Kabelverlege- und Eckrollen Cable Laying and Corner Rollers.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Kabelverlege- und Eckrollen Cable Laying and Corner Rollers."

Transkript

1 Kabelverlege- und Eckrollen Cable Laying and Corner Rollers

2 Kabelverlege- & Eckrollen Cable Laying & Corner Rollers Kabel-Verlegerolle Z-KVR 171AL mit Stahlrohrgestell und Aluminium-Rollenkörper mit Kugellager, Cable laying roller Z-KVR 171AL with aluminium roller body running in ball bearings and steel frame, galvanized. Tragkraft - Carrying capacity 250 kg Max. Kabeldurchmesser - max. cable diameter 150 mm Bodenfreiheit unter der Rolle - Clearance under the roller 100 mm Gestell-Innenbreite über Rolle - Frame inner width 170 mm Abmessung - Dimensions L x B x H 300 x 235 x 260 mm 3,9 kg / Purchase No. Z /0 Kabel-Verlegerolle Z-KVR 171AL verzinkt, mit Bohrungen für Verbindungskupplungen. Cable laying roller Z-KVR 171AL with holes for coupler plugs. / Purchase No. Z /0 Kabel-Verlegerolle Z-KVR 171m mit Stahlrohrgestell und Stahl-Rollenkörper mit Kugellager, Cable laying roller Z-KVR 171m with steel roller body running in ball bearings and steel frame, galvanized. Tragkraft - Carrying capacity 250 kg Max. Kabeldurchmesser - max. cable diameter 150 mm Bodenfreiheit unter der Rolle - Clearance under the roller 100 mm Gestell-Innenbreite über Rolle - Frame inner width 160 mm Abmessung - Dimensions L x B x H 300 x 240 x 255 mm 3,7 kg / Purchase No Kabel-Verlegerolle Z-KVR 171m verzinkt, mit Bohrungen für Verbindungskupplungen. Cable laying roller Z-KVR 171m with holes for coupler plugs. / Purchase No Kabel-Verlegerolle Z-KVR 171MR mit verstärktem Stahl-Rollenkörper, Verbindungkupplung Z-VK171b Gelenkstück zur Verbindung von Kabelrollen, wenn Bohrungen im Gestell vorhanden sind. Cable laying roller Z-KVR 171MR with reinforced steel roller body, galvanized. / Purchase No Coupler plug Z-VK171b for connecting cable rollers, if there are holes in the frame existing. / Purchase No. Z /0 Technische Änderungen vorbehalten en Technical changes reserved 03/2016 Jakob Thaler GmbH Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Hunenkamp 6-12 D Bad Bramstedt T +49 (0) F +49 (0) info@jakobthaler.com

3 4.1.2 Kabelverlege- & Eckrollen Cable Laying & Corner Rollers Kabel-Verlegerolle Z-KR 250 Standardbreite mit Flachstahlgestell und Bodenkrallen für hohe Standund Rutschfestigkeit, verzinkt, Aluminium-Rollenkörper mit Kugellager. Cable laying roller Z-KR 250 galvanized frame, frame width 250 mm with aluminium roller body and ground claw. Tragkraft - Carrying capacity 250 kg Max. Kabeldurchmesser - max. cable diameter 150 mm Gestell-Innenbreite über Rolle - Frame inner width 170 mm Abmessung L x B x H - Dimensions L x W x H 290 x 250 x 250 mm 4,6 kg / Purchase No. Z /0 Kabel-Verlegerolle, breite Ausführung mit 900 mm langem Aluminium-Rollenkörper, Draw-off roller with aluminium roller body length 900 mm, galvanized. Rollenkörperdurchmesser - Roller body diameter 65 mm Bodenfreiheit unter der Rolle - Clearance under the roller 90 mm Abmessung L x B x H - Dimensions L x W x H 1000 x 200 x 240 mm 15,0 kg / Purchase No. Z /0 Kabel-Verlegerolle Z-KVR 171z niedrige Bauform mit Stahlprofilgestell, Aluminium-Rollenkörper mit Kugellager. Cable laying roller Z-KVR 171z low construction, galvanized with aluminium roller body running in ball bearings. Tragkraft - Carrying capacity 250 kg Max. Kabeldurchmesser - max. cable diameter 150 mm Gestell-Innenbreite über Rolle - Frame inner width 170 mm Abmessung L x B x H - Dimensions L x W x H 345 x 285 x 195 mm 4,3 kg / Purchase No Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved 03/2016 Kabel-Verlegerolle Z-KVR 171Ku verzinktes Stahlrohrgestell mit Kunststoff-Rollenkörper. Cable laying roller Z-KVR 171Ku PVC roller mounted in steel pipe frame, galvanized. Tragkraft - Carrying capacity 400 kg 400 kg Max. Kabeldurchmesser - max. cable diameter 170 mm 170 mm Bodenfreiheit unter der Rolle - Clearance under the roller 100 mm 160 mm Gestell-Innenbreite über Rolle - Frame inner width 202 mm 202 mm Abmessung L x B x H - Dimensions L x W x H 300 x 270 x 285 mm 300 x 270 x 345 mm 3,8 kg 4,1 kg / Purchase No. Z /0 Z /0 Jakob Thaler GmbH Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Hunenkamp 6-12 D Bad Bramstedt T +49 (0) F +49 (0) info@jakobthaler.com

4 Kabelverlege- & Eckrollen Cable Laying & Corner Rollers Kabel-Verlegerolle mit Stahlblech-Bodenplatte in verzinktem Stahlrohrgestell, mit Aluminium-Rollenkörper mit Kugellager, geeignet für weichen und sandigen Untergrund. Cable laying roller with steel sheet ground plate and steel frame, galvanized with aluminium roller body running in ball bearings, suitable for soft and sandy ground. Tragkraft - Carrying capacity 250 kg Max. Kabeldurchmesser - max. cable diameter 150 mm Gestell-Innenbreite über Rolle - Frame inner width 170 mm Abmessung L x B x H - Dimensions L x W x H 300 x 235 x 260 mm 4,5 kg / Purchase No Kabel-Verlegerolle - Heavy Duty - mit Stahlrohrgestell und Bodenplatte, Stahl-Rollenkörper mit Kugellager, Cable laying roller - Heavy Duty - with steel frame and ground plate, galvanized, aluminium roller body running in ball bearings. Tragkraft - Carrying capacity 600 kg Max. Kabeldurchmesser - max. cable diameter 200 mm Bodenfreiheit unter der Rolle - Clearance under the roller 260 mm Abmessung L x B x H - Dimensions L x W x H 400 x 340 x 250 mm 10,4 kg / Purchase No. Z /0 Kabel-Verlegerolle - Heavy Duty - mit Stahlrohrgestell ohne Bodenplatte, Stahl-Rollenkörper mit Kugellager, Cable laying roller - Heavy Duty - with steel frame, without ground plate, galvanized, steel roller body running in ball bearings. Tragkraft - Carrying capacity 600 kg 600 kg Max. Kabeldurchmesser - max. cable diameter 200 mm 200 mm Bodenfreiheit unter der Rolle - Clearance under the roller 210 mm 100 mm Gestell-Innenbreite über Rolle - Frame inner width 260 mm 260 mm Abmessung L x B x H - Dimensions L x W x H 390 x 320 x 370 mm 390 x 320 x 260 mm 11,2 kg 10,8 kg / Purchase No. Z /0 Z /0 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved 03/2016 Jakob Thaler GmbH Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Hunenkamp 6-12 D Bad Bramstedt T +49 (0) F +49 (0) info@jakobthaler.com

5 4.1.4 Kabelverlege- & Eckrollen Cable Laying & Corner Rollers Kabel-Verlegerolle Z-KVR 2000 verzinktes Stahlrohrgestell mit 3 Stahlrollen in U-förmiger Anordnung. Cable laying roller Z-KVR 2000 with 3 steel rollers in U-shape construction, frame galvanized. Max. Kabeldurchmesser - max. cable diameter 160 mm Abmessung L x B x H - Dimensions L x W x H 250 x 250 x 250 mm 6,3 kg / Purchase No Kabel-Eckrolle Z-KER 103AL verzinktes Winkelstahlgestell mit zwei vertikalen und einem horizontalen Aluminium-Rollenkörper mit Kugellager. Corner roller Z-KER 103AL galvanized steel frame with two vertical and one horizontal aluminium roller body running in ball bearings. Belastbarkeit über beide Vertikalrollen - capacity for both vertical rollers 500 kg Belastbarkeit für die Horizontalrolle - capacity for the horizontal roller 250 kg Max. Kabeldurchmesser - max. cable diameter 110 mm Abmessung L x B x H - Dimensions L x W x H 540 x 330 x 340 mm 13,0 kg / Purchase No. Z /0 Kabel-Eckrolle Z-KER 103 verzinktes Winkelstahlgestell mit zwei vertikalen und einem horizontalen Stahl-Rollenkörper mit Kugellager. Corner roller Z-KER 103 galvanized steel frame with two vertical and one horizontal steel roller body running in ball bearings. Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved 03/2016 Belastbarkeit über beide Vertikalrollen - capacity for both vertical rollers 500 kg Belastbarkeit für die Horizontalrolle - capacity for the horizontal roller 250 kg Max. Kabeldurchmesser - max. cable diameter 100 mm Abmessung L x B x H - Dimensions L x W x H 550 x 340 x 360 mm 10,3 kg / Purchase No Kabel-Eckrolle Z-KER 103R mit verstärkten Stahl-Rollenkörpern, Corner roller Z-KER 103R with reinforced steel roller bodies, galvanized. / Purchase No Jakob Thaler GmbH Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Hunenkamp 6-12 D Bad Bramstedt T +49 (0) F +49 (0) info@jakobthaler.com

