Zubehör - Material Accessories - material
|
|
- Gerburg Kalb
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Alu - Distanzunterlagen Alu distance specifications e Abmessungen in Dimensions in a b c d Ausführung Design type Passend zu Suitable for LDU 2 A A LMB LDU 5 A A LMB LDU 100 A A LMB LDU 2 B A LMB LDU 5 B A LMB LDU 10 B A LMB LDU 20 B A LMB LDU 50 B A LMB LDU 100 B A LMB LDU A LMB 90 LDU A LMB 90 LDU B LMB 90 LDU B LMB 90 LDU A LMB 102 LDU A LMB 102 LDU B LMB 102 LDU B LMB 102 LDU A LMB 116 LDU A LMB 116 LDU B LMB 116 LDU B LMB 116 LDU A LMB 132 LDU A LMB 132 LDU B LMB 132 LDU B LMB 132 LDU A LMB 150 LDU A LMB 150 LDU B LMB 150 LDU A LMB 170 LDU A LMB 170 LDU B LMB 170 LDU Ausf. / Design A LDU Ausf. / Design B Technical changes reserved. 63
2 Montage - Unterlagen Feuerverzinktes Bandeisen als Gegenplatte bei zweifel - haftem Mauerwerk. Mounting specifications Galvanized strapping as bracing plate for doubtful walls. e Abmessungen in Dimensions in Ausführung Design type Gewicht in kg Weight in kg a b c LMU 10 * A 0.2 LMU A 1.2 LMU B 1.7 LMU B 2.2 LMU B 2.6 LMU B 3.2 LMU B 3.7 LMU B 4.2 LMU B 4.7 * Wird aus Aluminium hergestellt. * Of aluminum. LMU Ausf. / Design A LMU Ausf. / Design B Technical changes reserved. 64
3 Sterngriff Schlagfester Sterngriff aus Kunststoff, mit rostfreier Schraube. Star grip bolts Impact resistant star grip bolt of plastic with rustproof threads. Schraube Gewicht in kg e Bolt Weight in kg LTM M 10 x LTM 30 Guipuffer mit Schraube Rubber buffer with bolt Schraube Gewicht in kg ø A e Bolt Weight in kg ø A LTM - P M 8 x LTM - P Bodenplatten inkl. Guipuffer Base plate including rubber buffer Für Rohr - ø in Gewicht in kg aussen innen e For tube - ø in Weight in kg external internal LTM 55 P LTM 63 P LTM 71 P LTM 80 P LTM 90 P LTM 102 P LTM 50 P Technical changes reserved. 65
4 Steigtritte inkl. Mastbride Rungs including mast clamp Aus Aluminium - Profil, Schrauben rostfrei.steigbügel - Aluminum profile. Rustproof bolts. 400 länge 400, Windlast bei 150 km/h = 22 N. long rungs. Wind loading at 150 km/h = 22 N. e Für Rohr - ø in For tube ø in LSB 50 bis / to 170 LSB LSB LSB LSB LSB LSB LSB LSB LSB LSB LSB Universal - Steigtritte e Spannbereich in Clamping range in LSB 80 U LSB 132 U Universal rungs LSB 80 / 132 U Kabeltrasse - Schienen Zum Montieren auf Briden LPM... oder Steigbügel LSB... e Länge in Length in LKTS LKTS LKTS Cable line tracks For mounting on LPM... clamps or LSB... rungs. LKTS 100 / 150 / 200 Technical changes reserved. 66
5 Kabeltrasse - Briden Für die Kabelführung ausserhalb des Mastens. Im Bridendeckel ist eine Bohrung für die Montage der Kabeltrasse-Schienen LKTS angebracht. Für Rohr - ø in For tube - ø in e LPM LPM LPM LPM LPM LPM LPM LPM LPM LPM LPM LPM LPM Cable line clamps For running cables outside the mast. A hole exists in the clamp cover for mounting the cable line LKTS tracks. LPM 50 bis / to 170 Kabeleinführungen Cable entries Aus Aluminium. Kabeleinführungsrohr ø 25/15. Of aluminium. Tube for cable entry ø 25/15. Obere 20 Innengewinde M20x1.5. Upper 20 internal thread M20x1.5. Im Winkel 20 angeschweisst. Welded on in a angle of 20. e Für Rohr-ø in For tube - ø in LKEF LKEF LKEF LKEF LKEF LKEF LKEF LKEF LKEF LKEF Technical changes reserved. 67
