ZUCHTVERBAND CH-SPORTPFERDE FEDERATION D ELEVAGE DU CHEVAL DE SPORT CH FED. D ALLEVAMETO DEL CAVALLO DA SPORT CH

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ZUCHTVERBAND CH-SPORTPFERDE FEDERATION D ELEVAGE DU CHEVAL DE SPORT CH FED. D ALLEVAMETO DEL CAVALLO DA SPORT CH"

Transkript

1 Krambambuli v. Schlösslihof CH ZUCHTVERBAND CH-SPORTPFERDE FEDERATION D ELEVAGE DU CHEVAL DE SPORT CH FED. D ALLEVAMETO DEL CAVALLO DA SPORT CH Verkaufswoche ZVCH Semaine de vente FECH Frümsen - Sax

2 harasnational.ch Bureau de conseils cheval Beratungsstelle Pferd - - Renseignements gratuits Conseils Expertises Exposés par nos spécialistes Cours Kostenlose Auskünfte Beratungen Expertisen Fachreferate Kurse Contactez-nous So erreichen Sie uns Tél Fax harasnational@agroscope.admin.ch Tel Fax harasnational@agroscope.admin.ch

3 Allgemeine Informationen Zeitplan Freitag, 07. Oktober 2016 Aufstallung der Pferde, freie Besichtigung Samstag, 08. Oktober Uhr Vorstellung der Pferde unter dem Reiter und über dem Sprung; Freispringen anschl. Freie Besichtigung und Probereiten Sonntag, 09. Oktober 2016 bis Mittwoch, 12. Oktober Uhr Freie Besichtigung und Probereiten Ansprechpartner Verkaufspferde Werner Rütimann Madeleine Rütimann ZVCH Brigitte Bisig Geschäftsstelle Avenches Speaker Werner Rütimann Haftung Die Organsiatoren übernehmen keine Haftung für allfällige Unfälle, Krankheiten oder Sachschäden, welche Reiter, Besitzer oder Pferde treffen können. Die Organisatoren übernehmen auch gegenüber Dritten ausser der gesetzlichen Haftpflicht keine Haftung für Unfälle, Diebstähle oder Sachschäden. Informations générales Horaire Vendredi, 07. octobre 2016 Arrivée des chevaux, visite libre Samedi, 08. octobre h00 Présentation des chevaux sous la selle et sur des obstacles ; saut en liberté ensuite. Visite libre et possibilité d essayer les chevaux Dimanche, 09. octobre 2016 jusqu à Mercredi, 12. octobre h00 20h00 Visite libre et possibilité d essayer les chevaux Responsable Chevaux de vente Werner Rütimann info@gestuet-ruetimann.ch Madeleine Rütimann info@gestuet-ruetimann.ch FECH Brigitte Bisig brigitte.bisig@lcranch.ch Gérance Avenches info@swisshorse.ch Speaker Werner Rütimann Responsabilité L organisateur décline toute responsabilité en cas d accident, de maladie ou de dégâts que les cavaliers, propriétaires ou chevaux pourraient causer. Il ne prend en charge aucune responsabilité envers des tiers, excepté la responsabilité civile, pour les accidents, vols ou dégâts.

4 1 Carrera v. Saxerriet 1/2 62AA149 Gutsbetriebe Strafanstalt Saxerriet F PF cm 9465 Salez Braun / bai * info@gestuet-ruetimann.ch Crunch Clarimo Clearway Capitol I D HO 2003 Wisma Caletto II HO 2008 Shamrock I Canturo Cantus Kassandra 06AA777 CH cm HO 2002 Herzdame II Calato Karondo v. Schlösslihof Karacondo Lys de Darmen CH 1993 Caletta v.schlösslihof Corleone Cornelia Corporal Dollarprinz XX CH 1978 Oase Orimate du Mesnil Carrera ist eine bildhübsche Jungstute. Sie verfügt über sehr gute Grundgangarten und überzeugt durch Technik, Vorsicht und Vermögen am Sprung. Dreijährig war sie die überragende Springsiegerin am Feldtest Frauenfeld mit der Traumnote Carrera wurde sorgsam angeritten, eingesprungen und durfte bereits ein wenig Turnierluft schnuppern. Dazwischen wurden ihr immer wieder Pausen gegönnt und sie konnte das Weideleben geniessen. Jetzt, wieder in Arbeit, zeigt sie sich ausgesprochen rittig, leistungswillig und brav. Im Umgang ist Carrera lieb und angenehm. Carrera hat Potential für den höheren Springsport. Ihr Vater ist der Holsteiner Crunch aus dem Stamm 776. Unter Rolf-Göran Bengtsson ist er bis 1.40m klassiert. Ihre Mutter, Karondo-Tochter Kassandra, war sechsjährig Vierte an der CH-Meisterschaft der CH-Pferde in Avenches. Sie fiel auf durch ihr spektakuläres Springen und ihren Kampfgeist. Sie ist nun die Stammstute der Saxerriet-Zucht. Fr. 22'000.- Carrera est une magnifique jeune jument. Elle a de très bonnes allures et convainc par sa technique, sa prudence et ses moyens au saut. A 3 ans, elle a gagné le test en terrain de Frauenfeld avec la note de rêve de Carrera a été débourrée en douceur, elle a fait ses premiers en saut et a déjà fait ses débuts en concours. Entre-deux, elle a régulièrement eu des pauses et a pu profiter de la vie au pré. Elle est maintenant remise au travail et elle montre de grandes qualités sous la selle, elle est volontaire et brave. Elle est aussi gentille et agréable aux soins. Carrera a du potentiel pour le saut de haut niveau. Son père est le holsteiner Crunch, Stamm 776, classé jusqu'en 140cm avec Rolf-Göran Bengtsson. Sa mère Kassandra, fille de Karondo, s'est classée 4e des Finales à l'âge de 6 ans, se faisant remarquer pour son coup de saut spectaculaire et sa combativité. C'est aujourd'hui la poulinière No1 de l'élevage de Saxerriet.

5 1 Carrera v. Saxerriet 2/2

6 2 Cash v. Saxerriet 1/2 60AA478 Gutsbetriebe Strafanstalt Saxerriet M PF Salez Fuchs / alezan * info@gestuet-ruetimann.ch Cassilano Cassini I Capitol I Capitano D HO 1988 Wisma Caletto II HO 2007 Notre Dame I Lavaletto Landgraf I Kassandra 06AA777 CH cm HO I-Corona Corofino Karondo v. Schlösslihof Karacondo Lys de Darmen CH 1993 Caletta v.schlösslihof Corleone Cornelia Corporal Dollarprinz XX CH 1978 Oase Orimate du Mesnil Cash ist ein junger Strahlemann und ein richtiger Allrounder. Er ist elegant und blutgeprägt. Er verfügt über beste Grundgangarten. Schritt, Trab und Galopp sind überdurchschnittlich. Raumgreifend, bergauf, mit viel Takt und Gummi und genügend Qualität für den gehobenen Dressursport. Aber auch im Springen fällt er auf. Er hat schon einige Concours mit Bravour absolviert. Er ist bis 1.05 m einsatzbereit. Durch seinen leichtfüssigen und raumgreifenden Galopp dürfte er aber auch für die Sparte Concours Complet prädestiniert sein. Cash besitzt aber auch einen ausgeglichenen und liebenswerten Charakter. Er ist unkompliziert, brav im Gelände, gut zu transportieren und schmiedefromm. Sein Vater ist der Holsteiner Hengst Cassilano aus dem Stamm 730B war er der bejubelte und unumstrittene Körungssieger in Neumünster. Seine Mutter, Karondo-Tochter Kassandra, war sechsjährig Vierte an der CH-Meisterschaft der CH-Pferde in Avenches. Sie fiel auf durch ihr spektakuläres Springen und ihren Kampfgeist. auf Anfrage/sur demande Cash est un brillant jeune cheval, un véritable allrounder. Il est élégant et proche du sang. Il a de très belles allures, avec un pas, trot et galop au-dessus de la moyenne. Avec de l'amplitude, beaucoup de tact et d'élasticité et des allures montantes, il a les qualités requises pour le dressage de niveau supérieur. Il se fait remarqué au saut également, il a déjà fait plusieurs parcours avec bravoure. Prêt pour sortir en 105cm. Avec sa légèreté et sa galopade, il est aussi intéressant pour le concours complet. Cash a un caractère équilibré et gentil. Il est brave et pas compliqué en balade. Transport et maréchal sans soucis. Son père est le holsteiner Cassilano, Stamm 730B, et vainqueur incontesté et très applaudi de l'approbation 2009 à Neumünster. Sa mère Kassandra, fille de Karondo, s'est classée 4e des Finales à l'âge de 6 ans, se faisant remarquer pour son coup de saut spectaculaire et sa combativité.