6 Kabelverlege- & Eckrollen Cable Laying & Corner Rollers Kabel-Eckrolle Z-KER 104 verzinktes Winkelstahlgestell mit zwei vertikalen und einem horizontalen Aluminium-Rollenkörper mit Kugellager, Stahlblechrückwand und Bodenplatte. Corner roller Z-KER 104 galvanized steel frame with two vertical and one horizontal aluminium roller body running in ball bearings with back plate and ground plate. Belastbarkeit über beide Vertikalrollen - capacity for both vertical rollers 500 kg Belastbarkeit für die Horizontalrolle - capacity for the horizontal roller 250 kg Max. Kabeldurchmesser - max. cable diameter 110 mm Abmessung L x B x H - Dimensions L x W x H 550 x 330 x 350 mm 15,4 kg / Purchase No. Z /0 Kabel-Eckrolle Z-KER 103Z verzinktes Winkelstahlgestell mit zwei vertikalen und einem horizontalen Stahl-Rollenkörper mit Kugellager, Stahlblechrückwand und Bodenplatte. Corner roller Z-KER 103Z galvanized steel frame with two vertical and one horizontal steel roller body running in ball bearings with back plate and ground plate. Belastbarkeit über beide Vertikalrollen - capacity for both vertical rollers 500 kg Belastbarkeit für die Horizontalrolle - capacity for the horizontal roller 250 kg Max. Kabeldurchmesser - max. cable diameter 100 mm Abmessung L x B x H - Dimensions L x W x H 450 x 330 x 320 mm 12,36 kg / Purchase No Kabel-Eckrolle - Heavy Duty - verzinktes Winkelstahlgestell mit zwei vertikalen und einem horizontalen verstärkten Stahl-Rollenkörper mit Kugellager, Stahlblechrückwand und Bodenplatte. Corner roller - Heavy Duty - galvanized steel frame with two vertical and one horizontal reinforced steel roller body running in ball bearings with back plate and ground plate. Belastbarkeit über beide Vertikalrollen - capacity for both vertical rollers 1000 kg Belastbarkeit für die Horizontalrolle - capacity for the horizontal roller 500 kg Max. Kabeldurchmesser - max. cable diameter 200 mm Abmessung L x B x H - Dimensions L x W x H 660 x 450 x 460 mm 26,4 kg / Purchase No. Z /0 Erdnagel zur Befestigung der Kabeleckrollen, Earth nail for fixation of corner rollers, galvanized. Länge - Length 670 mm / Purchase No. Z /0 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved 03/2016 Jakob Thaler GmbH Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Hunenkamp 6-12 D Bad Bramstedt T +49 (0) F +49 (0) info@jakobthaler.com

7 4.1.6 Kabelverlege- & Eckrollen Cable Laying & Corner Rollers Rohr-Verlegerolle, klein mit Stahlprofilgestell und Aluminium-Rollenkörper mit Kugellager, Pipe laying roller, small steel frame with aluminium roller body running in ball bearings, galvanized. Tragkraft - Carrying capacity 250 kg Max. Rohrdurchmesser - max. pipe diameter 300 mm Abmessung L x B x H - Dimensions L x W x H 290 x 290 x 220 mm 6,0 kg / Purchase No. Z /0 Rohr-Verlegerolle, groß mit Stahlprofilgestell und zwei Stahl-Rollenkörpern mit Kugellager, Pipe laying roller, large steel frame with two steel roller bodies running in ball bearings, galvanized. Tragkraft - Carrying capacity 700 kg 1200 kg Für Rohrdurchmesser - For pipe diameter mm mm Abmessung L x B x H - Dimensions L x W x H 700 x 300 x 250 mm 1330 x 580 x 453 mm 11,9 kg 62 kg / Purchase No. Z /1 Z /0 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved 03/2016 Kabelleit- und Ablaufbock Z-KA 101 mit Stahlprofilgestell und zwei Stahl-Rollenkörpern mit Kugellager, verzinkt, klappbar. Cable guiding and run-off frame type Z-KA 101 steel frame with two steel roller bodies running in ball bearings, galvanized, foldable. Tragkraft - Carrying capacity 250 kg Abmessung L x B x H - Dimensions L x W x H 1000 x 400 x 430 mm 15,3 kg / Purchase No. Z /0 Jakob Thaler GmbH Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Hunenkamp 6-12 D Bad Bramstedt T +49 (0) F +49 (0) info@jakobthaler.com

8 4.2 Kabel- / Seilführungsgeräte Cable / Rope Guiding Devices

9 Kabelverlegezubehör Cable Laying Accessoires Kabel- /Seilführungsgeräte Cable/Rope Guiding Devices Kabeldistanz-Gleitrollen Z-DG 147 bestehend aus 5 Gliedern, Distance sliding roller Z-DG 147 consisting of 5 elements, galvanized. Gestell-Innenbreite / Frame inner width 155 mm Abmessung L x B x H / Dimensions L x W x H 670 x 220 x 120 mm Gewicht / Weight 7,7 kg / Purchase No Kabel- und Seilführungskette Z-KEK 846 mit gelagerten Stahlrollen, Cable and rope guiding chain Z-KEK 846 with steel rollers, running in ball bearings, galvanized. Gestell-Innenbreite / Frame inner width 130 mm Abmessung L x B x H / Dimensions L x W x H 1160 x 250 x 230 mm Gewicht / Weight 18,6 kg / Purchase No Kabelführungsgerät Z-KF 105 mit Klemmspindeln und aufklappbar, Cable guiding device Z-KF 105 with fixing spindles and foldable, galvanized. Innenmaß / Inner dimensions 180 x 180 mm Abmessung L x B x H / Dimensions L x W x H 500 x 500 x 130 mm Gewicht / Weight 18,4 kg / Purchase No. Z /1 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved 03/2016 Jakob Thaler GmbH Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Hunenkamp 6-12 D Bad Bramstedt T +49 (0) F +49 (0) info@jakobthaler.com

10 4.2.2 Kabel- /Seilführungsgeräte Cable/Rope Guiding Devices Kabelführungsgerät mit Standfuß und Stahl-Rollenkörpern, aufklappbar, Cable guiding device with supporting leg and steel roller bodies, foldable, galvanized. Innenmaß / Inner dimensions 200 x 200 mm Abmessung L x B x H / Dimensions L x W x H 760 x 450 x 540 mm Gewicht / Weight 27,0 kg / Purchase No. Z /1 Erdnagel Earth nail Länge - Length 670 mm / Purchase No. Z /0 Kabelrollenbock für Schachtkante Z-KSE 100 mit Stahl-Rollenkörper, Cable roller trestle Z-KSE 100 with steel roller bodies, galvanized. Biegeradius / Bending radius 420 mm Gestell-Innenbreite / Frame inner width 185 mm Abmessung L x B x H / Dimensions L x W x H 530 x 240 x 400 mm Gewicht / Weight 8,0 kg / Purchase No Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved 03/2016 Packrolle für Schachtkanten Z-KS 119 mit Gußrolle und Winkelfuß, schwenkbar, Guide roller for manholes Z-KS 119 with angled base, pivotable, galvanized. Rollendurchmesser / Roller diameter 200 mm Rolleninnenbreite / Roller inner width 80 mm Abmessung L x B x H / Dimensions L x W x H 380 x 245 x 270 mm Gewicht / Weight 14,3 kg / Purchase No. Z /0 Jakob Thaler GmbH Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Hunenkamp 6-12 D Bad Bramstedt T +49 (0) F +49 (0) info@jakobthaler.com

11 Kabelverlegezubehör Cable Laying Accessoires Kabel- /Seilführungsgeräte Cable/Rope Guiding Devices Kanalstrebe mit Aluminiumrolle Rollendurchmesser 210 mm Rolleninnenbreite 110 mm Conduit bracer with aluminium roller Roller diameter 210 mm Roller inner width 110 mm Verstellbereich / Adjustable range Gewicht / Weight / : mm 9,5 kg mm 10,0 kg mm 13,0 kg mm 17,3 kg mm 17,6 kg mm 23,0 kg Fremdkabelschutzrolle, Foreign cable protection roller, galvanized. Rollendurchmesser Rolleninnenbreite 40 mm 125 mm Roller diameter Roller inner width 40 mm 125 mm Verstellbereich / Adjustable range Gewicht / Weight / : mm 5,6 kg mm 6,3 kg R 1000 mm Kabel- und Seileinführungsgerät mit Stahl-Rollenkörper, Cable and rope entrance device with steel roller bodies, galvanized. Biegeradius / Bending radius 420 mm für Rohr-Ø / for pipe-ø Gewicht / Weight / : 80 mm 13,8 kg mm 14,0 kg mm 15,0 kg mm 16,0 kg Biegeradius / Bending radius 1000 mm für Rohr-Ø / for pipe-ø Gewicht / Weight / : 80 mm 18,0 kg mm 18,6 kg mm 19,0 kg mm 19,5 kg R 420 mm Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved 03/2016 Jakob Thaler GmbH Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Hunenkamp 6-12 D Bad Bramstedt T +49 (0) F +49 (0) info@jakobthaler.com

12 4.2.4 Kabel- /Seilführungsgeräte Cable/Rope Guiding Devices Seilausführungsgerät, Rope draw-out device, galvanized. für Rohr-Ø / for pipe-ø Gewicht / Weight / : 80 mm 8,6 kg Z /0 100 mm 9,5 kg mm 10,4 kg Schachtumlenkrolle mit Spannstöcken, Manhole deviation roller with tension sticks, galvanized. für Rohrdurchmesser / for pipe diameter 100 mm Verstellbereich / Adjustable range mm Gewicht / Weight 28,0 kg / Purchase No Kabel- und Seilschutzrolle aufklappbar und klemmbar, Cable and rope protection roller foldable and lockable, galvanized. Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved 03/2016 Rollendurchmesser Rolleninnenbreite 50 mm 24 mm Roller diameter Roller inner width 50 mm 24 mm für Rohr-Ø / for pipe-ø Gewicht / Weight / : 28 mm 0,48 kg mm 0,65 kg Z /0 40 mm 0,76 kg Z /0 Jakob Thaler GmbH Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Hunenkamp 6-12 D Bad Bramstedt T +49 (0) F +49 (0) info@jakobthaler.com

13 Kabelverlegezubehör Cable Laying Accessoires Kabel- /Seilführungsgeräte Cable/Rope Guiding Devices Kabelschutzrohr mit Umlenkrolle aufklappbar und klemmbar, Cable protecting pipe with guide roller foldable and lockable, galvanized. Rollendurchmesser Rollenbreite 110 mm 125 mm Roller diameter Roller width 110 mm 125 mm für Rohr-Ø / for pipe-ø Gewicht / Weight / : 50 mm 3,5 kg mm 3,7 kg mm 4,0 kg mm 4,2 kg mm 4,4 kg mm 5,1 kg mm 5,6 kg mm 5,9 kg Kabelschutzrohr gerade, Cable protecting pipe straight, galvanized. für Rohr-Ø / for pipe-ø Gewicht / Weight / : 28 mm 0,26 kg Z /1 35 mm 0,46 kg Z /1 40 mm 0,68 kg Z /1 50 mm 1,16 kg mm 1,2 kg mm 1,3 kg mm 2,0 kg mm 3,0 kg mm 3,4 kg mm 8,0 kg Kabelschutzrohr gebogen, Cable protecting pipe curved, galvanized. für Rohr-Ø / for pipe-ø Gewicht / Weight / : 80 mm 1,6 kg mm 2,4 kg mm 3,4 kg mm 4,6 kg Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved 03/2016 Jakob Thaler GmbH Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Hunenkamp 6-12 D Bad Bramstedt T +49 (0) F +49 (0) info@jakobthaler.com