6 Zugentlastungsplatten Aus Aluminium, Schrauben verzinkt. Die Platte wird zwischen dem Mastrohr und der Reduktion eingesetzt. Das Kabel wird mit einem Kabelhaltestrumpf an der Ringschraube befestigt. e Masse in Dimensions in LZEP LZEP LZEP LZEP LZEP LZEP Force reduction plates Of aluminum. Galvanized bolts. The plate is installed between the mast and the reduction. The cable is connected on the ring bolt. LZEP 43 bis / to 80 Bestellbeispiel: Mass: A = Mastrohr-Aussenmass - ø in : LZEP 55 Example to order: Dimensins: A = Mast tube outside - ø in e: LZEP 55 Reduktionen mit Flansch Aus Aluminium Vollmaterial gedreht. Schrauben und Muttern rostfrei. Inkl. Schrauben und Muttern. Flange reductions Turned from an aluminum block. Rustproof bolts and nuts. Includes bolts and nuts. e Masse in Dimensions in C D E F A B LRD 43 FK x LRD 48 FK x LRD 55 FK x LRD 63 FK x LRD 71 FK x LRD 80 FK x LRD 80 FK x LRD 90 FK x LRD 43 bis / to 90 Technical changes reserved. 68
7 Reduktionsring (Hülsen) Aus Aluminium. e Abmessungen in Dimensions in A B C LRR LRR LRR LRR LRR LRR LRR LRR LRR LRR LRR LRR LRR LRR LRR LRR LRR LRR LRR LRR LRR LRR Reduction rings (bushings) Of aluminum. LRR Auf Wunsch können auch Reduktionsringe mit anderen Abmessungen gefertigt werden. Rings having other dimensions can be supplied upon request. Bestellbeispiel: Example to order: Mass: A B C Dimensions: A B C : LRR e: LRR LRR Technical changes reserved. 69
8 Reduktionsring mit Aussenmass LRD 63-50a 6 / 10 Aus Aluminium, Schrauben rostfrei inkl. 1 Rohrbride LZ... A = Mastrohr Aussen - ø in B = Antennen Innen - ø in C = Einspannlänge am Mastrohr in cm D = Einspannlänge für Antenne in cm Bestellbeispiel : Mass : A B C / D : LRD a 6 / 10 Reduction rings with external dimensions Of aluminum. Rustproof bolts. Includes one LZ... tube clamp. A = mast tube outside ø in B = antenna internal ø in C = free clamping length on mast tube in cm D = free clamping length for antenna in cm. Ordering example: Dimension: A B C / D e: LRD a 6 / 10 Reduktionsring mit Innenmass LRD 63-50i 6 / 10 Aus Aluminium, Schrauben rostfrei inkl. 2 Rohrbride LZ... (oben und unten) A = Mastrohr Aussen - ø in B = Antennen Aussen - ø in C = Einspannlänge am Mastrohr in cm D = Einspannlänge für Antenne in cm Bestellbeispiel : Mass : A B C / D : LRD i 6 / 10 Reduction rings with internal dimensions Of aluminum. Rustproof bolts. Includes two LZ... tube clamps (upper and lower). A = mast tube outside ø in B = antenna internal ø in C = free clamping length on mast tube in cm D = free clamping length for antenna in cm. Ordering example: Dimension: A B C / D e: LRD i 6 / 10 Technical changes reserved. 70
9 Dachverschalungen für Ziegeldächer Roof coverings for clay brick roofs e Mast mast Abmessungen in Dimensions in a b Material Material LDV Walzblei plomb laminé LDV Walzblei plomb laminé LDV Walzblei plomb laminé LDV Walzblei plomb laminé LDV Walzblei plomb laminè LDV Walzblei plomb laminé LDV Walzblei plomb laminé LDV Walzblei plomb laminé LDV 45 K Kupfer sheet copper LDV Z Zinkblech Tôle en zinc LDV Dachverschalungen für Well - Eternit Dächer Aus Walzblei 1.5 dick. e Mast mast LDV W LDV W LDV W LDV W Roof coverings for corrugated-eternit roofs Of 1.5 thick sheet lead. LDV / 102 / 132 / 170 W Technical changes reserved. 71