7 2 Cash v. Saxerriet 2/2

8 3 Centovalli v. Schlösslihof 1/2 41AA991 Rütimann Werner M Gestüt Schlösslihof 9467 Frümsen-Sax Braun / bai * info@gestuet-ruetimann.ch Con Spirito R Contender Calypso II Cor de la Bryere D HO 1984 Gofine Ramiro Z HO cm Galaune Caletto I Cor de la Bryere Kabuki v. Schlösslihof CH CH cm HO 1992 Alraune Capitol I Karondo v. Schlösslihof Karacondo Lys de Darmen CH 1993 Caletta v.schlösslihof Corleone Gipsy-Lady Lido Minotière Pot d'or XX B 1983 Alison Warwick Centovalli ist ein eindrücklicher Sohn des Zuchtweltmeisters und GP-Siegers Con Spirito R. Er wurde, da lange im Wachstum stehend, erst mit 5 Jahren angeritten und in den Springsport genommen. Dafür ging es dann umso schneller. Bereits in der ersten Saison errang er Klassierungen in der Stufe R/N125. Er verfügt über enormes Springvermögen, hat eine gute Einstellung, ist intelligent und immer bemüht das Beste zu geben. Mittlerweile ist er bis 1.35 m klassiert. Centovalli ist ein Highlight unserer Verkaufskollektion und ein Versprechen für den ambitionierten Springreiter, der auch sehr gute Grundgangarten schätzt. Sein Vater Con Spirito R war der Zuchtweltmeister (Sire of the world) 2004 in Lanaken und war hocherfolgreich in internationalen Springen und GP bis 1.60m. Seine Mutter Kabuki v. Schlösslihof wurde nur in der Zucht eingesetzt. Seine Vollschwester L.B. Con Grazia war unter Christina Liebherr erfolgreich in internationalen Springen bis 1.60 m unterwegs. Sie hat 2013 das Championat von Bremen gewonnen. Seine Grossmutter Gipsy-Lady war siegreich in MII-Springen. auf Anfrage/sur demande Centovalli est un impressionnant fils du Champion du monde des étalons et vainqueur de Grand Prix Con Spirito R. Pour lui laisser le temps de finir sa croissance, il n'a été débourré puis mis au sport qu'à l'âge de 5 ans. Lors de sa première saison déjà, il a eu des classements en R/N125. Il a d'énormes moyens au saut et un très bon mental, il est intelligent et toujours prêt à tout donner. Il a aujourd'hui des classments jusqu'à 135cm. Centovalli est un joyau de cette collection de vente, très prometteur pour un cavalier de saut ambitieux qui apprécie aussi de belles allures. Son père est Sire of the World 2004 à Lanaken et a eu du succès en international et GP jusqu'à 160cm. Sa mère Kabuki v. Schlösslihof a notamment produit L.B. Con Grazia, qui perfome avec Christina Liebherr. Elle a gagné le championat de Brème en Sa grand-mère Gipsy-Lady est gagnante en saut MII.

9 3 Centovalli v. Schlösslihof 2/2

10 4 Cim v. Saxerriet 1/2 62AA147 Gutsbetriebe Strafanstalt Saxerriet F PF cm 9465 Salez Braun / bai * info@gestuet-ruetimann.ch Chin Champ Chin Chin Constant Cor de la Bryere D HO 1978 Larese Farnese HO 2006 Ravenna II Carvallo BB Carthago Havane du Mervaux F N SF 1995 HO 2001 L-Chiwa Contender Quidam de Rével Jalisco B Almé Z SF 1982 Dirka Nankin Urfee de Baimont Elf III Ibrahim SF 1986 Flora State Chamant Bay XX Cim ist eine grossrahmige junge Pferdedame mit guten Grundgangarten. Sie springt auffallend frei und hat die ersten Sprünge unter dem Sattel absolviert. Letztes Jahr wurde sie schonend angeritten und hat den Feldtest absolviert. Danach wurde sie in der Insassenarbeit der Strafanstalt Saxerriet nach der Methode Parelli eingesetzt. Sie ist ein äusserst liebes, umgängliches Pferd und möchte immer alles richtig machen. Sie ist schon jetzt rittig und auch brav im Gelände. Das ideale Familienpferd. Ihr Vater ist der Holsteiner Chin Champ aus dem Stamm 18b1. Unter Thomas Konle ist er bis 1.45m klassiert. Ihre Mutter Havane du Mervaux war in der Schweiz selbst in Springen bis 1.25 m klassiert. Ihr Sohn Ciacometti ist unter Fabio Crotta in Springen bis 1.60m klassiert. Fr. 14'000.- Cim est une jeune jument avec du cadre et de bonnes allures. Elle saute remarquablement bien en liberté, et a déjà fait quelques sauts sous la selle. Elle a été débourrée en douceur l'année dernière et a passé le test en terrain. Puis elle a été placée dans la prison de Saxerriet pour travailler avec les détenus avec la méthode Parelli. C'est un cheval particulièrement gentil et facile aux soins, elle veut toujours tout faire juste. Elle est déjà très agréable sous la selle et brave en ballade. Le cheval de famille idéal. Son père est le holsteiner Chin Champ, Stamm 18b1, classé 145cm avec Thomas Konle. Sa mère Havane du Mervaux a classé jusqu'à 125cm en Suisse, et l'un de ses fils Ciacometti est classé jusqu'à 160cm avec Fabio Crotta.