14 4.2.6 Kabel- /Seilführungsgeräte Cable/Rope Guiding Devices Kabeleinführungsgerät, Cable entrance device, galvanized. für Rohr-Ø / for pipe-ø Gewicht / Weight / : 60 mm 3,2 kg mm 4,0 kg mm 4,7 kg mm 5,3 kg mm 6,0 kg mm 6,2 kg mm 8,6 kg Kabelschutzbogen, zweiteilig, klemmbar. Cable protecting bend, two pieces with clamping device. für Rohr-Ø / for pipe-ø Gewicht / Weight / : 28 mm 0,7 kg Z /0 35 mm 0,8 kg Z /0 40 mm 1,0 kg Z /0 50 mm 1,2 kg Z /0 100 mm 3,5 kg Kabelschutzbogen mit Anschlag Cable protecting bend with estimate für Rohr-Ø / for pipe-ø Gewicht / Weight / : 100 mm 1,4 kg mm 1,6 kg mm 2,0 kg Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved 03/2016 Kabelschutzbogen mit Anschlag und Griff Cable protecting bend with estimate and handle für Rohr-Ø / for pipe-ø Gewicht / Weight / : 100 mm 1,9 kg Kabelschutzbogen mit Griff und Gummiauflage Cable protecting bend with holder and rubber pad für Rohr-Ø / for pipe-ø Gewicht / Weight / : 100 mm 2,1 kg Jakob Thaler GmbH Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Hunenkamp 6-12 D Bad Bramstedt T +49 (0) F +49 (0) info@jakobthaler.com

15 Kabelverlegezubehör Cable Laying Accessoires Kabel- /Seilführungsgeräte Cable/Rope Guiding Devices Kabelschutzbogen mit Kippgelenk Cable protecting bend, tiltable Innenmaß / Inner dimensions 90 mm Abmessung L x B x H / Dimensions L x W x H 570 x 195 x 170 mm Gewicht / Weight 4,1 kg / Purchase No Kabelschutzbogen für Mehrfachrohre Cable protecting bend for multiple tubes Innenmaß / Inner dimensions 205 mm Abmessung L x B x H / Dimensions L x W x H 530 x 260 x 360 mm Gewicht / Weight 12,8 kg / Purchase No Einführtrichter für Mehrfachrohre mit flexiblem Schlauch, Länge 2 m. Leading-in funnel for multiple tubes with flexible tube, length 2 m. für Rohr-Ø / for pipe-ø 100 mm Gewicht / Weight 8,1 kg / Purchase No Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved 03/2016 Jakob Thaler GmbH Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Hunenkamp 6-12 D Bad Bramstedt T +49 (0) F +49 (0) info@jakobthaler.com

16 Kabelverlegerollen, Kabeleckrollen - Cable Laying Rollers, Corner Rollers Kabelverlegerolle, mit Aluminiumrollenkörper Cable laying roller, with aluminium roller bodies Gewicht/Weight... 3 kg Z-KVR 171 AL o Z /0 Kabelverlegerolle, Alu mit Bohrungen für Verbindungskupplungen Cable laying roller, aluminium with holes for coupler plugs Gewicht/Weight kg Z-KVR 171 AL o Z /0 Kabelverlegerolle, mit Stahlrollenkörper Cable laying roller, with steel roller body Gewicht/Weight... 5 kg Z-KVR 171 m o Kabelverlegerolle, Stahl mit Bohrungen für Verbindungskupplungen Cable laying roller, steel with holes for coupler plugs Gewicht/Weight... 5 kg Z-KVR 171 m o Kabelverlegerolle, mit Aluminiumrollenkörper Cable laying roller, with aluminium roller body Breite/Width mm Gewicht/Weight...6 kg... Z-KR 250 o Z /0 Kabelverlegerolle, niedrige Bauform Cable laying roller, low constrution Gewicht/Weight... 5 kg Z-KVR 171 z o Breite/Width mm Gewicht/Weight...6 kg... Z-KR 102 o Z /0 Breite/Width mm Gewicht/Weight...5 kg Z-KR 102b o Z /0 Gelenkstück zur Verbindung von Kabelrollen zur Kabeleckrolle Coupler plug for connecting cable rollers to corner rollers Z-VK 171 b o Z /0 Kabelverlegerolle mit Stahlrollenkörper heavy duty Cable laying roller with steel roller body heavy duty Gewicht/Weight...10 kg Z /0 Kabelverlegerolle mit Kunststoffrollenkörper und verzinktem Stahlrohrgestell Cable laying roller with fibre glass reinforced polyamid roller body and steel frame Z-KVR 171 Ku o Kabeleckrolle, mit Aluminiumrollenkörpern Corner roller, with aluminium roller bodies Gewicht/Weight kg Z-KER 103 AL o Z /0 Erdnagel zur Befestigung der Eckrollen Earth nail for fixing corner rollers Z-KR 103a o Z /0 Kabeleckrolle, Alu, mit Blechplatte Corner roller, aluminium, with backplate Z-KR 104 o Z /0 Kabeleckrolle mit Stahlrollenkörper heavy duty Corner roller with steel roller bodies heavy duty Gewicht/Weight kg Z /0 Kabeleckrolle, mit Stahlrollenkörper Corner roller, with steel roller bodies Gewicht/Weight...16 kg Z-KER 103 o Rohrverlegerolle Roller for pipe laying Rohrverlegerolle Roller for pipe laying Rohr- bis/pipe- up to mm Tragkraft/Carrying capacity kg Z /0 Rohr- /Pipe mm Tragkraft/Carrying capacity kg Z /1 Technische Änderungen vorbehalten - Technical changes reserved Jakob Thaler GmbH - Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Justus-von-Liebig-Straße 8a Elmshorn/Germany - Tel. +49(0) Fax +49(0) info@jakobthaler.com - Website: 1

17 Kabelverlegezubehör - Cable Laying Accessories Kabel- und Seilführungsgerät, verzinkt, Biegeradius 420/1000 mm Cable rope and entrance device, galvanized, bending radius 420/1000 mm Kabelführungsgerät mit AluminiumRollenkörpern und Stützfuß Cable guiding device with aluminium roller bodies and supporting leg RohrGewicht Pipe inner- Weight Biegeradius/Bending radius 420 mm 80 mm 19,0 kg mm 19,5 kg mm 20,0 kg mm 21,0 kg Biegeradius/Bending radius 1000 mm 80 mm 29,0 kg mm 30,0 kg mm 31,0 kg mm 32,0 kg Gewicht/Weight kg Z /1 Kabelrollenbock Cable roller trestle, galvanized Packrolle, schwenkbar Guide roller, (pivotable) for manholes Biegeradius/Bending radius mm Gewicht/Weight...14 kg Z-KSE 100 o Gewicht/Weight... 18,2 kg Z-KS 119 o Z /0 Kabelschutzbogen, schwenk- und kippbar Cable protecting bend, pivotable and tiltable Kabelschutzbogen mit Kippgelenk Cable protecting bend, tiltable Kabelschutzrohr, verzinkt, gerade Cable protecting pipes, galvanized, straight Kabelschutzrohr, verzinkt, gebogen Cable protecting pipes, galvanized, curved RohrPipe inner28 mm 35 mm 40 mm 50 mm 80 mm 100 mm 120 mm 150 mm 200 mm RohrPipe inner80 mm 100 mm 120 mm 150 mm Kabelleit- und Ablaufbock, verzinkt Cable guiding and run-off frame, galvanized Gewicht/Weight kg Z-KA 101 o Z /0 Gewicht/Weight...4,8 kg Z-KS 116 o Telekom-KNr Gewicht Weight 0,4 kg 0,4 kg 0,5 kg 0,6 kg 2,8 kg 2,9 kg 3,0 kg 3,2 kg 3,5 kg Z /1 Z /1 Z /1 Z / Gewicht/Weight....7,8 kg Z-KS 117 o Gewicht Weight 3,2 kg 3,3 kg 3,5 kg 3,7 kg Kabelführungsgerät Cable guiding device Gewicht/Weight...23 kg Z-KF 105 o Z /1 Kabelschutzbogen für Mehrfachrohre Cable protecting bend for multiple pipes Gewicht/Weight...5,2 kg Telekom-KNr Kabeleinführungsgerät, verzinkt Cable entrance device, galvanized RohrPipe inner60 mm 80 mm 100 mm 120 mm 140 mm 150 mm 200 mm Gewicht Weight 3,2 kg 3,2 kg 3,2 kg 3,2 kg 3,2 kg 3,2 kg 3,2 kg Technische Änderungen vorbehalten - Technical changes reserved 2 Jakob Thaler GmbH - Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Justus-von-Liebig-Straße 8a Elmshorn/Germany - Tel. +49(0) Fax +49(0) info@jakobthaler.com - Website:

18 Kabelschutzbögen - Cable Protecting Bends Kabelschutzstück aus Kunststoff, für Rohrinnen- 100 mm Cable protecting device made of PVC, for pipe inner- 100 mm Seilausführungsgerät, verzinkt Rope draw-out device, galvanized Rohr- Gewicht Pipe inner- Weight 90 mm 21,0 kg Z /0 100 mm 22,6 kg mm 24,2 kg Schachtumlenkrolle, verzinkt, mit Spannstöcken Manhole deviating roller, galvanized, with tension sticks Rohrinnen- /Pipe inner mm Gewicht/Weight...34 kg Kabelschutzbogen mit Tragegriff und rutschsicherer Gummiauflage Cable protecting bend with handle and antislipping device Rohrinnen- /Pipe inner mm Gewicht/Weight...3,6 kg Telekom-KNr Kabelschutzbogen, zweiteilig, mit Klemmvorrichtung Cable protecting pipe, two pieces with clamping device Kabelschutzbogen, zweiteilig, ohne Klemmvorrichtung Cable protecting pipe, two pieces without clamping device Kabelschutzbogen, zweiteilig, mit Klemmvorrichtung Cable protecting bend, two pieces with clamping device Kabel- und Seilschutzrolle, zweiteilig, aufklappbar und feststellbar, verzinkt Cable and rope protecting roller, two pieces, swivelling and lockable, galvanized Rohr- Gewicht Pipe inner- Weight Telekom-KNr. 28 mm 0,4 kg Z / mm 0,5 kg mm 0,6 kg Z / mm 0,7 kg Z /0 Rohr- Gewicht Pipe inner- Weight 28 mm 0,4 kg Z /0 35 mm 0,5 kg Z /0 40 mm 0,6 kg Z /0 50 mm 0,7 kg Z /0 Rohrinnen- /Pipe inner mm Gewicht/Weight...3,4 kg Telekom-KNr Rohr- Gewicht Pipe inner- Weight Telekom-KNr. 28 mm 0,8 kg mm 0,9 kg Z / mm 1,0 kg Z / Seilschutzrolle Rope protecting roller Rohrinnen- Pipe inner- 50 mm mm mm mm mm mm mm mm Kabelschutzbogen, mit Klemmvorrichtung Cable protecting bend with clamping device Rohr- Gewicht Pipe inner- Weight 28 mm 0,3 kg Z /0 35 mm 0,3 kg Z /0 40 mm 0,3 kg Z /0 50 mm 0,4 kg Z /0 Kabelschutzbogen, mit Klemmvorrichtung Cable protecting bend, with clamping device and handle Rohrinnen- /Pipe inner mm Gewicht/Weight...2 kg Kanalstrebe mit Laufrolle Conduit braces with roller mm mm mm mm mm mm Technische Änderungen vorbehalten - Technical changes reserved Jakob Thaler GmbH - Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Justus-von-Liebig-Straße 8a Elmshorn/Germany - Tel. +49(0) Fax +49(0) info@jakobthaler.com - Website: 3