10 Dachverschalung zweiteilig Aus Zinkblech 0,7 dick, kann nachträglich montiert werden. Speziell für Reparaturen. e Mast mast LDV 45 ZZ Roof covering, two part Of zinc sheeting, 0.7 thick. Can be installed on follow-up basis. Special for repairs. LDV 45 ZZ 90 Tropfhauben geschlossen Aus Aluminium, für fixe Durchmesser. e Mass a in Dimension a in LT LT LT LT LT LT LT LT LT LT LT LT LT LT Conical cover, closed Of aluminum. For fixed diameters. LT 40 bis / to 170 Tropfhauben offen Aus Aluminium, für eine nachträgliche Montage. Wird ohne Dichtungen ausgeliefert. Diese sind durch den Kunden den Gegebenheiten anzupassen. e Mass a in Dimension a in LT LT LT LT Conical cover, open Of aluminum. For follow-up installation. Delivered without seals. These are to be adapted to the conditions by the customer. LT 45 / 55 / 71/ 102 Technical changes reserved. 72
11 Mastabschlusskappen Aluminium, leicht konisch. e Mass a in Dimension a in LMK LMK LMK LMK LMK LMK LMK LMK LMKU LMKU LMKU LMKU Mast s Aluminum, somewhat conical LMK 43 bis / to 90 LMKU 1 / 2 / 3 / 4 Rohrabschlusszapfen Um heulende Windgeräusche zu vermeiden, wird die Rohröffnung bei den Seitenträger - Systemen mittels solcher Zapfen abgedichtet. Tube s To avoid whining wind sounds, the tube openings of lateral support systems are closed by means of these s. e Bezeichnung Description LRA Steckpuffer LRA Steckpuffer LRA Steckpuffer LRA Steckpuffer LRA Steckpuffer LRA Steckpuffer LRA Steckpuffer LRA Steckpuffer LRA 25/ Steckpuffer LRA 30 A Stülppuffer Rohr - ø in Material Farbe aussen innen Tube ø in Material Color external internal PE hellgrau PE hellgrau PE hellgrau PE hellgrau PE hellgrau PE hellgrau PVC hellgrau PVC hellgrau 25/40 21/36 PVC schwarz black 30 - PVC schwarz black Herstell - Art How made gedreht turned gedreht turned LRA 30 bis/ to 80 LRA 90 / 102 LRA 25 / 30 A Technical changes reserved. 73
Seitenträger - System Lateral support systems
Unterdach - Masten Aus verzinktem Stahlrohr mit angeschweisster Befestigungsschelle und 2 Sechskant - Holzschrauben 6 x 40. Below roof masts Galvanized steel with welded-on mounting straps and 2 hex 6
MehrWinkel + Flansche 9Angles + Flanges
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrLänge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013
V.14.1 Säulen leg special M5x0.8-6H L d d Länge L Artikel.-Nr. length L 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 100 K 0135 A V.14.2 Fußplatten
MehrFließbett Fluidizing bed
» Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),
MehrAufbewahrung Labor- und Messleitungswagen
Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,
MehrLETRONA EUROMASTEN (EM) Aluminium-Teleskopmasten Mâts télescopiques en aluminium Aluminium telescopic masts
LETRONA EUROMASTEN (EM) Aluminium-Teleskopmasten Mâts télescopiques en aluminium Aluminium telescopic masts Inhaltsverzeichnis List of contents Beschreibung Seite Description Page Beschreibung Euromast
MehrQuadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
MehrVI Auflockerungssysteme Aeration systems
VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme
MehrInstallation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme
Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction Einleitung
MehrDrahtsteg Typ HDO cable hanger type HDO
E.14.1 Elektro rahtsteg Anwendungsbeispiel cable hanger example of use rahtsteg yp HO cable hanger type HO Kabelbinder strip Kabel cable 100 K 0063 C E.14.2 Elektro rahtsteg yp HO offen cable hanger type
MehrDear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.
Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working
MehrSLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT
SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar
MehrTOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE
JAEGER 10 PRO WERKZEUGE FÜR PROFIS TOOLS FOR PROFESSIONALS DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY Kann man ein Jagdgewehr verbessern, das auf der Drückjagd eine
MehrLow Intensity Hindernisfeuer Infrarot SAL
DATENBLATT Low Intensity Hindernisleuchte Seite 1 6 Optische Merkmale 10cd Dauer- o. Blinklicht 32cd Dauer- o. Blinklicht Farbe Aviation RED Horizontale Abtrahlung 360 Vertikale Abstrahlung +6 +10 Infrarot
MehrAirjack LL-22 / LL-32
LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 Luftheber Standard Luftheber mit neuer innovativer Technik, FEDERLOS. Bietet hohe Stabilität durch großen Durchmesser, sehr leicht, Material aus hochfestem Aluminium.
MehrManual Positioning Systems
M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation
MehrTechnical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
Mehr- Höhe max. 4 Meter - Säulenabstand max. 1,5 Meter - Ecken spannbar (horizontale und vertikale Spannung)
freisteher DISPLAY FREISTEHEND Nutzen Sie große Präsentationswände für Messe und Event individuell geplant und gestaltet. Freistehende Systeme lassen sich auf vielfältige Art und Weise in modularer Bauweise
MehrInstallation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare
Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Federzugsysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction
MehrARCHITEKTONISCHES LICHT
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
MehrHF13-Programm HF13 Programme
S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),
MehrRohrschellen Serie A Tube clamps Series A
Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens
MehrSchmitter Hydraulik GmbH 97450 Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14
Steckverschraubungen plug-in connections Stecksystem mit elastischer Spannzange aus Edelstahl kleine Baugröße und geringes Gewicht silikonfreie O-Ringe O-Ring in Dichtkehle für rauhe Oberflächen Innensechskant
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
Mehr114-18867 09.Jan 2014 Rev C
Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin
MehrMONTAGEZUBEHÖR mindestens 20 Mikrometern (1 µm = 10-6 m) versehen.
Aluminium ist nicht gleich Aluminium Die unserer stranggepressten Aluminiumprofile Profiness liefert ausschließlich Aluminiumprofile der EN AW-6063 T6 (alte Bezeichnung: AlMgSi0,5 F25). Nach dem Strangpressvorgang
MehrInhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings
Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules
Mehr30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b
AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0, FAX: (43)4-4, e-mail: service@akg.com 0/ 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 / AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0,
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrGelenke Joints Articulations
3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke
MehrDokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -
Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................
MehrStatischer Sonnenschutz Fixed sunblinds
E-Klasse / E-Class Statischer Sonnenschutz Statischer Sonnenschutz - Der statische Sonnenschutz ist gegenüber dem Rollo über Halter am Fahrzeug fest fixiert. - Bei Nichtgebrauch kann der gesamte Sonnenschutz
MehrOPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.
MT 400 m MT 400 w 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) Mit nur zwei verschiedenen Abstrebungs- sowie Parallelogrammstangen und entsprechenden Kranarmsegmenten in 1m und 1,5m Länge, besticht die MT-Kranserie durch
MehrGewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform
MehrOrder Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer
Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp
MehrInterconnection Technology
Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design
MehrCompressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel
MehrInstallation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
MehrMONTAGEANLEITUNG / SHORT INSTRUCTION MANUAL
1. Sichere Position des Statives / Secure position of tripod 2. Bestandteile für Montage der Kranstütze / Parts for assembling of column 3. 2 Teflonscheiben auflegen / Assembling of two teflon-coated discs
MehrUFSK INTERNATIONAL Hermann Scherrieble Kirchhoffstr. 2 93055 Regensburg Germany. Phone: +49 (0)941 / 788 62-0 Fax: +49 (0)941 / 788 62-18
Mortuary refrigeration units from stable, self-supporting elements in sandwich structure, from 80 mm strong CFC free foamed polyurethane rigid foam. Surface inside and outside from steel sheet (standard
MehrFahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS
Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page Händlerverzeichnis / Distributors Produktinformation / Product information
MehrBVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.