11 4 Cim v. Saxerriet 2/2

12 5 Cocolino v. Schlösslihof 60AA498 Rütimann Madeleine M Schlösslihof 9467 Frümsen-Sax Fuchs / alezan * info@gestuet-ruetimann.ch Collindro R Collin L Contender Calypso II D OL 1997 Donna Griseldo Dramaturg Bay cm Wally Legendaer II Leonid Karondessa v. Schlösslihof CH CH 1999 Bay 1998 Waconda Pablo Karondo v. Schlösslihof Karacondo Lys de Darmen CH 1993 Caletta v.schlösslihof Corleone Amaresse v. Schlösslihof Amaro D Alexis CH 1994 Lambada v. Schlösslihof Leonardo I Cocolino vom Schlösslihof ist ein in der Entwicklung stehender, typschöner, blutgeprägter, nobler Fuchs, der sofort ins Auge fällt. Er verfügt über enorme Grundgangarten mit viel Takt und Raumgriff. Beim Springen hat er noch wenig Erfahrung, zeigt aber sehr viel Vermögen und Vorsicht. Cocolino ist ein tolles und unkompliziertes Jungpferd, das in Dressur und Springen gleichermassen hoch talentiert ist. Sein Vater Collindro überzeugt mit bester Rittigkeit und war siegreich in internationalen Youngsterprüfungen. Seine Mutter Karondessa vom Schlösslihof war sechsjährig Siegerin des Finals in Avenches, siebenjährig bereits S- platziert und Teilnehmerin an der Weltmeisterschaft der jungen Pferde in Lanaken. Fr. 25'000.- Cocolino vom Schlösslihof est un noble alezan encore en croissance, typé, proche du sang et qui tape tout de suite à l'œil. Il a d'énormes allures avec beaucoup de tact et d'amplitude. Il a peu d'expérience au saut pour le moment, mais il a beaucoup de moyens et de respect sur les barres. Cocolino est un super jeune cheval pas compliqué, aussi prometteur en dressage qu'en saut. Son père Collindro est vainqueur dans des épreuves internationales Youngster. Sa mère Karondessa vom Schlössihof a gagné les Finales à 5 ans à Avenches, elle a classé en S à l'âge de 7 ans et a participé au championnat du monde des jeunes chevaux à Lanaken.

13 6 Commander v. Schlösslihof 61AA545 Rütimann Werner M Gestüt Schlösslihof 9467 Frümsen-Sax Braun / bai * info@gestuet-ruetimann.ch Collindro R Collin L Contender Calypso II D OL 1997 Donna Griseldo Dramaturg Bay cm Wally Legendaer II Leonid Le'Karonda vom Steig 55AA263 CH cm Bay 1998 Waconda Pablo Karondo v. Schlösslihof Karacondo Lys de Darmen CH 1993 Caletta v.schlösslihof Corleone Couleur Lavada vom Steig Couleur Rubin Cordalme CH 2005 Darina Dux Commander ist das jüngste Pferd unserer Verkaufsschau und noch sehr grün. Erst Ende August hat er die Fohlenweide verlassen und ist wieder heimgekehrt. Er ist anlongiert und hat ein wenig freigesprungen. Commander ist intelligent, gut entwickelt und verfügt abstammunngsgemäss über hervorragende Grundgangarten. Sein Freispringen lässt einen hoffen. Im Umgang ist er brav und anständig. Leider wurde Commander im zarten Alter von drei Tagen von seiner Mutter ins Gesicht getreten. Trotz der Verletzung wurde er an der Fohlenschau mit den Noten 8,8,8 bewertet. Heute sieht man noch eine Delle, die ihn jedoch gesundheitlich nicht beeinträchtigt. Commander ist ein junges, talentiertes Pferd zum Selberausbilden zu einem günstigen Preis. Sein Vater Collindro überzeugt mit Top-Grundgangarten, bester Rittigkeit und war siegreich in internationalen Youngsterspringprüfungen. Seine Mutter La Karonda von Steig ist ganggewaltig und hochtalentiert im Springen mit einer ernormen Hinterhand. Sie ist letztes Jahr an eine Amateurreiterin verkauft worden und macht ihrer Besitzerin viel Freude. Fr. 10'000.- Commander est le plus jeune cheval de cette vente, et il est encore très vert. Il n'a quitté les paturages qu'à la fin août. Il connait la longe et un peu de saut en liberté. Commander est intelligent, bien développé et a de très belles allures comme le rappellent ses origines. Saut en liberté époustouflant. Brave aux soins. Il a malheureusement reçu un coup au visage par sa maman à l'âge tendre de 3 jours. Malgré la blessure, il a reçu les notes de 8,8,8 au concours de poulains. Aujourd'hui on en voit encore une bosse, qui ne porte pas du tout atteinte à sa santé. Commander est un jeune cheval talentueux à débourrer soimême à un prix intéressant. Son père Collindro a de magnifiques allures, des grandes qualités sous la selle et du succès international dans les Youngster. Sa mère La Karonda vom Steig a des allures impressionnantes et beaucoup de talent au saut, avec une arrière main très puissante. Elle a été vendue à une amateure l'année dernière et lui apporte beaucoup de plaisir.

14 7 Graziosa di Pilotdino 58AA165 Messerli Urs & Corina F Dorfstrasse Heldswil Braun ohne Abzeichen / bai zain * Pilotdino Pinocchio Pilot Pilatus D WF 1982 Arnika Adlerorden WF cm Dina Diego XX Königsstuhl XX Garcia CH CH cm WF 1994 Dorina Debütant Gervantus II Grannus Graphit OL 1987 Gentana II Vollkorn XX Peruschka Prince Ned XX Prince Taj XX CH 1991 Tradition Traugott Graziosa di Pilotdino ist eine hübsche, symphatische, kleine Pferdedame. Sie ist angeritten und sehr brav. Sie hat gute Grundgangarten und ist wieselflink beim Freispringen. Graziosa verfügt über einen liebenswerten, sanften Charakter. Sie ist ein guter Freizeitpartner und zukünftiges Familienpferd. Ihr Vater Pilotdino war mit Hansi Dreher siegreich in Springen bis 1.35m. Ihre Mutter stammt ab vom bekannten Gervantus II. Er war mit Urs Fäh höchst erfolgreich in internationalen Springen bis 1.60m unterwegs. Fr. 10'000.- Graziosa di Pilotdino est une petite jument belle et sympathique. Elle est débourrée et très brave, avec de bonnes allures et très agile au saut en liberté. Graziosa a un caractère très doux et adorable. C'est un bon partenaire pour les loisirs et un futur cheval de famille. Son père Pilotdino a gagné jusqu'en 135cm avec Hansi Dreher. Sa mère est une fille du bien connu Gervantus II, qui a tourné au plus haut niveau international avec Urs Fäh jusqu'à 160cm

15 8 Kamiro 1/2 60AA550 Scherrer Agnes M Gansenzerstrasse Gams Braun / bai * info@gestuet-ruetimann.ch Krambambuli v. Schlösslihof 37AA977 CH cm Linta du Purga 37AA703 CH cm Karondo v. Schlösslihof Karacondo Lys de Darmen CH 1993 Caletta v.schlösslihof Corleone Padarco's Lady Padarco van Het Hertsveld Darco CH 2001 Black Lady III (ex Driester) Zevenster Lintas Boy R Lintas Linaro WÜ 1999 Greffiti Grand Ferdinand II Princesse du Purga Pik Holiday Pik Bube CH 1995 Mona-Lisa Monte Carlo Kamiro war der strahlende Sieger der springgezogenen Hengstfohlen des gesamtschweizerischen Fohlenchampionats in Avenches Er ist noch bildschön und blutgeprägt. Kamiro verfügt über sehr gute Grundgangarten und sein Freispringen ist vielversprechend. Kamiro steht noch voll in der Entwicklung und wurde erst vor kurzem angeritten. Dabei ist er ausgesprochen brav und kooperativ. Kamiro ist ein sehr liebes und sanftes Pferd, so richtig zum Gernehaben. Seine Zukunft dürfte im Dressuroder Springsport oder in Concours Complet sein. Sein Vater Krambambuli v. Schlösslihof ist erfolgreich in internationalen S-Springen und ist ein Garant für einfache, rittige und unkomplizierte Kinder mit besten Dressur- und Springeigenschaften. Seine Mutter Linta du Purga brachte fünf tolle Championatsfohlen und wurde erst letztes Jahr geritten und im Springsport eingesetzt. Sie ist bereits erfolgreich in Springen bis 1.25m. Ihr Vater Lintas Boy R absolvierte seinen 70-Tage-Test mit dem sensationellen Gesamtindex von Heute ist er in Polen erfolgreich in Springen der Klasse S. Fr. 15'000.- Kamiro était le flamboyant vainqueur parmi les poulains de saut lors du Championnat des poulains 2012 à Avenches. Il est toujours aussi beau et proche du sang. Kamiro a de très belles allures et fait un saut en liberté très prometteur. Il est encore en croissance et n'a été débourré que récemment, il est déjà très sage et coopératif. Kamiro est un cheval très gentil et doux, un cheval qui fait vraiment plaisir. Son avenir pourrait autant être en saut qu'en dressage, mais aussi en concours complet. Son père Krambambuli v. Schlösslihof a eu du succès jusqu'au niveau S international, c'est un garant pour des chevaux faciles, agréables sous la selle et pas compliqués, avec les meilleures capacités pour le saut et le dressage. Sa mère Linta du Purga a eu 5 super poulains de championnat, et n'a été mise sous la selle puis au sport que l'année dernière. Elle a déjà du succès jusqu'en 125cm. Le père Lintas Boy R a passé le test de 70 jours avec un index sensationnel de Aujourd'hui il tourne au niveau S en Pologne