19 Kabelverlegezubehör - Cable Laying Accessories Fremdkabelschutzrolle, verzinkt Cable protection roller, galvanized Modell A/Type A: Verstellbereich/Adjustable range mm Gewicht/Weight...5,7 kg Z-FSR 150 o Kabeldistanz-Gleitrollen, verzinkt, mit 4 Gliedern Distance sliding roller, galvanized, with four elements Z-DG 147 o Kabel- und Seilführungskette, verzinkt Cable and rope guiding chain, galvanized Gewicht/Weight kg Z-KEU 846 o Trichter für Mehrfachrohre Coupable flexible tube Rohr- /Pipe mm Gewicht/Weight...12,5 kg Telekom-KNr Modell B/Type B: Verstellbereich/Adjustable range mm Gewicht/Weight...6,7 kg Z-FSR 254 o Kabelziehköpfe "Universal" inkl. Seilstropp Cable pulling heads "Universal" incl. rope sling Größe A/Size A: Außen- /Outer mm bis Leiter- /up to conductor mm Gewicht/Weight... 2,0 kg /Purchase No. Z /0 Größe B/Size B: Außen- /Outer mm bis Leiter- /up to conductor mm Gewicht/Weight.....2,4 kg /Purchase No. Z /0 Größe C/Size C: Außen- /Outer mm bis Leiter- /up to conductor mm Gewicht/Weight...3,5 kg /Purchase No. Z /0 Ziehköpfe für PE-Rohr Pulling heads for PE-pipe Außen- Outer- 32 mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Ziehkopf für Mehrfachrohr Pulling heads for multiple tubes Montagegerät für geteilte Kunststoffrohre, verzinkt Mounting device for divided conduits, galvanized Durchmesser/Diameter mm Gewicht/Weight kg Abstech- und Anfasgerät und Plastikkoffer mit Spannbacken DN mm PVC-pipe cutting-off and chamfering device incl. carrying case with clamping jaws d mm Gewicht kg Spannbacke Clamping jaws 100 mm mm mm mm Schneidplatte, Hartmetall Hard metal cutting plate Abstech- und Anfasgerät und Plastikkoffer mit Spannbacken DN mm - auf Anfrage - PVC-pipe cutting-off and chamfering device incl. carrying case with clamping jaws d mm - on request - Durchmesser/Diameter mm Gewicht/Weight kg Technische Änderungen vorbehalten - Technical changes reserved 4 Jakob Thaler GmbH - Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Justus-von-Liebig-Straße 8a Elmshorn/Germany - Tel. +49(0) Fax +49(0) info@jakobthaler.com - Website:

20 Kabelverlegezubehör - Cable Laying Accessories Fettbeutel zum Einfetten von Kabel Cable gliding grease to lubricate cables Kabelgleitfett in 15 kg Eimern Cable gliding grease in 15 kg buckets Gleitmittel Gliss F Lubricant Gliss F Kanister/Tin 1 L Kabelöler mit 1 Ltr.-Kunststoffbehälter Cable oiler with 1 ltr. plastic container Kanister/Tin 5 L Z /0 Telekom-KNr Kanister/Tin 25 L Drallfänger mit Schäkel Anti-twist device with shackle Drallfänger mit Seilstropp Anti-twist device with rope sllng Drallfänger Anti-twist device Drallfänger mit Kugelgelenk Anti-twist device with ball joint Bruchfestigkeit/ Breaking strength kg Durchmesser/Diameter mm Z-D 133 o Z /0 Bruchfestigkeit/ Breaking strength kg Durchmesser/Diameter...60 mm Z /0 Bruchfestigkeit/ Breaking strength kg Durchmesser/Diameter..30 mm Z-D 135 o Z /0 Bruchfestigkeit/ Breaking strength. 850 kg Durchmesser/Diameter. 12 mm Bruchfestigkeit/ Breaking strength kg Durchmesser/Diameter.32 mm Bruchfestigkeit/ Breaking strength kg Durchmesser/Diameter. 45 mm Bruchfestigkeit/ Breaking strength kg Durchmesser/Diameter...20 mm Bruchfestigkeit/ Breaking strength kg Durchmesser/Diameter...32 mm Bruchfestigkeit/ Breaking strength kg Durchmesser/Diameter...45 mm Bruchfestigkeit/ Breaking strength kg Durchmesser/Diameter. 60 mm Drallfänger zum Anpressen an das Windenseil (8 mm / 9,5 mm) mit Schäkel Anti-twist-device for direct pressing at winching rope (8 mm / 9,5 mm) with shackle Bruchfestigkeit/ Breaking strength kg Durchmesser/Diameter...28 mm..z /0 Schäkel mit Schlitzbolzen Shackle with slotted bolt Schnellgreifhaken Quick action gripping hooks Tragfähigkeit/Carrying capacity kg Z-SH Tragfähigkeit/Carrying capacity kg Z-SH Ladetraverse für Kabeltrommeln Cross-head loading device for cable Tragfähigkeit/Carrying capacity kg Z-LT Tragfähigkeit/Carrying capacity kg Z-LT Technische Änderungen vorbehalten - Technical changes reserved Jakob Thaler GmbH - Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Justus-von-Liebig-Straße 8a Elmshorn/Germany - Tel. +49(0) Fax +49(0) info@jakobthaler.com - Website: 5

21 Kabelverlegezubehör - Cable Laying Accessories Deckelhebezange, fahrbar Manhove-cover lifting tongs, mobile Hubkraft/Lifting capacity kg Gewicht/Weight...16 kg Deckelhebezange mit Spindel Manhole-cover lifting tongs with spindle Gewicht/Weight...7 kg Telekom-KNr Deckelhebezange, klein Manhole-cover lifting tongs, small execution Gewicht/Weight...1,2 kg Z /0 Schachtdeckel-Heber Der Schachtdeckelheber besteht aus der Hebezange und dem Rohrhebel mit umklappbarer Dreieckstütze. Er eignet sich besonders gut zum Lösen festsitzender Schachtdeckel und deren Transport durch Umhängen der Hebezange von Pos. A nach Pos. B. Das Gerät wird paarweise eingesetzt. A B C D Manhole-cover lifting tongs This manhole-cover lifting tongs consists of lifting tongs and a pipe lever with turnable triangular support. Especially suitable for releasing tight manhole-covers and for the transport of them by putting the lifting tongs from pos. A to pos. B. The device is used paired. Hebelänge/Lever length mm Stützenhöhe/Support height mm Fußbreite/Foot width mm Gewicht/Weight...12 kg Telekom-KNr Drehschlüsselheber Diese Heber werden paarweise zum Öffnen und Heben der Deckel von Abzweigkästen benutzt. Für die unterschiedlichen Deckelarten finden Sie in nebenstehender Tabelle verschiedene Schlüsselformen in verzinkter Ausführung. Turn key lever This lever are used paired for opening and lifting of covers of branch boxes. For the different sizes of cover please find herewith different keylevers in galvanized execution. Länge Gewicht Length Weight Telekom-KNr. Form A, einseitig/shape A, one sided: 330 mm 0,6 kg W / Form B, Trapez/Shape B, trapezium: 370 mm 0,6 kg W / Form C, Haken/Shape C, hook: 345 mm 0,6 kg W / Form D, beidseitig/shape D, face and back: 350 mm 0,6 kg W / Kabelpritschen-Montagerollen, verzinkt Cable rack rollers, galvanized Abb. 1/Picture 1 Gewicht/Weight...5,5 kg Z-PRV 100 o Abb. 2/Picture 2 Gewicht/Weight...6,0 kg Z-PRV 101 o Schachtabsperrung Man hole barrier Abmessungen/Dimensions: Länge/Length mm Breite/Width mm Höhe/Height mm Absperrband Barricading strip Länge/Length m Gewicht/Weight...1,3 kg Trassenwarnband Cable line warning strip Bandbreite/Strip width...40 mm Bandlänge/Strip length m Gewicht/Weight...0,9 kg Abroller für Trassenwarnband mit 40 mm Breite (ohne Abb.) Uncoiling device for cable line warning strip for width 40 mm (without illustration) Z /0 /Purchse-No Technische Änderungen vorbehalten - Technical changes reserved 6 Jakob Thaler GmbH - Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Justus-von-Liebig-Straße 8a Elmshorn/Germany - Tel. +49(0) Fax +49(0) info@jakobthaler.com - Website:

22 Röhrenschlangen - Pipe Coils Sondy-Set mit Band 3 mm, komplett mit Anfangs/Endhülse M5, Federführungskopf mit Zugöse M5, Zugkopf mit Öse M5, Einziehhilfe Sondy-Set with band 3 mm, complete with starting/ending M5 threaded junctions, flexible starting spinner with eyelet M5 thread, starting spinner with eyelet and M5 thread, pulling-pushing grip Länge length 10 m m m Mini-Röhrenschlange mit Band 4,5 mm, stehende Ausführung Mini pipe coil with band 4,5 mm, vertical cage Länge length 20 m m m m m m m Röhrenschlange mit Band 6 mm, stehende Ausführung Pipe coil with band 6 mm, vertical cage Länge length 30 m m m m m m Röhrenschlange mit Band 6 mm, liegende Ausführung Pipe coil with band 6 mm, horizontal cage Länge length 30 m m m m m m Röhrenschlange mit Band 9 mm, stehende Ausführung Pipe coil with band 9 mm, vertical cage Röhrenschlange mit Band 9 mm, fahrbare Ausführung Pipe coil with band 9 mm, vertical wheeled cage Röhrenschlange mit Band 11 mm, fahrbare Ausführung Pipe coil with band 11 mm, vertical wheeled cage Röhrenschlange mit Band 15 mm, fahrbare Ausführung Pipe coil with band 15 mm, vertical wheeled cage Länge length 30 m m m m m m Länge length 60 m m m m Länge length 100 m m m m m m Länge length 150 m m m m m m Röhrenschlangenband = 4,5 mm, komplett mit Anfangs-/Endstück, Alu- Anfangsbirne mit Schäkel Pipe coil band = 4,5 mm, complete with loading-/end piece and AL-leader with shackle Röhrenschlangenband = 9 mm, komplett mit Anfangs-/Endstück, Alu-Anfangsbirne mit Schäkel Pipe coil band = 9 mm, complete with loading-/end piece and AL-leader with shackle Röhrenschlangenband = 11 mm, komplett mit Anfangs-/Endstück, Alu-Anfangsbirne mit Schäkel Pipe coil band = 11 mm, complete with loading-/end piece and AL-leader with shackle Röhrenschlangenband = 15 mm, komplett mit Anfangs-/Endstück, Alu-Anfangsbirne mit Schäkel Pipe coil band = 15 mm, complete with loading-/end piece and AL-leader with shackle Länge length 20 m m m m m m m Röhrenschlangenband = 6 mm, komplett mit Anfangs-/Endstück, Alu-Anfangsbirne mit Schäkel Pipe coil band = 6 mm, complete with loading-/end piece and AL-leader with shackle Länge length 30 m m m m m m m m Länge length 100 m m m m m m Länge length 150 m m m m m m Länge length 30 m 40 m 50 m 60 m 70 m 80 m Technische Änderungen vorbehalten - Technical changes reserved Jakob Thaler GmbH - Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Justus-von-Liebig-Straße 8a Elmshorn/Germany - Tel. +49(0) Fax +49(0) info@jakobthaler.com - Website: 7