ELECTRIC GREASE (PEG-N) OR OIL (PEO-N) ELECTRIC PUMPS ICAL APPLICATION ELEKTRISCHE FETT- (PEG-N) ODER ÖLSCHMIERPUMPEN (PEO-N) ISCHE ANWENDUNG U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-016-ED.doc PRO-016-ED
MehrE R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P
E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com
MehrRetraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System
Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Das Retraktionssystem Frankfurt ist ein universelles Mini Retraktionssystem für die Struma-
MehrMTC Zubehör Accessories
Standard-Stufenbacken, SSB für die Anwendung als Zentrischspanner und Spanner mit fester Backe Standard Step Jaws, SSB when using the device as a centric clamping vise or with a fixed jaw Bezeichnung Description
MehrZN 15/5,5 300 x 90 x 40 5,5 Kg KOK_00089
Anoden ZN 15/5,5 300 x 90 x 40 5,5 Kg KOK_00089 Anoden ZN 1/07 110 x 60 x 26 0,7 Kg KOK_00016 ZN 2/1 120 x 80 x 23 1,0 Kg KOK_00015 ZN 10/3 II 236 x 80 x 38 2,6 Kg KOK_00023 ZN 10/3 170 x 100 x 40 3,0
MehrLow Profile Antenna. GLONASS 1890 LP/S/FAKRA 3.0 Erz-Nr. / Ord. code 602 434-001. Datenblatt / Datasheet GLONASS / GPS / CELLULAR
Low Profile Antenna GLONASS / GPS / CELLULAR GLONASS 18 LP/S/FAKRA 3. 62 434-1 Kombinationsantenne für Satellitenempfang (GLONASS und GPS) für Telematiklösungen (z.b. Flottenmanagement, Fahrzeugortung
MehrWestenberg Wind Tunnels
MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET Art.-Nr.: 545-152 Farbtemperatur: 3000 K LAMP 250 FREE TISCHLEUCHTE / DESK LUMINAIRE LED.next Tischleuchte, intuitiv bedien- und dimmbar durch die berührungslose Gestensteuerung,
MehrBedienungsanleitung Instruction Manual K 106/1 & 2
Auf dem Knapp 46 Tel.: ++49 (0)2191/907-0 D-42855 Remscheid Fax: ++49 (0)2191/907-141 Bedienungsanleitung Instruction Manual K 106/1 & 2 WE.3347_C Version 1.c 7/01 Auf dem Knapp 46 Tel.: ++49 (0)2191/907-0
MehrLuftfahrtmaterial direkt ab Lager!
KUK-Aerospace Luftfahrtmaterial direkt ab Lager! KUK-Aerospace ist die umfassende Auswahl an Luftfahrtmaterialien direkt am Lager KASTENS & KNAUER in Lilienthal bei Bremen. Wir bieten Aluminium als Platten,
MehrSerie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.
Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV5 Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 Gardner Denver
MehrLFM (mit 3mm LED) LFM (with T1 LED)
LFM (mit 3mm LED) LFM (with T1 LED) Innenreflektor Internal reflector Abmessungen Dimensions Frontplattenbohrung Frontpanel drilling Technische Daten / Technical data 1. Elektrische Kennwerte / Electrical
Mehr336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled
Technische Daten / Technical Data Isolierkörper Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Insulator Thermoplastic, rated UL94 V-0 Kontaktmaterial Messing Contact Material Brass Kontaktoberfläche Vergoldet
MehrHAMOSTEEL YACHT EQUIPMENT TLF. +45 74 42 17 10 FAX. +45 74 43 34 20
Katalog pr. 01.01.04 Side 1 Alle forpulpitter - agterpulpitter- håndløb - trin - kan også leveres med denne type kuglefødder. Da skal De opgive nummer på det ønskede produkt + med fod 3 UH Alle Bugkörpe
MehrPneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS
Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Linearführung mit externer Gleitführung im Profil Linear guide with external gliding carriage on the profil Typ PLS/...zum Anbau an Linearzylinder
MehrSOLAMAGIC S1 1400W 2000W
SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel
MehrInstallation Instructions
EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2
MehrAEROSPACE CABLE SYSTEMS CONNECTORS & CONNECTOR - BACKSHELLS SOMMER. GmbH ROTWANDWEG 5 82024 TAUFKIRCHEN
AEROSPACE CABLE SYSTEMS CONNECTORS & CONNECTOR - BACKSHELLS 2006 SOMMER GmbH ROTWANDWEG 5 82024 TAUFKIRCHEN Sommer GmbH 25.08.06 Liabilty Acceptance All information, including illustrations, is believed
MehrMontageplatine Assembly circuit board
Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator
Mehrtorqeedo heckmotorhalterung stern-motor-bracket holiday/explorer Riverstar, adventure
torqeedo heckmotorhalterung stern-motor-bracket holiday/explorer Riverstar, adventure MONTAGEANLEITUNG Assembly instructions Besitzer/Name: Owner/name: PLZ, Ort: Post code, town: Straße, Nr.: Street, nr:
MehrU 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856
Umwälzpumpen Circulating pump Ersatzteil-Liste Spare parts list U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Stand: 20.05.11 Ident Nr. 27 104 17B U 4814 Seite / Page 4 U 4818 Seite / Page 6 U 4851
MehrVerarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V093. für for. Winkelstecker für PCB
Verarbeitungsspezifikation MA-59V093 für for Winkelstecker für PCB Right angle plug for PCB 59S2AF-40MXX-Y 59S2LF-40MXX-Y 59S2RF-40MXX-Y 59S2UF-40MXX-Y 200 09-0100 U_Winkler 11.02.09 100 08-v323 U_Winkler
MehrUser Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
MehrBatterie-Identifikations-Modul EL-BIM
Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den
MehrMontageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting
Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe
MehrHEBEN SENKEN SCHWENKEN
HMA Lift 20 HMA Lift 20 Stufenlos höhenverstellbares Lift System für Flachbildschirme oder Steuergehäuse Infinitely variable lift system for flat screens or control boxes HAseke industry HMA Lift 20 Übersicht
MehrQuadroPod. The new Camera Support System of the fourth dimension. Das neue Stativsystem der vierten Dimension
QuadroPod The new Camera Support System of the fourth dimension Das neue Stativsystem der vierten Dimension Die Köpfe / The Bases QuadroPod Basic QuadroPod Basic QuadroPod mit Mittelsäule QP C QuadroPod
MehrBF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation
BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) Selbstschließfunktion ab 20 (innen/ außen) max. Türgewicht: 40 kg Türen bleiben
MehrBeipackzettel Instruction leaflet
Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com
MehrNetzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug
NT003 Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug Empfohlen für / Recommended for: MR005XX Pegelwandler / Master 3 Zähler / Level converter / Master 3 meters MR006XX
MehrBECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer
T E C - S P I R A T I O N technology meets inspiration swiss made BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer your partner for melt filtration system screenchanger BERHALTER BECOscreen
MehrPlanetary Screw Assembly
1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high
MehrUnsere Leistungen im Überblick
Unsere Leistungen im Überblick Beschläge für Hobel- und Werkbänke Workbench vises Arbeitstische und Werkbänke Worktables and workbenches Reinigungsgeräte Cleaning equipment Anlagen für den Holzleimbau
MehrDichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton
Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN
Mehrfastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC
fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number
MehrGEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE
An/To: Von/From: Date/Datum Sales Dirk Graichen 2010 Product Manager BPHE 1. Isolierungen FCKW-frei PUR-Halbschalen, schwarz: Insulation: - FCKW-free polyurethane-foam with PS-folia, black GB../GN.. 100,200,220,240,300,400,418,420,500,525,700,
MehrBefestigungsschelle für ca. 22 mm Rohr Ø Länge: ca. 180 mm. Befestigungsschelle für ca. 22 mm Rohr Ø Länge: ca. 180 mm
Hupen horns Ballhupe Befestigungsschelle für ca. 22 mm Rohr Ø Länge: ca. 180 mm # 160 151 01 VE = 10/100 Stück Air Horn Clamp for approx. 22 mm tube Ø Length: approx. 180 mm # 160 151 01 Unit = 10/100
MehrPLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock
PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lok A spray protetion ring for ange onnetions, whih intelligently ombines priniples of uid dynamis
MehrCircular Knitting Machine
MOD. RR3-Z-R -1s-10 MOD. RR3-Z-R -109-10s MOD. RR3-Z-R J-109-4s/8s MOD. RR3-Z-R Machine Specifications mit stehendem Schlossmantel und rotierendem Zylinder Einsatzgebiete: Diese Maschine wird zur Herstellung
MehrMechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series
Serie OV of OV Series Mechanische Schlauchquetschventile: Armaturenlösung zum Absperren und Regeln Selbst größere Feststoffpartikel werden von der besonders verschleißfesten und korrosionswiderstandsfähigen
