEACHTEN SIE FOLGENDE DINGE VOR DER MONTAGE: Waschtischarmatur mit Sensor Montage- und Bedienungsanleitung BITTE BECHTEN SIE FOLGENDE DINGE VOR DER MONTGE: VORSICHT WSSERSCHDEN MÖGLICH! Stellen Sie bitte vor der Montage die allgemeine Wasserzuführung

Mehr

DESTILLIERGERÄT. Gebrauchsanweisung Revisionsstand Druck Art. Nr

DESTILLIERGERÄT. Gebrauchsanweisung Revisionsstand Druck Art. Nr DESTILLIERGERÄT Gebrauchsanweisung Revisionsstand 01. 2012 Druck 01. 2012 Art. Nr. 8010701 Liebe Kundinnen und Kunden, bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig die Gebrauchsanweisung. Bitte

Mehr

Geschirrspüler - Grundfunktionen

Geschirrspüler - Grundfunktionen Geschirrspüler - Grundfunktionen 02.2014 Roland Rieger Quellen: BSH Schulungsunterlagen Spülen allgemein: Spülprogramm Zwischenspülen I Folie: 2 Spülen allgemein Normalprogramm Spülprogramme sind einzelne,

Mehr

COFFEE QUEEN CQ THERMOS M

COFFEE QUEEN CQ THERMOS M Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN CQ THERMOS M Kaffeemaschine Brüht in Thermoskrug mit manueller Wasserbefüllung Ihre Servicestelle für die Schweiz: Tel: +41 62 958 10 00 1. Inhaltsverzeichnis THERMOS M

Mehr

Elektro-Durchlauferhitzer ELAFLUX ED 18/21-4E ( ) ED 24/27-4E ( ) Bedienungsanleitung (2016/07) DE

Elektro-Durchlauferhitzer ELAFLUX ED 18/21-4E ( ) ED 24/27-4E ( ) Bedienungsanleitung (2016/07) DE Elektro-Durchlauferhitzer ELAFLUX ED 18/21-4E (7 736 504 068) ED 24/27-4E (7 736 504 069) Bedienungsanleitung 6 720 820 254 (2016/07) DE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den privaten

Mehr

D ADG ÜBERSICHT

D ADG ÜBERSICHT Bitte beachten Sie vor dem Gebrauch die Anleitung zu Wartung und Installation! D ADG 6340 1. ÜBERSICHT Programmwahl-Taste Taste (mehrfach) drücken, bis die gewünschte Programmlampe aufleuchtet (siehe Tabelle

Mehr

HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF

HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF Anleitung für die Keramikschüssel Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise für Keramikschüssel Wichtige Sicherheitshinweise...5 Verwenden der Keramikschüssel Anbringen der Keramikschüssel...6 Entfernen der

Mehr

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung NT 004 Multifunktions-Toaster Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie

Mehr

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD).

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD). TURBO-PRO3 Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD). Bedienungsanleitung Seite 2 von 10 Beschreibung der Maschine

Mehr

Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE

Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE DE Energiesparende Kaffeemaschine Füllmenge 1,9 Liter Einfache Installation und Anwendung Ihr Fachhändler......... Rev: 120410 1. Inhaltsverzeichnis Thermos Office 1. Inhaltsverzeichnis

Mehr

5 WARTUNG. 5.1 Tägliche Reinigung und Wartung OFF

5 WARTUNG. 5.1 Tägliche Reinigung und Wartung OFF 5 WARTUNG 5.1 Tägliche Reinigung und Wartung Informieren Sie den Nutzer, daß die tägliche Reinigung und Wartung der Kaffeemaschine sehr wichtig ist, um ständig die beste Kaffeequalität zu erzielen und

Mehr

Benutzerinformation Geschirrspüler F50512UM0

Benutzerinformation Geschirrspüler F50512UM0 DE Benutzerinformation Geschirrspüler F50512UM0 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 4 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...6 4. BEDIENFELD... 7 5. PROGRAMME...8