23 Zubehör für Röhrenschlangen - Accessories for Pipe Coils Anfangs-/Endstück für Röhrenschlangenband Starting/ending threaded junction for pipe coil band Durchmesser diameter 3,0 mm 4,5 mm ,0 mm ,0 mm ,0 mm ,0 mm Alu-Anfangsbirne mit Schäkel AL-leader with shackle Durchmesser diameter 4,5 mm mm /11/15 mm Reparatursatz, bestehend aus Mittelstück, Kleber und Stiften Repair set, consisting of middle piece, glue and pins Durchmesser diameter 3,0 mm 4,5 mm 6,0 mm 9,0 mm Z /0 11,0 mm Z /0 15,0 mm Mittelstück Middle piece Durchmesser diameter 3,0 mm 4,5 mm 6,0 mm 9,0 mm ,0 mm ,0 mm Anfangsrolle für Röhrenschlange Starting roller for pipe coil Durchmesser diameter 6 mm 9/11/15 mm Schlussring für 9/11/15 mm Endring for 9/11/15 mm Z /0 Anfangskugel aus Kunststoff für 9/11/15 mm Ball for beginning of the band for 9/11/15 mm Verbindungskupplung Coupler plug, threaded joint Durchmesser diameter 4,5 mm mm /11/15 mm Fanggerät für Röhrenschlangenbänder 9/11/15 mm Gripping device for pipe coil band 9/11/15 mm Kleber für Röhrenschlangenband Glue for pipe coil band Tülle für Stahlhaspel Durchm. = 9-11 mm Socket for steel cage = 9-11 mm Kabelziehstrümpfe siehe separates Prospekt Cable pulling gripe see separate leaflet Rohr- /Pipe mm Technische Änderungen vorbehalten - Technical changes reserved 8 Jakob Thaler GmbH - Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Justus-von-Liebig-Straße 8a Elmshorn/Germany - Tel. +49(0) Fax +49(0) info@jakobthaler.com - Website:

24 Das Einschieß-System - Shooting System Mit Hilfe der unten aufgeführten Geräte - Hilfsseilhaspel, Hilfsseil, Druckluftanschlussstück, Rohrstopfen, Manschettenkolben und Prallmatte - lassen sich die Hilfsseile schnell und kostensparend durch Kabelkanalrohre hindurchschießen. Ein 4 mm Stahlseil wird durch ein Druckluftanschlussstück sowie einen Rohrstopfen geführt und mit einem Manschettenkolben verbunden. Durch Druckluft wird der Manschettenkolben durch das Rohr geschossen und an der Rohröffnung angekommen, mit dem Windenseil verbunden. By means of the below mentioned devices - auxiliary rope reel, auxiliary rope, compressed-air connector, plug, piston and rebounding mat - auxiliary ropes can be shot quickly and costeffectively through cable ducts. A steel rope of dia. 4 mm is guided through a compressed-air connector as well as through a plug and is connected with a piston. The plug is shot through the duct by compressed-air and is connected with the winch rope after arrival at duct outlet. Hilfsseilhaspel mit Keilriemenantrieb Auxiliary rope reel with belt-drive für 4 mm Hilfsseil, Länge max m, Hilfsseilhaspel mit Vergaser- oder Druckluftmotor einschl. Schichtungshebel, Bremse, Fahrwerk, sowie 2 Abstütz-/Tragegriffe for 4 mm auxiliary rope, length max m, auxiliary rope reel with carburettor or compressed-air motor drive incl. layering lever, brake, 2 wheels as well as 2 supports-/carrying handles Motor/Motor...4-PS Honda Zugkraft/Pulling force kg Gewicht ohne Seil/Weight without rope kg hh881 mit Längenmessung/with length measuring device hh881l Hilfsdrahtseil (ohne Abb.) Auxiliary rope Durchmesser/Diameter...4 mm Gewicht/Weight...6 kg/100 m Drallfänger mit Schäckel (ohne Abb.) Anti-twist device with shackle Durchmesser/Diameter...20 mm Technische Änderungen vorbehalten - Technical changes reserved Jakob Thaler GmbH - Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Justus-von-Liebig-Straße 8a Elmshorn/Germany - Tel. +49(0) Fax +49(0) info@jakobthaler.com - Website: 9

25 Kabelverlegezubehör - Cable Laying Accessories Manschettenkolben mit Ledermanschetten Leather piston Durchmesser Diameter mm mm mm mm mm mm Manschettenkolben mit Gummimanschetten Rubber piston Durchmesser Diameter mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Rohrstopfen geschlitzt mit Druckluftanschlussstück für Seil- 4 mm Plug slit with connector for compressed air suitable for rope- 4 mm Durchmesser Diameter mm mm mm mm Rohrstopfen geschlitzt mit Druckluftanschlussstück, Schlitzbuchse wählbar für Seil- 4-9,5 mm Plug slit with connector for compressed air, slit bushing selectable for = 4-9,5 mm Durchmesser Diameter mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Schwammkugelkolben Sponge piston Durchmesser Diameter mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kanalbürste - Kunststoffborsten auf Kunststoffkern Duct brush - plastic bristles on plastic core Durchmesser Diameter 91 mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kanalbürste - Drahtborsten auf Kunststoffkern Duct brush - steel wire bristles on plastic core Durchmesser Diameter 97 mm mm mm mm mm mm Kalibrierkopf zur Kontrolle der Rohrdurchmesser Calibration head for controll of pipe dia. Rohr-Innen- pipe inner mm mm mm mm Prallmatte Rebounding mat Rohrverschlussbecher mit Befestigungsöse Pipe sealing pots with fixing eyelet Größe Size mm mm mm Kabelschrumpfkappen ohne Ventil Cable shrinking caps without valve Kabelaußen- Cable outer 6-9 mm mm mm mm mm mm Kabelschrumpfkappen mit Ventil Cable shrinking caps with valve Kabelaußen- Cable outer mm mm mm mm Technische Änderungen vorbehalten - Technical changes reserved Jakob Thaler GmbH - Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik 10 Justus-von-Liebig-Straße 8a Elmshorn/Germany - Tel. +49(0) Fax +49(0) info@jakobthaler.com - Website:

26 Kabelverlegezubehör - Cable Laying Accessories Kabeltrommel-Hebebock-Dreifuß Cable drum lifting trestle tripod passend für Trommel mm suitable for drum mm Tragkraft pro Bock/Carrying capacity per each trestle...2 to Hub/Lift mm Gewicht/Weight...14 kg Z-KT passend für Trommel mm suitable for drum mm Tragkraft pro Bock/Carrying capacity per each trestle...3 to Hub/Lift mm Gewicht/Weight...18 kg Z-KT Spindelbock aus Gußeisen, passend für Kabeltrommel mm Spindle trestle of cast iron, suitable for cable drum mm Tragkraft/Carrying capacity...3 to Hub/Lift mm Gewicht/Weight...41 kg Z-KT Tragkraft/Carrying capacity...5 to Hub/Lift mm Gewicht/Weight...42 kg Z-KT Hydraulische Kabeltrommelböcke Hydraulic cable drum trestle Tragkraft pro Bock/Carrying capacity per each trestle...3 to Trommel- /Drum mm Gewicht/Weight...55 kg Z-KT Telekom-KNr Tragkraft pro Bock/Carrying capacity per each trestle...5 to Trommel- /Drum mm Gewicht/Weight...70 kg Z-KT Telekom-KNr Tragkraft pro Bock/Carrying capacity per each trestle...10 to Trommel- /Drum mm Gewicht/Weight kg Z-KT Mechanische Kabeltrommelböcke mit Sicherheits-Kurbel und Klappgriff Mechanical cable drum trestle with safety crank and with folding handle Tragkraft pro Bock/Carrying capacity per each trestle...3 to Trommel- /Drum mm Gewicht/Weight...64 kg Tragkraft pro Bock/Carrying capacity per each trestle...5 to Trommel- /Drum mm Gewicht/Weight...70 kg Mechanische Kabeltrommelböcke mit Ratschen-Sicherheitskurbel Mechanical cable drum trestle with with ratchet safety crank Tragkraft pro Bock/Carrying capacity per each trestle...3 to Trommel- /Drum mm Gewicht/Weight...64 kg Tragkraft pro Bock/Carrying capacity per each trestle...5 to Trommel- /Drum-d mm Gewicht/Weight...70 kg Kabeltrommel-Abrollböcke Cable drum unreeling frames Tragkraft pro Bock/Carrying capacity per eah trestle kg Trommel- /Drum mm Tragkraft pro Bock/Carrying capacity per eah trestle kg Trommel- /Drum mm Tragkraft pro Bock/Carrying capacity per eah trestle kg Trommel- /Drum mm Leichtmetall-Rohrwellen, mit eingebauten Gleitlagen Light metal axles with built-in bearings Durchmesser/Diamter...75 mm Länge/Length mm...z /0 Länge/Length mm...z /0 Länge/Length mm...z /0 Durchmesser/Diamter...90 mm Länge/Length mm...z /0 Stahlrohrwellen, ungelagert, mit eingedrehten Nuten Steel tube axles with lathed grooves without bearings Durchmesser/Diamter...76 mm Länge/Length mm Gewicht/Weight...42 kg...z /0 Länge/Length mm Gewicht/Weight...50 kg...z /0 Länge/Length mm Gewicht/Weight...57 kg...z /0 Stahlwellen als Vollachse, ungelagert, mit eingedrehten Nuten Solid steel tube axles with lathed grooves without bearings Durchmesser/Diamter...75 mm Länge/Length mm Gewicht/Weight...63 kg...z /0 Länge/Length mm Gewicht/Weight...76 kg...z /0 Länge/Length mm Gewicht/Weight...87 kg...z /0 Länge/Length mm...z /0 Länge/Length mm...z /0 Durchmesser/Diamter...89 mm Länge/Length mm Gewicht/Weight...55 kg...z /0 Länge/Length mm Gewicht/Weight...66 kg...z /0 Durchmesser/Diamter...90 mm Länge/Length mm Gewicht/Weight...91 kg...z /0 Länge/Length mm Gewicht/Weight kg...z /0 Länge/Length mm Gewicht/Weight...75 kg...z /0 Länge/Length mm Gewicht/Weight kg...z /0 Technische Änderungen vorbehalten - Technical changes reserved Jakob Thaler GmbH - Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Justus-von-Liebig-Straße 8a Elmshorn/Germany - Tel. +49(0) Fax +49(0) info@jakobthaler.com - Website:

27 Kabelverlegezubehör - Cable Laying Accessories Feststellschellen zum Sichern der Trommeln Collars to fix the drum Wellen- Axle- 45 mm mm /76 mm /90 mm mm Z /0 Feststellschellen, schmale Ausführung Collars, small execution Wellen- Axle- 60 mm Z /0 75/76 mm Z /0 90 mm Z /0 Feststellkonus Centering cone Wellen- Bohrungs- Axle- Bore- 60 mm mm mm mm mm mm Kabel-Beschussgerät für Kabel bis = 110 mm Cable spiking device for cable up to 110 mm Ein zu entfernendes Kabel muss, bevor es abgeschnitten wird, mit dem Meißel des Kabel-Beschussgerätes durchschossen werden, um zu prüfen, dass es nicht mehr unter Strom steht. To ensure that an old cable which has to be removed is really dead, the cable must be spiked by the chisel using the cable spiker. Bestell.-Nr./ Kartuschen, 50 Stück Cartridges, 50 pcs. blau/blue Gewicht/Weight...0,2 kg rot/red Gewicht/Weight...0,2 kg Hydraulische Kabelschere Kabelscherenkopf zum Schneiden von Cuund Al-Kabeln bis max. 90 mm Außendurchmesser (auf Anfrage bis 120 mm) mit 2 Hochdruckschläuchen á 2 m, einschl. Schnellkupplung, Drehstrommotor 380 V/50 Hz, wahlweise mit 220 V Wechselstrommotor lieferbar, max. Betriebsdruck 500 bar. Gewicht: kompl mit Transportwagen ca. 54 kg Hydraulic cable shears Cutting head for Cu and Al-cables up to max. outer 90 mm (up to 120 mm on request), with 2 high-pressure hoses and quick coupling. Rotary current engine 380 V/50 Hz (also available with 220 V alternating current engine), service pressure max. 500 bar Weight: cpl. with transport cart approx. 54 kg VM-S 102 o Hydraulische Kabelschere Kabelscherenkopf zum Schneiden von Cuund Al-Kabeln bis max. 90 mm Außendurchmesser (auf Anfrage bis 120 mm) mit 2 Hochdruckschläuchen á 2 m, einschl. Schnellkupplung (andere Schlauchlängen auf Anfrage), Zweitaktbenzinmotor 1,1 kw Hydraulic cable shears Cutting head for Cu and Al-cables up to max. outer 90 mm (up to 120 mm on request), with 2 high-pressure hoses and quick coupling, length 2 m (other lengths upon request), two-stroke petrol engine 1,1 kw. Bestell.-Nr./ VM-S 103 o Hydraulische Kabelschere mit Fußpumpe zum Schneiden von Cu- und Al-Kabeln bis = 90 mm, Fußpumpe mit 2 m langem Hochdruckschlauch einschl. Schnellkupplung, max. Betriebsdruck 630 bar (andere Schlauchlängen auf Anfrage) Gewicht: ca. 30 kg Hydraulic cable shears with foot pump (double-pistonfoot pump) for cables up to 1000 mm, max. cable- 90 mm (up to 120 mm on request), service pressure max. 630 bar, with 1 high-pressure flexible tube, 2 m long (other lemgths on demand) Weight: complete approx. 30 kg VM-S 101 o Handkabelschere Hand cable shears max. Öffnung/max. opening...15 mm Gewicht/Weight...0,55 kg VM-S 105 o Handkabelschere Hand cable shears max. Öffnung/max. opening...26 mm Gewicht/Weight...1,8 kg VM-S 106 o Handkabelschere Hand cable shears max. Öffnung/max. opening...40 mm Gewicht/Weight...4,2 kg VM-S 107 o Handkabelschere mit Ratsche für Kupfer- und Aluminiumkabel bis max. 52 mm Hand cable shears, ratchet type for copper and aluminium cable to 52 mm Technische Änderungen vorbehalten - Technical changes reserved Jakob Thaler GmbH - Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik 12 Justus-von-Liebig-Straße 8a Elmshorn/Germany - Tel. +49(0) Fax +49(0) info@jakobthaler.com - Website:

28 Kabelverlegezubehör - Cable Laying Accessories Kabellöter- und Montagezelte aus PVC weiß mit Gestänge Wireman s tent made of PVC white, cpl. with rods 2,0 x 2,0 x 2,0 m ,5 x 2,5 x 1,9 m ,0 x 2,5 x 1,9 m Steilwandzelt aus PVC weiß Wireman s tent of PVC white with highangle sides complete with rods 2,0 x 2,0 x 2,1 m ,0 x 2,0 x 2,1 m ,5 x 2,0 x 2,1 m Kabellöterschirm, schwer entflammbar Cable soldering screen, fire resistant Durchmesser Diameter Kabelbündelbock zum Bündeln von drei Einleiterkabeln Cable bunch trestle for joint laying of max. three single-conductor cables Gewicht/Weight...50 kg.z /0 andere Größen auf Anfrage other sizes on request andere Größen auf Anfrage other sizes on request Packsack für Kabellöterschirm Packing bag for cable soldering screen mit Baumwollgewebe auf Anfrage made of canvans on request mit Baumwollgewebe auf Anfrage made of canvans on request /Purchase-Nr Standard-Längenmessgerät Length measuring device Messbereich/Measuring range..9999,99 m Gewicht/Weight...3,9 kg Z-LM 252 o Längenmessgerät für Eisenbahngleise mit Transportkoffer Length measuring device for rail-tracks with transport case Messbereich/Measuring range ,99 m Z-LM 252s o Mini-Längenmessgerät M20 mit 2 Rädern Mini-length measuring device M 20 with two wheel Messbereich/Measuring range ,99 m Z-LM 251 o Handmessgerät für Kabel und Draht Wire and cable measuring device für/for mm Z-LM 254 o Empfänger Set easyloc Receiver Set Easyloc Molchsender für easyloc Transmitter for Easyloc Messkaliber für Molchsender Measuring calibre for transmitter Sender-Set easyloc Transmitter Set Easyloc Durchmesser diameter 25 mm mm mm mm Leitungssuchanlage easyloc bestehend aus Empfänger und Sender Line tracer set Easyloc consist of receiver and transmitter Technische Änderungen vorbehalten - Technical changes reserved Jakob Thaler GmbH - Kabelverlege- und Spulmaschinenfabrik Justus-von-Liebig-Straße 8a Elmshorn/Germany - Tel. +49(0) Fax +49(0) info@jakobthaler.com - Website: 13

Zubehör für Erdkabelverlegung Underground Cable Laying Accessories

Zubehör für Erdkabelverlegung Underground Cable Laying Accessories Kabelleit- und Ablaufbock, verzinkt Der Einsatz erfolgt unmittelbar hinter der Kabeltrommel. Traglast: 200 kg : 15 kg 009.409.00 Cable guide and run-off frame, galvanized This device is placed just behind

Mehr

Zubehör für Röhrenkabelverlegung. Ersatzteile. Seilschutzrolle verzinkt

Zubehör für Röhrenkabelverlegung. Ersatzteile. Seilschutzrolle verzinkt Zubehör Kapitel 5 Kunststoffrohr-Abstech- und Anfasgerät Für Rohr-Ø von 32-110mm, mit Innenentgrater, im Plastikkoffer. Mit verschiedenen Spannbackeneinsätzen kann dieses Gerät dem jeweiligen Rohrdurchmesser

Mehr

Bagela 1. Zubehör für Erdkabelverlegung Underground Cable Laying Accessories

Bagela 1. Zubehör für Erdkabelverlegung Underground Cable Laying Accessories Kabelverlegerolle (Standard), verzinkt mit staub-und spritzwassergeschützten Kugellagern Traglast: 250 kg max. Kabel-Ø 155 mm Gewicht: 4,2 kg Bestell-Nr. 009.402.00 Cable roller (standard), galvanized

Mehr

Bagela 1. Zubehör für Röhrenkabelverlegung Accessories for Cable Laying in Ducts

Bagela 1. Zubehör für Röhrenkabelverlegung Accessories for Cable Laying in Ducts Kunststoffrohr-Abstech- und Anfasgerät für Rohr-Ø 32-110 mm, mit Innenentgrater, im Plastikkoffer Mit verschiedenen Spannbackeneinsätzen kann dieses Gerät dem jeweiligen Rohrdurchmesser angepaßt werden.

Mehr

Other clamping jaws (32, 40, 56, 63, 75, 80, 90 mm) on request. Bestell-Nr.

Other clamping jaws (32, 40, 56, 63, 75, 80, 90 mm) on request. Bestell-Nr. Zubehör für Röhrenkabelverlegung Accessories For Cable Laying In Ducts Kunststoffrohr-Abstech- und Anfasgerät für Rohr- 32-110, mit Innenentgrater, im Plastikkoffer Mit verschiedenen Spannbackeneinsätzen

Mehr

Kabelverlegegeräte / Rohrverlegegeräte

Kabelverlegegeräte / Rohrverlegegeräte Kabelverlegegeräte / Rohrverlegegeräte 1 Röhrenschlangen / Kabel- und Draht-Schneidewerkzeug Presswerkzeug Inhalt Absperrgestell... 1.18 Drahtmessgerät... 1.42 Drallfänger... 1.20 Gleitmittel «Cable Jet»...