16 8 Kamiro 2/2

17 9 Karenina Grischuna 61AA512 Rütimann Werner F Gestüt Schlösslihof 9467 Frümsen-Sax Dunkelfuchs / alezan foncé * info@gestuet-ruetimann.ch Karondo v. Schlösslihof Karacondo Lys de Darmen Et Hop X B 1987 Raconda Drost CH cm Caletta v.schlösslihof Corleone Caletto II Luna Grischuna 31AA032 CH cm CH 1989 Walesca II Lago Maggiore Lucky Dream ex Joost Candyboy Lucky Boy XX NL 1991 Biminente Duc de Normandie Govinda-VZ Goya II-VZ Gotthard CH 1992 Domina Don Juan Karenina Grischuna gehört zu den zwei jüngsten Pferden unseres Lots. Die auffallend hübsche und sympathische junge Fuchsdame verfügt über sehr gute Grundgangarten und zeigt sich vielversprechend im Freispringen. Karenina durfte bis letzten April ihr Leben auf den saftigen Wiesen der Bündner Alpen geniessen. Danach kam sie zu uns ins Unterland und wurde behutsam leicht angeritten. Anschliessend wurde ihr eine Pause auf der Sommerweide gegönnt. Nun hat aber auch für sie der Ernst des Lebens begonnen. Seit einigen Tagen ist sie wieder in Arbeit. Wobei sie sehr motiviert und interessiert bei der Sache ist. Karenina ist ein braves und umgängliches Pferd. Ihr Vater Karondo v. Schlösslihof ist der Weltmeister der Zuchthengste 2005 und hat die Schweiz hoch erfolgreich an vielen internationalen Concours bis 1.60m vertreten. Er gilt schon zu Lebzeiten als Legende der Schweizer Warmblutpferdezucht. Ihre hochnoble Mutter Luna Grischuna wird nach einem sehr guten Feldtest in der Zucht eingesetzt und hat schon einige Championatsfohlen geliefert. Sie ist die Tochter von Lucky Dream, der sehr rittige und unkomplizierte Pferde machte. Ihr Vollbruder Kolibri Grischun ist siebenjährig bis 1.30m klassiert. Fr. 12'000.- Karenina Grischuna fait partie des deux plus jeunes chevaux du lot. Cette très belle et sympathique jument alezane a de très belles allures et se montre très prometteuse au saut en liberté. Karenina a profité de sa jeunesse dans les alpages grisons jusqu'au mois d'avril. Elle a ensuite rejoint la vallée pour débuter son débourrage, puis est retournée au pré durant l'été. Elle est de retour au travail depuis quelques jours, et elle se montre toujours motivée et intéressée. Karenina est un cheval brave et sociable. Son père Karondo v. Schlösslihof est champion du monde des étalons 2005, et il a eu de nombreux succès internationaux jusqu'à 160cm. C'est d ores et déjà une légende de l'élevage helvétique. Sa très noble mère Luna Grischuna est devenue poulinière après un très bon test en terrain, elle a déjà eu plusieurs poulains de championnat. Son père Lucky Dream a produit de très bons chevaux pas compliqués. Son propre frère Kolibri Grischun s'est classé à 130cm à l'âge de 7 ans.

18 10 Krambambuli v. Schlösslihof 1/2 37AA977 Rütimann Werner M Gestüt Schlösslihof 169 cm 9467 Frümsen-Sax Dunkelbraun / bai foncé * info@gestuet-ruetimann.ch Karondo v. Schlösslihof Karacondo Lys de Darmen Et Hop X B 1987 Raconda Drost CH cm Caletta v.schlösslihof Corleone Caletto II Padarco's Lady 06AA509 CH cm CH 1989 Walesca II Lago Maggiore Padarco van Het Hertsveld Darco Lugano B 1992 Juliena Almhugel de Lauzelle Black Lady III (ex Driester) Zevenster Almé Z NL 1985 Trusty Octrodi Krambambuli vom Schlösslihof ist ein in der Schweiz gekörter Hengst. Er hat ein modernes, blutgeprägtes Exterieur. Seine Grundgangarten sind überdurchschnittlich mit viel Takt und Schub. Seine Galoppade ist hammermässig. Er verfügt über viel Springvermögen, bei bester Technik und grosser Vorsicht. Im Wesen ist er eher ruhig und unkompliziert. Krambambuli ist brav im Gelände und gut zu handeln. Krambambuli ist erfolgreich in Springen bis 1.45m. Krambambulis Nachzucht zeichnet sich aus durch ein korrektes Exterieur, gute Grundgangarten und viel Springvermögen bei auffallender Technik. Er hat schon etliche Championatsfohlen und CH-Final-Avenches- Teilnehmer gebracht. Krambambuli ist ein Highlight unserer diesjährigen Verkaufskollektion, prädestiniert für den anspruchsvollen Springreiter und natürlich höchst interessant für Hengsthalter. Sein Vater ist der Zuchtweltmeister (Sires of the World) von 2005 Karondo v. Schlösslihof. Er war erfolgreich in Springen bis 1.60m und ist der Stempelhengst in der Schweizer Pferdezucht. Seine Mutter Padarco s Lady ist S-klassiert und die Tochter der S-Seriensiegerin Black-Lady. auf Anfrage/sur demande Krambambuli vom Schlösslihof est un étalon suisse approuvé. Il a un extérieur moderne et près du sang, des belles allures avec beaucoup de tact et de force. Son galop est extraordinaire. Il a un énorme coup de saut, avec une excellente technique et très prudent. Il est de caractère plutôt calme et pas difficile. Krambambuli est brave en ballade et facile à gérer. Succès en saut jusqu'à 145cm. Ses produits se distinguent par un extérieur très correct, de bonnes allures, beaucoup de moyens au saut et une technique remarquable. Il a déjà produit de nombreux poulains de championnat et participants aux Finales. Krambambuli est un joyau de cette collection de vente, prédestiné à un cavalier ambitieux et bien entendu très intéressant pour l'élevage. Son père est le Champion du monde des étalons (Sires of the World) de 2005 Karondo v. Schlösslihof. Il a eu du succès jusqu'au niveau 160cm et il est l'emblème de l'élevage de chevaux de sport helvétiques. Sa mère Padarco s Lady a des classements S et c'est la fille de la grande gagnante en S Black-Lady.