MehrTaster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps
Technische Daten /Technical Data Gehäuse/Abdeckung/Hebel Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Rostfreier Stahl Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Case/Cover/Actuator Thermoplastic, rated
MehrTel. 0471 / 98209-0 Fax 0471 / 98209-10. info@raguse-voss.de www.raguse-voss.de. Zink-Anoden (Oval) Zinc hull anodes. Zink-Anoden (Vierkant)
RAGUSE + VOSS Hausanschrift: Grauwallring 24 Industriegebiet Speckenbüttel D - 27580 Bremerhaven Tel. 0471 / 98209-0 Fax 0471 / 98209-10 info@raguse-voss.de www.raguse-voss.de Metallgießerei GmbH NE-Schwermetallguß
MehrJeansknöpfe. Jeans Buttons. Jeansnieten Jeans Rivets. Jeansknöpfe. und Jeansnieten. Jeans Buttons (Tack Buttons) and Jeans Rivets
Jeansknöpfe Jeans Buttons JM 42 / JM 10 / JM 80 JX 10 JP 25 JF 10 Jeansnieten Jeans Rivets Jeansknöpfe und Jeansnieten Jeans Buttons () and Jeans Rivets Jeansnieten Jeans Rivets Hauptanwendungsgebiete
MehrLockable Tablet Mount
Gebruikersgids Lockable Tablet Mount resulting resulting in in possible possible equipment equipment damage. damage. create create an an unsecured unsecured installation installation and and may may cause
MehrSturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB
Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent
MehrRobotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08
Robotino View Kommunikation mit OPC Robotino View Communication with OPC 1 DE/EN 04/08 Stand/Status: 04/2008 Autor/Author: Markus Bellenberg Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Germany, 2008
MehrG-Force. G-Force Stabilizing Series
G-Force Stabilizing Series LIGHT Max. Kameragewicht bis zu 3,5kg Neuentwickelte Weste mit Winkelverstellung der Federarmaufnahme Side-2-Side Modul Go mit Keilplatte Teleskopierbarer Post Set mit Ausgleichsgewichten
MehrPRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION
PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick
MehrWillkommen beim MSB-Messeservice. Welcome to the MSB fair service. Beleuchtung Lighting. Traversen Trusses. Traversen Trusses
Willkommen beim MSB-Messeservice Auf den folgenden Seiten finden Sie einen speziell für Aussteller zusammengestelltes Serviceangebot. Von der leichten Dreipunkt-Messetraverse bis hin zu Hochleistungstraversen
MehrAnschlusskabel Connecting Cables
Anschlusskabel Connecting Cables Made in Germany Made in Germany Sichere Verbindungstechnik Safe connection method D 27.0813de www.di-soric.com di-soric Anschlusskabel sind die optimale Lösung, um alle
MehrBestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4
Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA
Mehr05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen
(Design: Jehs + Laub) Minimalismus als Prinzip. Das Merkmal dieser Produktfamilie ist seine formale Ruhe und Klarheit. Schlanke Wangen aus Aluminium oder Korpusse in unterschiedlichen Dimensionen tragen
MehrPROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline
PROTOTYPING 101 CMF // SpecSheet Guideline = CMF COLOUR MATERIAL FINISH = FARBEN MATERIALIEN OBERFLÄCHEN eine CMFDatei ( CMFSheet, SpecSheet) beschreibt alle für die Erstellung eines Prototypens und die
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. PV-Anschlussdose PV-Connection box Typ(en) / Type(s): 740-00115 (Engage Coupler)
Mehrfür Leiterquerschnitt for cable cross sections
Montagewerkzeuge Abisolierzange PV-AZM-... Mit Längenanschlag für die Querschnitte 1,5mm², 2,5mm², 4mm², 6mm 2 und 10mm². Speziell geeignet für die FLEX-SOL-XL PV Leitung zum Abisolieren kleiner Mengen
MehrMortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85
Einsteckschloss für Zimmertüren Mortise lock for internal doors 910 Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85 Einsteck-Zimmertürschloss, Buntbart-Ausführung, 8mm Nuss, ohne Wechsel,
MehrAufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren?
SICLOCK Application Note AN-0005 Titel Synchronisation von PCs mit SICLOCK Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? Schlüsselwörter SICLOCK DCFRS, WinGPS, GPS1000,
Mehr