Mehr

B-1 MOTOREN 1 AL2135040 SCREW M5 X 18 12 0 0 2 AL4121940 MUFFLER 1 0 0 3 AL3724180 MUFFLER GASKET 1 0 0 4 AL2432040 NUT STOP 5 0 0 5 AL4562600 CYLINDER COVER 1 0 0 9 AL2135060 SCREW M5 X 25 7 0 0 11 AL2312010

Mehr

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische

Mehr

Explosionszeichnung Elektro-Seilzug 500/999kg Art.Nr.: 33255

Explosionszeichnung Elektro-Seilzug 500/999kg Art.Nr.: 33255 Explosionszeichnung Elektro-Seilzug 500/999kg Art.Nr.: 33255 ERBA GmbH A-1230 Wien Talpagasse 6 Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10-0 Fax: +43(0) 1 930 10-900 E-Mail: service@erba.at Stand: 01/2018 Druck-

Mehr

Feststell-Rollen kg

Feststell-Rollen kg R 74 Feststell-Rollen 40 800 kg Höhenverstellbare und rollbare Maschinen-Stützfüße! FSR/600/1 FSR/600/3 FSR/RF/600/3 Maschinen-Transportfahrzeuge und Hebegeräte finden Sie ab der Katalog-Seite T 32. Räder:

Mehr

Phase Connecting Elements. Earth. M16: 150 Nm Angled fixed ball point

Phase Connecting Elements. Earth. M16: 150 Nm Angled fixed ball point ing Sticks EaS Fixed Ball Points Ø20 or 25 mm Suitable for fixing cable lugs or connecting busbars in accordance with DIN 43673-1 Self-locking nut M12 or M16 female thread (not cut) M12 or M16 threaded

Mehr

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,

Mehr

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Typenreihe GH Lifting Solenoids Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden

Mehr

Kabeltrommeltransport- und Rohrverlegewagen Cable Drum Transport- and Tube Laying Trailer

Kabeltrommeltransport- und Rohrverlegewagen Cable Drum Transport- and Tube Laying Trailer Kabeltrommeltransport- und Rohrverlegewagen Modell - Type TTA 509 TTA 509 abgebildet mit 2 Stck. Rohrabwickelgeräten RAW 2200 TTA 509 with 2 tube coil frames RAW 2200 Modell Nutzlast Eigengewicht Zul.

Mehr

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Typenreihe GH Lifting Solenoids Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Click the relevant product in the table of content

Click the relevant product in the table of content Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK

Mehr

Seitenträger - System Lateral support systems

Seitenträger - System Lateral support systems Unterdach - Masten Aus verzinktem Stahlrohr mit angeschweisster Befestigungsschelle und 2 Sechskant - Holzschrauben 6 x 40. Below roof masts Galvanized steel with welded-on mounting straps and 2 hex 6

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

Mast - Befestigungssysteme Mast mounting systems

Mast - Befestigungssysteme Mast mounting systems Mastbefestigungsbriden für Rohr ø 30 mm Material: Alu, Schrauben rostfrei. Mast attachment clamps for ø = 30 mm tubes Material: Alu, rustproof bolts. WB 28 a b c d e WB 28-30 040 02 30 37 55 24 8.5 78

Mehr

Glue application-system LK"0 PUR

Glue application-system LK0 PUR LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing

Mehr

Handgreifer Grabber Cups

Handgreifer Grabber Cups Handgreifer Grabber Cups Ideal für das schnelle Heben und Transportieren von Teilen Ideally for quick lifting and transporting of parts Vorteile keine Vakuumquelle nötig starke Haltekraft (siehe unten)

Mehr

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplung Tube coupling Rohrenden Tube ends Rohr Tube Rohr Tube Einsatzgebiete Die Rohrkupplungen werden insbesondere bei Förder- und Produktionsanlagen

Mehr

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke 57 Inhaltsverzeichnis Classic 9 Elegant - C-Profil- Röhrenlaufwerke Laufschienen, Rollapparate, Anschraubplatten S. 58-59 Glasklemmhalter, Stopper, Muffen S.

Mehr

Explosionszeichnung Elektro Seilzug Art.Nr.: 33253/54

Explosionszeichnung Elektro Seilzug Art.Nr.: 33253/54 Explosionszeichnung Elektro Seilzug Art.Nr.: 33253/54 ERBA GmbH A-1230 Wien Talpagasse 6 Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10-0 Fax: +43(0) 1 930 10-900 E-Mail: service@erba.at Stand: 01/2018 Druck- und

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

System: Index Ausführung: Shimano-kompatibel Einstellung von: Federhärte und Zug Innenzug: Niro, 2000 mm lang

System: Index Ausführung: Shimano-kompatibel Einstellung von: Federhärte und Zug Innenzug: Niro, 2000 mm lang Handy Shift Drehgriff-Schaltung HS-225 Handy-Shift Handy-Shift entwickelt von deutschen Ingenieuren! # 280 555 01 24-Gang # 280 556 01 21-Gang VE = 1/15 Satz Twist-Shift HS-225 Handy-Shift Handy-Shift

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm)

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) 9 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm)

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) 9 Gesamtübersicht / Overview Typ 1 System 1/4 Maschinenadapter / Machine Adapter

Mehr

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG GEHÄUSE KATALOG Serie MS Tischgehäuse Series MS desktop enclosure Verfügbar in 76 Größen. Verdeckte Verschraubung. Mit zusätzlichen Winkeln auch als 9-Zoll-Einschub geeignet. Folgende Gehäusegrößen sind

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

Verbindungs - Systeme Connection systems

Verbindungs - Systeme Connection systems Seitenträger - Rohrbriden Aus Aluminiumprofil, Schrauben rostfrei. Lateral supports - tube clamps Of aluminum profile, rustproof bolts. ø ø Breite Width LZ 37-50 LZ 37 030 47 01 37 26 LZ 40 030 47 02 40

Mehr

Abgasdüsen. Gummi- und Metallabgasdüsen mit hoher Temperaturbeständigkeit

Abgasdüsen. Gummi- und Metallabgasdüsen mit hoher Temperaturbeständigkeit Gummi- und Metallabgasdüsen mit hoher Temperaturbeständigkeit Nederman bietet ein umfangreiches Angebot robusten Gummi- und Metalltüllen, angepast an ein eine Vielfalt von Auspuff-Endrohr- Situationenen,

Mehr

Zentrischspanner KZS-P KZS-PG. Spannzeuge - Chucking tools. pneumatisch betätigt Air operated Centering Vices

Zentrischspanner KZS-P KZS-PG.  Spannzeuge - Chucking tools. pneumatisch betätigt Air operated Centering Vices www.roehm.biz Spannzeuge - Chucking tools pneumatisch betätigt Air operated Centering Vices KZS-P Kraftbetätigter Air-operated Centering Vice KZS-PG Kraftbetätigter mit großem Backenhub Air-operated Centering

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

H39 CH66EB(ST) Serial No. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet!

H39 CH66EB(ST) Serial No. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet! H39 CH66EB(ST) Serial No. August, 21, '2007 #978-83060-100 (CH66EBST) 001 157-06500-91 SPARK PLUG CAP ASS'Y 1 002 018-00555-20 SPARK PLUG, RCJ8Y 1 003 001-0650A-90 CYLINDER SET 1 004 994-61050-184 HEX.

Mehr

FITNESS-TRAMPOLIN Jump

FITNESS-TRAMPOLIN Jump FITNESS-TRAMPOLIN Jump 0 140 cm Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and use instruction D INHALT INHALT Verpackung 2 Entsorgung 2 Symbolerklärung 2 Spezifikation 4 Teileübersicht 4 Montage 5-6 Kundendienst

Mehr

Innenlager Bottom Brackets

Innenlager Bottom Brackets Innenlager Bottom Brackets Innenlager B.B. Set Cr-Mo, Aluminium, 68 mm 220 g Aluminium Xase: Cr-Mo, aluminium, 68 mm 220 g aluminium # 022 033 01 Achslänge: 107 mm # 022 034 01 Achslänge: 111 mm # 022

Mehr

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels

Mehr

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange Part.No: #081148 230V D,F,A ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 160575655 / 2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 01

Mehr

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering Beschreibung Schalenkupplungen sind drehstarre Kupplungen und zuverlässige Wellenverbindungen, die Stösse und radiale oder axiale wirkende en ertragen können. Die gekuppelten Wellen müssen genau fluchten.

Mehr

Bürsten mit Nocken Brushes with fixing bolts

Bürsten mit Nocken Brushes with fixing bolts Bürsten mit Nocken Brushes with fixing bolts 15 89 Körper: PA6 schwarz oder blau je nach Verfügbarkeit im Lager einschließlich 6-kt Muttern Anzahl der Reihen: 4 Durchgangsbohrungen: 5 Body material: PA6

Mehr

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

truck and bus spare parts for Mercedes Benz truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451

Mehr

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 >> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser

Mehr

LINIE PML CATALOG

LINIE PML CATALOG LINIE PML CATALOG 2017-2018 CONTENT PRODUCT Linie PML 3 Order overview PML Line 4 Pneumatic chucks 6 Pneumatic chucks, flexible and modular systems for the production 6 Jaws set 3 PML Complete (inside

Mehr

ENGINE ASSEMBLY 45 319042 Key No. Description Part No. 10 (See Engine Manual) ENGINE 12 SCREW, 5/16 18 710024 13 WASHER 71060 41 GUIDE, ROD BELT 3949 42 PLASTIC WASHER 6711 43 WASHER 71060 44 SCREW, 5/16

Mehr

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20. Technische Daten Specification BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10 oder PN16); andere auf Anfrage.

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard 3~ RECESSED TRACK STANDARD Ceiling cut 40 59 3~ Recessed Track Standard 41 A 5-conductor recessed track with 3 separately switchable circuits and a data bus track. It consists of an extruded aluminum profile

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm)

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) 19 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder

Mehr

Massbilder der verschiedenen Ausführungen von

Massbilder der verschiedenen Ausführungen von 1 of/von 8 Outer dimensions of the various versions of MINILEVEL NT / BlueLEVEL Massbilder der verschiedenen Ausführungen von MINILEVEL NT / BlueLEVEL BlueLEVEL with horizontal base and wireless transmission

Mehr

Mediarms Halteklauen Sonderkabel. Mediarms, Sonderkabel, Kopfhörer

Mediarms Halteklauen Sonderkabel. Mediarms, Sonderkabel, Kopfhörer Mediarms Sonderkabel Sonderkabel, 393 Gelenkarme, Mediarms und Gelenkarme, Asmuth Art.Nr. Mediarms und Preis/Stück AS-Med-01 Gelenkkarm MATTCHROM, Euro 102,80 2 Gelenke, vollständig mit Flexwelle, einfachem

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Euromast. Teleskopmast aus Aluminium Aluminum telescopic masts

Euromast. Teleskopmast aus Aluminium Aluminum telescopic masts Teleskopmast aus Aluminium Aluminum telescopic masts Best. Nr Nenn - Transp. Gewicht Rohrnutzlänge: Usable tube length Max. Spitzenzug mass Länge in kg A = 0.70 m D = 2.10 m in N in m in m B = 1.70 m E

Mehr

380 A ArC02. Rund-Griff Einzelanschluss, Tuchelstecker 5-polig Messer Zentralanschluss ZA

380 A ArC02. Rund-Griff Einzelanschluss, Tuchelstecker 5-polig Messer Zentralanschluss ZA MIG-MAG Handschweißbrenner Welding Torch SW 450 wassergekühlt water cooled Technische Daten: SW 450 Belastung: 450 A C02 380 A ArC0 2 Einschaltdauer: @ 60% Draht : Schweißbereit mit Kontaktdüse: 0,8-1,5

Mehr

Robotik und Automatisierung NW36 Robotics and Automation NW36. Wellrohre NW36 Conduits NW36. Wellrohr-Profil Conduit-Profile. Artikelnr. Article no.

