Betriebsanleitung. Weinig Werkzeuge. Deutsch WNW A
|
|
- Sabine Schuler
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Betriebsanleitung Weinig Werkzeuge Deutsch WNW A
2
3 Übersicht Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 1-3
4 Service Michael Weinig Aktiengesellschaft Weinigstrasse 2/4 D Tauberbischofsheim Tel.: 0049-(0) Fax: 0049-(0) Internet: Service in my Country: Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
5 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheitshinweise Werkzeug und Maschine PowerLock Weinig PowerLock Weinig PowerLock Weinig PowerLock Normalspannung Hydraulische Spindelmutter (Option) Weinig Centrolock Weinig Centrolock Weinig Hobelkopf 500 / Weinig Profilmesserkopf 503 / Weinig Nut- und Federmesserkopf 508 / Hydrospannung Weinig Centrolock Weinig Hydro-Hobelkopf 501 / 511 und Rotaplan- Hobelkopf 502 / Weinig Hydro-Profilmesserkopf 504 / Weinig Hydro-Messerkopf 508 / Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 1-5
6 Vorwort, Symbole Diese Betriebsanleitung gilt ausschließlich für Weinig Werkzeuge. Weitere Angaben, technische Daten und Bestellinformationen zu Weinig Werkzeugen finden Sie im Weinig Zubehör-Katalog. Ausbildung Ohne die erforderliche Ausbildung innerbetrieblich, durch unsere Außendienstmitarbeiter, durch Berufsfortbildungsinstitute oder im Weinig Trainingszentrum darf niemand auch nur kurzfristig mit Weinig Werkzeugen und an Weinig Maschinen arbeiten. Symbole Gefahr: kennzeichnet eine außerordentlich große Gefahr, die unweigerlich zu schwersten Verletzungen führt, falls dieser Hinweis nicht beachtet und keine Vorsorgemaßnahmen getroffen werden. Warnung: kennzeichnet eine möglicherweise vorhandene Gefahr, die ohne Gefahrenvorsorge zu schwersten Verletzungen führt. Vorsicht: kennzeichnet eine gefährliche Situation, die zu Körperverletzungen, Schäden an Maschine und anderen Sachgütern oder zu Datenverlust (Steuerungen) führen kann. Zusätzliche Informationen zur Arbeit, Tipps für die richtige Bedienung. Weitere Anleitungen, Anleitungsmodule, Anlagen oder Fremdanleitungen beachten. DANGER DANGER Hinweise auf allgemeine und spezifische Gefahren. Einige Symbole finden sich auch an der Maschine. Symbole beachten, gut lesbar halten und auf keinen Fall Aufkleber an der Maschine entfernen. 1-6 Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
7 Sicherheit 1 Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Weinig Werkzeuge sind ausschließlich zum Einsatz in Weinig Hobel- und Kehlmaschinen gedacht. Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Unsachgemäßer oder zweckentfremdender Einsatz vermindert die Arbeitssicherheit und ist deshalb verboten. Beachten Sie die nationalen Bestimmungen (EU-Richtlinien). Broschüre "Sicherheitshinweise" beachten. Hier finden Sie weitere Vorgaben zur bestimmungsgemäßen Verwendung und zum sicheren Arbeiten. Weinig haftet nicht für Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Werkzeuge entstehen. Das Risiko von Unfällen oder Schäden trägt in diesem Falle allein der Verwender. Beachten Sie deshalb unbedingt die Hinweise und Vorschriften in der Betriebsanleitung. Darüber hinaus sind alle örtlichen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften zu befolgen. Für Personen- oder Sachschäden, die durch Fehlverhalten oder Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise entstehen, übernimmt Weinig keine Haftung. 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Werkzeuge haben scharfe Schneiden, die auch im Stillstand Verletzungen verursachen können. Darum: Mit Werkzeugen vorsichtig umgehen. Arbeitshandschuhe tragen. Die Spannschrauben von der Werkzeugschneide weg lösen, niemals in Richtung der Werkzeugschneide. Beim Aus- oder Einpacken sowie beim Hantieren mit Werkzeug (z. B. Montage in der Maschine) Schutzhandschuhe tragen und mit äußerster Sorgfalt arbeiten. Werkzeug nur in geeigneter Verpackung oder Vorrichtung transportieren und sicher aufbewahren (z. B. im Werkzeugschrank). Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 1-7
8 Sicherheit 1.3 Werkzeug und Maschine Die auf dem Werkzeug angegebene max. Drehzahl darf niemals überschritten werden. Alle hier beschriebenen Werkzeuge sind nur für Maschinen mit mechanischem Vorschub zugelassen. Keine beschädigten oder stumpfen Werkzeuge verwenden. Auf richtige Drehrichtung der Werkzeuge achten. Unbeaufsichtigtes Anlaufen der Maschine während Werkzeug- oder Messerwechsel ausschließen. Werkzeuge gemäß den Richtlinien des Maschinenherstellers in der Maschine montieren und sichern. Vor dem Einschalten der Maschine sich vergewissern, dass die Werkzeuge korrekt gespannt sind. Maschine nur bei Verwendung der gesetzlich vorgeschriebenen Schutzeinrichtungen einschalten. Damit keine Unwucht entsteht, Werkzeuge niemals unsymmetrisch (einseitig) bestücken. Sämtliche Messer, Spannleisten und evtl. Blindleisten müssen vollständig montiert werden. Auf absolute Gewichtsgleichheit der Messer und Blanketts achten. Bei verringerter Messerzahl müssen die Messer symmetrisch verteilt eingebaut werden. Auf Sauberkeit der Spannflächen achten. Einzelteile beim Messerwechsel sachgemäß montieren. Darauf achten, dass Messer und Werkzeug an den Werkzeugstirnseiten bündig abschließen (keine seitlich überstehenden Teile am Werkzeug). Werkzeuge, die durch Reinigung in einer Waschmaschine oder sonst wie erwärmt wurden, vor dem Montieren abkühlen lassen. Durch Schrumpfen beim Abkühlen kann sich die Werkzeugaufspannung lösen oder verringern. Nur Originalmesser und -ersatzteile verwenden. 1-8 Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
9 Sicherheit Hydrowerkzeuge Hydrowerkzeuge nur auf dem Schleifdorn oder der Spindel spannen. Täglich vor Inbetriebnahme der Maschine mittels Hochdruck-Fettpresse den Spanndruck (300 bar) an Hydro-Hobelkopf und eventuell Gegenlager überprüfen. Sicherungsring auf der Spindel verwenden! Die Sicherungsringe dürfen das Werkzeug axial nicht spannen. Die Spannung muss über die Hydrobuchsen erfolgen (300 bar). Das Spannen von Hydrowerkzeugen auf Spindeln ohne Gegenlager ist nur unter Berücksichtigung der zulässigen Spannlängen (siehe Betriebsanleitung der Hobelmaschine) erlaubt. Weitere Informationen zur Unfallverhütung erhalten Sie von Ihrer zuständigen Berufsgenossenschaft. Fordern Sie diese Informationen an. Jede dazu autorisierte Person muss vor dem Arbeiten mit Weinig Werkzeugen die Betriebsanleitung vollständig gelesen haben. Der Verantwortliche sollte sich dies schriftlich bestätigen lassen. Betriebsanleitung gelesen und verstanden. Datum: Unterschrift: Betreiber Bedienpersonal Achtung: Diese Betriebsanleitung für künftige Verwendungen unbedingt aufbewahren! Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 1-9
10 Notizen 1-10 Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
11 PowerLock 2 PowerLock PowerLock-Werkzeuge verfügen über eine konische Spannaufnahme (1). Die Aufnahme erfolgt über eine Hohlschaftkegel- Schnittstelle (HSK) mit einem hydromechanischen oder elektromechanischen Werkzeugspanner. Ein Federpaket (2) erzeugt die notwendige Spannkraft. 2 1 DOKK0544 Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 2-1
12 PowerLock 2.1 Weinig PowerLock Allgemein Mit dem Weinig PowerLock 536 haben Sie ein Hochleistungs-Fräswerkzeug erworben. Voraussetzung zum sicheren Arbeiten und für den Umgang mit diesem Werkzeug ist, dass Sie alle einschlägigen Schutz- und Sicherheitsbestimmungen sowie die Hinweise in dieser Betriebsanleitung genau befolgen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Werkzeug einsetzen. 536 DOKW Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Wendemesserwerkzeug ist nur für mechanischen Vorschub zugelassen und für folgenden Einsatz vorgesehen: Hobel- und Fügearbeiten an Massivhölzern (Weich- und Harthölzer) sowie Holzersatzstoffen. Einsatzbereich: Siehe technische Daten. Vor dem Einsatz des Werkzeuges unbedingt Kap. 1 Sicherheit lesen und beachten. 1 abrichten 5 2 rechts fügen 3 links hobeln rechts profilieren 5 oben hobeln 3 1 DOKW unten hobeln 2-2 Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
13 PowerLock Aufbau des Werkzeuges Hobelmesserkopf mit Wendemessern 2-fach benutzbar. Massiver Grundkörper aus Stahl. Robuste, sichere Konstruktion für geräusch- und schwingungsarmen Lauf. 1 Grundkörper 2 Spannleiste 3 Spannschrauben 4 Wendemesser DOKW0025 Wendemesser (2 Schneiden nutzbar) Abhängig von der Drehrichtung des Werkzeugs werden linke oder rechte Spannleisten eingesetzt Aus- und Einbau der Messer Ausbau: 1. Spannschraube (1) lösen. 2. Mit Schlagstück (2) Spannleiste lösen. 3. Wendemesser mit Schlagstück (2) herausziehen. 2 1 DOKW0040 Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 2-3
14 PowerLock Einbau: 1. Spannleisten und Führungsnuten von Schmutz und Harz befreien. 2. Spannleisten und Wendemesser einsetzen. 3. Einstelllehre (3) auf das Werkzeug aufstecken und axial am Bund andrücken. 4. Spannleiste und Wendemesser axial an der Einstelllehre anlegen. 5. Spannleiste und Wendemesser durch Spannen der vorderen Spannschraube fixieren. 3 DOKW Einstelllehre entnehmen und Spannleiste gleichzeitig mit zwei Inbusschlüsseln (4) von beiden Seiten mit 25 Nm spannen. 4 Keine Messernut komplett auf einmal spannen. Das Werkzeug könnte sonst verspannt werden. Um Beschädigung der Spannschrauben zu verhindern, keine beschädigten oder am Sechskant rund gewordenen Inbusschlüssel verwenden. 4 DOKW Technische Daten Werkzeuggrundkörper aus hochfestem Stahl Bestückt mit 2 geraden Wendemessern Wahlweise bestückt mit HSS oder Hartmetall Form- und kraftschlüssige Messerspannung Spannleisten gehärtet mit geschliffener Spannfläche Spanwinkel 12 /27 Schneidenflugkreis-Ø 93 mm Bis Werkzeuglänge 240 mm max. Drehzahl n = min -1 Werkzeuglänge größer als 240 mm max. Drehzahl n = min -1 (siehe Beschriftung auf dem Werkzeug) Technische Änderungen vorbehalten! 2-4 Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
15 PowerLock 2.2 Weinig PowerLock Allgemein Mit dem Weinig PowerLock 538 haben Sie ein Hochleistungs-Fräswerkzeug erworben. Voraussetzung zum sicheren Arbeiten und für den Umgang mit diesem Werkzeug ist, dass Sie alle einschlägigen Schutz- und Sicherheitsbestimmungen sowie die Hinweise in dieser Betriebsanleitung genau befolgen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Werkzeug einsetzen. 538 DOKW Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Profilmesserwerkzeug ist nur für mechanischen Vorschub zugelassen und für folgenden Einsatz vorgesehen: Hobel- und Profilierarbeiten an Massivhölzern (Weichund Harthölzer) sowie Holzersatzstoffen. Einsatzbereich: Siehe technische Daten. Vor dem Einsatz des Werkzeuges unbedingt Kap. 1 Sicherheit lesen und beachten Spezielle Sicherheitshinweise für Werkzeug 538 Spannleisten und Profilmesser immer mit mindestens 2 Spannschrauben spannen. Beim Einsatz schmaler Profilmesser Spannleistenlänge entsprechend Profilmesserlänge wählen. Beim Einsatz von kürzeren Spannleisten frei werdende Spannschrauben entfernen. Einwandfreien Sitz der Profilmesser in der Verzahnung überprüfen. Alle Messer stellungsgleich in die Verzahnung einsetzen (Abstand zum Nutgrund). Leitz DoubleBack-System: Bei Z=2 max. Blanketthöhe Bei Z=4 max. Blanketthöhe 60 mm 70 mm Z4-Werkzeuge haben 4 Bohrungen an der Stirnseite. Dort lässt sich erkennen, wie weit die Messer hervorstehen (max. letzte Verzahnung bis Anfang Bohrungsrand). Die Bohrungen dienen außerdem als Reinigungsöffnungen (Druckluft). Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 2-5
16 PowerLock Aufbau des Werkzeuges Profilmesserkopf mit Profilmessern. Massiver Grundkörper aus Stahl. Robuste, sichere Konstruktion für geräusch- und schwingungsarmen Lauf. 1 Grundkörper 2 Spannleiste 3 Spannschraube 4 Profilmesser DOKW0044 HSS-massiv rückenverzahnt bestückt mit HM oder Stellite rückenverzahnt DoubleBack Schneidplatte mit Trägerplatte Aus- und Einbau der Messer bei Werkzeugen mit 4 Messern Achtung bei Werkzeug mit 4 Messern: Blanketts mit 5, 6 und 8 mm Dicke werden mit derselben Spannleiste bestückt. Blanketts mit 10 mm Dicke haben eine dünnere Spannleiste, diese darf nur mit 10 mm-blanketts eingesetzt werden. Beim Einsatz von 8 oder 10 mm-blanketts muss sich die Spannleiste im unteren Bereich an der schrägen Spannfläche abstützen. 5 8 mm Aus- und Einbau der Messer bei Werkzeugen mit 2 Messern Bei Werkzeugen mit 2 Messern werden alle Blankettstärken mit derselben Spannleiste bestückt. 10 mm DOKW0032 DOKW Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