19 10 Krambambuli v. Schlösslihof 2/2

20 11 Lalibela v. Schlösslihof 1/2 44AA073 Rütimann Werner F Gestüt Schlösslihof 167 cm 9467 Frümsen-Sax Braun / bai * info@gestuet-ruetimann.ch Lady Lover Lancer II Landgraf I Ladykiller XX D HO 1986 Inula Fantus HO cm Jaimie Lavall II Landgraf I Kabuki v. Schlösslihof CH CH cm HO 1994 Wienna Calypso II Karondo v. Schlösslihof Karacondo Lys de Darmen CH 1993 Caletta v.schlösslihof Corleone Gipsy-Lady Lido Minotière Pot d'or XX B 1983 Alison Warwick Lalibela ist eine Prinzessin und die CH- Prämienzuchtstutensiegerin von 2012 in Avenches wo sie die Fachwelt mit ihren enormen Bewegungen begeisterte. Lalibela ist hochmodern und blutgeprägt. 4jährig hat sie ein hochprämiertes Fohlen gebracht. Nachher genoss sie ihr Prinzessinnenleben und wurde allerseits gehätschelt und verwöhnt. Erst spät wurde sie in den Springsport gebracht und ist bereits in ihrer ersten Saison bis 1.30m klassiert. Lalibela ist sehr leistungsbereit und intelligent. Sie ist immer motiviert. Im Umgang und im Gelände ist sie brav und unkompliziert. Sie ist unsere Diva mit viel Potential im Springsport. Ihr Vater Lady Lover R ist im Springen S-klassiert. Er ist äusserst unkompliziert und rittig. Ihre Mutter Kabuki v. Schlösslihof hat auch die unter Christina Liebherr erfolgreiche L.B. Con Grazia gebracht. auf Anfrage/sur demande Lalibela est un princesse, gagnante du Concours des juments sélectionnées 2012 à Avenches, où elle a ébloui les spécialistes avec ses allures incroyables. Lalibela est très moderne et près du sang. Elle a eu un poulain primé à l âge de 4 ans. Ensuite, elle a profité de sa vie de princesse et s'est fait chouchouté par tout le monde. Elle a fait ses débuts en saut plus tard, et s'est déjà classée en 130cm lors de sa première saison. Lalibela est très intelligente et volontaire. Elle est toujours motivée. Elle est brave et pas compliquée aux soins et en ballade. C'est notre diva au grand potentiel en saut d'obstacle. Son père Lady Lover R est classé en saut S. C'est un étalon très facile et agréable à monter. Sa mère Kabuki v. Schlösslihof a notamment produit L.B. Con Grazia, qui performe avec Christina Liebherr

21 11 Lalibela v. Schlösslihof 2/2

22 12 Serina 60AA385 Steger Stephan F Seewadelhof 5444 Künten Braun / bai * stegerstephan@bluewin.ch Sandro Bedo Sandro Hit Sandro Song Sandro D OL 1993 Loretta Ramino WF 2002 Donna Donnerhall Donnerwetter Larissa von Künten 25AA214 CH cm WF 1996 Fayette Faschingsprinz Lancetto Landgraf I Ladykiller XX HO 1986 Ulypse Calypso I Lausanne Lauries Crusador XX Welsh Pageant XX HA 1995 Anemone Akzent II Serina wurde angeritten, darauf kann aufgebaut werden. Sie zeigt schöne, kraftvolle Bewegungen. Mit ihrem guten Charakter arbeitet sie zuverlässig mit und ist aufmerksam. Fr. 10'500.- Serina a été débourrée et a les bases pour la suite de sa formation. Elle a des allures belles et puissantes. Avec son bon caractère, elle est fiable et attentive au travail.

23 13 Leona E.W. 60AA557 Weber Ernst Hinterdorfstrasse 2 / Wolfikon 8514 Amlikon-Bissegg Dunkelbraun / bai foncé * Lady Lover D Lancer II Landgraf I Ladykiller XX HO 1986 Inula Fantus HO cm Jaimie Lavall II Landgraf I HO 1994 Wienna Calypso II Ruana Rutheford XX Rheingold XX Fabergé XX CH PS 1980 Venetia XX Luthier XX CH cm Bella Ratibor Roberto CH 1984 Brunette Il danse Fr. 15'000.- CH-Prämienzuchtstute Feldtest 2015 erfolgreich absolviert. Erste Erfahrung in Promotion Springen. Souverän am Sprung. Sehr rittig. Sehr umgänglich. Sehr guter Charakter. Halbschwester Dream Girl E.W. 4jährig qualifiziert Springen. Jument sélectionnée CH Test en terrain passé en Premiers départs dans des épreuves Promotion saut. Souveraine à l obstacle et très agréable à monter. Très bon caractère et facile. Demie-sœur Dream Girl E.W. qualifiée pour les Finales à 4 ans. Foto: Katja Stuppia

24 Pferdeanhänger Die grösste Ausstellung der ZentralSchweiz! 6017 Ruswil Tel sigrist-anhaenger.ch ZUCHTVERBAND CH-SPORTPFERDE FED. D ÉLEVAGE DU CHEVAL DE SPORT CH FED. D ALLEV. DEL CAVALLO DA SPORT CH Sie suchen ein Pferd? Unsere Züchter haben es...

25 Zuchtverband CH-Sportpferde ZVCH Fédération d élevage du cheval de sport CH FECH Federazione d allevamento del cavallo da sport CH FACH Les Long Prés PF/CP Avenches Tel Fax info@swisshorse.ch 22

ZUCHTVERBAND CH-SPORTPFERDE FEDERATION D ELEVAGE DU CHEVAL DE SPORT CH FED. D ALLEVAMETO DEL CAVALLO DA SPORT CH

ZUCHTVERBAND CH-SPORTPFERDE FEDERATION D ELEVAGE DU CHEVAL DE SPORT CH FED. D ALLEVAMETO DEL CAVALLO DA SPORT CH Davidoff R v. Schlösslihof CH - Sieger Elite CH 2015 ZUCHTVERBAND CH-SPORTPFERDE FEDERATION D ELEVAGE DU CHEVAL DE SPORT CH FED. D ALLEVAMETO DEL CAVALLO DA SPORT CH Verkaufswoche ZVCH Semaine de vente

Mehr

Zuchtagenda ZVCH Statistik Agenda de l élevage FECH Statistique

Zuchtagenda ZVCH Statistik Agenda de l élevage FECH Statistique Zuchtagenda ZVCH 2013 - Statistik Agenda de l élevage FECH 2013 - Statistique Feldtest Reiten Test en terrain équitation 386 (-64) Fohlen identifiziert Poulains identifies 646 (-41) Promotion CH Qualifikation

Mehr

Quelle heure est-il?