Robotik und Automatisierung NW36 Robotics and Automation NW36. Wellrohre NW36 Conduits NW36. Wellrohr-Profil Conduit-Profile. Artikelnr. Article no. Wellrohre NW36 Conduits NW36 Artikelnr. Article no. Wellrohr-Profil Conduit-Profile Material Material Qualität Quality PURRB-36F F Polyurethan Polyurethane Extrem flexibel extremely flexible PURRB-36G

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

SNOW CHAMPIONS TEAM WINTER. A clean product line. TO COMBAT WINTER SNOW

SNOW CHAMPIONS TEAM WINTER. A clean product line. TO COMBAT WINTER SNOW TEAM WINTER SNOW CHAMPIONS TO COMBAT WINTER SNOW bema snow plough serie 1100 bema snow plough serie 700 bema snow plough serie 550 bema V-plough V800 SNOW CHAMPIONS Features at a glance Special features

Mehr

HEBEN SENKEN SCHWENKEN

HEBEN SENKEN SCHWENKEN HEBEN SENKEN SCHWENKEN hma Lift 350 / 380 HMA LIFT 350 / 380 Stufenlos verstellbarer Lift mit innerer Kabelführung für Steuergehäuse Continuously adjustable lift with internal cable ducting system for

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2015-10 (2015) PLM4815 (2015) (D, GB) Makita Werkzeug GmbH (2015), PLM4815 (2015) 1 A1 A20 A22 A23 A5 A6 A7 A8 A36 A35 A34 A70 A72 A73 A71 A69 A67 A66 A74 A68 A75 A65 A64

Mehr

ENGINE 16 2 5 25 2 20 22 24 12 17 18 25 1 10 13 14 15 6 25 3 4 11 7 23 8 25 2 20 5 25 4 9 3 Ref. Drive Ref. Auger Housing Key No. Part No. Description Key No. Part No. Description 2 ENGINE 17 50793 PULLEY,

Mehr

FLOOR SYSTEMS BODENSYSTEME

FLOOR SYSTEMS BODENSYSTEME FLOOR SYSTEMS BODENSYSTEME DOUBLE FLOOR SYSTEM DOPPELBODENSYSTEM F L O O R S Y S T E M B O D E N S Y S T E M 6-7 A D J U S T A B L E F E E T H E B E F Ü S S E 8-8 B A S E A N G L E S S O C K E L W I N

Mehr

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

Photovoltaic Mounting Material Catalogue Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which

Mehr

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other

Mehr

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte ECV 4501 A partir du numéro de série : B011900 01 février 2005 #978-48301-100 (STD 48301-48302) ECV-4501 CYLINDER/PISTON/CRANK SHAFT 01 Ref. Part No. Description Q'ty 001 157-01570-90 SPARK PLUG CAP ASS'Y

Mehr

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS März 2013 SEPARATOR PSS 3.3-780 BRU 6 18 19 17 20a 5n 1a 1b 1c 5j 5g 5b 5c 1.1 1d 5f 5h 5e 5.1 5.2 5d 5.3 5.4 5.5 1.2 35 34 5i 13d 5a 13c 13a 13 13b 11 7 12a 8 26

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate Check Valve B4w / wafer type Check Valve B4w available sizes DN 50 up to DN 250, PN 10, wafer type execution disc replaceable, with reinforced steel inlet for assembling between flanges acc. to DIN EN

Mehr

Lichtstative. 231 Showtec

Lichtstative. 231 Showtec Lichtstative 231 Showtec Two-Stands with truss Light & Show Showtec Two Stand with Truss ORDERCODE 70108 3 m. Showtec Extra truss part ORDERCODE 70130 1,5 m. Max. load: 50 kg 25 kg Showtec Two Stand with

Mehr

9003 Premium S2 Precise 9003 Premium S2 Precise

9003 Premium S2 Precise 9003 Premium S2 Precise 1/7 2/7 1 011727 1 Klemmstück (Alu) Precise Clamping piece aluminum Precise 2 011039 2 Stellmutter Precise Adjusting nut Precise 3 011141 2 Kontermutter Precise Counternut Precise 4 011729 1 Stellschraube

Mehr

Kettenradsatz Typ KS Simplex Sprocket Wheelset Type KS Simplex

Kettenradsatz Typ KS Simplex Sprocket Wheelset Type KS Simplex 8 Zubehör zu Universalspannern T ccessoires to Universal Tensioner T Kettenradsatz KS Simplex Sprocket Wheelset KS Simplex Ø Zähne Zahl No of teeth Ø Kette hain IN 8287 KS 3/8" x 7/32"-10 551 020 00 15

Mehr

Kombigeräte mit Wechselkopf. Schneiden Lochen Biegen Richten - Spreizen. Basic Tools with Interchangeable Heads

Kombigeräte mit Wechselkopf. Schneiden Lochen Biegen Richten - Spreizen. Basic Tools with Interchangeable Heads Kombigeräte mit Wechselkopf Schneiden Lochen Biegen Richten - Spreizen Basic Tools with Interchangeable Heads Cutting Punching Bending Straightening - Spreading Technische Änderungen bleiben vorbehalten.

Mehr

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS Ausrüstungsgegenstände sollen im Geräteraum sicher und übersichtlich aufbewahrt sein jederzeit griffbereit wenn es darauf ankommt. Wir haben praktische und bewährte Lösungen für Ihre Geräteräume auf Lager.

Mehr

DE/EN Ersatzteile Spare Parts.

DE/EN Ersatzteile Spare Parts. DE/EN 08 06 Ersatzteile Spare Parts Verdeckaufbau Roof Structure VP-Standard M = 3,7 kg/m 60 7 30 Ausbaukomponenten Components TailWing TailWing Front Front Gelenk Hinge Endlaufwagen End carriage Fahrtrichtung

Mehr

Monogrip. Schrumpffutter Shrink Fit Chuck. Different Demands... One Solution... A PRODUCT OF GERMAN ENGINEERING EIN DEUTSCHES QUALITÄTSPRODUKT

Monogrip. Schrumpffutter Shrink Fit Chuck. Different Demands... One Solution... A PRODUCT OF GERMAN ENGINEERING EIN DEUTSCHES QUALITÄTSPRODUKT Different Demands... One Solution... A PRODUCT OF GERMAN ENGINEERING EIN DEUTSCHES QUALITÄTSPRODUKT Schrumpffutter Shrink Fit Chuck Schrumpffutter Shrink Fit Chuck SKU2200 - Geräteübersicht SKU2200 - Shrink

Mehr

Tablettwagen RTW 530 x 325 tray trolleys RTW 530 x 325

Tablettwagen RTW 530 x 325 tray trolleys RTW 530 x 325 Tablettwagen RTW x 325 tray trolleys RTW x 325 Tablettwagen für Tablettgröße/Tray trolleys for tray size: x 325 mm - GN 1/1 walls made of melamin resin laminated panels, completely surrounded by U-profile.

Mehr

Zubehör - Material Accessories - material

Zubehör - Material Accessories - material Alu - Distanzunterlagen Alu distance specifications e Abmessungen in Dimensions in a b c d Ausführung Design type Passend zu Suitable for LDU 2 A 040 10 01 133 40 2 14 A LMB 48-66 LDU 5 A 040 10 02 133

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system LBK 2/11 Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system Kompakte Ausführung Compact design Vorkonfektionierte Einheiten lieferbar Available

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

AX/PS AX/PS. Werkbankschraubstock Workbench vice. Bewährt, robust und verschleissfrei. Proven, robust and wear-resistant

AX/PS AX/PS. Werkbankschraubstock Workbench vice. Bewährt, robust und verschleissfrei. Proven, robust and wear-resistant AX/PS AX/PS Werkbankschraubstock Workbench vice Bewährt, robust und verschleissfrei Aus dauerhaftem Sphäro- oder Spezialguss, mit gehauenen, glatten oder Prisma-Backen. Für jede Spannaufgabe, unterwegs,

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Valid from 02/2012, referring to catalogue IS 1 Gültig ab 02/2012, bezogen auf Katalog IS 1 Einbauwerkzeuge Tools & Devices for

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Anwendungen Application examples

Anwendungen Application examples MS Serie MS Tischgehäuse series MS desktop enclosure Verfügbar in 176 Größen, Verdeckte Verschraubung, Mit zusätzlichen Winkeln auch als 19-Zoll-Einschub geeignet, Folgende Gehäusegrößen sind ohne Lüftungsschlitze

Mehr

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 017-04 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Gehäuse, Räder, Messer Housing, wheels, blade 56 55 54 53 5 51 50 49 48 47 46 45 44 43 4 41 40 39 38 37 36 35 34 33 3 31 30 9 8 7

Mehr

furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle

furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle 73 Furniture legs Möbelfüße 80/100* 80/100* Drawing scale: 1:2 Abb. Maßstab: 1:2 100 80/100* 80/100* 50 * It refers to the leg N60x60

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

Q-Motor Multifunktionsmotor. Q-motor multi-function motor

Q-Motor Multifunktionsmotor. Q-motor multi-function motor Multifunktionsmotor multi-function motor Leistungsdaten Performance data Spannung voltage Frequenz frequency Drehzahl speed Leistungsabgabe power output Leistungsaufnahme power input Stromaufnahme current

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 106 107 1 87 87 105 56 57

Mehr

PROFIL (51) + BEFESTIGUNG (52) für BODENLAUFSCHIENE "OMEGA" PROFILE (51) + MOUNTING (52) for FLOOR-GUIDE "OMEGA"

PROFIL (51) + BEFESTIGUNG (52) für BODENLAUFSCHIENE OMEGA PROFILE (51) + MOUNTING (52) for FLOOR-GUIDE OMEGA BODENLAUFSCHIENE "OMEGA" FLOOR-GUIDE "OMEGA" Ausführung description verzinkt galvanized Länge length / m 6 m OMEGA Z6 15,05 Die Vorteile: - leicht zu installierende Bodenlaufschiene - kein entgleisen -

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 9 Ersatzteile - Spare parts OPTIMUM 9.1 Ersatzteilzeichnung - Parts drawing Version 1.0.3 2016-06-01 Originalbetriebsanleitung 49 OPTIMUM 9.2 Bohrfutterschutz RB 6T, RB 8S - Drill chuck protection RB 6T,

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index

Inhaltsverzeichnis Index Sicherheits- / Entlastungsventile, für Lebensmittel - Pharmazie Safety- / Relief-Valves, Food - pharmacy 5 Inhaltsverzeichnis Index Ventil Valve Typ 44 Verwendung Use Entlastungsventil, federbel. Lebensmittel

Mehr