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION MD 11917. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION MD 11917 in

Mehr

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! 950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung

Mehr

Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. CQ MEGA M GOLD Kaffeemaschine. Brüht in Servierstation mit manueller Wasserbefüllung

Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. CQ MEGA M GOLD Kaffeemaschine. Brüht in Servierstation mit manueller Wasserbefüllung Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN CQ MEGA M GOLD Kaffeemaschine Brüht in Servierstation mit manueller Wasserbefüllung Ihr Händler... U_DE Rev. 081027...... 1. Inhaltsverzeichnis. 1. Inhaltsverzeichnis 2

Mehr

Benutzerinformation Geschirrspüler FAVORIT34300VIO

Benutzerinformation Geschirrspüler FAVORIT34300VIO DE Benutzerinformation Geschirrspüler FAVORIT34300VIO 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 4 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...6 4. BEDIENFELD... 6 5. PROGRAMME...7

Mehr

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von

Mehr

Bravilor Bonamat RLX HEIßWASSERMODUL

Bravilor Bonamat RLX HEIßWASSERMODUL Bravilor Bonamat RLX HEIßWASSERMODUL 700.403.276A Bravilor Bonamat 04 2002 Bravilor Bonamat Pascalstraat 20 1704 RD Heerhugowaard Niederlande Inhaltsverzeichnis 1. Modul 3 und 7 (Heißwasser)......................................

Mehr

IMPRESSA F50 / F5 / F505 Kurzanleitung

IMPRESSA F50 / F5 / F505 Kurzanleitung IMPRESSA F50 / F5 / F505 Kurzanleitung Erste Inbetriebnahme Netzschalter (auf Rückseite) ein (I) Bohnen füllen Betriebstaste drücken Displaytext: SPRACHE DEUTSCH Rotary Switch drehen, bis die gewünschte

Mehr

Bedienungsanleitung. Geschirrmobil

Bedienungsanleitung. Geschirrmobil Bedienungsanleitung Geschirrmobil Abfallzweckverband Stadt und Landkreis Hof Kirchplatz 10, 95028 Hof Tel. 09281/7259-0 e-mail: info@azv-hof.de Internet: www.azv-hof.de Gliederung 1. Abhängen und Aufstellung

Mehr

H G F J I N O P Q R S T

H G F J I N O P Q R S T HD7740 3 1 K A L M B C H G F J I N O P Q R S T U D E V 24 DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können,

Mehr

Benutzerinformation Geschirrspüler FAVORIT VI1P

Benutzerinformation Geschirrspüler FAVORIT VI1P DE Benutzerinformation Geschirrspüler FAVORIT 88705 VI1P 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 4 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...6 4. BEDIENFELD... 7 5.

Mehr

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals GH *HEUDXFKVDQOHLWXQJ *HVFKLUUVS OHU 6 Inhaltsverzeichnis 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch................. 4 ( Sicherheitshinweise......... 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.............. 5 Bei r

Mehr

Betätigungsplatte Visign for Style 12. Gebrauchsanleitung. für UP-Spülkasten 2H, UP-Spülkasten 2L, UP-Spülkasten 2C ab 07/2009.

Betätigungsplatte Visign for Style 12. Gebrauchsanleitung. für UP-Spülkasten 2H, UP-Spülkasten 2L, UP-Spülkasten 2C ab 07/2009. Betätigungsplatte Visign for Style 12 Gebrauchsanleitung für UP-Spülkasten 2H, UP-Spülkasten 2L, UP-Spülkasten 2C Modell Baujahr: 8332.4 ab 07/2009 de_de Betätigungsplatte Visign for Style 12 2 von 13

Mehr

FAVORIT 55400 VI NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 24

FAVORIT 55400 VI NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 24 FAVORIT 55400 VI NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 24 24 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