Quelle heure est-il? Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine

Mehr

Arcosa - K. CaroAss - K. Ace of Spades - K. Pershing - K

Arcosa - K. CaroAss - K. Ace of Spades - K. Pershing - K Verkaufspferde 2010 Avantgarde - K Lobster - K Arcosa - K CaroAss - K Ace of Spades - K Pershing - K Ace of Spades - K Hengst, geboren: 2005 Ace of Spades - K ist ein Gentleman, der sich als Strahlemann

Mehr

Deckhengste auf Hofgut Albführen

Deckhengste auf Hofgut Albführen Deckhengste auf Hofgut Albführen Coupe de Alb OS International Schimmel Stckm. 170 cm *2008 Zugelassen für: Mecklenburg-Vorpommern, OS-Intern., alle süddt. Zuchtverbände Olav Krenz Bei Coupe de Alb kommt

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte Aufnahmeprüfung 2016 Französisch / Latein Schüler/innen aus der 2. und 3. Sekundarschule Profile s Name, Vorname: Sekundarschule: Prüfungsklasse: Liebe Schülerin, lieber Schüler Diese Prüfung besteht aus

Mehr

ZUCHTVERBAND CH-SPORTPFERDE FEDERATION D ELEVAGE DU CHEVAL DE SPORT CH FED. D ALLEVAMETO DEL CAVALLO DA SPORT CH. Cardiuweel du Prémo CH

ZUCHTVERBAND CH-SPORTPFERDE FEDERATION D ELEVAGE DU CHEVAL DE SPORT CH FED. D ALLEVAMETO DEL CAVALLO DA SPORT CH. Cardiuweel du Prémo CH Cassi du Tiètre CH ZUCHTVERBAND CH-SPORTPFERDE FEDERATION D ELEVAGE DU CHEVAL DE SPORT CH FED. D ALLEVAMETO DEL CAVALLO DA SPORT CH Cardiuweel du Prémo CH photoprod.ch studiopassion.ch Vente de chevaux

Mehr

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Auszug zur Lösung der Beispielserie Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6

Mehr

Geb , Stute, braun

Geb , Stute, braun Geb. 08.05.2018, Stute, braun Geb. 08.05.2018, Stute, braun Croesus Casall Penelope VI Caretino Kira XVII Coronado Wega IV Caletto II Venue du Tot Lavall I Maltia Corrado I Zaala Lagos Orofina Lucrèce

Mehr

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle. f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.

Mehr

Magische weiße Karten

Magische weiße Karten Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle

Mehr

HAUPTPRÜFUNG FRANZÖSISCH. Zeit: 45 Minuten

HAUPTPRÜFUNG FRANZÖSISCH. Zeit: 45 Minuten FACHMITTELSCHULE KANTONSSCHULE ZÜRICH BIRCH KANTONSSCHULE RYCHENBERG WINTERTHUR AUFNAHMEPRÜFUNG 2009 HAUPTPRÜFUNG FRANZÖSISCH Hör- und Leseverstehen Zeit: 45 Minuten Ohne Wörterbuch Name / Vorname: Nr...

Mehr

Informations pour les élèves

Informations pour les élèves Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous

Mehr

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui 1 1. Artikel Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel Teilungsartikel Possessivbegleiter le, la, l'; les (der, die, das; die) un, une; des (ein, eine) du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) mon, ton,

Mehr

Zufahrtsplan / Plan d accès

Zufahrtsplan / Plan d accès Willkommen zur Verkaufsschau CH-Sportpferde in Buchs ZH, am Mittwoch, 9. Mai 2012 Bienvenue à la vente de chevaux de sport CH à Buchs ZH, le mercredi 9 mai 2012 Pferdesportstall Sigg AG Ruedi & Yvonne

Mehr

Hör-/Hör- Sehverstehen

Hör-/Hör- Sehverstehen Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,

Mehr

Projekt Erinnerungskultur 1. Weltkrieg

Projekt Erinnerungskultur 1. Weltkrieg 1 Schuljahr 2014/2015 Fortführung des Projektes Ein sehr persönliches Dokument eines Schülers aus der Ausstellung im Juli: Cette baïonnette allemande appartenait à mon arrière-grand-père. Comme l Alsace

Mehr

Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation

Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation Dance Tests Swiss Rock n Roll Confederation Vers.. Okt. 6 Consignes générales et critères d attribution de la note Tous les exercices seront démontrés une fois encore, le jour des tests. Tous les exercices

Mehr

AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION

AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION Schweizer Leichtathletik Meisterschaften Championnats suisses d athlétisme U 16 / U 18 Samstag / Sonntag, 06. / 07. September 2014 Samedi / Dimanche, 06. / 07. septembre 2014

Mehr

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE TEXTE 1 : PRISE DE POSITION L UNIFORME «L uniforme scolaire permettrait aux enfants de toutes origines confondues de se consacrer à leur objectif de réussite scolaire en les soustrayant à une contrainte

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

Je sais dire au revoir à un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux.

Je sais dire au revoir à un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux. 1.1 1.2 1.3 1.4 Je sais saluer un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux. Je sais dire au revoir à un enfant. 1.5 1.6 1.7 1.8 Je sais dire

Mehr

VERKAUFSPFERD 1 SARA. JUBILÄUM 20 Jahre LIBERO Fuchs-Stute. geb Ext Kat. SBB. Stm Fremdblut 3.

VERKAUFSPFERD 1 SARA. JUBILÄUM 20 Jahre LIBERO Fuchs-Stute. geb Ext Kat. SBB. Stm Fremdblut 3. 1 SARA Fuchs-Stute geb. 24.02.2008 Ext. 7 6 7 Kat. SBB Stm. 1.53 Fremdblut 3.91 % Abst. Camillo / Enjoleur / Huguenot Sara ist geritten und gefahren. Sie ist eine gutmütige, ruhige Stute mit Hengstfohlen

Mehr

u nsere Verpf lichtu ng

u nsere Verpf lichtu ng «Réduction de la consommation d eau» «Reduktion Wasserverbrauch» «grâce à un système centralisé de refroidissement de l eau» «durch eine zentrale Wasser kühlanlage» Usine de Breitenbach Werk Breitenbach

Mehr

Frankreich / France. Champagne Soutiran / Ambonnay, Champagne. La perle des Grand Crus

Frankreich / France. Champagne Soutiran / Ambonnay, Champagne. La perle des Grand Crus Frankreich / France Soutiran /, La perle des s Die ist die nördlichste der grossen Weinbauregionen Frankreichs. Die durchschnittliche Jahrestemperatur von ca. 10 C. lässt im ersten Moment nicht darauf

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

der Spielfilm, -e vorlesen die Nachricht, -en darüber der Nachteil, -e erlauben billig der Vorteil, -e modern die Fantasie, -n spannend dagegen

der Spielfilm, -e vorlesen die Nachricht, -en darüber der Nachteil, -e erlauben billig der Vorteil, -e modern die Fantasie, -n spannend dagegen darüber vorlesen der Spielfilm, -e die Nachricht, -en Seht das Bild an und sprecht darüber. liest... vor, las... vor, hat... vorgelesen Geni@l A2: 4, S. 24 1 Geni@l A2: 4, S. 24 2 Geni@l A2: 4, S. 24 3

Mehr

Solide und nachhaltig!

Solide und nachhaltig! Solide und nachhaltig! Es freut uns, gemeinsam im NPZ Bern diese Verkaufspräsentation für unsere jungen CH-Sportpferde durchzuführen. Liebe Käufer Sind Sie auf der Suche nach einem Pferd, dessen Wege nach

Mehr

LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER?

LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER? LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100% JEUNE. 100% VOUS. 100% JEUNE. 100% VOUS. En tant que détenteur d une

Mehr

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,

Mehr

Grossveranstaltungskalender SVPS Calendrier des grandes manifestations de la FSSE Stand/Etat

Grossveranstaltungskalender SVPS Calendrier des grandes manifestations de la FSSE Stand/Etat Grossveranstaltungskalender SVPS 01.01.2017 31.12.2017 Calendrier des grandes manifestations de la FSSE 01.01.2017 31.12.2017 Stand/Etat 30.08.2016 Datum Ort Typ Modus Vorgesehene Prüfungen Date Lieu Type

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières

Mehr

MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG

MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG COURSE 2 NIVEAU 5 EPREUVE EN ALLEMAND GUIDE DE PASSATION POUR L ENSEIGNANT(E) Les consignes sont à donner en allemand en général. En cas de besoin, elles

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Magisches Ufo Bedienungsanleitung

Magisches Ufo Bedienungsanleitung Magisches Ufo Bedienungsanleitung Trick 1: Einmal ein magisches Schütteln und ein Zahnstocher springt von einem Loch zum anderen direkt vor Ihren Augen! Das Geheimnis: Auf den beiden Seiten ist jeweils

Mehr

Information Swiss Hutter League Aristau

Information Swiss Hutter League Aristau Information Swiss Hutter League Aristau 22.08.2014 Wichtigste Änderungen NL-Reglement: Doppellizenzen/ Double-licences Artikel/ article 2.8 In der Premium- und Challenge League ist das Mindestalter 14

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes Épisode 08 Des comptes à régler Ogur s est blessé pendant un échange de tirs avec la femme en rouge. Il explique à Anna que RATAVA est une organisation qui veut effacer l Histoire. Il réussit à articuler

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Agenda des manifestations du MHNF pour décembre janvier - février 2018

Agenda des manifestations du MHNF pour décembre janvier - février 2018 Agenda des manifestations du MHNF pour décembre 2017 - janvier - février 2018 Décembre 2017 Exposition temporaire «AQUA - michel.roggo.photographie» jusqu au 28.01.2018 Exposition temporaire «Rhinostar»

Mehr

FIS Masters Cup PISTE DE L OURS décembre Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL. Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT

FIS Masters Cup PISTE DE L OURS décembre Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL. Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT FIS Masters Cup 09.-10 décembre 2017 PISTE DE L OURS Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT Organisation : Veysonnaz Timing / Swiss-ski Informations FIS Masters Organisateur

Mehr

FIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM

FIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM FIS MASTERS CUP 09-10 Dezember 2017 PISTE DE L'OURS Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM Organisator : Veysonnaz Timing / Swiss-ski Information FIS Masters Organisator

Mehr

Schloss Nieder-Wiesen

Schloss Nieder-Wiesen Alstertraum Trakehner Rappwallach, geb. 1999 v. Schiffon (Anduc), MV Gasparone, Stockmaß ca. 169 cm Bildhübsches Charakterpferd. Sehr lektionssicher. In jungen Jahren Seriensieger in Dressurpferdeprüfungen.

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle. Épisode 19 L'amour sous la Guerre Froide Plus que 40 minutes: Anna et Paul réussissent à échapper à la femme en rouge mais ils atterrissent du mauvais côté, à Berlin-Ouest. Paul complique encore plus la

Mehr

Werkstatt Ernährung. Links Swiss Forum for Sport Nutrition. SGE (Schweiz. Gesellschaft für Ernährung)

Werkstatt Ernährung. Links Swiss Forum for Sport Nutrition. SGE (Schweiz. Gesellschaft für Ernährung) BASPO Magglingen/ OFSPO Macolin Jugend und Sport/ Jeunesse et Sport Leichtathletik/ Athlètisme Trainer B / entraîneur B B103 Ernährung/ Alimentation 29.10.2015/awe Werkstatt Ernährung Ablauf der Werkstatt

Mehr

Agneau,, Le Diamandin

Agneau,, Le Diamandin Agneau,, Le Diamandin Lamm,, Le Diamandin Rassen: ausschliesslich Fleischrasen (Charmoise, Vendéen, Rouge de l Ouest, Texel, Suffolk, Charollais et Ille-de-France). Produktionszone: Poitou-Charentes genauer

Mehr

Sternbergs Silver Stan Connemara Hengst, Braunschimmel, geb. 2013

Sternbergs Silver Stan Connemara Hengst, Braunschimmel, geb. 2013 Sternbergs Silver Stan Hengst, Braunschimmel, geb. 2013 Sternbergs Silver Sam HBI* DE 484840092009 Braunschimmel 143 cm LP: Feld, Ansbach: 2013 Note: 7.05 Platz: 1/2 Clifden Silver HBII DE 402980019601

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst

Mehr

FLASHBACK: Herr Winkler? Anna, ich bin Paul, dein Paul! Auch wenn ich jetzt weiße Haare habe!

FLASHBACK: Herr Winkler? Anna, ich bin Paul, dein Paul! Auch wenn ich jetzt weiße Haare habe! Épisode 06 Une bouffée de passé Anna entre en collision avec une femme qui semble également la connaître. Elle affirme qu elles ont été amies en 1961. Anna est étonnée d apprendre qu une femme en rouge

Mehr

Das Glock Horse Performance Center Treffen/Villach. präsentiert: Glocks

Das Glock Horse Performance Center Treffen/Villach. präsentiert: Glocks Das Glock Horse Performance Center Treffen/Villach präsentiert: Glocks Hengste 2012 Ing. Gaston Glock mit GF Kathrin Glock, Marcel Schoenmakers und Hengst Ziesto. Sehr geehrte Damen und Herren, verehrte

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

Hôtel «Am Klouschter», Mondorf-les-Bains

Hôtel «Am Klouschter», Mondorf-les-Bains Hôtel «Am Klouschter», Mondorf-les-Bains Willkommen, Bienvenue Das Hotel Am Klouschter ist ein idealer Ort zum Aufatmen und Entspannen. Hier verbinden sich Tradition und Moderne. Détendez-vous dans l Hôtel

Mehr

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis PREISLISTE I LISTE DE PRIX 2014/2015 Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis AUSGABE I EDITION 2014/2015 Emme-Forstbaumschulen AG Emme-pépinières

Mehr

Einstufungstest Französisch

Einstufungstest Französisch Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:

Mehr

a) Junge Freiberger im Gespann 19:00 h h 2spänner, gefahren von Jean Marc Blatter

a) Junge Freiberger im Gespann 19:00 h h 2spänner, gefahren von Jean Marc Blatter Verkäufliche Pferde a) Junge Freiberger im Gespann 19:00 h 19.15 h 2spänner, gefahren von Jean Marc Blatter 1. ENZO Wallach, dunkelbraun, geb. 15.04.2008, Stockmass ca. 156 cm Abstammung: Erode / Cajoleur

Mehr

Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8

Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8 Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8 DATEI UNITÉ THEMA DATEI UNITÉ THEMA 1 Die Possessivpronomen 9 les verbes réfléchis U1 U2 U 9 2 Das passé composé 9 l impératif et l objet direct et indirect

Mehr

CONDITIONS TROT / AUSSCHREIBUNGEN TRAB

CONDITIONS TROT / AUSSCHREIBUNGEN TRAB CONDITIONS TROT / AUSSCHREIBUNGEN TRAB Automne 2007 / Herbst 2007 (9.08.07 8..07) ZÜRICH-DIELSDORF Sonntag / Dimanche, 9.08.2007 Engagements/Nennungen: 6.08.2007 (2.00 h) Forfaits/Streichungen: 4.08.2007

Mehr

Le grand «je suis ce que je suis»

Le grand «je suis ce que je suis» Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Verkaufswoche ZVCH Semaine de vente FECH NPZ Bern / CEN Berne

Verkaufswoche ZVCH Semaine de vente FECH NPZ Bern / CEN Berne ZUCHTVERBAND CH-SPORTPFERDE FEDERATION D ELEVAGE DU CHEVAL DE SPORT CH FED. D ALLEVAMETO DEL CAVALLO DA SPORT CH Rubina VIII CH - CH Pferd / Cheval CH 2014 Verkaufswoche ZVCH Semaine de vente FECH NPZ

Mehr

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Un service de : Avec le soutien de : Constats Les systèmes actuels d entrées dans les vélostations n offrent pas entière satisfaction.

Mehr

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER?