17 PowerLock Ausbau: 1. Spannschrauben (1) lösen. 2. Profilmesser herausnehmen. 1 DOKW0045 Einbau: 1. Spannleisten und Rückenverzahnung von Schmutz und Harz befreien. 2. Spannleiste und Profilmesser einsetzen. 3. Einstelllehre (2) auf das Werkzeug aufstecken und axial am Bund andrücken. 4. Spannleiste und Profilmesser axial an der Einstelllehre anlegen und mittlere Spannschraube mit halbem Anzugsmoment spannen. 5. Wenn alle Messer so fixiert sind, Einstelllehre entnehmen und Spannschrauben von innen nach außen mit Nm spannen. Keine Messernut komplett auf einmal spannen. Das Werkzeug könnte sonst verspannt werden. Um Beschädigung der Spannschrauben zu verhindern, keine beschädigten oder am Sechskant rund gewordenen Inbusschlüssel verwenden. 2 DOKW Einwandfreien Sitz der Messer in der Verzahnung prüfen. 7. Maximalen Verstellweg (a) der Messer beachten. a DOKW0084 a = 4 Zahnteilungen (6,4 mm) Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 2-7
18 a PowerLock DoubleBack Zweiteiliges Messer, bestehend aus Schneidplatte (1) und Trägerplatte (2). Trägerplatte und Schneidplatte sind über eine Verzahnung (3) formschlüssig miteinander verbunden. Die Trägerplatte (2) kann durch eine spezielle Rückenverzahnung (4) nur in einer Position im Werkzeug montiert werden und sorgt für festen Halt. Trägerplatte und Schneidplatte werden mit Druckschrauben (5), die auf eine Spannleiste (6) wirken, im Werkzeug geklemmt DOKW0028 Die Markierung (7) gibt den maximalen Verstellweg (a) der Schneidplatte zur Trägerplatte an. Über diese Markierung hinaus darf der Fuß der Schneidplatte aus Sicherheitsgründen nicht verschoben werden, da ansonsten die Stabilität des Systems gefährdet ist. 7 DOKW DoubleBack-Messer schleifen Zunächst müssen die Trägerplatten ohne Schneidplatten profiliert werden. Zum Schleifen der Trägerplatten müssen Blindleisten (8) eingesetzt werden. Die Trägerplatten werden nur einmal geschliffen. Tiefsten Profilpunkt so nah wie möglich zum Werkzeugkörper schleifen. Zum Schleifen Kopierfinger- Ø 3 mm, Schleifscheibe Breite 4 mm verwenden. Dadurch wird erreicht, dass das Profil in der Trägerplatte etwas breiter ist als das Profil in der Schneidplatte. Nach dem Schleifen der Trägerplatte Blindleiste entfernen und Schneidplatten in unterste Verzahnung einbauen. Zum Schleifen der Hartmetall-Schneidplatten Diamantschleifscheibe verwenden. Kopierfinger-Ø entsprechend der Schleifscheibenbreite verwenden. Der Überstand der Schneidplatte zur Trägerplatte darf nach dem Profilieren max. 5 mm betragen. Wird beim Nachschleifen die Trägerplatte erreicht, muss die Schneidplatte um eine Verzahnung nach vorne gestellt werden. Ist der max. Verstellweg ausgenutzt, muss die Schneidplatte gegen eine neue ersetzt werden. 8 DOKW Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
19 PowerLock Profiltiefe, Messerüberstand, maximaler Flugkreis: Der Zusammenhang von Profilmesserkopf, der eingesetzten Messerhöhe, der daraus resultierenden Profiltiefe und des maximal zulässigen Flugkreis-Ø ist aus folgender Tabelle für einen Profilmesserkopf-Ø von 90 mm ersichtlich. Messerhöhe [mm] max. zulässiger Schneidenflugkreis- Ø [mm] max. erreichbare Profiltiefe [mm] ca ca ca Schleifen Die Blanketts werden im Profilmesserkopf nach einer Profilschablone auf einer Weinig Profilmesserschleifmaschine profiliert und geschliffen Technische Daten Werkzeuggrundkörper aus hochfestem Stahl Wahlweise bestückt mit 2 oder 4: HSS (5/8 mm-blankett) Stellite/HM (6/10 mm-blankett) Blankettgewicht max. 50 g pro 10 mm Blankettlänge Formschlüssige Spannung der rückenverzahnten Profilmesser, Verzahnung 1/16" x 60 Spannelemente gehärtet mit geschliffener Spannfläche Spanwinkel: 12 oder 20 Werkzeugkörper-Ø: 90 mm Bis Werkzeuglänge 240 mm max. Drehzahl n = min -1 Werkzeuglänge größer als 240 mm max. Drehzahl n = min -1 (siehe Beschriftung auf dem Werkzeug) Technische Änderungen vorbehalten! Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 2-9
20 PowerLock 2.3 Weinig PowerLock Allgemein Mit dem Weinig PowerLock 539 haben Sie ein Hochleistungs-Fräswerkzeug erworben. Voraussetzung zum sicheren Arbeiten und für den Umgang mit diesem Werkzeug ist, dass Sie alle einschlägigen Schutz- und Sicherheitsbestimmungen sowie die Hinweise in dieser Betriebsanleitung genau befolgen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Werkzeug einsetzen. 539 DOKW Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Profilmesserwerkzeug ist nur für mechanischen Vorschub zugelassen und für folgenden Einsatz vorgesehen: Hobel- und Profilierarbeiten an Massivhölzern (Weichund Harthölzer) sowie Holzersatzstoffen. Einsatzbereich: Siehe technische Daten. Vor dem Einsatz des Werkzeuges unbedingt Kap. 1 Sicherheit lesen und beachten Spezielle Sicherheitshinweise für Werkzeug 539 Einwandfreien Sitz der Profilmesser in der Verzahnung überprüfen. Alle Messer stellungsgleich in die Verzahnung einsetzen (Abstand zum Nutgrund). Leitz DoubleBack-System: Bei Z=2 max. Blanketthöhe Bei Z=4 max. Blanketthöhe 60 mm 70 mm Je nach Dicke der Profilmesser (5, 6, 8 oder 10 mm) muss auch die entsprechende Spannleiste gewählt werden. Bei Profilmessern, die mehr als 20 mm kürzer als die Spannleisten sind, müssen Blindleisten eingesetzt werden, damit sich die Spannleisten nicht verbiegen Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
21 PowerLock Aufbau des Werkzeuges Profilmesserkopf mit Profilmessern. Massiver Grundkörper aus Stahl. Robuste, sichere Konstruktion für geräusch- und schwingungsarmen Lauf. 1 Grundkörper 2 Spannleiste 3 Spannschraube 4 Profilmesser DOKW0048 massiv rückenverzahnt bestückt rückenverzahnt DoubleBack Schneidplatte mit Trägerplatte Die Spannleisten sind an der Stirnseite mit der zugehörigen Messerdicke (in mm) gekennzeichnet. Die Spannleisten sind gehärtet, die Spannfläche ist geschliffen. Abhängig von der Drehrichtung des Werkzeugs werden linke oder rechte Spannleisten eingesetzt. DOKW Aus- und Einbau der Messer Ausbau: 1. Spannschraube (1) lösen. 2. Mit Schlagstück (2) Spannleiste lösen. 3. Profilmesser herausnehmen. 2 1 DOKW0049 Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 2-11
22 PowerLock Einbau: 1. Spannleisten und Rückenverzahnung von Schmutz und Harz befreien. 2. Spannleiste und Profilmesser einsetzen. 3. Einstelllehre (3) auf das Werkzeug aufstecken und axial am Bund andrücken. 4. Spannleiste und Profilmesser axial an der Einstelllehre anlegen. 5. Spannleiste und Profilmesser durch Spannen der vorderen Spannschraube fixieren. 3 DOKW Wenn alle Messer so fixiert sind, Einstelllehre entnehmen und Spannleiste gleichzeitig mit zwei Inbusschlüsseln (4) von beiden Seiten mit 25 Nm spannen. 4 Keine Messernut komplett auf einmal spannen. Das Werkzeug könnte sonst verspannt werden. Um Beschädigung der Spannschrauben zu verhindern, keine beschädigten oder am Sechskant rund gewordenen Inbusschlüssel verwenden. 4 DOKW Einwandfreien Sitz der Messer in der Verzahnung prüfen. 8. Maximalen Verstellweg (a) der Messer beachten. a DOKW0052 a = 4 Zahnteilungen (6,4 mm) Bei Profilmessern, die mehr als 20 mm kürzer als die Spannleisten sind, müssen Blindleisten (1) eingesetzt werden, damit sich die Spannleisten nicht verbiegen. Länge L 1 = 0,5 x L 2 L 2 L 1 1 DOKW Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
23 a PowerLock DoubleBack Zweiteiliges Messer, bestehend aus Schneidplatte (1) und Trägerplatte (2). Trägerplatte und Schneidplatte sind über eine Verzahnung (3) formschlüssig miteinander verbunden. Die Trägerplatte (2) kann durch eine spezielle Rückenverzahnung (4) nur in einer Position im Werkzeug montiert werden und sorgt für festen Halt. Trägerplatte und Schneidplatte werden mit einer Schnellspannleiste (5) im Werkzeug geklemmt DOKW0085 Die Markierung (7) gibt den maximalen Verstellweg (a) der Schneidplatte zur Trägerplatte an. Über diese Markierung hinaus darf der Fuß der Schneidplatte aus Sicherheitsgründen nicht verschoben werden, da ansonsten die Stabilität des Systems gefährdet ist. 7 DOKW DoubleBack-Messer schleifen Zunächst müssen die Trägerplatten ohne Schneidplatten profiliert werden. Zum Schleifen der Trägerplatten müssen Blindleisten (8) eingesetzt werden. Die Trägerplatten werden nur einmal geschliffen. Tiefsten Profilpunkt so nah wie möglich zum Werkzeugkörper schleifen. Zum Schleifen Kopierfinger- Ø 3 mm, Schleifscheibe Breite 4 mm verwenden. Dadurch wird erreicht, dass das Profil in der Trägerplatte etwas breiter ist als das Profil in der Schneidplatte. Nach dem Schleifen der Trägerplatte Blindleiste entfernen und Schneidplatten in unterste Verzahnung einbauen. Zum Schleifen der Hartmetall-Schneidplatten Diamantschleifscheibe verwenden. Kopierfinger-Ø entsprechend der Schleifscheibenbreite verwenden. Der Überstand der Schneidplatte zur Trägerplatte darf nach dem Profilieren max. 5 mm betragen. Wird beim Nachschleifen die Trägerplatte erreicht, muss die Schneidplatte um eine Verzahnung nach vorne gestellt werden. Ist der max. Verstellweg ausgenutzt, muss die Schneidplatte gegen eine neue ersetzt werden. 8 DOKW0087 Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 2-13
24 PowerLock Profiltiefe, Messerüberstand, maximaler Flugkreis: Der Zusammenhang von Profilmesserkopf, der eingesetzten Messerhöhe, der daraus resultierenden Profiltiefe und des maximal zulässigen Flugkreis-Ø ist aus folgender Tabelle für einen Profilmesserkopf-Ø von 90 mm ersichtlich. Messerhöhe [mm] max. zulässiger Schneidenflugkreis- Ø [mm] max. erreichbare Profiltiefe [mm] ca ca ca Schleifen Die Blanketts werden im Profilmesserkopf nach einer Profilschablone auf einer Weinig Profilmesserschleifmaschine profiliert und geschliffen Technische Daten Werkzeuggrundkörper aus hochfestem Stahl Wahlweise bestückt mit: HSS (5/8 mm-blankett) Stellite/HM (6/10 mm-blankett) Blankettgewicht max. 50 g pro 10 mm Blankettlänge Formschlüssige Spannung der rückenverzahnten Profilmesser, Verzahnung 1/16" x 60 Spannelemente gehärtet mit geschliffener Spannfläche Spanwinkel: 12 oder 20 Werkzeugkörper-Ø: 90 mm Bis Werkzeuglänge 240 mm max. Drehzahl n = min -1 Werkzeuglänge größer als 240 mm max. Drehzahl n = min -1 (siehe Beschriftung auf dem Werkzeug) Technische Änderungen vorbehalten! 2-14 Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
25 Normalspannung 3 Normalspannung Das Werkzeug wird mit Spindelmutter (1), Sicherungsring (2) und Spindelring (3) auf der Spindel befestigt. 1 2 DOKW Hydraulische Spindelmutter (Option) Anwendung Komfortables Spannen der Werkzeuge auf der Spindel durch hydraulische Andruckkraft. Vor dem Aufschrauben der hydraulischen Spannmutter auf die Spindel darauf achten, dass der Druckzylinder ganz zurückgestellt ist Druckzylinder zurückstellen Druckzylinder (2) durch Aufschrauben des mitgelieferten Rückstellbolzens (6) ganz zurückstellen. Hierzu: 1. Spannschraube (1) lösen. 2. Mitgelieferten Inbusschlüssel (7) in die Bohrung (8) am Umfang der Mutter einstecken und auf den Abrichttisch legen. 3. Mit Inbusschlüssel (9) (SW 10 mm) Rückstellbolzen (6) soweit eindrehen, bis der Druckzylinder (2) ganz zurückgestellt ist. 4. Rückstellbolzen (6) wieder abschrauben. Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 3-1
26 Normalspannung Werkzeug spannen 1. Spannschraube (1) lösen (Spannschraube bündig mit Zylinderfläche). 2. Sicherungsstift (3) herausdrücken. 3. Hydraulische Spindelmutter (4) fest aufschrauben und wieder leicht lösen, bis der Sicherungsstift (3) über den Sechskantzapfen der Spindel eingedrückt werden kann DOKK Spannschraube (1) eindrehen, bis Anzeigestift (5) leicht über die Zylinderfläche übersteht. Das Werkzeug ist gespannt. 1 5 DOKK Werkzeug entspannen 1. Spannschraube (1) lösen. 2. Sicherungsstift (3) nach außen drücken. 3. Hydraulische Spindelmutter (4) abschrauben DOKK0091 DOKK Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
27 Normalspannung 3.2 Weinig Centrolock Allgemein Mit dem Weinig Centrolock 530 haben Sie ein Hochleistungs-Fräswerkzeug erworben. Voraussetzung zum sicheren Arbeiten und für den Umgang mit diesem Werkzeug ist, dass Sie alle einschlägigen Schutz- und Sicherheitsbestimmungen sowie die Hinweise in dieser Betriebsanleitung genau befolgen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Werkzeug einsetzen. 530 DOKW Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Wendemesserwerkzeug ist nur für mechanischen Vorschub zugelassen und für folgenden Einsatz vorgesehen: Hobel- und Fügearbeiten an Massivhölzern (Weich- und Harthölzer) sowie Holzersatzstoffen. Einsatzbereich: Siehe technische Daten. Vor dem Einsatz des Werkzeuges unbedingt Kap. 1 Sicherheit lesen und beachten. 1 abrichten 5 2 rechts fügen 3 links hobeln rechts profilieren 5 oben hobeln 3 1 DOKW unten hobeln Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 3-3
28 Normalspannung Aufbau des Werkzeuges Hobelmesserkopf mit Wendemesser 2-fach benutzbar. Massiver Grundkörper aus Stahl oder Aluminium. Robuste, sichere Konstruktion für geräusch- und schwingungsarmen Lauf. 1 Grundkörper 2 Spannleiste 3 Spannschrauben 4 Wendemesser DOKW0054 Wendemesser (2 Schneiden nutzbar) Aus- und Einbau der Messer Ausbau: 1. Spannschraube (1) lösen. 2. Mit Schlagstück (2) Spannleiste lösen. 3. Wendemesser mit Schlagstück (2) herausziehen DOKW0055 Einbau: 1. Spannleisten und Führungsnuten von Schmutz und Harz befreien. 2. Spannleisten und Wendemesser einsetzen und mit Spannschraube (1) von beiden Seiten klemmen. 3-4 Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
29 Normalspannung 3. Zum Spannen der Spannleiste zwei Winkelinbusschlüssel (3) mit Schaft verwenden und Spannschrauben gleichzeitig anziehen. Anzugsmoment der Schrauben 25 Nm. Keine Messernut komplett auf einmal spannen. Das Werkzeug könnte sonst verspannt werden. Um Beschädigung der Spannschrauben zu verhindern, keine beschädigten oder am Sechskant rund gewordenen Inbusschlüssel verwenden. 3 3 DOKW Technische Daten Werkzeuggrundkörper aus hochfestem Stahl oder Aluminium Bestückt mit 2 oder 4 geraden Wendemessern Wahlweise bestückt mit HSS oder Hartmetall Form- und kraftschlüssige Messerspannung Spannleisten gehärtet mit geschliffener Spannfläche Spanwinkel 12 /27 / 35 Schneidenflugkreis-Ø 125 oder 140 mm max. Drehzahl n = min -1 Technische Änderungen vorbehalten! Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 3-5
30 Normalspannung 3.3 Weinig Centrolock Allgemein Mit dem Weinig Centrolock 533 haben Sie ein Hochleistungs-Fräswerkzeug erworben. Voraussetzung zum sicheren Arbeiten und für den Umgang mit diesem Werkzeug ist, dass Sie alle einschlägigen Schutz- und Sicherheitsbestimmungen sowie die Hinweise in dieser Betriebsanleitung genau befolgen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Werkzeug einsetzen. 533 DOKW Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Profilmesserwerkzeug ist nur für mechanischen Vorschub zugelassen und für folgenden Einsatz vorgesehen: Hobel- und Profilierarbeiten an Massivhölzern (Weichund Harthölzer) sowie Holzersatzstoffen. Einsatzbereich: Siehe technische Daten. Vor dem Einsatz des Werkzeuges unbedingt Kap. 1 Sicherheit lesen und beachten Spezielle Sicherheitshinweise für Werkzeug 533 Einwandfreien Sitz der Profilmesser in der Verzahnung überprüfen. Alle Messer stellungsgleich in die Verzahnung einsetzen (Abstand zum Nutgrund). Leitz DoubleBack-System: Bei Z=2 max. Blanketthöhe Bei Z=4 max. Blanketthöhe 60 mm 70 mm Je nach Dicke der Profilmesser (5, 6, 8 oder 10 mm) muss auch die entsprechende Spannleiste gewählt werden. Bei Profilmessern, die mehr als 20 mm kürzer als die Spannleisten sind, müssen Blindleisten eingesetzt werden, damit sich die Spannleisten nicht verbiegen. 3-6 Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
31 Normalspannung Aufbau des Werkzeuges Profilmesserkopf mit Profilmessern. Massiver Grundkörper aus Stahl. Robuste, sichere Konstruktion für geräusch- und schwingungsarmen Lauf. 1 Grundkörper 2 Spannleiste 3 Spannschraube 4 Profilmesser DOKW0058 massiv rückenverzahnt bestückt rückenverzahnt DoubleBack Schneidplatte mit Trägerplatte Die Spannleisten sind an der Stirnseite mit der zugehörigen Messerdicke (in mm) gekennzeichnet. Die Spannleisten sind gehärtet, die Spannfläche ist geschliffen. DOKW Aus- und Einbau der Messer Ausbau: 1. Spannschraube (1) lösen. 2. Mit Schlagstück (2) Spannleiste lösen. 3. Profilmesser mit Schlagstück (2) herausziehen. 2 1 DOKW0059 Einbau: 1. Spannleisten und Rückenverzahnung von Schmutz und Harz befreien. 2. Spannleiste und Profilmesser einsetzen und mit Spannschraube (1) von beiden Seiten klemmen. Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 3-7
32 Normalspannung 3. Zum Spannen der Spannleiste zwei Winkelinbusschlüssel (3) mit Schaft verwenden und Spannschrauben gleichzeitig anziehen. Anzugsmoment der Schrauben 25 Nm. Keine Messernut komplett auf einmal spannen. Das Werkzeug könnte sonst verspannt werden. 3 3 DOKW0060 Um Beschädigung der Spannschrauben zu verhindern, keine beschädigten oder am Sechskant rund gewordenen Inbusschlüssel verwenden. 4. Einwandfreien Sitz der Messer in der Verzahnung prüfen. 5. Maximalen Verstellweg (a) der Messer beachten. a DOKW0052 a = 4 Zahnteilungen (6,4 mm) Bei Profilmessern, die mehr als 20 mm kürzer als die Spannleisten sind, müssen Blindleisten (1) eingesetzt werden, damit sich die Spannleisten nicht verbiegen. Länge L 1 = 0,5 x L 2 L 2 L 1 1 DOKW Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
33 a Normalspannung DoubleBack Zweiteiliges Messer, bestehend aus Schneidplatte (1) und Trägerplatte (2). Trägerplatte und Schneidplatte sind über eine Verzahnung (3) formschlüssig miteinander verbunden. Die Trägerplatte (2) kann durch eine spezielle Rückenverzahnung (4) nur in einer Position im Werkzeug montiert werden und sorgt für festen Halt. Trägerplatte und Schneidplatte werden mit einer Schnellspannleiste (5) im Werkzeug geklemmt DOKW0085 Die Markierung (7) gibt den maximalen Verstellweg (a) der Schneidplatte zur Trägerplatte an. Über diese Markierung hinaus darf der Fuß der Schneidplatte aus Sicherheitsgründen nicht verschoben werden, da ansonsten die Stabilität des Systems gefährdet ist. 7 DOKW DoubleBack-Messer schleifen Zunächst müssen die Trägerplatten ohne Schneidplatten profiliert werden. Zum Schleifen der Trägerplatten müssen Blindleisten (8) eingesetzt werden. Die Trägerplatten werden nur einmal geschliffen. Tiefsten Profilpunkt so nah wie möglich zum Werkzeugkörper schleifen. Zum Schleifen Kopierfinger- Ø 3 mm, Schleifscheibe Breite 4 mm verwenden. Dadurch wird erreicht, dass das Profil in der Trägerplatte etwas breiter ist als das Profil in der Schneidplatte. Nach dem Schleifen der Trägerplatte Blindleiste entfernen und Schneidplatten in unterste Verzahnung einbauen. Zum Schleifen der Hartmetall-Schneidplatten Diamantschleifscheibe verwenden. Kopierfinger-Ø entsprechend der Schleifscheibenbreite verwenden. Der Überstand der Schneidplatte zur Trägerplatte darf nach dem Profilieren max. 5 mm betragen. Wird beim Nachschleifen die Trägerplatte erreicht, muss die Schneidplatte um eine Verzahnung nach vorne gestellt werden. Ist der max. Verstellweg ausgenutzt, muss die Schneidplatte gegen eine neue ersetzt werden. 8 DOKW0087 Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 3-9
34 Normalspannung Profiltiefe, Messerüberstand, maximaler Flugkreis Der Zusammenhang von Profilmesserkopf, der eingesetzten Messerhöhe, der daraus resultierenden Profiltiefe und des maximal zulässigen Flugkreis-Ø ist aus folgender Tabelle ersichtlich. Messerhöhe [mm] max. zulässiger Schneidenflugkreis-Ø [mm] bei einem Profilmesserkopf-Ø [mm] max. erreichbare Profiltiefe [mm] ca ca ca Schleifen Die Blanketts werden im Profilmesserkopf nach einer Profilschablone auf einer Weinig Profilmesserschleifmaschine profiliert und geschliffen Technische Daten Werkzeuggrundkörper aus hochfestem Stahl Wahlweise bestückt mit: HSS (8 mm-blankett), Stellite/HM (10 mm-blankett) Blankettgewicht max. 50 g pro 10 mm Blankettlänge Formschlüssige Spannung der rückenverzahnten Profilmesser, Verzahnung 1/16" x 60 Spannelemente gehärtet mit geschliffener Spannfläche Spanwinkel: 12 oder 20 Werkzeugkörper-Ø: 122/137 mm max. Drehzahl: siehe Beschriftung auf dem Werkzeug Technische Änderungen vorbehalten! 3-10 Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
35 Normalspannung 3.4 Weinig Hobelkopf 500 / Allgemein Mit dem Weinig Hobelkopf 500 / 510 haben Sie ein Hochleistungs-Fräswerkzeug erworben. Voraussetzung zum sicheren Arbeiten und für den Umgang mit diesem Werkzeug ist, dass Sie alle einschlägigen Schutz- und Sicherheitsbestimmungen sowie die Hinweise in dieser Betriebsanleitung genau befolgen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Werkzeug einsetzen Bestimmungsgemäßer Gebrauch 500 DOKW0062 Das Messerwerkzeug ist nur für mechanischen Vorschub zugelassen und für folgenden Einsatz vorgesehen: Hobel- und Fügearbeiten an Massivhölzern (Weich- und Harthölzer) sowie Holzersatzstoffen. Einsatzbereich: Siehe technische Daten. Vor dem Einsatz des Werkzeuges unbedingt Kap. 1 Sicherheit lesen und beachten. 1 abrichten 5 2 rechts fügen 3 links hobeln rechts profilieren 5 oben hobeln 3 1 DOKW unten hobeln Spezielle Sicherheitshinweise für Werkzeug 500 / 510 Markierungsrille für Mindesteinspannlänge der Messer an den Werkzeugstirnseiten beachten. Einstellen der Messer nur mit den zugehörigen Einstelllehren. Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 3-11
36 Normalspannung Aufbau des Werkzeuges Hobelmesserkopf mit Streifenhobelmessern. Massiver Grundkörper aus Stahl oder Aluminium. Robuste, sichere Konstruktion für geräusch- und schwingungsarmen Lauf Grundkörper 2 Spannleiste 3 Spannschrauben 4 Streifenhobelmesser massiv DOKW0063 bestückt Messerbefestigung und Mindesteinspannlänge a Position des Messers im Neuzustand b Mindesteinspannlänge des Messers b c a c Max. Vorstellung des nachgeschärften Messers 1 Markierungsrille für Mindesteinspannlänge 1 DOKW Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
37 Normalspannung Aus- und Einbau der Messer Ausbau: 1. Die Spannschrauben im Hobelkopf vor der Demontage der Hobelmesser reinigen. 2. Spannschrauben des Hobelkopfes von außen zur Mitte hin lösen. Bei Streifenhobelmessern sind hinter den Messern Druckfedern, die das Messer nach oben drücken. Vorsicht beim Lösen der letzten Spannschraube, denn das Streifenhobelmesser (1) kann plötzlich aus der Aufnahme herausschnellen Drücken Sie beim Lösen der letzten Spannschraube mit einem Hartholz (2) gegen das Streifenhobelmesser. 4. Messer und Spannleiste herausnehmen. DOKW0036 Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 3-13
38 Normalspannung Einbau: 1. Spannleisten und Aufnahme von Schmutz und Harz befreien. 2. Spannleisten einsetzen. 3. Messer gegen Federn eindrücken und mit mittiger Schraube klemmen. 4. Messereinstellung mittels Einstelllehre vornehmen. 5. Festziehen der Spannschrauben von der Mitte nach außen. Winkelinbusschlüssel mit Schaft verwenden und Spannschrauben gleichmäßig anziehen (Verlängerungen und Schlagwerkzeuge nicht erlaubt!) Anzugsmoment der Spannschrauben: M 10: Nm M 12: Nm Keine Messernut komplett auf einmal spannen. Das Werkzeug könnte sonst verspannt werden. Um Beschädigung der Spannschrauben zu verhindern, keine beschädigten oder am Sechskant rund gewordenen Inbusschlüssel verwenden Schleifen Schleifen der Messer entweder außerhalb des Hobelkopfes oder eingespannt auf einer geeigneten Weinig Werkzeugschleifmaschine Technische Daten Werkzeuggrundkörper aus hochfestem Stahl oder Aluminium Bestückt mit 2 oder 4 geraden Messern Abmessung: 3 x 30 mm Wahlweise bestückt mit HSS, Stellite oder Hartmetall Kraftschlüssige Messerspannung Spannleisten gehärtet mit geschliffener Spannfläche Spanwinkel: 12 / 27 Schneidenflugkreis-Ø 125 oder 140 mm Max. Drehzahl: n = min -1 Technische Änderungen vorbehalten! 3-14 Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
39 Normalspannung 3.5 Weinig Profilmesserkopf 503 / Allgemein Mit dem Weinig Profilmesserkopf 503 / 513 haben Sie ein Hochleistungs-Fräswerkzeug erworben. Voraussetzung zum sicheren Arbeiten und für den Umgang mit diesem Werkzeug ist, dass Sie alle einschlägigen Schutz- und Sicherheitsbestimmungen sowie die Hinweise in dieser Betriebsanleitung genau befolgen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Werkzeug einsetzen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Profilmesserwerkzeug ist nur für mechanischen Vorschub zugelassen und für folgenden Einsatz vorgesehen: Hobel- und Profilierarbeiten an Massivhölzern (Weichund Harthölzer) sowie Holzersatzstoffen. Einsatzbereich: Siehe technische Daten. Vor dem Einsatz des Werkzeuges unbedingt Kap. 1 Sicherheit lesen und beachten Spezielle Sicherheitshinweise für Werkzeug 503 / 513 Spannleisten und Profilmesser immer mit mindestens 2 Spannschrauben spannen. Beim Einsatz schmaler Profilmesser Spannleistenlänge entsprechend Profilmesserlänge wählen. Beim Einsatz von kürzeren Spannleisten frei werdende Spannschrauben entfernen. Einwandfreien Sitz der Profilmesser in der Verzahnung überprüfen. Markierungsrille für Mindesteinspannlänge der Messer an den Werkzeugstirnseiten beachten. Sachgemäße Montage der Einzelteile beim Messerwechsel. Alle Messer stellungsgleich in die Verzahnung einsetzen (Abstand zum Nutgrund). Leitz DoubleBack-System: Bei Z=2 max. Blanketthöhe Bei Z=4 max. Blanketthöhe 60 mm 70 mm Beim Einsatz schmaler Profilmesser Spannleistenlänge entsprechend Profilmesserlänge wählen. Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 3-15
40 Normalspannung Aufbau des Werkzeuges Profilmesserkopf mit Profilmessern. Massiver Grundkörper aus Stahl. Robuste, sichere Konstruktion für geräusch- und schwingungsarmen Lauf Grundkörper 2 Spannleiste 3 Spannschraube 4 Profilmesser 1 2 DOKW0065 massiv rückenverzahnt bestückt rückenverzahnt DoubleBack Schneidplatte mit Trägerplatte Aus- und Einbau der Messer Ausbau: 1. Die Spannschrauben im Profilmesserkopf vor der Demontage der Profilmesser reinigen. 2. Spannschrauben des Profilmesserkopfes von außen zur Mitte hin lösen. 3. Spannleiste seitlich herausschieben. 4. Profilmesser aus der Verzahnung herausnehmen Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
41 Normalspannung Einbau: 1. Spannleisten und Rückenverzahnung von Schmutz und Harz befreien. 2. Profilmesser in die Verzahnung einsetzen. 3. Spannleiste seitlich einschieben. 4. Spannleiste und Profilmesser axial ausrichten und mittlere Spannschraube mit halbem Anzugsmoment spannen. 5. Einwandfreien Sitz der Profilmesser in der Verzahnung überprüfen. 6. Festziehen der Spannschrauben von der Mitte nach außen. 7. Winkelinbusschlüssel mit Schaft verwenden und Spannschrauben gleichmäßig anziehen (Verlängerungen und Schlagwerkzeuge nicht erlaubt!) 8. Anzugsmoment der Spannschrauben: M 10: Nm M 12: Nm Keine Messernut komplett auf einmal spannen. Das Werkzeug könnte sonst verspannt werden. Um Beschädigung der Spannschrauben zu verhindern, keine beschädigten oder am Sechskant rund gewordenen Inbusschlüssel verwenden. 9. Maximalen Verstellweg (a) der Messer beachten. a DOKW0031 a = 4 Zahnteilungen (6,4 mm) Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 3-17
42 a Normalspannung DoubleBack Zweiteiliges Messer, bestehend aus Schneidplatte (1) und Trägerplatte (2). Trägerplatte und Schneidplatte sind über eine Verzahnung (3) formschlüssig miteinander verbunden. Die Trägerplatte (2) kann durch eine spezielle Rückenverzahnung (4) nur in einer Position im Werkzeug montiert werden und sorgt für festen Halt. Trägerplatte und Schneidplatte werden mit Druckschrauben (5), die auf eine Spannleiste (6) wirken, im Werkzeug geklemmt DOKW0028 Die Markierung (7) gibt den maximalen Verstellweg (a) der Schneidplatte zur Trägerplatte an. Über diese Markierung hinaus darf der Fuß der Schneidplatte aus Sicherheitsgründen nicht verschoben werden, da ansonsten die Stabilität des Systems gefährdet ist. 7 DOKW DoubleBack-Messer schleifen Zunächst müssen die Trägerplatten ohne Schneidplatten profiliert werden. Zum Schleifen der Trägerplatten müssen Blindleisten (8) eingesetzt werden. Die Trägerplatten werden nur einmal geschliffen. Tiefsten Profilpunkt so nah wie möglich zum Werkzeugkörper schleifen. Zum Schleifen Kopierfinger- Ø 3 mm, Schleifscheibe Breite 4 mm verwenden. Dadurch wird erreicht, dass das Profil in der Trägerplatte etwas breiter ist als das Profil in der Schneidplatte. Nach dem Schleifen der Trägerplatte Blindleiste entfernen und Schneidplatten in unterste Verzahnung einbauen. Zum Schleifen der Hartmetall-Schneidplatten Diamantschleifscheibe verwenden. Kopierfinger-Ø entsprechend der Schleifscheibenbreite verwenden. Der Überstand der Schneidplatte zur Trägerplatte darf nach dem Profilieren max. 5 mm betragen. Wird beim Nachschleifen die Trägerplatte erreicht, muss die Schneidplatte um eine Verzahnung nach vorne gestellt werden. Ist der max. Verstellweg ausgenutzt, muss die Schneidplatte gegen eine neue ersetzt werden. 8 DOKW Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
43 Normalspannung Profiltiefe, Messerüberstand, maximaler Flugkreis: Der Zusammenhang von Profilmesserkopf, der eingesetzten Messerhöhe, der daraus resultierenden Profiltiefe und des maximal zulässigen Flugkreis-Ø ist aus folgender Tabelle ersichtlich. Messerhöhe [mm] max. zulässiger Schneidenflugkreis-Ø [mm] bei einem Profilmesserkopf-Ø [mm] max. erreichbare Profiltiefe [mm] ca ca ca Schleifen Die Blanketts werden im Profilmesserkopf nach einer Profilschablone auf einer Weinig Profilmesserschleifmaschine profiliert und geschliffen Technische Daten Werkzeuggrundkörper aus hochfestem Stahl Zur Aufnahme von 2 oder 4 rückenverzahnten 8 oder 10 mm starken Profilmessern Wahlweise bestückt mit HSS, Stellite oder Hartmetall Blankettgewicht max. 50 g pro 10 mm Blankettlänge Formschlüssige Spannung der rückenverzahnten Profilmesser, Verzahnung 1/16" x 60 Spannelemente gehärtet mit geschliffener Spannfläche Spanwinkel: 20 oder 12 Werkzeugkörper-Ø: 122 mm oder 137 mm Max. Drehzahl: n = min -1 (siehe Beschriftung auf dem Werkzeug) Technische Änderungen vorbehalten! Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 3-19
44 Normalspannung 3.6 Weinig Nut- und Federmesserkopf 508 / Allgemein Mit dem Weinig Messerkopf 508 / 518 haben Sie ein Hochleistungs-Fräswerkzeug erworben. Voraussetzung zum sicheren Arbeiten und für den Umgang mit diesem Werkzeug ist, dass Sie alle einschlägigen Schutz- und Sicherheitsbestimmungen sowie die Hinweise in dieser Betriebsanleitung genau befolgen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Werkzeug einsetzen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Profilmesserwerkzeug ist nur für mechanischen Vorschub zugelassen und für folgenden Einsatz vorgesehen: Hobel- und Profilierarbeiten an Massivhölzern (Weichund Harthölzer) sowie Holzersatzstoffen. Einsatzbereich: Siehe technische Daten. Vor dem Einsatz des Werkzeuges unbedingt Kap. 1 Sicherheit lesen und beachten Spezielle Sicherheitshinweise für Werkzeug 508 / 518 Markierungsrille für Mindesteinspannlänge der Messer an den Werkzeugstirnseiten beachten. Sachgemäße Montage der Einzelteile beim Messerwechsel. Spannleisten und Messer immer mit mindestens 2 Spannschrauben spannen. Beim Einsatz schmaler Messer Spannleistenlänge entsprechend Profilmesserlänge wählen. Beim Einsatz von kürzeren Spannleisten frei werdende Spannschrauben entfernen. Einwandfreien Sitz der Profilmesser in der Verzahnung überprüfen. Alle Messer stellungsgleich in die Verzahnung einsetzen (Abstand zum Nutgrund). Messer nacheinander gegenüber liegend einsetzen Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
45 Normalspannung Aufbau des Werkzeuges Profilmesserkopf mit Profilmessern. Massiver Grundkörper aus Stahl. Robuste, sichere Konstruktion für geräusch- und schwingungsarmen Lauf Grundkörper 2 Spannleiste 3 Spannschraube 4 Profilmesser 1 2 DOKW0065 massiv rückenverzahnt bestückt rückenverzahnt DoubleBack Schneidplatte mit Trägerplatte Aus- und Einbau der Messer Ausbau: 1. Die Spannschrauben im Profilmesserkopf vor der Demontage der Profilmesser reinigen. 2. Spannschrauben des Profilmesserkopfes von außen zur Mitte hin lösen. 3. Spannleiste seitlich herausschieben. 4. Messer aus der Verzahnung herausnehmen. Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 3-21
46 Normalspannung Einbau: 1. Spannleisten und Rückenverzahnung von Schmutz und Harz befreien. 2. Messer in die Verzahnung einsetzen. 3. Spannleiste seitlich einschieben. 4. Spannleiste und Messer axial ausrichten und Spannschraube leicht spannen. 5. Einwandfreien Sitz der Messer in der Verzahnung überprüfen. 6. Spannschrauben festziehen, wenn alle Messer eingesetzt sind. 7. Winkelinbusschlüssel mit Schaft verwenden und Spannschrauben gleichmäßig anziehen (Verlängerungen und Schlagwerkzeuge nicht erlaubt!) 8. Anzugsmoment der Spannschrauben: Nm. Keine Messernut komplett auf einmal spannen. Das Werkzeug könnte sonst verspannt werden. Um Beschädigung der Spannschrauben zu verhindern, keine beschädigten oder am Sechskant rund gewordenen Inbusschlüssel verwenden. 9. Maximalen Verstellweg (a) der Messer beachten. a DOKW0031 a = 4 Zahnteilungen (6,4 mm) Schleifen Das genaue Schleifen auf Schneidenrundlauf des Hobelkopfes muss mit eingespannten Messern auf einer Weinig Werkzeugschleifmaschine erfolgen Technische Daten Präzisionswerkzeug für Nut- und Federware nach DIN Drehzahl: max min -1 Technische Änderungen vorbehalten! 3-22 Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
47 Normalspannung Schleifen Nut-Messerkopf, Feder-Messerkopf: Das Schleifen der Messer erfolgt auf einer geeigneten Weinig Werkzeugschleifmaschine mit der Schleifauflage und der Schleifschablone Die Schleifschablone ist für den Nut- und Feder-Messerkopf in einer Breiteneinstellung für die Nutbreiten 3,5 bis 6,5 mm verwendbar. Die Nutbreite muss 0,1 bis 0,5 mm größer sein als die Federdicke. Zum Schleifen der Messer des Nut-Messerkopfes Sägenuter demontieren. Entsprechend der Nutbreite Zwischenringe montieren. Der Sägenuter kann in eingebautem Zustand am Zahnrücken geschliffen werden. Hierzu eine Diamantschleifscheibe verwenden. Der Rückenfreiwinkel wird auf 15 bis 18 eingestellt. Das Schleifen der Messer des Feder-Messerkopfes erfolgt in zusammengebautem Zustand. Der Feder-Messerkopf kann mittels der mitgelieferten Zwischenringe auf die Federstärke 3,5, 4,5 und 6,5 mm eingestellt werden. Zum Nachschleifen und Einstellen auf die Federstärke Zwischenringe laut folgender Tabelle verwenden: Federbreiten in mm Breite der Zwischenringe in mm bei neu eingesetzten Messern beim Nachschleifen , , ,4 4,7 + 4,4 4, , Satz bestehend aus: 2 x 5 mm sowie je 1 x 4,7 / 4,4 / 1 / 2 mm starken Zwischenringen. Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 3-23
48 Notizen 3-24 Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
49 Hydrospannung 4 Hydrospannung 4.1 Weinig Centrolock Sicherheit Mit dem Weinig Centrolock 534 haben Sie ein Hochleistungs-Fräswerkzeug erworben. Voraussetzung zum sicheren Arbeiten und für den Umgang mit diesem Werkzeug ist, dass Sie alle einschlägigen Schutz- und Sicherheitsbestimmungen sowie die Hinweise in dieser Betriebsanleitung genau befolgen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Werkzeug einsetzen. 534 DOKW Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Profilmesserwerkzeug ist nur für mechanischen Vorschub zugelassen und für folgenden Einsatz vorgesehen: Hobel- und Profilierarbeiten an Massivhölzern (Weichund Harthölzer) sowie Holzersatzstoffen. Einsatzbereich: Siehe technische Daten. Vor dem Einsatz des Werkzeuges unbedingt Kap. 1 Sicherheit lesen und beachten Spezielle Sicherheitshinweise für Werkzeug 534 Einwandfreien Sitz der Profilmesser in der Verzahnung überprüfen. Alle Messer stellungsgleich in die Verzahnung einsetzen (Abstand zum Nutgrund). Leitz DoubleBack-System: Bei Z=2 max. Blanketthöhe Bei Z=4 max. Blanketthöhe 60 mm 70 mm Je nach Dicke der Profilmesser (5, 6, 8 oder 10 mm) muss auch die entsprechende Spannleiste gewählt werden. Bei Profilmessern, die mehr als 20 mm kürzer als die Spannleisten sind, müssen Blindleisten eingesetzt werden, damit sich die Spannleisten nicht verbiegen. Werkzeug nur mit Verdrehsicherung auf der Maschine einsetzen. Spanndruck (300 bar) täglich vor Inbetriebnahme der Maschine mittels Fettpresse überprüfen. Empfohlenes Fett: Shell Alvania Fett RL2. Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 4-1
50 Hydrospannung Spannen des Hydrowerkzeugs 1. Schlauch (1) mit Kupplungsstück auf Füllventil (2) aufsetzen und eindrücken. 2. Mit Druckhebel (3) Werkzeug füllen, bis Manometer (4) einen Druck von 300 bar anzeigt. 3. Entlastungsschraube (5) der Fettpresse lösen, bis Druck abgefallen ist, danach wieder festziehen. 4. Schlauch (1) abziehen DOKW0068 Lösen des Hydrowerkzeugs 1. Eine der Entlüftungsschrauben (1) lösen, bis Fett austritt, danach wieder schließen. 2. Ausgetretenes Fett abwischen. 3. Werkzeug abnehmen. 1 DOKW Verdrehsicherung bei Hydrowerkzeugen Je nach Maschinenausführung werden verschiedene Verdrehsicherungen eingesetzt. Bitte auch die Betriebsanleitung der Maschine beachten! Verdrehsicherung Ausführung 1: Hydrowerkzeuge werden durch zwei Stifte im Sicherungsring gegen Verdrehen gesichert. Werkzeuge (Länge = Spindellänge): 1. Hydrowerkzeug auf die Frässpindel schieben und hydraulisch spannen. 2. Mitnahmestift (2) der Klemmnabe (3) zurückschieben und Klemmnabe auf Gewinde aufschrauben (dicht am Hydrowerkzeug anlegen). 3. Mitnahmestift (2) in Mitnahmebohrungen des Hydrowerkzeugs (1) schieben. 4. Klemmnabe (3) mit Klemmschraube (4) auf dem Gewinde klemmen DOKW0070 Werkzeuge kürzer als die Spindellänge: 1. Wenn nötig, Fräsdornring (1) auf die Frässpindel aufschieben. 2. Hydrowerkzeug (2) auf die Frässpindel aufschieben. 3. Sicherungsklemmnabe (3) auf die Frässpindel aufschieben, an das Hydrowerkzeug andrücken und festspannen. 4. Hydrowerkzeug (2) mit Fettpresse spannen DOKW Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
51 Hydrospannung Verdrehsicherung Ausführung 2: 1 Werkzeug kürzer als die Spindellänge 2 Werkzeug (Länge = Spindellänge) 3a Sicherungsring für kurze Werkzeuge 3b Sicherungsring für max. Werkzeugspannlänge 4 Stifte im Sicherungsring 5 Spindelmutter Werkzeuge kürzer als die Spindellänge: 1. Sicherungsring (3a) so auf die Spindel aufsetzen, dass die zwei Stifte am Sicherungsring in den Bohrungen im Werkzeug stecken. 2. Sicherungsring mit Innensechskantschraube auf der Spindel klemmen. Werkzeuge (Länge = Spindellänge): 1. Sicherungsring (3b) so auf die Spindel aufsetzen, dass die zwei Stifte am Sicherungsring in den Bohrungen im Werkzeug stecken. 2. Sicherungsring mit Spindelmutter (5) auf der Spindel klemmen. Die Sicherungsringe dürfen das Werkzeug axial nicht spannen. Die Spannung muss über die Hydrobuchsen erfolgen (300 bar) a b DOKK0182 DOKK0183 Das Spannen von Hydrowerkzeugen auf Spindeln ohne Gegenlager ist nur unter Berücksichtigung der zulässigen Spannlängen (siehe Betriebsanleitung der Hobelmaschine) erlaubt Hydrospannung Das Weinig Zweikammer-Hydrosystem gewährleistet spielfreies und zentrisches Spannen des Werkzeugkörpers auf dem Schleifdorn oder der Spindel. Bei den betriebsfertig ausgelieferten Werkzeugen sind die Fettkammern mit Fett gefüllt. Täglich vor Inbetriebnahme der Maschine mittels Hochdruck-Fettpresse den Spanndruck (300 bar) an Hydro-Hobelkopf und evtl. Gegenlager überprüfen. Empfohlenes Fett: Shell Alvania Fett RL2. Sicherungsring auf der Spindel verwenden! Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 4-3
52 bar 400 Hydrospannung Spannen mit Hochdruck-Fettpresse 1. Hydrowerkzeug ganz an den Spindelanlagebund schieben. 2. Sicherungsring auf die Spindel montieren. 3. Gegenlager aufsetzen und Muttern festziehen. 4. Druck im Gegenlager aufbauen: Schlauch (1) mit Kupplungsstück auf Füllventil aufsetzen und eindrücken. Mit Druckhebel (3) Gegenlager füllen, bis Manometer (4) einen Druck von 300 bar anzeigt. Entlastungsschraube (5) lösen, bis Druck abgefallen ist, danach wieder festziehen. Schlauch abziehen. 5. Druck im Hydrowerkzeug aufbauen: Schlauch (1) mit Kupplungsstück auf Füllventil (2) aufsetzen und eindrücken. Mit Druckhebel (3) Werkzeug füllen, bis Manometer (4) einen Druck von 300 bar anzeigt. Entlastungsschraube (5) lösen, bis Druck abgefallen ist, danach wieder festziehen. Schlauch (1) abziehen DOKW0037 Lösen des Hydrowerkzeugs 1. Entspannungsschraube (6) lösen, bis Fett aus Bohrung austritt, danach wieder anziehen. 2. Ausgetretenes Fett abwischen. 3. Werkzeug abnehmen. 4-4 Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
53 Hydrospannung Aufbau des Werkzeuges Profilmesserkopf mit Profilmessern. Massiver Grundkörper aus Stahl. Robuste, sichere Konstruktion für geräusch- und schwingungsarmen Lauf Grundkörper 2 Spannleiste 3 Spannschraube 4 Profilmesser DOKW0067 massiv rückenverzahnt bestückt rückenverzahnt DoubleBack Schneidplatte mit Trägerplatte Aus- und Einbau der Messer Ausbau: 1. Spannschraube (1) lösen. 2. Mit Schlagstück (2) Spannleiste lösen. 3. Profilmesser mit Schlagstück (2) herausziehen. 2 1 DOKW0059 Einbau: 1. Spannleisten und Rückenverzahnung von Schmutz und Harz befreien. 2. Spannleiste und Profilmesser einsetzen und mit Spannschraube (1) von beiden Seiten klemmen. Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 4-5
54 Hydrospannung 3. Zum Spannen der Spannleiste zwei Winkelinbusschlüssel (3) mit Schaft verwenden und Spannschrauben gleichzeitig anziehen. Anzugsmoment der Schrauben 25 Nm. Keine Messernut komplett auf einmal spannen. Das Werkzeug könnte sonst verspannt werden. 3 3 DOKW0072 Um Beschädigung der Spannschrauben zu verhindern, keine beschädigten oder am Sechskant rund gewordenen Inbusschlüssel verwenden. 4. Einwandfreien Sitz der Messer in der Verzahnung prüfen. 5. Maximalen Verstellweg (a) der Messer beachten. a DOKW0052 a = 4 Zahnteilungen (6,4 mm) Bei Profilmessern, die mehr als 20 mm kürzer als die Spannleisten sind, müssen Blindleisten (1) eingesetzt werden, damit sich die Spannleisten nicht verbiegen. Länge L 1 = 0,5 x L 2 L 2 L 1 1 DOKW Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
55 a Hydrospannung DoubleBack Zweiteiliges Messer, bestehend aus Schneidplatte (1) und Trägerplatte (2). Trägerplatte und Schneidplatte sind über eine Verzahnung (3) formschlüssig miteinander verbunden. Die Trägerplatte (2) kann durch eine spezielle Rückenverzahnung (4) nur in einer Position im Werkzeug montiert werden und sorgt für festen Halt. Trägerplatte und Schneidplatte werden mit einer Schnellspannleiste (5) im Werkzeug geklemmt DOKW0085 Die Markierung (7) gibt den maximalen Verstellweg (a) der Schneidplatte zur Trägerplatte an. Über diese Markierung hinaus darf der Fuß der Schneidplatte aus Sicherheitsgründen nicht verschoben werden, da ansonsten die Stabilität des Systems gefährdet ist. 7 DOKW DoubleBack-Messer schleifen Zunächst müssen die Trägerplatten ohne Schneidplatten profiliert werden. Zum Schleifen der Trägerplatten müssen Blindleisten (8) eingesetzt werden. Die Trägerplatten werden nur einmal geschliffen. Tiefsten Profilpunkt so nah wie möglich zum Werkzeugkörper schleifen. Zum Schleifen Kopierfinger- Ø 3 mm, Schleifscheibe Breite 4 mm verwenden. Dadurch wird erreicht, dass das Profil in der Trägerplatte etwas breiter ist als das Profil in der Schneidplatte. Nach dem Schleifen der Trägerplatte Blindleiste entfernen und Schneidplatten in unterste Verzahnung einbauen. Zum Schleifen der Hartmetall-Schneidplatten Diamantschleifscheibe verwenden. Kopierfinger-Ø entsprechend der Schleifscheibenbreite verwenden. Der Überstand der Schneidplatte zur Trägerplatte darf nach dem Profilieren max. 5 mm betragen. Wird beim Nachschleifen die Trägerplatte erreicht, muss die Schneidplatte um eine Verzahnung nach vorne gestellt werden. Ist der max. Verstellweg ausgenutzt, muss die Schneidplatte gegen eine neue ersetzt werden. 8 DOKW0087 Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 4-7
56 Hydrospannung Profiltiefe, Messerüberstand, maximaler Flugkreis: Der Zusammenhang von Profilmesserkopf, der eingesetzten Messerhöhe, der daraus resultierenden Profiltiefe und des maximal zulässigen Flugkreis-Ø ist aus folgender Tabelle ersichtlich. Messerhöhe [mm] max. zulässiger Schneidenflugkreis-Ø [mm] bei einem Profilmesserkopf-Ø [mm] max. erreichbare Profiltiefe [mm] ca ca ca Schleifen Die Blanketts werden im Profilmesserkopf nach einer Profilschablone auf einer Weinig Profilmesserschleifmaschine profiliert und geschliffen Technische Daten Werkzeuggrundkörper aus hochfestem Stahl Wahlweise bestückt mit: HSS (8 mm-blankett), Stellite/HM (10 mm-blankett) Blankettgewicht max. 50 g pro 10 mm Blankettlänge Formschlüssige Spannung der rückenverzahnten Profilmesser, Verzahnung 1/16" x 60 Spannleisten gehärtet mit geschliffener Spannfläche Spanwinkel: 12 oder 20 Werkzeugkörper-Ø: 137 / 150 / 163 / 195 / 215 mm max. Drehzahl: siehe Beschriftung auf dem Werkzeug Technische Änderungen vorbehalten! 4-8 Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
57 Hydrospannung 4.2 Weinig Hydro-Hobelkopf 501 / 511 und Rotaplan-Hobelkopf 502 / Sicherheit Mit dem Weinig Hydro-Hobelkopf 501 / 511 oder Rotaplan-Hobelkopf 502 / 512 haben Sie ein Hochleistungs-Fräswerkzeug erworben. Voraussetzung zum sicheren Arbeiten und für den Umgang mit diesem Werkzeug ist, dass Sie alle einschlägigen Schutz- und Sicherheitsbestimmungen sowie die Hinweise in dieser Betriebsanleitung genau befolgen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Werkzeug einsetzen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Messerwerkzeug ist nur für mechanischen Vorschub zugelassen und für folgenden Einsatz vorgesehen: Hobel- und Fügearbeiten an Massivhölzern (Weich- und Harthölzer) sowie Holzersatzstoffen. Einsatzbereich: Siehe technische Daten. Vor dem Einsatz des Werkzeuges unbedingt Kap. 1 Sicherheit lesen und beachten Spezielle Sicherheitshinweise für Werkzeug 501 / 511 und 502 / 512 Markierungsrille für Mindesteinspannlänge der Messer an den Werkzeugstirnseiten beachten. Einstellen der Messer nur mit den zugehörigen Einstelllehren. Verdrehsicherung und Hydrospannung siehe Kap bis Aufbau des Werkzeuges Hydro-Messerkopf mit Streifenhobelmessern. Massiver Grundkörper aus Stahl. Robuste, sichere Konstruktion für geräusch- und schwingungsarmen Lauf Grundkörper 2 Spannleiste 3 Spannschrauben 4 Streifenhobelmesser Füllventil 6 Entspannungsschraube DOKW0075 Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 4-9
58 Hydrospannung Aus- und Einbau der Messer Ausbau: 1. Die Spannschrauben im Hobelkopf vor der Demontage der Hobelmesser reinigen. 2. Spannschrauben des Hobelkopfes von außen zur Mitte hin lösen. 3. Messer und Spannleiste herausnehmen. Einbau: 1. Spannleisten und Aufnahme von Schmutz und Harz befreien. 2. Spannleisten einsetzen. 3. Messer einsetzen radial 5 6 mm vorstehend und mit den beiden äußeren Schrauben klemmen. 4. Messereinstellung mittels Einstelllehre vornehmen. 5. Festziehen der Spannschrauben von der Mitte nach außen. 6. Winkelinbusschlüssel mit Schaft verwenden und Spannschrauben gleichmäßig anziehen (Verlängerungen und Schlagwerkzeuge nicht erlaubt!) Anzugsmoment der Spannschrauben: M 10: Nm M 12: Nm Keine Messernut komplett auf einmal spannen. Das Werkzeug könnte sonst verspannt werden. Um Beschädigung der Spannschrauben zu verhindern, keine beschädigten oder am Sechskant rund gewordenen Inbusschlüssel verwenden. 7. Maximalen Verstellweg der Messer beachten Messerbefestigung und Mindesteinspannlänge a Position des Messers im Neuzustand b Mindesteinspannlänge des Messers b a c Max. Vorstellung des nachgeschärften Messers 1 Markierungsrille für Mindesteinspannlänge c 1 DOKW Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
59 Hydrospannung Schleifen Schleifen der Messer entweder außerhalb des Hobelkopfes oder eingespannt auf einer geeigneten Weinig Werkzeugschleifmaschine. Das genaue Schleifen auf Schneidenrundlauf des Hydro-Hobelkopfes muss mit eingespannten Messern auf einer Weinig Werkzeugschleifmaschine erfolgen Technische Daten Hydro-Profilmesserkopf 501 / 511 Werkzeuggrundkörper aus hochfestem Stahl Bestückt mit 4, 6 oder 8 geraden Messern Abmessung: 3 x 30 mm Wahlweise bestückt mit HSS, Stellite oder Hartmetall Kraftschlüssige Messerspannung Spannleisten gehärtet mit geschliffener Spannfläche Spanwinkel: 27 bei 4 und 6 Messern, 25 bei 8 Messern Schneidenflugkreis-Ø: 143 oder 163 mm Max. Drehzahl: n = min Technische Daten Hydro-Profilmesserkopf 502 / 512 Werkzeuggrundkörper aus hochfestem Stahl Bestückt mit 6, 8, 10, 12 oder 16 geraden Messern Abmessung: 3 x 30 mm Wahlweise bestückt mit HSS, Stellite oder Hartmetall Kraftschlüssige Messerspannung Spannleisten gehärtet mit geschliffener Spannfläche Spanwinkel: 27 bei 6 und 8 Messern, 23 bei 10 und 12 Messern, 20 bei 16 Messern Schneidenflugkreis-Ø: 203 mm Max. Drehzahl: n = min -1 Technische Änderungen vorbehalten! Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 4-11
60 Hydrospannung 4.3 Weinig Hydro-Profilmesserkopf 504 / Sicherheit Mit dem Weinig Hydro-Profilmesserkopf 504 / 514 haben Sie ein Hochleistungs-Fräswerkzeug erworben. Voraussetzung zum sicheren Arbeiten und für den Umgang mit diesem Werkzeug ist, dass Sie alle einschlägigen Schutz- und Sicherheitsbestimmungen sowie die Hinweise in dieser Betriebsanleitung genau befolgen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Werkzeug einsetzen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Profilmesserwerkzeug ist nur für mechanischen Vorschub zugelassen und für folgenden Einsatz vorgesehen: Hobel- und Profilierarbeiten an Massivhölzern (Weichund Harthölzer) sowie Holzersatzstoffen. Einsatzbereich: Siehe technische Daten. Vor dem Einsatz des Werkzeuges unbedingt Kap. 1 Sicherheit lesen und beachten Spezielle Sicherheitshinweise für Werkzeug 504 / 514 Einwandfreien Sitz der Profilmesser in der Verzahnung überprüfen. Alle Messer stellungsgleich in die Verzahnung einsetzen (Abstand zum Nutgrund). Leitz DoubleBack-System: Bei Z=2 max. Blanketthöhe Bei Z=4 max. Blanketthöhe 60 mm 70 mm Bei Profilmessern, die mehr als 20 mm kürzer als die Spannleisten sind, müssen Blindleisten eingesetzt werden, damit sich die Spannleisten nicht verbiegen. Markierungsrille für Mindesteinspannlänge der Messer an den Werkzeugstirnseiten beachten. Spannleisten und Profilmesser immer mit mindestens 2 Spannschrauben spannen. Beim Einsatz schmaler Profilmesser Spannleistenlänge entsprechend Profilmesserlänge wählen. Beim Einsatz von kürzeren Spannleisten frei werdende Spannschrauben entfernen. Spanndruck (300 bar) täglich vor Inbetriebnahme der Maschine mittels Fettpresse überprüfen. Empfohlenes Fett: Shell Alvania Fett RL Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
61 Hydrospannung Aufbau des Werkzeuges Hydro-Profilmesserkopf mit Profilmessern. Massiver Grundkörper aus Stahl. Robuste, sichere Konstruktion für geräusch- und schwingungsarmen Lauf Grundkörper 2 Spannleiste 3 Spannschrauben 4 Profilmesser 5 Füllventil Entspannungsschraube DOKW0079 Verdrehsicherung und Hydrospannung siehe Kap bis Aus- und Einbau der Messer Ausbau: 1. Die Spannschrauben im Hobelkopf vor der Demontage der Hobelmesser reinigen. 2. Spannschrauben des Hobelkopfes von außen zur Mitte hin lösen. 3. Messer und Spannleiste herausnehmen. Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 4-13
62 Hydrospannung Einbau: 1. Spannleisten und Rückenverzahnung von Schmutz und Harz befreien. 2. Profilmesser in die Verzahnung einsetzen. 3. Spannleiste seitlich einschieben. 4. Spannleiste und Profilmesser axial ausrichten und mittlere Spannschraube mit halbem Anzugsmoment spannen. 5. Einwandfreien Sitz der Profilmesser in der Verzahnung überprüfen. 6. Festziehen der Spannschrauben von der Mitte nach außen. 7. Winkelinbusschlüssel mit Schaft verwenden und Spannschrauben gleichmäßig anziehen (Verlängerungen und Schlagwerkzeuge nicht erlaubt!) Anzugsmoment der Spannschrauben: M 10: Nm M 12: Nm Keine Messernut komplett auf einmal spannen. Das Werkzeug könnte sonst verspannt werden. Um Beschädigung der Spannschrauben zu verhindern, keine beschädigten oder am Sechskant rund gewordenen Inbusschlüssel verwenden. 8. Maximalen Verstellweg (a) der Messer beachten. a DOKW0031 a = 4 Zahnteilungen (6,4 mm) 4-14 Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
63 a Hydrospannung DoubleBack Zweiteiliges Messer, bestehend aus Schneidplatte (1) und Trägerplatte (2). Trägerplatte und Schneidplatte sind über eine Verzahnung (3) formschlüssig miteinander verbunden. Die Trägerplatte (2) kann durch eine spezielle Rückenverzahnung (4) nur in einer Position im Werkzeug montiert werden und sorgt für festen Halt. Trägerplatte und Schneidplatte werden mit Druckschrauben (5), die auf eine Spannleiste (6) wirken, im Werkzeug geklemmt DOKW0028 Die Markierung (7) gibt den maximalen Verstellweg (a) der Schneidplatte zur Trägerplatte an. Über diese Markierung hinaus darf der Fuß der Schneidplatte aus Sicherheitsgründen nicht verschoben werden, da ansonsten die Stabilität des Systems gefährdet ist. 7 DOKW DoubleBack-Messer schleifen Zunächst müssen die Trägerplatten ohne Schneidplatten profiliert werden. Zum Schleifen der Trägerplatten müssen Blindleisten (8) eingesetzt werden. Die Trägerplatten werden nur einmal geschliffen. Tiefsten Profilpunkt so nah wie möglich zum Werkzeugkörper schleifen. Zum Schleifen Kopierfinger- Ø 3 mm, Schleifscheibe Breite 4 mm verwenden. Dadurch wird erreicht, dass das Profil in der Trägerplatte etwas breiter ist als das Profil in der Schneidplatte. Nach dem Schleifen der Trägerplatte Blindleiste entfernen und Schneidplatten in unterste Verzahnung einbauen. Zum Schleifen der Hartmetall-Schneidplatten Diamantschleifscheibe verwenden. Kopierfinger-Ø entsprechend der Schleifscheibenbreite verwenden. Der Überstand der Schneidplatte zur Trägerplatte darf nach dem Profilieren max. 5 mm betragen. Wird beim Nachschleifen die Trägerplatte erreicht, muss die Schneidplatte um eine Verzahnung nach vorne gestellt werden. Ist der max. Verstellweg ausgenutzt, muss die Schneidplatte gegen eine neue ersetzt werden. 8 DOKW0082 Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 4-15
64 Hydrospannung Profiltiefe, Messerüberstand, maximaler Flugkreis: Der Zusammenhang von Profilmesserkopf, der eingesetzten Messerhöhe, der daraus resultierenden Profiltiefe und des maximal zulässigen Flugkreis-Ø ist aus folgender Tabelle ersichtlich. Messerhöhe [mm] max. zulässiger Schneidenflugkreis-Ø [mm] bei einem Profilmesserkopf-Ø [mm] max. erreichbare Profiltiefe [mm] ca ca ca Schleifen Die Blanketts werden im Profilmesserkopf nach einer Profilschablone auf einer Weinig Profilmesserschleifmaschine profiliert und geschliffen Technische Daten Werkzeuggrundkörper aus hochfestem Stahl Zur Aufnahme von 4, 6 oder 8 rückenverzahnten 8 oder 10 mm starken Profilmessern Wahlweise bestückt mit HSS, Stellite oder Hartmetall Blankettgewicht max. 50 g pro 10 mm Blankettlänge Formschlüssige Spannung der rückenverzahnten Profilmesser, Verzahnung 1/16" x 60 Spannelemente gehärtet mit geschliffener Spannfläche Spanwinkel: 20 oder 12 Flugkreis-Ø: 137 mm, 150 mm oder 163 mm Max. Drehzahl: n = min -1 für Ø 137 mm und 163 mm Max. Drehzahl: n = min -1 für Ø 150 mm Gilt für einen maximalen Messerüberstand von 36 mm Technische Änderungen vorbehalten! 4-16 Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
65 Hydrospannung 4.4 Weinig Hydro-Messerkopf 508 / Sicherheit Mit dem Weinig Hydro-Messerkopf 508 / 518 haben Sie ein Hochleistungs-Fräswerkzeug erworben. Die Abbildung rechts zeigt von oben nach unten: Hydro-Nut- Messerkopf, Hydro-Feder-Messerkopf, Hydro-Fase- Messerkopf, Hydro-Schattennut-Messerkopf. Voraussetzung zum sicheren Arbeiten und für den Umgang mit diesem Werkzeug ist, dass Sie alle einschlägigen Schutz- und Sicherheitsbestimmungen sowie die Hinweise in dieser Betriebsanleitung genau befolgen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Werkzeug einsetzen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Profilmesserwerkzeug ist nur für mechanischen Vorschub zugelassen und für folgenden Einsatz vorgesehen: Hobel- und Profilierarbeiten an Massivhölzern (Weichund Harthölzer) sowie Holzersatzstoffen. Einsatzbereich: Siehe technische Daten. Vor dem Einsatz des Werkzeuges unbedingt Kap. 1 Sicherheit lesen und beachten Spezielle Sicherheitshinweise Markierungsrille für Mindesteinspannlänge der Messer an den Werkzeugstirnseiten beachten. Spannleisten und Messer immer mit mindestens 2 Spannschrauben spannen. Beim Einsatz schmaler Messer Spannleistenlänge entsprechend Messerlänge wählen. Beim Einsatz von kürzeren Spannleisten frei werdende Spannschrauben entfernen. Einwandfreien Sitz der Messer in der Verzahnung überprüfen. Alle Messer stellungsgleich in die Verzahnung einsetzen (Abstand zum Nutgrund). Messer nacheinander gegenüber liegend einsetzen. Werkzeug nur mit Verdrehsicherung auf der Maschine einsetzen. Spanndruck (300 bar) täglich vor Inbetriebnahme der Maschine mittels Fettpresse überprüfen. Empfohlenes Fett: Shell Alvania Fett RL2. Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 4-17
66 Hydrospannung Aufbau des Werkzeuges Hydro-Profilmesserkopf mit Profilmessern. Massiver Grundkörper aus Stahl. Robuste, sichere Konstruktion für geräusch- und schwingungsarmen Lauf Grundkörper 2 Spannleiste 3 Spannschrauben 4 Profilmesser 5 Füllventil 6 Entspannungsschraube 7 Sägenuter (bei Hydro-Nut-Messerkopf) 8 Zwischenringe (bei Hydro-Feder-Messerkopf) DOKW0081 Verdrehsicherung und Hydrospannung siehe Kap bis Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
67 Hydrospannung Aus- und Einbau der Messer Ausbau: 1. Die Spannschrauben im Messerkopf vor der Demontage der Messer reinigen. 2. Spannleiste seitlich herausschieben. 3. Messer aus der Verzahnung herausnehmen Einbau: 1. Spannleisten und Rückenverzahnung von Schmutz und Harz befreien. 2. Messer in die Verzahnung einsetzen. 3. Spannleiste seitlich einschieben. 4. Spannleiste und Messer axial ausrichten und mittlere Spannschraube leicht spannen. 5. Einwandfreien Sitz der Messer in der Verzahnung überprüfen und Spannschrauben, wenn alle Messer eingesetzt sind, festziehen. 6. Winkelinbusschlüssel mit Schaft verwenden und Spannschrauben gleichmäßig anziehen (Verlängerungen und Schlagwerkzeuge nicht erlaubt!) Anzugsmoment der Spannschrauben: Nm Keine Messernut komplett auf einmal spannen. Das Werkzeug könnte sonst verspannt werden. Um Beschädigung der Spannschrauben zu verhindern, keine beschädigten oder am Sechskant rund gewordenen Inbusschlüssel verwenden. 7. Maximalen Verstellweg (a) der Messer beachten. a DOKW0031 a = 4 Zahnteilungen (6,4 mm) Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 4-19
68 Hydrospannung Schleifen Hydro-Nut-Messerkopf, Hydro-Feder-Messerkopf: Das Schleifen der Messer erfolgt auf einer geeigneten Weinig Werkzeugschleifmaschine mit der Schleifauflage und der Schleifschablone Die Schleifschablone ist für den Hydro-Nutund Feder-Messerkopf in einer Breiteneinstellung für die Nutbreiten 3,5 bis 6,5 mm verwendbar. Nutbreite und Federdicke werden auf gleiches Maß geschliffen; die Feder wird durch den Stabmesserkopf um 0,5 mm dünner gehobelt. Zum Schleifen der Messer des Hydro-Nut- Messerkopfes Sägenuter demontieren (Lösen der Befestigungsschrauben und Abnahme des Spannflansches). Der Sägenuter kann in eingebautem Zustand am Zahnrücken geschliffen werden. Hierzu eine Diamantschleifscheibe verwenden. Der Rückenfreiwinkel wird auf 15 bis 18 eingestellt. Das Schleifen der Messer des Nut-Feder-Messerkopfes erfolgt in zusammengebautem Zustand. Der Hydro-Feder-Messerkopf kann mittels der mitgelieferten Zwischenringe auf die Federstärke 3,5, 4,5 und 6,5 mm eingestellt werden. Zum Nachschleifen und Einstellen auf die Federstärke Zwischenringe laut folgendertabelle verwenden: Federbreiten in mm Breite der Zwischenringe in mm bei neu eingesetzten Messern beim Nachschleifen , , ,4 4,7 + 4,4 4, , Satz bestehend aus: 2 x 5 mm sowie je 1 x 4,7 / 4,4 / 1 / 2 mm starken Zwischenringen. Hydro-Fase-Messerkopf, Hydro-Schattennut- Messerkopf: Das genaue Schleifen auf Schneidenrundlauf des Hydro-Hobelkopfes muss mit eingespannten Messern auf einer Weinig Werkzeugschleifmaschine erfolgen Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
69 Hydrospannung Technische Daten Präzisionswerkzeuge für Nut- und Federware nach DIN Werkzeuggrundkörper aus hochfestem Stahl Zur Aufnahme von 6, 8, 10, 12 oder 16 rückenverzahnten 5 oder 6 mm starken Messern Wahlweise bestückt mit HSS, Stellite oder Hartmetall Blankettgewicht max. 50 g pro 10 mm Blankettlänge Formschlüssige Spannung der rückenverzahnten Profilmesser, Verzahnung 1/16" x 60 Spannelemente gehärtet mit geschliffener Spannfläche Spanwinkel: 20 Hydro-Nut-Messerkopf, Hydro-Feder-Messerkopf: Schneidenflugkreis-Ø: Z 6 und Z 8: 200 mm Z8 und Z 10: 225 mm Z12 und Z16: 250 mm Max. Drehzahl: n = min -1 Messerabmessungen: Höhe = 45 mm, Breite = 20 mm Hydro-Fase-Messerkopf, Hydro-Schattennut- Messerkopf: Schneidenflugkreis-Ø: 220 mm Max. Drehzahl: n = min -1 Messerabmessungen: Höhe = 45 mm, Breite = 20 oder 30 mm Technische Änderungen vorbehalten! Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG Weinig Werkzeuge 4-21
70 Notizen 4-22 Weinig Werkzeuge Tech. Dok. / WNW / A / MICHAEL WEINIG AG
71
72 Diese Betriebsanleitung wurde von der MICHAEL WEINIG AG entwickelt. Alle Rechte vorbehalten, auch die der Übersetzung, des Nachdrucks und der Vervielfältigung von Teilen der vorliegenden Betriebsanleitung. Kein Teil dieser Betriebsanleitung darf ohne schriftliche Genehmigung der Michael Weinig AG in irgendeiner Form, auch nicht für Zwecke der Unterrichtsgestaltung, reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme vervielfältigt werden. Da wir ständig an Weiterentwicklungen arbeiten, behalten wir uns Änderungen vor. Printed in Germany MICHAEL WEINIG AG Weinig bietet mehr! Michael Weinig AG Weinigstrasse 2/4 D Tauberbischofsheim Tel. +49 (0) 9341/86-0 Fax +49 (0) 9341/7080 Internet
WEINIG GRUPPE Original Teile und Zubehör. Die Sicherheit und Qualität des Originals eine Entscheidung, die sich bezahlt macht.
WEINIG GRUPPE Original Teile und Zubehör Die Sicherheit und Qualität des Originals eine Entscheidung, die sich bezahlt macht. Sofort vor Ort, wo immer Sie uns brauchen. Wer auf WEINIG vertraut, geht eine
Mehr6POWERLOCK, HOBELN, KEILZINKEN
6POWERLOCK, HOBELN, KEILZINKEN PowerLock 188 Hobelmesserköpfe 200 Hobelwerkfräser 213 Keilzinkenfräser 217 Hydroprogramm 220 6 Werkzeugsystem PowerLock für Hobel- und Profilfräsmaschinen Konventionell,
MehrKTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter
1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine
MehrSchrumpfscheiben des Typs TAS 31.. Montageanleitung
1/5 ACHTUNG! Die Montage und Demontage einer Schrumpfscheibe darf nur durch geschultes Personal erfolgen. Bei unsachgemäßem Vorgehen besteht die Gefahr von Personen- und Maschinenschäden! Beachten sie
MehrKlaus Weisenseel, Oberflächenbearbeitung / Oberflächengestaltung
Klaus Weisenseel, 23.10.2015 Oberflächenbearbeitung / Oberflächengestaltung Die WEINIG Gruppe stellt sich vor 2 Oberflächenbearbeitung/ Oberflächengestaltung WEINIG bietet mehr. Starker Partner für Handwerk
MehrAntriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 130 und RLK 131 E Schaberweg Bad Homburg Deutschland
Antriebstechnik Einbau- und Betriebsanleitung für E 03.612 Schaberweg 30-34 61348 Bad Homburg Deutschland Telefon +49 6172 275-0 Telefax +49 6172 275-275 www.ringspann.com mailbox@ringspann.com Stand:
MehrDämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)
1 von 6 Der dient zur Körperschalltrennung zwischen Pumpenträger und Pumpe. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten Hinweise 3.1 Allgemeine Hinweise 3. Sicherheits- und Hinweiszeichen 3.3 Allgemeiner Gefahrenhinweis
MehrVorbereitungsvorrichtung AQ-40
Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefon ++41 61 715 15 15 Fax ++41 61 715 15 55 Betriebsanleitung 37005 Autor: Nyk Seite 1 von 8 Ersetzt: - Mit der Ablängschere können Riemen sauber auf die
MehrProduktinformation DEUTSCH / V
mit Handspannsatz für statische Werkzeughalter DEUTSCH 23028 / V 4.0-2014-11 ESA Eppinger GmbH Tel.: +49 (0) 711 934 934-0 Email: info@eppinger.de Breitwiesenweg 2-8 Fax: +49 (0) 711 934 934-1 http://www.eppinger.de
MehrBedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100
Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung... 2 2 Technische Daten... 2 3 Sicherheitshinweise... 5 Stand: 10.05.11 Seite 1 1 Einführung Winkelbieger sind mit
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG BANDSPANNER MIT ÜBERSETZUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG BANDSPANNER MIT ÜBERSETZUNG Vor dem Gebrauch des Geräts müssen Sie den Inhalt aufmerksam durchgelesen und verstanden haben. Bedienungsanleitung im Original December 2008 TY www.olofsfors.se
MehrBetriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730
Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de
MehrAntriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 200 E Schaberweg Telefon
Antriebstechnik Einbau- und Betriebsanleitung für Schaberweg 30-34 Telefon +49 6172 275-0 61348 Bad Homburg Telefax +49 6172 275-275 Deutschland www.ringspann.com mailbox@ringspann.com Stand: 23.05.2017
MehrErgänzung zur Betriebsanleitung
Dieses Dokument zur Betriebsanleitung der Maschine beilegen. Ergänzung zur Betriebsanleitung Dokumentennummer: 150000929_00_de Vorsatz EasyCollect 450-2FP, EasyCollect 600-2FP, EasyCollect 750-2FP mit
MehrSeite 106 Seite Seite 110. Seite 111 Seite Seite
Breitenverleimung Längenverleimung Seite 96-98 Seite 99-103 Seite 104-105 Vorabrichter Nut/Federfräser Hobelköpfe Seite 106 Seite 107-109 Seite 110 Rückenverzahnte Messerköpfe Gehrungsverleimfräser T-Nut-
MehrBedienungsanleitung Garantiekarte
GARMAT GARAGENMATTE Bedienungsanleitung Garantiekarte www.garmat.at GARMAT an Innovation of 1 Vor Gebrauch Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Inhaltsverzeichnis A. Sicherheitshinweise...
MehrDämpfungsringe DT und DTV
1 von 5 Der Dämpfungsring DT dient zur Körperschalltrennung zwischen den Antriebsaggregaten (Motor-Pumpenträger-Pumpe) und Behälterdeckel bzw. Grundplatte. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise
MehrGebrauchsanleitung GA Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm)
Gebrauchsanleitung GA101-08.08 Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm) GA101-08.08 Alle Rechte an der Gebrauchsanleitung sind vorbehalten, auch die der Reproduktion in irgendeiner Form, sei es fotomechanisch,
MehrDa bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH
Montageanleitung Da bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH Inhaltsverzeichnis Lieferumfang...3 Anleitung lesen und aufbewahren...5 Sicherheit...5 Lieferung prüfen...5 Sicherheitshinweise...5 Montageanleitung...7
MehrBetriebsanleitung Sicherheits-Türgriff-System STS30. 1 Zu diesem Dokument. Inhalt
1. Zu diesem Dokument Betriebsanleitung...............Seiten 1 bis 6 Original 1.1 Funktion Die vorliegende Betriebsanleitung liefert die erforderlichen Informationen für die Montage, die Inbetriebnahme,
MehrUniversalfräsköpfe Schnitthöhe 40 mm, Profilmesser 40 x 4 mm
Universalfräsköpfe Schnitthöhe mm, Profilmesser x mm Seite Sicherheits-Profilmesserkopf 12 Profilmesserkopf mit Vorschneider und Eindrehung 125 Universal-Profilmesserkopf-Sätze komplett 126 127 Profilmesser
MehrBetriebsanleitung Kupplung - Pkw Seitenschlagprüfgerät Zentrierdorn
Art.-Nr. 4200 080 560 Inhalt 1. Vorwort... 1 2. Lieferumfang... 2 3.... 2 3.1 montieren... 3 3.2 Kupplungsscheibe montieren... 4 3.3 Messuhr montieren und einstellen... 5 3.4 Aufbau komplett... 6 3.5 Seitenschlag
MehrVersion-D Bedienungsanleitung VGA Offline Modus
Version-D110609 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Gerät diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und
MehrMontage Conversion Kit
Montage Conversion Kit 1 2 5 max. -5 Nm 1) Endkappe rechts bei gleichzeitigem Gegenhalten an Endkappe links mit 2 Gabelschlüsseln mit Schlüsselweite (SW) 17mm lösen 2) Alte Achse inkl. Endkappen und Verstellsystem
MehrBetriebsanleitung Konus- und Gewindeschneidwerkzeuge
Betriebsanleitung Konus- und Gewindeschneidwerkzeuge MAXIMATOR GmbH Walkenrieder Strasse 15 D-37449 Zorge www.maximator.de Telefon 05586 803-0 Fax 05586 803-40 Email info@maximator.de Betriebsanleitung
MehrEinwurfschacht. Gebrauchsanleitung. für WC-Reinigungstabs ab 01/2017. de_de
Einwurfschacht Gebrauchsanleitung für WC-Reinigungstabs Modell Baujahr: 8315.9 ab 01/2017 de_de Einwurfschacht 2 von 12 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über diese Gebrauchsanleitung 4 1.1 Zielgruppen
MehrBetätigungsplatte Visign for Style 12. Gebrauchsanleitung. für UP-Spülkasten 2H, UP-Spülkasten 2L, UP-Spülkasten 2C ab 07/2009.
Betätigungsplatte Visign for Style 12 Gebrauchsanleitung für UP-Spülkasten 2H, UP-Spülkasten 2L, UP-Spülkasten 2C Modell Baujahr: 8332.4 ab 07/2009 de_de Betätigungsplatte Visign for Style 12 2 von 13
MehrBedienungsanleitung für Diamant-Trennscheiben und Diamant-Schleiftöpfe nach DIN EN (Seite 2 bis 5)
Bdal Trennscheiben 9919011 D 13.10.15 13:23 Seite 1 Bedienungsanleitung für Diamant-Trennscheiben und Diamant-Schleiftöpfe nach DIN EN 13236 (Seite 2 bis 5) Bedienungsanleitung für kunstharzgebundene Trennund
MehrUT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS
MONTAGE 1 - RUNDE POWER UNIT (LÖSUNG 2) 1.1 - ANBRINGUNG IM INNEREN DES SATTELROHRS MIT KABELN NACH OBEN (MIT MEHR PLATZBEDARF NACH UNTEN) Empfohlen bei kleineren Rahmen, bei denen die Power Unit an der
MehrHigh-End VGA-Grafikkarten Dual-Heatpipe-Kühler Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt
MehrReparaturanleitung - Zahnriemenwechsel
WAREMA Wintergarten-Markise Typ W8 Reparaturanleitung - Zahnriemenwechsel 'Nur für Fachkräfte' Gültig ab 26.03.2013 Dokument-Nummer [M867367_2] - DE Inhalt Inhalts -verzeichnis Ausgangszustand 3 Übersicht
MehrWir empfehlen diese Montageanleitung von Seite 1 bis 7 vor Beginn der Montagearbeiten durchzulesen.
montageanleitung Wir empfehlen diese Montageanleitung von Seite 1 bis 7 vor Beginn der Montagearbeiten durchzulesen. Bestimmungsgemäße Verwendung Das kaisair-rohrleitungssystem wurde zur Installation von
MehrINS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung
INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3
MehrFür den Fachhandwerker. Umrüstanleitung. turbotec. Umbausatz für Austauschgeräte Unterputzinstallation 90 Bogen für Abgasleitung DE; AT
Für den Fachhandwerker Umrüstanleitung turbotec Umbausatz für Austauschgeräte Unterputzinstallation 90 Bogen für Abgasleitung DE; AT Hinweise zur Dokumentation Die folgenden Hinweise sind ein Wegweiser
MehrBS-2400 boxen-stativ. bedienungsanleitung
BS-2400 boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
MehrBedienungsanleitung. Art no. TW004
Bedienungsanleitung D Art no. TW004 1 3-1 INHALTSVERZEICHNIS ZUBEHÖRLISTE... S. ERSTAUFBAU... S.3-5 ABBAU... S.6 WIEDERAUFBAU... S.7 WARNHINWEISE... S.8 3-4 10-1 10-10-3 5-1 10-5 5-10-5 10-4 6 7 8 9 ÜBERSICHT
MehrSteptec-Schienenstanze. Gebrauchsanleitung. für gratfreies Kürzen und Lochen der Steptec-Montageschiene ab 04/2004. de_de
Steptec-Schienenstanze Gebrauchsanleitung für gratfreies Kürzen und Lochen der Steptec-Montageschiene Modell Baujahr: 8420 ab 04/2004 de_de Steptec-Schienenstanze 2 von 11 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis
MehrEinbauanleitung eisenmann - Endschalldämpfer in 2- und 4-Rohr-Optik für BMW E60
Einbauanleitung eisenmann - Endschalldämpfer in 2- und 4-Rohr-Optik für BMW E60 Anwendungsbereich: Diese Einbauanleitung gilt nur für folgende Fahrzeugtypen: BMW E60 520i/525i/530i und 525d/530d Limousine
MehrUni-Profilmesserkopf + Profilmesser 40+50mm
Spezialwerkzeuge EUROPA 2013 Uni-Profilmesserkopf + Profilmesser +50mm Universal-Sicherheits-Messerkopf, für mm breite Profilmesser Technische Beschreibung: Geeignet für Handvorschub. Entsprechend der
MehrAntriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 250 und RLK 250 L E Schaberweg Bad Homburg Deutschland
Antriebstechnik Einbau- und Betriebsanleitung für E 03.604 Schaberweg 30-34 61348 Bad Homburg Deutschland Telefon +49 6172 275-0 Telefax +49 6172 275-275 www.ringspann.com mailbox@ringspann.com Stand:
MehrAufbau- und Verwendungsanleitung Podesttreppe / 51602
Aufbau- und Verwendungsanleitung Podesttreppe 51502 / 51602 Stand: 01.07.2016 2 Hersteller: euroline GmbH Friedrich Schlichte Neubrunnenweg 5 31812 Bad Pyrmont Auflage 2 07-2016 3 Technische Daten Die
MehrAC 25 T. Betriebsanleitung Pneumatic Crimper AC 25 T. Ausgabedatum 05/2010. Für künftige Verwendung aufbewahren!
AC 25 T Betriebsanleitung Pneumatic Crimper AC 25 T Ausgabedatum 05/2010 Für künftige Verwendung aufbewahren! AC 25 T SICHERHEIT Grundlegende Hinweise Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang
MehrBedienungssanleitung. Bohrvorrichtung. Zur nachträglichen Herstellung einer Messstelle V2_01_2009
D Bedienungssanleitung Bohrvorrichtung Zur nachträglichen Herstellung einer Messstelle V2_01_2009 Kontakt Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für die Bohrvorrichtung zum Einrichten einer Messstelle
MehrTastervoreinstellgerät FixAssist
Bedienungsanleitung Tastervoreinstellgerät FixAssist Bedienung des Tastervoreinstellgerätes FixAssist für Tastersysteme mit MT/VAST Tasterteller Rev.: 1/2006 Carl Zeiss 3D Automation GmbH Schnaitbergstr.
MehrBedienungsanleitung für die Schnellwechseleinsätze der Type:
der Type: EM 01 ELSE EM 03 ELSE EM 04 ELSE Ausgabedatum: 01.02.2008 Änderungsstufe: 3 Für künftige Verwendung aufbewahren! Inhaltsverzeichnis: 1 Einsatzbereich, Sicherheitshinweise und technische Daten...
MehrSicherheit GEFAHR. Inhaltsverzeichnis WARNUNG VORSICHT. Änderungen zur Edition Elster GmbH Edition Lesen und aufbewahren
0 Elster GmbH Edition 0. Originalbetriebsanleitung 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Betriebsanleitung Magnetventil ohne Dämpfung umrüsten in Magnetventil mit Dämpfung oder Dämpfung
Mehrtab Mahlwerk revidieren
tab Mahlwerk revidieren Ersetzen des Mahlkegels und des Mahlrings am Jura Mahlwerk Sicherheitshinweise Bevor Sie beginnen, lesen Sie bitte die Anleitung sorgfältig und vollständig durch. Vor dem Öffnen
Mehr... die starke Verbindung! Megaverbinder ZIG & ZIG-A. Für Strebenprofile mit Nut 8 und Nut 10
Megaverbinder ZIG & ZIG-A Nut 8 und Nut 0 ZIG ZIG-A Festlegen des ZIG im zentralen Kernloch des ersten Profils. 2 Mit der Verbindungsschraube den ZIG fest anschrauben. 3 Stirnseitig in das zweite Profil
Mehr7.1 Was Sie beachten müssen Wartung und Reinigung Dichtungen tauschen Ersatzteillisten 7-16
7 Wartung Übersicht Dieses Kapitel ist in folgende Themen aufgeteilt: Thema Seite 7.1 Was Sie beachten müssen 7-1 7.2 Wartung und Reinigung 7-3 7.3 Dichtungen tauschen 7-6 7.4 Ersatzteillisten 7-16 7.1
MehrMontageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen
DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
MehrColor Wheel with Motor for T-36
BEDIENUNGSANLEITUNG Color Wheel with Motor for T-36 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG...3
MehrMontageanleitung Akkuschnellbefestigung LOGO 600
1 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise:... 2 Technische Daten Akkuschnellbefestigung... 2 Was wird benötigt... 2 Pflege und Wartung... 2 Gegenhalter hinten... 3 Seitenplatte vorne... 4 Seitenplatte vorne...
MehrDer KBS 19/1 Außenspannsatz ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder.
Der KBS 19/1 Außenspannsatz ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder. KBK Antriebstechnik GmbH Seite 1 Eigenschaften - wird generell montiert
MehrBetriebs- / Montageanleitung Spannsatz KBS 40. Spannsatz KBS 40
Der KBS 40 Spannsatz ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für Zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder. KBK Antriebstechnik GmbH Seite 1 Eigenschaften - wird generell montiert
MehrAntriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 300 E Schaberweg Bad Homburg Deutschland
Antriebstechnik Einbau- und Betriebsanleitung für E 03.607 Schaberweg 30-34 61348 Bad Homburg Deutschland Telefon +49 6172 275-0 Telefax +49 6172 275-275 www.ringspann.com mailbox@ringspann.com Stand:
MehrMontageanleitung. Side-by-Side Kombination SBS
Montageanleitung Side-by-Side Kombination 211216 7085626-00 SBS... Allgemeine Sicherheitshinweise Inhalt 1 Allgemeine Sicherheitshinweise... 2 2 Aufstellmaße... 2 3 Side-by-Side Montage... 2 Gerätebezeichnung
MehrSonnenschutz-Plissee für Dachfenster 110 x 160 cm
Sonnenschutz-Plissee für Dachfenster 110 x 160 cm Achtung! Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Gefahren für den Benutzer oder Sachschäden am Produkt entstehen. Haftung Bei Nichtbeachtung
MehrADDUCO Hydraulische Spannmutter
Original Betriebsanleitung ADDUCO Hydraulische Spannmutter Montage- und Betriebsanleitung Superior Clamping and Gripping Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich Eigentum
MehrBetriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1
Betriebsanleitung Steuergerät > Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis...2 2 Allgemeine Angaben...2 3 Sicherheitshinweise...3 4 Normenkonformität...3 5 Funktion...3 6 Technische Daten...4
MehrRosemount Geführte Mikrowelle
Kurzanleitung 00825-0305-4530, Rev AB Rosemount Geführte Mikrowelle Montageanweisungen für die segmentierte Sonde Kurzanleitung WARNUNG Nichtbeachtung der Richtlinien für sicheren Einbau und Service kann
MehrMontageanleitung für Bausatz Komplett Scheunentor-Schiebetor 1-flüglig - Röhrenlaufwerk -
Montageanleitung für Bausatz Komplett Scheunentor-Schiebetor -flüglig - Röhrenlaufwerk - Montage Innen und Außen möglich Bild DIN Rechts Bausatz kann auch für DIN Links verwendet werden. Bauer Systemtechnik
MehrHochstuhl UNO 2-in-1
Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch
MehrElastische Kupplung Nor-Mex GHBS BAWN015-DEU-2. Montage- und Betriebsanleitung. 1 Funktion. 2 Aufbau
R Elastische Kupplung Nor-Mex GHBS BAWN015-DEU-2 Montage- und Betriebsanleitung 1 Funktion Die Nor-Mex -Kupplung GHBS ist eine drehelastische und durchschlagsichere Klauenkupplung mit Bremsscheibe und
MehrBedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
MehrRUFLEX mit klemmbarer Einstellmutter
1 von 8 RUFLEX Die ist ein auf Reibschluss arbeitendes Überlastsystem. Es schützt nachfolgende Bauteile im Antriebsstrang vor Zerstörung. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 Hinweise 2.1 Allgemeine
MehrGebrauchsanweisung Ersatzturbine für SMARTtorque , , , Immer auf der sicheren Seite.
Gebrauchsanweisung Ersatzturbine für SMARTtorque 1.008.4165, 1.008.4163, 1.008.4166, 1.008.4164 Immer auf der sicheren Seite. Vertrieb: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351
MehrMultimaster. Schleif- und Poliersystem. Betriebsanleitung
Multimaster Schleif- und Poliersystem Betriebsanleitung 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis... Seite 02 2 Hinweise zur Anleitung... Seite 03 3 Sicherheitshinweise... Seite 04 4 Gewährleistung/Kennzeichnung...
MehrAnbau- und Betriebsanleitung
- 1 - Vinner Straße 156, D-33729 Bielefeld, Tel. +49 (0)521/392222 Fax 392109 Anbau- und Betriebsanleitung H & B Technik Rapsvorsatz Claas Lexion www.hb-technik.com - 1 - - 2 - Allgemeines Jeder H & B
MehrBedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion
7PM03 Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion Bedienungsanleitung Bedienelemente: 1. Ein/Aus - Schalter 2. Feststellknopf für Ein/Aus - Schalter 3. Drehzahleinstellung (stufenlos) 4. Klett-Schleiftell
MehrContiTech: Expertentipps zum Zahnriemenwechsel
ContiTech: Expertentipps zum Zahnriemenwechsel Detaillierte Anleitung für Fiat 500 1,2 ltr. Motorcode 169 A4.000 ContiTech zeigt, wie sich Fehler beim Riemenwechsel vermeiden lassen Beim Wechsel des Zahnriemens
MehrSEKTIONALGARAGENTOR 60520/60521/60522/60523
SEKTIONALGARAGENTOR DE 60520/60521/60522/60523 DE Inhaltsverzeichnis DE Sicherheit und Hinweise... Garantiebedingungen... Technische Daten... Optionales Zubehör... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang...
MehrDas KBS 50 Spannelement ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für Zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder.
Das KBS 50 Spannelement ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für Zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder. KBK Antriebstechnik GmbH Seite 1 Eigenschaften - wird generell montiert
MehrFeuchtigkeit in der Trommel ist bedingt durch die Endkontrolle. Netzleitung. Wasserablauf. Wasserzulauf
Sicherheitshinweise Feuchtigkeit in der Trommel ist bedingt durch die Endkontrolle. Lieferumfang je nach Modell Aqua-Stop Die Waschmaschine hat ein hohes Gewicht - Vorsicht beim Anheben. Achtung: Eingefrorene
MehrMontageanleitung für Bausatz Komplett Garage Schiebetor 2-flüglig
Montageanleitung für Bausatz Komplett Garage Schiebetor -flüglig Montage Innen und Außen möglich Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7 807 Au i. d. Hallertau Tel: 0875 / 8658090 Fax: 0875 / 9599 E-Mail:
MehrWIG 4 Anschleifmaschine für Wolfram Elektroden
WIG 4 Anschleifmaschine für Wolfram Elektroden PRODUKTBESCHREIBUNG WIG 4 - ELEKTRODENSCHLEIFMASCHINE Die Elektroden-Schleifmaschine WIG 4 inkl. Diamantschleifscheibe ist ideal zum Anschleifen von Wolfram-
MehrMarco Polo Montage des Grundträgers für den Sportgeräterhalter Translift
Technische Information Montageanleitung Marco Polo Montage des Grundträgers für den Sportgeräterhalter Translift Bestell-Nr. 288 001 434 036 Nachrüstung Translift* * Lieferumfang ohne Surfbrett- oder Ski-Aufsatz
MehrKRUCH Gasflaschenwärmer (GFW)
KRUCH Gasflaschenwärmer (GFW) 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig vor dem Gebrauch des KRUCH- Gasflaschenwärmers. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für
MehrBedienungsanleitung. Hydraulische Abziehvorrichtungen. Modelle FA1000 FA2000 FA3000 FA5000. BAAbziehvorrichtungFA.doc/Stand: Seite 1 von 12
Bedienungsanleitung Hydraulische Abziehvorrichtungen Modelle FA1000 FA2000 FA3000 FA5000 Komplett-Sätze BAAbziehvorrichtungFA.doc/Stand: 01.01.2010 Seite 1 von 12 1. Wichtige Sicherheitshinweise - Lesen
MehrALLES ÜBER WERKZEUG. Original WEINIG Werkzeug als Garant für perfekte Werkstücke
ALLES ÜBER WERKZEUG Original WEINIG Werkzeug als Garant für perfekte Werkstücke 1 Das Werkzeug leistet die Arbeit am Holz Die beste Maschine arbeitet nur so präzise wie das Werkzeug, mit dem sie bestückt
MehrBedienungs- und Wartungsanleitung
Bedienungs- und Wartungsanleitung Rollenförderer - schmaler Gurt - Mittenantrieb Type: QDA WN 1277 Overbeck Fördertechnik GmbH Peter-Jakob-Busch- Str. 16 47906 Kempen Tel: 02152-2095-0 Fax: 02152-2095-20
MehrMontageanleitung für Bausatz Komplett Gehtür Schiebetor 1-flüglig
Montageanleitung für Bausatz Komplett Gehtür Schiebetor -flüglig Montage Innen und Außen möglich Bild DIN Rechts Bausatz kann auch für DIN Links verwendet werden. Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7
MehrBedienungsanleitung für die Drehmomentschlüssel der Typen:
Drehmomentschlüssel der Typen: DEU 00/1 DEU 00 DEU 10/1 DEU 10 DEU 20/1 DEU 20 Ausgabedatum: 01.09.2013 Änderungsstufe: 2 Für künftige Verwendung aufbewahren! Inhaltsverzeichnis: 1 Sicherheitshinweise...
MehrLED/LCD Schwenkarmhalter
LED/LCD Schwenkarmhalter 10004875 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch
MehrSeil- und Kettenschneider
Name Norpoth Seite 1 von 6 DE-010813 1. Vorwort Der THIELE-Seil- und Kettenschneider ist ein Werkzeug, das bei der Konfektionierung von Seilen und Rundstahlketten für die Herstellung von Anschlagmitteln
MehrHydraulikmuttern. Typ F. Standardbaureihe. Bedienung durch Handhebelpumpe. offenes Drucksystem. axiale, tangentiale bzw. radiale Anschlüsse
Hydraulikmuttern Typ F Standardbaureihe Bedienung durch Handhebelpumpe offenes Drucksystem axiale, tangentiale bzw. radiale Anschlüsse gleichmäßiger Druckaufbau über die gesamte Druckringfläche keine Biegebelastung
MehrS pannsysteme. SK - Spannsysteme Präzisionsspannzangen Kreissägeblatt-Aufnahmen Buchsen
HSK - Spannsysteme... 316-325 SK - Spannsysteme... 326-331 Präzisionsspannzangen... 332-334 Kreissägeblatt-ufnahmen... 335 Buchsen... 336-341 82000 HSK- Spannsysteme HSK 63F Bohrfutter nach IN 69893, Spannbereich
MehrMXT. Betriebs-Anleitung HYTORC. Betriebs-Anleitung HYTORC MXT. Seite 1 von 7
Betriebs-Anleitung HYTORC MXT Ein Bereich der Barbarino & Kilp GmbH Justus-von-Liebig-Ring 17 82152 Krailling HRB 44437 Amtsgericht München Geschäftsführer: Patrick Junkers :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
MehrFeuchtigkeit in der Trommel ist bedingt durch die Endkontrolle. Netzleitung. Wasserablauf. Wasserzulauf. 1. Schläuche aus den Halterungen nehmen.
Sicherheitshinweise Feuchtigkeit in der Trommel ist bedingt durch die Endkontrolle. Lieferumfang je nach Modell Aqua-Stop Die Waschmaschine hat ein hohes Gewicht - Vorsicht beim Anheben. Achtung: Eingefrorene
MehrBetätigungsplatte Visign for More 101. Gebrauchsanleitung. für UP-Spülkasten 2H, UP-Spülkasten 2L, UP-Spülkasten 2C ab 07/2007.
Betätigungsplatte Visign for More 101 Gebrauchsanleitung für UP-Spülkasten 2H, UP-Spülkasten 2L, UP-Spülkasten 2C Modell Baujahr: 8351.1 ab 07/2007 de_de Betätigungsplatte Visign for More 101 2 von 18
MehrBauteil für OTC Nr oder Nr. 1750A
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060, USA Tel.: +1 (507) 455-7000 Tech. Kundendienst: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 955-8329 Bestellaufnahme: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 283-8665 Internationaler
MehrMontage- und Bedienungsanleitung Bordwandaufsatz
Montage- und Bedienungsanleitung Bordwandaufsatz Artikel-Nr.: 13023/16330 für Anhänger der Basic- und M-Reihe mit Kastenaußenmaß 2,07m x 1,14m Artikel-Nr.: 13024 für Anhänger der Basic- und M-Reihe mit
Mehranleitung JF System Unbedingt vor Arbeitsbeginn lesen
anleitung JF System Unbedingt vor Arbeitsbeginn lesen JF System Ladegut-Sicherung Made in Germany Sicherheit Made in Germany 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 3 1. Vorwort 4 2. Technische Daten 4
MehrAdvantix-Geruchverschluss. Gebrauchsanleitung. für Advantix-Duschrinne, für Einbauhöhe ab 40mm, Ablauf senkrecht ab 04/2016.
Advantix-Geruchverschluss Gebrauchsanleitung für Advantix-Duschrinne, für Einbauhöhe ab 40mm, Ablauf senkrecht Modell Baujahr: 4982.94 ab 04/2016 de_de Advantix-Geruchverschluss 2 von 14 Inhaltsverzeichnis
MehrAnbau- und Betriebsanleitung
- 1 - Vinner Straße 156, D-33729 Bielefeld, Tel. +49 (0)521/392222 Fax 392109 Anbau- und Betriebsanleitung H & B Technik Rapsvorsatz Deutz Fahr Schneidwerk Typ 1133 www.hb-technik.com - 1 - - 2 - Allgemeines
MehrDIY-Kit Ukulele. bedienungsanleitung
DIY-Kit Ukulele bedienungsanleitung Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 02.04.2014, ID: 327250
MehrVerdrahten SIMATIC. Verdrahten. Übersicht 1. Verdrahtungsregeln. Netzanschluss-Stecker verdrahten 3. Laststromversorung (PM) mit der CPU verdrahten 4
Übersicht 1 Verdrahtungsregeln 2 SIMATIC Getting Started Netzanschluss-Stecker verdrahten 3 Laststromversorung (PM) mit der CPU verdrahten 4 Potenzialbrücken 5 Digitaleingabemodul verdrahten 6 Digitalausgabemodul
MehrVOTEC GS4 Classic Bedienungsanleitung
VOTEC GS4 Classic Bedienungsanleitung Vorwort Dies ist keine Original-VOTEC-Bedienungsanleitung, hält sich aber in weiten Teilen an die Vorgaben, die VOTEC bei der Montage, Gebrauch, Wartung und Pflege
MehrPowerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung
Powerplant Junior netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
MehrKontaktadressen. Servicehandbuch VX5-Dispenser. Allgemein fuell-dispensing.com (phone) (fax)
Kontaktadressen Füll Systembau GmbH Richard-Klinger-Straße 31 65510, Idstein (DE) www.fuell-dispensing.com Allgemein info@ fuell-dispensing.com +49 6126 598-0 (phone) +49 6126 54415 (fax) Service Service@fuell-dispensing.com
MehrEinbauanleitung eisenmann - Endschalldämpfer in 4-Rohr-Optik für BMW E39 mit M-Technik-Heckschürze
Einbauanleitung eisenmann - Endschalldämpfer in 4-Rohr-Optik für BMW E39 mit M-Technik-Heckschürze Anwendungsbereich: Diese Einbauanleitung gilt nur für folgende Fahrzeugtypen: BMW E39 520i 540i Limousine
Mehr