N A TÜR LICH S A U BER. Deine SpülfIbel 1

N A TÜR LICH S A U BER. Deine SpülfIbel 1 N A TÜR LICH S A U BER Tina weiss wie s geht: Deine SpülfIbel 1 Trag hier Deine Wasserhärte ein. Ermittle Deine Wasserhärte selbst mit dem beiliegenden Stäbchen. 2 Inklusive Wasserhärtetest Inhalt Handspülen

Mehr

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Bedienungsanleitung LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für das LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung

Mehr

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch JURA COMPRESSOR COOLER PRO

Ihr Benutzerhandbuch JURA COMPRESSOR COOLER PRO Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für JURA COMPRESSOR COOLER PRO. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die JURA COMPRESSOR

Mehr

den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem Hoover-Wartung: geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw.

den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem Hoover-Wartung: geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. Personen ohne autorisierten Hoover-Kundendiensttechniker ausgetauscht

Mehr

Wichtige Warnhinweise de

Wichtige Warnhinweise de EINFÜHRUNG Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt von De Longhi entschien haben. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit, um diese Bedienungsanleitung durchzulesen, da sie zur Vermeidung von

Mehr

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

STA13XL2. Geschirrspüler, integrierbar, Active Light - LED Bodenlicht Edelstahl, OPERA Griff Effizienzklassen A+++A

STA13XL2. Geschirrspüler, integrierbar, Active Light - LED Bodenlicht Edelstahl, OPERA Griff Effizienzklassen A+++A Geschirrspüler, integrierbar, Active Light - LED Bodenlicht Edelstahl, OPERA Griff Effizienzklassen A+++A EAN13: 8017709166526 9 Spülprogramme: Einweichen, Kristallglas, ECO, Rapid 27 min., ECO Schnell,

Mehr

Wasserenthärtung aus der Sicht unserer Experten

Wasserenthärtung aus der Sicht unserer Experten Wasserenthärtung aus der Sicht unserer Experten INHALT 4 Warum Wasser enthärten? 6 Wie funktioniert die Wasserenthärtung? 8 Besserer Schutz für Haushaltsgeräte 9 Weiches Wasser mit hohem Nutzen 10 Der

Mehr

Erstinbetriebnahme und Bedienung

Erstinbetriebnahme und Bedienung II III Bedienung Erstinbetriebnahme und Bedienung Voraussetzungen für die Erstinbetriebnahme des Thermo-Lüfters Alle elektrischen Kabel müssen korrekt wie im Schaltbild verdrahtet sein. Das Ventilatorrad

Mehr

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie TC-0800, TC-0801, TC-1600, TC-1600, TC-1601, TC-1602

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie TC-0800, TC-0801, TC-1600, TC-1600, TC-1601, TC-1602 Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm -5 756 Kalkar Tel.: (009) 8/96-0 Fax: (009) 8/96-9 Email: info@eago-deutschland.de www.eago-deutschland.de Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie

Mehr

Multiplikatorenseminar Fulda

Multiplikatorenseminar Fulda Multiplikatorenseminar Fulda 05./06. März 2015 Andrea Zott Aktuelles Produktangebot Welche Reiniger sind zur Zeit im Markt erhältlich? Klassische Tabs Klassische Pulver Multifunktions Tabs Gele Multifunktions

Mehr

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE

Mehr

Gewerbliches Geschirrspülen & Spülmittel (Behandlungsmittel)

Gewerbliches Geschirrspülen & Spülmittel (Behandlungsmittel) - 1 - Gewerbliches Geschirrspülen & Spülmittel (Behandlungsmittel) Stand: 22. Mai 2007 Herausgeber: Arbeitsgemeinschaft Gewerbliches Geschirrspülen Feithstraße 86, 58095 Hagen, Telefon: 02331/ 377 544

Mehr

T8 Art Gebrauchsanweisung

T8 Art Gebrauchsanweisung T8 Art. 468 Gebrauchsanweisung Krups T8 a b c d e f g h i a: Verschlußhebel b: Sicherheitsknopf c: Filterdeckel d: Filter e: Glaskrug f: Abdeckplatte g: Wasserbehälter h: EIN/AUS-Schalter i: Kabelaufwicklung

Mehr

Digitales ph- Messgerät mit Analogausgang Best.- Nr. MD22017

Digitales ph- Messgerät mit Analogausgang Best.- Nr. MD22017 Digitales ph- Messgerät mit Analogausgang Best.- Nr. MD22017 1. Beschreibung Das ph-messgerät MD22017 eignet sich speziell für den Einsatz in Praktikas des naturwissenschaftlichen Unterrichts. Über den

Mehr

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Neapel-Serie NA-0600, NA-0800, NA-1400, NA-1600

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Neapel-Serie NA-0600, NA-0800, NA-1400, NA-1600 Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm -5 756 Kalkar Tel.: (009) 8/96-0 Fax: (009) 8/96-9 Email: info@eago-deutschland.de www.eago-deutschland.de Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Neapel-Serie

Mehr

Gläserspülmaschine : Sängerheim-Handbuch-Technik Küche + Inventar Stand 03.10.2014 1 Küche :

Gläserspülmaschine : Sängerheim-Handbuch-Technik Küche + Inventar Stand 03.10.2014 1 Küche : Sängerheim-Handbuch-Technik Küche + Inventar Stand 03.10.2014 1 Küche : Gläserspülmaschine : Ausschließlich für die Trinkgläser, Reiniger und Klarspüler wird automatisch zugegeben, die Behälter hierfür

Mehr

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht Bedienungsanleitung Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white Artikelnummer 700904 Produktübersicht 1 Deckel 3 Schalter (ǀ/ǁ) 2 Seitliche Abdeckung 4 Sockel-Öffnungen (Luftauslass) Lieferumfang

Mehr

YOU-RISTA (+MILK MASTER)

YOU-RISTA (+MILK MASTER) YOU-RISTA (+MILK MASTER) Entkalken Du brauchst: etwa 45 Minuten Zeit 2 Qbo-Entkalkungstabletten 1 Auffanggefäß (indestens 1000 l) frisches, kaltes Wasser den MILK MASTER (wenn du ihn hast) entkalke die

Mehr

Inhalt Sicherheitshinweise...4 Überblick...6 Lieferumfang...6 Gebrauch...7 Eier unterschiedlicher Härte kochen Reinigung und Pflege...

Inhalt Sicherheitshinweise...4 Überblick...6 Lieferumfang...6 Gebrauch...7 Eier unterschiedlicher Härte kochen Reinigung und Pflege... Inhalt Sicherheitshinweise...4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 4 Überblick...6 Lieferumfang...6 Gebrauch...7 Vorbereitungen... 7 Einstellen der Kochzeit... 8 Eier kochen... 9 Nach dem Gebrauch... 9 Eier

Mehr

Gebrauchs- und Montageanweisung

Gebrauchs- und Montageanweisung Gebrauchs- und Montageanweisung Zubehörschublade ESS 6210 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Montageanweisung vor Aufstellung - de-ch Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden

Mehr

Gebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr

Gebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr Gebrauchsanweisung XKM RS232 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de-de M.-Nr. 07531000

Mehr

Bedienungsanleitung 1

Bedienungsanleitung 1 Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil

Mehr

Bedienungsanleitung CS 200 PRO

Bedienungsanleitung CS 200 PRO Bedienungsanleitung CS 200 PRO INHALTSVERZEICHNIS Einstellungen Sprache Seite 2 Tassenvolumen Seite 3-4 Automatische Ausschaltung (Stand-by Betrieb) Seite 5 Tassenwärmer Aus- / Einschaltung Seite 6 Kaffee

Mehr

HF310 KAFFEEAUTOMAT GEBRAUCHSANLEITUNG

HF310 KAFFEEAUTOMAT GEBRAUCHSANLEITUNG HF310 KAFFEEAUTOMAT SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Der Kaffeeautomat ist nur für den privaten Gebrauch im Haushalt

Mehr