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100 % JEUNE. 100 % VOUS. 100 % JEUNE. 100 % VOUS. En tant que détenteur d une

Mehr

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte LÖSUNGEN Aufnahmeprüfung 2016 Französisch / Latein Schüler/innen aus der 2. und 3. Sekundarschule Profile s Name, Vorname: Sekundarschule: Prüfungsklasse: Liebe Schülerin, lieber Schüler Diese Prüfung

Mehr

Französisch Textbausteine

Französisch Textbausteine Französisch Textbausteine Die Textbausteine Französisch dienen Ihnen als Leseverstehen Baustein für Ihren Französischunterricht. Die kurzen Texte behandeln die verschiedenen Themen der gängigen Lehrmittel

Mehr

Nouvelle promotion Suchard. Die neue Suchard Promotion mit B ILLET DOUX 115

Nouvelle promotion Suchard. Die neue Suchard Promotion mit B ILLET DOUX 115 B ILLET DOUX 115 Die neue Suchard Promotion mit Mini-Memory Spielen Schoggiwickel & Aluzuschnitten knusprigen Vorschlägen Werbematerial für Ihr Geschäft Nouvelle promotion Suchard mini-jeux de Memory bandes

Mehr

Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M , Freitag ab 18.00) Ort:

Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M , Freitag ab 18.00) Ort: Ausschreibung/Invitation officielle SCHWEIZERMEISTERSCHAFT RCS AKRO 2008 MÜHLETHURNEN (Segelkunstflug) Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M 079 468 65 06, Freitag ab 18.00) Ort:

Mehr

DER ZVCH LA FECH IHR PARTNER FÜR ZUCHT, SPORT UND VERMARKTUNG VOTRE PARTENAIRE POUR L ELEVAGE, LE SPORT ET LA COMMERCIALISATION

DER ZVCH LA FECH IHR PARTNER FÜR ZUCHT, SPORT UND VERMARKTUNG VOTRE PARTENAIRE POUR L ELEVAGE, LE SPORT ET LA COMMERCIALISATION DER ZVCH IHR PARTNER FÜR ZUCHT, SPORT UND VERMARKTUNG LA FECH VOTRE PARTENAIRE POUR L ELEVAGE, LE SPORT ET LA COMMERCIALISATION ZUCHTVERBAND CH-SPORTPFERDE FED. D'ELEVAGE DU CHEVAL DE SPORT CH Les Longs

Mehr

Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble.

Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble. Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble. Découvrir le monde ensemble Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde en groupe, vivre des moments inoubliables et profiter de chaque instant

Mehr

Les conjonctions et les adverbes les plus courants

Les conjonctions et les adverbes les plus courants Les conjonctions et les adverbes les plus courants Les conjonctions de coordination Les conjonctions de subordination Après une conjonction de coordination, l ordre des mots est : sujet, verbe, compléments

Mehr

Sommer Fleischverkauf am Sa. 24.Juni Hoffest Ferme Flory Wild am Sonntag, 2. Juli Uhr

Sommer Fleischverkauf am Sa. 24.Juni Hoffest Ferme Flory Wild am Sonntag, 2. Juli Uhr Neuigkeiten vom Mont-Soleil Sommer Fleischverkauf am Sa. 24.Juni 2017 (nächste Metzgete im September 17) Hoffest Ferme Flory Wild am Sonntag, 2. Juli 2017 12.00-18.00 Uhr Sommer Fleischverkauf Samstag,

Mehr

Schweizermeisterschaft der CH-Sportpferde 35. Final Promotion CH vom 13. bis 16. September 2018 in Avenches Springen - Dressur

Schweizermeisterschaft der CH-Sportpferde 35. Final Promotion CH vom 13. bis 16. September 2018 in Avenches Springen - Dressur Schweizermeisterschaft der CH-Sportpferde 35. Final Promotion CH vom 13. bis 16. September 2018 in Avenches Springen - Dressur Veranstalter : Zuchtverband CH-Sportpferde (ZVCH) Liliane Kiener (OK-Präsidentin)

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :

Mehr

adeco.ch Aluminiumtische und Bänke adeco.ch tables et bancs en aluminium ALUMINIUM TABLES

adeco.ch Aluminiumtische und Bänke adeco.ch tables et bancs en aluminium ALUMINIUM TABLES adeco.ch Aluminiumtische und Bänke Extrem leicht, extrem wetterbeständig adeco.ch tables et bancs en aluminium extrêmement légérs, extrêmement résistants aux intempéries ALUMINIUM TABLES Sie machen uns

Mehr

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN?

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN? PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN? TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG LES

Mehr

Frankreich / France. Champagne Soutiran / Ambonnay, Champagne. La perle des Grand Crus

Frankreich / France. Champagne Soutiran / Ambonnay, Champagne. La perle des Grand Crus Frankreich / France Soutiran / Ambonnay, La perle des s Die ist die nördlichste der grossen Weinbauregionen Frankreichs. Die durchschnittliche Jahrestemperatur von ca. 10 C. lässt im ersten Moment nicht

Mehr

ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM

ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM SERVICE MATERIAL PROCESSING SURFACE PROTECTION AUTOMOTIVE PREISLISTE / LISTE DE PRIX Gültig ab 15. März 2018 / Valable dès 15. Mars 2018 VERKAUFSKONDITIONEN CONDITIONS DE

Mehr

VERKAUFSPFERDE GUT BIRKHOLZ

VERKAUFSPFERDE GUT BIRKHOLZ Stand 2. Mai 2016 Sirius vom Birkholz Fuchsfalbe, Wallach, geb. 2011 V: Svanur von Faxabol M: Hetja frá Sortehaug Ansprechender, ausgeglichener junger Wallach mit sicheren Grundgangarten, viel taktklaren

Mehr

Herzlich willkommen! Hof Bettenrode Pferdeverkaufstag 26. November 2011 Beginn: Uhr*

Herzlich willkommen! Hof Bettenrode Pferdeverkaufstag 26. November 2011 Beginn: Uhr* Hof Bettenrode Pferdeverkaufstag 26. November 2011 Beginn: 11.00 Uhr* Ein Freizeit- oder Sportpferd zu finden, ist heute so einfach wie noch nie. Das Angebot auf Auktionen, von Züchterund Verkaufsställen

Mehr

Schweizerische Vogelwarte / Station ornithologique suisse

Schweizerische Vogelwarte / Station ornithologique suisse Donnerstagmorgen, 14.05.2015 / jeudi matin le 14 mai 2015 Nordschweiz: Am frühen Morgen Reste von Schauern und Gewittern möglich, dazu vor allem in exponierten Lagen starker, böiger Westwind. Im Lauf des

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

B. Lexique et grammaire [34 p.]

B. Lexique et grammaire [34 p.] Kantonsschulen Solothurn und Olten Prüfungsnummer: B. Lexique et grammaire [34 p.] I Ce grand vocabulaire français! (au total 12 p.) A. Gib zu dem unterstrichenen Wort einen Gegensatz an. Achtung: Bei

Mehr

le meilleur de l elevage ch das beste aus der ch-zucht

le meilleur de l elevage ch das beste aus der ch-zucht ZUCHTVERBAND CH-SPORTPFERDE FEDERATION D ELEVAGE DU CHEVAL DE SPORT CH FED. D ALLEVAMENTO DEL CAVALLO DA SPORT CH le meilleur de l elevage ch das beste aus der ch-zucht Alina vom Pferdeparadies CH Superfi

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in 11 Die Possessivpronomen Bevor Sie mit diesem Kapitel beginnen, sollten Sie Kapitel 6, Die Possessivbegleiter kennen. Was Sie vorab wissen sollten Die Possessivpronomen (besitzanzeigende Fürwörter) vertreten

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien

TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 00:46 Niveau : collège A1 / A2 Contenu : Larissa raconte où elle a passé ses vacances

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr